Snow White and the seven dwarfs. Музыкально-драматический спектакль.
Snow White and the seven dwarfs. Музыкально-драматический спектакль.
Данная работа представляет собой спектакль по известной сказке братьев Гримм. Спектакль билингвальный, дети говорят сразу на 2-х языках: английском и русском. В спектакле использована музыка из известных фильмов и мультфильмов. Эта версия спектакля будет интересна всем, кто не равнодушен к английской и русской поэзии, любит песни и танцы. Спектакль поможет детям выучить разговорные фразы английского языка и подарит всем незабываемые впечатления.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Snow White and the seven dwarfs. Музыкально-драматический спектакль.»
THESNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS
БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ
(музыкально-драматический спектакль для учащихся
7-8 классов)
Разработала: учитель английского языка ОШ № 120 г. Донецка ЩУРОВСКАЯ ЮЛИЯ АНАТОЛЬЕВНА
Донецк
2015
ЦЕЛЬ: раскрыть творческий потенциал учащихся при помощи драматизации известной сказки братьев Гримм, прививать любовь к поэзии, воспитывать чувство дружбы и взаимопомощи.
The main characters:
Snow White – a princess – Белоснежка.
Her Stepmother – ее мачеха.
Snow White’s father – a King – отецБелоснежки – король.
The ghost of her mother – призракееумершейматери.
7 dwarfs – 7 гномов:
Ворчун
Крикун
Брыкун
Умник
Разумник
Лентяй
Малыш
Stepmother’s servant – слуга мачехи.
A Handsome Prince – прекрасныйпринц.
Говорящее зеркало.
Рассказчик – Narrator.
Scene 1
Narrator: Once upon a time in a far off land lived a beautiful Queen and her husband a Wise King. They lived happily in their marvelous palace and love each other very much.
(Вальс из м/ф “Анастасия”. Танец Короля и Королевы)
One day the Queen told her husband very nice news.
Queen: “Oh, my darling, I am waiting for a baby!”
King: A baby! What’s good news? I am so happy! (целуетрукужене.)
Narrator: But when the baby was born, the Queen died of flu. The King was very sad, but his little daughter was sonice, she has a snow-white face, large blue eyes, dark hair, that her Father a King smiled every time when he looked at her. He
called her Snow White.
(Ученица 3 класса Белоснежка пробегает по сцене, весело смеясь и улыбаясь отцу.)
Some years passed and the King decided to get marry again.
(Свадьба Короля и Злой Королевы.)
He married a Very Beautiful Queen, but she had an evil heart. She didn’t like a young Princess. She became a real stepmother for her.
Мачеха: Oh, Snow White! What are you doing here! Get away!
Белоснежка: All right, mummy! (приседая и кланяясь)
Narrator: On her wedding a Queen had got a present – a magic mirror, which could speak.
Ей в приданое дано, было зеркальце одно,
Свойство зеркальце имело, говорить оно умело.
Queen: Tell me, mirror, tell me, please, who is the most beautiful in the world?”
Magic mirror: You are the most beautiful, my Queen!
Обойди хоть целый свет
Ты прекрасна, спору нет!
(Злая королева громко смеется – Ха-ха-ха!)
Narrator: Snow White grew and grew and became a very pretty girl. A Kind king was very glad, but Stepmother was angry because Snow White was kind, beautiful and very clever.
А царевна молодая между тем росла, росла
Поднялась и расцвела.
Белолица, черноброва, нраву кроткого такого.
Всех любила, почитала и обиды всем прощала.
Snow White didn’t take offence on her Stepmother. Every night her mother’s
ghost came to her and calmed her.
(Белоснежка спит в своей кроватке, приходит призрак
ее матери, гладит ее по голове).
Ghost: My little kid, you must be patient, love your second mother
like me and don’t offend at her. In some years you’ll become a very beautiful girl and marry a handsome prince.
Snow White: (просыпаясь) Who is there? Is that you, Mummy? Didn’t you die?(мечтательно: A handsome Prince!)
Подходиткокну, поетсмикрофономпесню.
(Песня Белоснежки на мотив из к/ф «Титаник».)
Every night in my dreams I see you, I feel you
That is how I know you go on.
Far across the distance and spaces between us,
You have come to show you go on.
Refrain:
Near, far, where ever you are,
I believe that the time just go on.
Once more, you’ll open the door.
And you here in my heart
And my heart will go on and on.
(Снова засыпает с улыбкой на лице)
Scene 2
Narrator: Every day Stepmother asked her magic mirror one and the
same question, but one day a magic mirror said: You are beautiful, my Queen, but
Snow White is more beautiful than you, and it’s true!”
AMagicMirror: Белоснежка все ж милее, всех румяней
и белее!
Stepmother: (топаяногой): Oh, no! It’s not true! This disgusting Snow White, be
careful, I’m going to kill you!”
Narrator: Мачеха затаила злобу, позвала к себе слугу и приказала отвести Белоснежку в глухой лес и убить ее там.
(Cлуга приходит к Белоснежке и берет ее за руку)
Cлуга: Let’s go to the forest, my pretty Princess. You may pickup some flowers
there.
Snow White: O.K. I’ll be ready in two minutes. I like gathering flowers.
Narrator: Но добрый слуга не смог убить красивую девушку и предложил
ей спрятаться в лесу, чтобы ее не нашла злая Мачеха.
Servant:(стоянаколенях)”Please, forgive me, my kind child, I cannot do
you any harm, lovely Princess. Hide in some place where your stepmother would never find you”.
Snow White: Thanks a lot, my dear. I don’t forget yourkindness.
Narrator: Слуга убивает зайца и приносит его сердце Мачехе, сказав, что это сердце Белоснежки. Мачеха ликует.
Scene 3
Narrator: Snow White ran into the thickest part of the forestand walked for many
days, until she came upon a tinylittle house.
Snow White: What a lovely little house! Maybe somebodylives here.
Какой хороший домик
И кто же здесь живет?
Пойду и посмотрю я,
Что за сюрприз меня тут ждет!
Snow White: How tiny is all everywhere ! This house must be inhabitedby dwarfs!”
What a disorder!
(Начинает убирать, берет веник, моет посуду)
Narrator: Белоснежка убрала комнаты в доме и маленький
домик засиял чистотой. А уставшая девушка легла на одну из кроваток и
заснула.
Narrator: There were 7 dwarfs and they lived in this tiny house.
Появляются гномы, они поют веселую песенку.
We are walking in the forest,
We are 7 cheerful dwarfs.
We live in a little house,
We are 7 clever dwarfs.
And we are very-very friendly
We are 7 funny dwarfs.
Ворчун: Oh, somebody came into our house, may be it’s a thief!
Крикун: A thief! Oh, my God!
Умник: Oh, dear brothers! Let’s find the thief!
Narrator: Белоснежка просыпается и видит себя в окружении 7 гномов, которые наперебой выспрашивают, что с ней произошло и как она сюда попала. Она успевает сказать им только свое имя.
Snow White: My name is Snow White. I escaped from my AngryStepmother…
Oh, who are you? Why are you so happy?!
Брыкун: What happened? Who are you?
Разумник: Please, will you be our little mother!”
Умник: We will take care of you!”
Лентяй: Now we shall not need to do any more cleaning
and washing!
Малыш: You are so pretty and kind!
All the dwarfs: We love you very much. Stay with us! Stay with us!
Snow White: All right. I’ll be your sister and I want to stay with you!
Narrator: Так и осталась Белоснежка жить у гномов,
помогала им убирать в доме, готовила еду. Гномы полюбили ее как родную
сестру.
Scene 4
Narrator: The Angry Stepmother asked her mirror again:
Who is the most beautiful in the world?
A Magic mirror: You are beautiful, my dear, but Snow White is better.
Ты прекрасна спору нет,
Обойди хоть целый свет.
Белоснежка все ж милее
И румяней, и белее.
И в лесу она живет,
Домоседкою слывет!
Stepmother: What? Oh, no, it’s not true, you are lying, she is dead.
If it’s so, I will try to kill her myself! Oh, my poisonous apple, only you can
help me!
(Достает из шкатулки отравленное яблоко, накидывает на себя черную шаль, скрывая лицо, и бежит в лес, находит там Белоснежку и предлагает ей отравленное яблоко).
(Мачеха, стучасьвдвери : Please, open the door!
Snow White: Hello, old woman! What are you looking for?
Stepmother: I am selling fruit and vegetables. Please, take this ripe apple. It is
so sweet!
Snow White: I don’t know if I ought to …
Narrator: Но Мачеха продолжала настаивать и уговорила Белоснежку
съесть отравленное яблоко.
Скушай яблочко лесное,
Вот какое наливное,
И здорова будь, мой свет,
Благодарствуй за обед!
Белоснежка откусила кусочек и упала без чувств. Мачеха громко смеется и исчезает.
Гномы вернулись и увидев мертвую девушку начали громко плакать.
Гномы: Oh, our dear sister! Why did you die! We love you very much!
Narrator: Плач гномов услышал молодой красивый принц, который
проходил мимо.
Принц увидел прекрасную спящую девушку и поцеловал ее.
Snow White: Oh, dear! Who are you!
Prince: I am a handsome prince. I saw you and fell in love from the first sight!
Will you marry me?
Snow White: Of course, I will.
Narrator: Белоснежка и Принц были счастливы и их сердца пели от
от любви, а Злая Мачеха узнав об этом в ярости разбила свое Зеркало