kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Проектная работа по теме "Сходство и различие примет и суеверий в России и Великобритании"

Нажмите, чтобы узнать подробности

"Сходство и различие примет и суеверий в России и Великобритании".

 Целью является исследование примет и суеверий, их места в российском и британском обществе.

Просмотр содержимого документа
«Проектная работа по теме "Сходство и различие примет и суеверий в России и Великобритании"»



Проектная работа

по английскому языку

по теме

«Сходства и различия примет и суеверий

в России и Великобритании»


выполнила: Щербакова Неонила,

ученица 5 «Б» класса

проверила: Исанова М.С.,

учитель английского языка











Мытищи, 2019




Введение…………………...…………………………………………………………3 Глава I. Теоретические основы изучения примет и суеверий………….......……..5

1.1 Понятие примет и суеверий……………………………………………….…….5

1.2 Причины возникновения примет и суеверий……………………………..……5

Глава II. Исследовательская работа по выявлению сходств и различий примет и суеверий в России и Великобритании………………………………………..…….8

2.1 Сходства между русскими и английскими приметами и суевериями……………………………………………………….…………………..8

2.2 Различия между русскими и английскими приметами и суевериями………………………………………………………...………………..10

2.3 Результаты статистики и социологического опроса………...………...……..11

Заключение…………………………………………………………...…….……….13

Список литературы…………………………………………………...…….………14

Приложение……………………………………………………………...………….15

















Введение


Философия и медицина сделали человека самым разумным из животных, гадание и астрология — самым безумным, суеверие и деспотизм — самым несчастным.

Год за годом, день за днем мы становимся свидетелями все новых и новых научных открытий, технических изобретений. Нас уже трудно чем-то удивить. Но вот что интересно – независимо от социального статуса, количества дипломов и званий люди все так же суеверно продолжают плевать через левое плечо и стучать по деревяшке, "чтоб не сглазить". Далеко не каждый рискнет отправиться в дальнее путешествие, не присев на дорожку. И, наверное, даже у самого отъявленного скептика при виде разбитого зеркала промелькнет-таки мысль, что это не к добру.

Актуальность данной темы заключается в том, что суеверия настолько вошли в нашу жизнь, что стали неотъемлемой частью нашей натуры. Многие люди, например, носят при себе какую-нибудь вещицу, которая, как они свято верят, приносит им счастье. Это может быть монетка, пуговица, игрушка, камешек, украшение, игральная карта и так далее. Такую вещичку обычно называют талисманом и стараются никогда с ней не расставаться.

Каждый день человек разумный плюет через левое плечо, стучит по дереву, умалчивает о своих достижениях, только чтобы никто не сглазил. Почему человек доверяет подобным обстоятельствам? Что заставляет поступать его так, а не иначе? Ответы на эти вопросы мы попытаемся найти по ходу нашего исследования.

Целью работы является исследование примет и суеверий, их места в российском и британском обществе.

Объект исследования – общественное отношение российского и британского общества.

Предмет исследования – приметы и суеверия в России и Великобритании.

Гипотеза исследования: Мы предполагаем, что суеверность конкретного народа зависит от его социокультурных особенностей (уровня жизни, образования, исторических корней и др.).

Исходя из цели и гипотезы исследования перед нами были поставлены следующие задачи:

  1. провести анализ литературы по вопросу истории возникновения примет и суеверий, а так же причин веры людей в приметы и суеверия;

  2. выделить наиболее распространенные приметы и суеверия России и Великобритании.

  3. определить сходства и различия между приметами и суевериями в России и Великобритании;

  4. провести социологический опрос по данной проблеме, обработать статистические данные, сделать выводы.

Методы исследования: теоретические (анализ литературы, работа с Интернет-ресурсами, обобщение данных), практические (социологический опрос).

Теоретическая и практическая значимость заключается в том, что изученный обобщенный материал может быть использован людьми разного возраста: учителями, моим сверстникам для самообразования.

При работе над данной темой мы в основном пользовались Интернет ресурсами, словарями, литературой по избранному нами вопросу.

