kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Ритмизованная сказка «Little Red Riding Hood».

Нажмите, чтобы узнать подробности

Развитие речевой компетенции, усовершенствование фонетического аспекта речи (ритма ударения, темпа).

Просмотр содержимого документа
«Ритмизованная сказка «Little Red Riding Hood».»

Ритмизованная сказка «Little Red Riding Hood».

Цели:

- развитие речевой компетенции;

- усовершенствование фонетического аспекта речи ( ритма, интонации, ударения, темпа);

- развитие социокультурной компетенции;

- повышение интереса к изучению английского языка;

- воспитание умения сопереживать, проявлять внимание, чуткость.

Инсценировка сказки проходит в сопровождении детского хора “Jazz Chant Group”, повторяющего фразы в форме джазовых ритмов. Такой хор позволяет задействовать большее число участников с целью совершенствования их языковой и речевой компетенций, так как сказка содержит массу ценных речевых образцов, а также для создания праздничной атмосферы эмоциональной насыщенности. Действующим лицом сказки является и учитель, осуществляя связь её героев с аудиторией.

Characters : Little Red Riding Hood, Grey Wolf, Mummy, Jazz Chant Group.

Teacher: So, meet Little Red Riding Hood! ( Встречайте Красную Шапочку!)



Появляется девочка. Она напевает песенку и собирает цветы.

Little Red Riding Hood:

I’m Little Red Riding Hood. I’m Red Riding Hood!

Jazz Chant Group:

This is Little Red Riding Hood.

This is Red Riding Hood!

Let’s look!

Let’s look!

She’s good!

She’s good!

Появляется мама девочки.

Teacher: А вот и мама Красной Шапочки.

Mummy: Your Granny is sick!

Go there! Be quick!

She is so sick!

Мама подаёт девочке корзинку с продуктами.

Jazz Chant Group: Be quick! Be quick

Quick!

Little Red Riding Hood: I’m ready!

And I’m quick!

Teacher: Да, бабушка больна и Красная Шапочка должна поспешить. Но в лесу опасно. И мама предупреждает её.

Mummy: Don’t stop on your way!

Don’t talk on your way!

Don’t play on your way!

Go there and come again!

Jazz Chant Group: Go there and come again!

Come again, little girl!

Mummy: Bye-bye, Little Hood!

Don’t talk to a wolf!

Красная шапочка прощается с мамой и идёт вдоль сцены с корзинкой, .

собирая цветы.

Little Red Riding Hood: Flowers here.

Flowers there!

Flowers growing

Everywhere!

Teacher: Да, не очень спешит Красная Шапочка к больной бабушке. Ребята, поторопите её!

Jazz Chant Group: Don’t pick flowers!

Your Granny is sick!

Go quick! Go quick!

На сцене появляется Волк

Teacher: А вот и волк! Осторожно! Помни, что говорила мама!

Little Red Riding Hood: Hi! How are you, Mr Wolf?

Grey Wolf: Hi! How are you, Riding Hood?

Little Red Riding Hood: I’m fine, Mr Wolf.

Are you fine, Mr Wolf?

Grey Wolf: I’m well, Riding Hood!

Little Red Riding Hood: Where do you live, Mr Wolf?

Grey wolf: I live here, in this wood.

Little Red Riding Hood: Where do you sleep, Mr Wolf?

Grey wolf: I sleep here, in this wood.

Jazz Chant Group: He lives in this wood, he sleeps in this wood.

Little Red Riding Hood: Are you a good wolf or a bad wolf?

Grey Wolf: I’m very good, Riding Hood!

Jazz Chant Group: He is not good

He is not good.

Not very good, Riding Hood!

Little Riding Hood: My Granny is sick, I should be quick!

Jazz Chant Group: Your Granny is sick!

Be quick! Be quick!

Grey Wolf: Oh, my dear!

Stay here!

Little Red Riding Hood: My Granny is alone.

She is sick at home!

Grey Wolf: Tell me please where is her home?

Little Red Riding Hood: Don’t you know where?

She lives over there.

Teacher: Oh my God! Красная Шапочка показывает волку, где живёт её бабушка! Ребята, поторопите её!

Jazz Chant Group: Please, hurry up!

Hurry up! Hurry up!

Little Red Riding Hood: I like Granny.

How about you?

Do you like my Granny?

Grey Wolf: ( грубым голосом) Yes, I do! Yes, I do!

Teacher: Не верь волку, Красная Шапочка! Не любит он твою бабушку! Он хочет съесть её! Но не слышит нас Красная Шапочка!

Little Red Riding Hood: What are you going to do?

Grey Wolf: I’m eager to visit your Granny, too!

Little Red Riding Hood: Come on! Let’s go! Let’s go! Let’s go!

Jazz Chant Group: Oh, no! Oh, no! Oh, no!

Дети в хоре машут руками, предупреждая об опасности.

Grey Wolf: I don’t have time to talk!

Let’s walk! Let’s walk!

Little Red Riding Hood; Let’s walk and talk!

Красная Шапочка берёт Волка за лапу, отдаёт ему корзинку. Они идут вместе. Вдруг Волк резко поворачивается в другую сторону и убегает.

Teacher: Ребята! Помогите Красной Шапочке!

Jazz Chant Group: Let’s help Granny!

Quick! Quick! Quick!

Дети бегут за Волком и Красной Шапочкой.

Teacher: ( к зрителям) Как вы думаете, ребята поймают Волка? Yes or no? А вот и они! Друзья всегда приходят на помощь! Помните? A friend in need is a friend indeed. Да, all is well that ends well. Всё хорошо, что хорошо кончается. А сейчас скажем “ Thank you” нашим артистам и вместе споём песню о дружбе «The more we are together, the happier we are».

Зрители и актёры вместе поют песню.






















Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 5 класс

Скачать
Ритмизованная сказка «Little Red Riding Hood».

Автор: Бородина Татьяна Васильевна

Дата: 06.03.2018

Номер свидетельства: 460913

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства