Инсценировка сказки проходит в сопровождении детского хора “Jazz Chant Group”, повторяющего фразы в форме джазовых ритмов. Такой хор позволяет задействовать большее число участников с целью совершенствования их языковой и речевой компетенций, так как сказка содержит массу ценных речевых образцов, а также для создания праздничной атмосферы эмоциональной насыщенности. Действующим лицом сказки является и учитель, осуществляя связь её героев с аудиторией.
Characters : Little Red Riding Hood, Grey Wolf, Mummy, Jazz Chant Group.
Teacher: So, meet Little Red Riding Hood! ( Встречайте Красную Шапочку!)
Появляется девочка. Она напевает песенку и собирает цветы.
Little Red Riding Hood:
I’m Little Red Riding Hood. I’m Red Riding Hood!
Jazz Chant Group:
This is Little Red Riding Hood.
This is Red Riding Hood!
Let’s look!
Let’s look!
She’s good!
She’s good!
Появляется мама девочки.
Teacher: А вот и мама Красной Шапочки.
Mummy: Your Granny is sick!
Go there! Be quick!
She is so sick!
Мама подаёт девочке корзинку с продуктами.
Jazz Chant Group: Be quick! Be quick
Quick!
Little Red Riding Hood: I’m ready!
And I’m quick!
Teacher: Да, бабушка больна и Красная Шапочка должна поспешить. Но в лесу опасно. И мама предупреждает её.
Mummy: Don’t stop on your way!
Don’t talk on your way!
Don’t play on your way!
Go there and come again!
Jazz Chant Group: Go there and come again!
Come again, little girl!
Mummy: Bye-bye, Little Hood!
Don’t talk to a wolf!
Красная шапочка прощается с мамой и идёт вдоль сцены с корзинкой, .
собирая цветы.
Little Red Riding Hood: Flowers here.
Flowers there!
Flowers growing
Everywhere!
Teacher: Да, не очень спешит Красная Шапочка к больной бабушке. Ребята, поторопите её!
Jazz Chant Group: Don’t pick flowers!
Your Granny is sick!
Go quick! Go quick!
На сцене появляется Волк
Teacher: А вот и волк! Осторожно! Помни, что говорила мама!
Little Red Riding Hood: Hi! How are you, Mr Wolf?
Grey Wolf: Hi! How are you, Riding Hood?
Little Red Riding Hood: I’m fine, Mr Wolf.
Are you fine, Mr Wolf?
Grey Wolf: I’m well, Riding Hood!
Little Red Riding Hood: Where do you live, Mr Wolf?
Grey wolf: I live here, in this wood.
Little Red Riding Hood: Where do you sleep, Mr Wolf?
Grey wolf: I sleep here, in this wood.
Jazz Chant Group: He lives in this wood, he sleeps in this wood.
Little Red Riding Hood: Are you a good wolf or a bad wolf?
Grey Wolf: I’m very good, Riding Hood!
Jazz Chant Group: He is not good
He is not good.
Not very good, Riding Hood!
Little Riding Hood: My Granny is sick, I should be quick!
Jazz Chant Group: Your Granny is sick!
Be quick! Be quick!
Grey Wolf: Oh, my dear!
Stay here!
Little Red Riding Hood: My Granny is alone.
She is sick at home!
Grey Wolf: Tell me please where is her home?
Little Red Riding Hood: Don’t you know where?
She lives over there.
Teacher: Oh my God! Красная Шапочка показывает волку, где живёт её бабушка! Ребята, поторопите её!
Jazz Chant Group: Please, hurry up!
Hurry up! Hurry up!
Little Red Riding Hood: I like Granny.
How about you?
Do you like my Granny?
Grey Wolf: ( грубым голосом) Yes, I do! Yes, I do!
Teacher: Не верь волку, Красная Шапочка! Не любит он твою бабушку! Он хочет съесть её! Но не слышит нас Красная Шапочка!
Little Red Riding Hood: What are you going to do?
Grey Wolf: I’m eager to visit your Granny, too!
Little Red Riding Hood: Come on! Let’s go! Let’s go! Let’s go!
Jazz Chant Group: Oh, no! Oh, no! Oh, no!
Дети в хоре машут руками, предупреждая об опасности.
Grey Wolf: I don’t have time to talk!
Let’s walk! Let’s walk!
Little Red Riding Hood; Let’s walk and talk!
Красная Шапочка берёт Волка за лапу, отдаёт ему корзинку. Они идут вместе. Вдруг Волк резко поворачивается в другую сторону и убегает.
Teacher: Ребята! Помогите Красной Шапочке!
Jazz Chant Group: Let’s help Granny!
Quick! Quick! Quick!
Дети бегут за Волком и Красной Шапочкой.
Teacher: ( к зрителям) Как вы думаете, ребята поймают Волка? Yes or no? А вот и они! Друзья всегда приходят на помощь! Помните? A friend in need is a friend indeed. Да, all is well that ends well. Всё хорошо, что хорошо кончается. А сейчас скажем “ Thank you” нашим артистам и вместе споём песню о дружбе «The more we are together, the happier we are».