Следует отметить, что вопрос суеверий и примет является не до конца изученным, в частности история их возникновения. В нашем исследовании мы опирались на мнения окружающих нас людей, а так же на статистику, приведенную на Интернет - форумах, изучающих данный вопрос.







Глава I. Теоретические основы изучения примет и суеверий


1.1.Понятие примет и суеверий


Прежде чем начать рассмотрение темы суеверий и примет, необходимо отделить эти два понятия. Что есть примета, и что есть суеверие. Несмотря на то, что эти понятия: народные приметы и суеверие тесно связаны друг с другом, тем не менее, они различны по своей сути.

Слово «суеверие» образовано с помощью наречия «суе», или «всуе» – «напрасно, даром, тщетно, попусту». Есть более узкое, церковное, определение: суе – «противоположное вечному благу нашему, жизни духовной». О человеке мы говорим «суетный», о жизни – «сплошная суета».

Народные приметы, это своеобразные подсказки – предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своём сознании и передавали из поколения в поколение. Это и наблюдение за поведением животных перед «внезапной стихией», и определённые, повторяющиеся изменения в природе, которые предопределяли, например, какой будет зима, или следует ли ожидать засухи, или напротив, лето будет дождливым и холодным.

1.2. Причины возникновения примет и суеверий


Суеверие – это убеждение, обычно порожденное страхом, которое противоречит соображениям разума и не может быть подтверждено опытом.

Например, предметом мистификаций и страхов людей в течение веков были небесные тела, в связи с которыми возникали суеверия. Особенный страх вызывали таинственные пришельцы – кометы. По убеждению суеверных людей, комета является знаком надвигающейся войны или другого бедствия.

Приметы возникли еще в глубокой древности, когда люди с затаенным вниманием присматривались к окружающей их природе, и улавливали связь между поведением животных и погодными изменениями. Создавались приметы связанные с положением, формой и цветом облаков, указывающие на повышение или понижение температуры, ветер, дождь или бурю. Так, например, приметы о погоде появились тогда, когда люди в течение нескольких поколений, живя с природой близко и тесно с ней взаимодействуя, обнаружили, что многим природным событиям предшествуют некие знаки, приметы. Так, красный закат в теплое время года практически всегда говорит о том, что на следующий день будет сильная жара. В то же время, красный закат зимой - примета наступления холодов. Многие природные приметы связаны и с поведением животных, птиц, насекомых, и даже растений. Например, если кошка начинает прятать нос, когда спит - это к холодам. Если ласточки или стрижи начинают низко и беспокойно летать - к дождю или буре.

Многочисленны и приметы, так или иначе связанные с дорогой, путем. Например, примета о том, что нельзя ничего зашивать на дорогу, иначе зашьешь сам путь. Возникновение такой приметы может быть связано с тем, что, зашивая вещи, можно опоздать на транспорт, и естественно, никакой дороги не получится. Хороша примета "посидеть на дорожку". Это не столько приметы касается, как необходимости посидеть и хорошенько обдумать - все ли необходимое собрали в путь, еще раз мысленно пройти по предстоящим делам, дабы удостоверится, что вы готовы и ничего не забыли. Приметы, подобные этой: когда возвращаешься домой с полпути, обязательно посмотреть в зеркало, возникли тоже в связи с верованием о духах, об энергетике.

Чтобы не нарушить энергетику пути, ты смотришься в зеркало, как бы говоря о том, что ты побывал дома и начинаешь путь заново. Тогда путь у тебя получится не "кривой", а ровный.

Итак, источниками сегодняшних суеверий служат:

  • Суеверия предков (исторически сложившиеся суеверия);

  • Языческие обряды и традиции, предания и легенды (поклонение идолам);

  • Страх перед непознанным;

  • Страх смерти;

  • Боязнь получить проклятие, сглаз, болезнь и т.д.

Как мы видим, все приметы основаны на обыденном наблюдении за бытом, и правильно сделанных выводах. Просто многие приметы так прочно вошли в нашу жизнь своеобразным ритуалом, что мы не задумываемся, откуда эти приметы произошли, что явилось причиной их появления. Поэтому многие приметы считаются людьми за суеверия, и поэтому игнорируются. Но тем не менее, во многих странах приметам следуют, однако к различным обстоятельствам в разных странах относятся по-разному.
























Глава II. Исследовательская работа по выявлению сходств и различий

примет и суеверий в России и Великобритании


2.1 Сходства между английскими и русскими приметами и суевериями


Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают.

В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условиях, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными.

Итак, давайте разберемся, почему и в русских, и в английских, и даже в мировых суевериях так часто упоминается о том, что число 13 – несчастливое.

Существует много суеверий, связанных с природой, чарами, духами, предметами, цветами, происшествиями и так далее. Но, вероятно, нет другой такой суеверной приметы, которой большинство людей придавало бы столько значения в том или ином виде, как признание числа 13 несчастливым. Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 – счет идет от 12-ого сразу к 14. Во многих гостиницах нет комнаты под номером 13. многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек.

Некоторые специалисты полагают, что число 13 стало непопулярным с тех времен, когда человек начал учиться считать. Используя 10 пальцев рук и две ноги как отдельные единицы, ему удавалось досчитать до 12. Но дальше следовало неизвестное число 13, которое пугало человека.

Суеверия по поводу счастливых и несчастливых днях недели распространены также широко, как и суеверия по поводу чисел, и большая их часть связана с пятницей. Ни Великобритания, ни Россия не являются исключением в этом суеверии.


Суеверные люди считают, что сочетание несчастливого числа 13 с несчастливым днем пятницей дают совершенно неудачный день!

Как уже было сказано, и в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Дословно в английском языке это звучит так: «If you break a mirror, you will have seven years bad luck». Считается, что если разбить зеркало, то злые духи, обитающие в Зазеркалье, будут преследовать человека, сделавшего это и мстить за то, что он «выселил их из дома».

Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Прежде всего, это время свадьбы. «If you merry in Lent, you will live to repent» – говорят англичане, что соответствует русской примете о том, что жениться во время Великого поста – не к добру, что молодожены будут постоянно ссориться, жалеть о браке, и не будет счастья для их семьи.

Пожалуй, самая распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет замуж. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to mеrry. Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе.

Также и в Англии и в России существует примета о том, что на свадьбе на невесту и жениха нужно бросать рисовые зерна.

Использование риса – один из таких символов, который уже столетия содержится в брачной церемонии. Рис на свадьбе использовали не для того, чтобы свести жениха и невесту, а чтобы оградить их от злых духов.

Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, лети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании говорят так: «Lady bird, fly to the sky, give me happy time». Существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастье.

Настолько же широко распространенным и настолько же трудно объяснимым является общее верование в то, что подкова приносит удачу. Почти каждая страна имеет свою легенду или традицию, связанную с подковой. Ирландцы говорят, что лошадь находилась в хлеву, где родился Христос, поэтому подкова имеет магическую силу. В России кузнецы раньше часто считались кудесниками, и говорят, что использовали подкову для показа своей магии.

2.2 Различия между английскими и русскими

приметами и суевериями


Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает к неудаче, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев.

Есть также в Англии суеверие о том, что если у вас чешется левая рука-то это к потере денег. If you scratch your left hand, you will give money away. В России же считается, что когда чешется левая рука, то это, наоборот, сулит большое прибыль.

Также следует сказать о том, что в России пауки ассоциировались ни с чем иным, как с нечистой силой и болезнями.

В Англии же есть такое суеверие: «If you see a small spider, you will get a lot of money», что дословно переводится как: «Если ты увидишь маленького паука, то ты разбогатеешь».

В России есть суеверие о том, что если разговаривать в то время, когда зашиваешь на себе одежду, то можешь пришить свою память, а сам все будешь забывать. В Англии же говорят: «If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack». Это означает, что если ты зашиваешь одежду, то ты потеряешь свое богатство.

Есть также много примет в Великобритании, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «If you walk under a ladder, you will have bad luck», что означает, что если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи.

Еще хотелось бы напомнить об английских и русских талисманах, различающихся между собой. Например, в Великобритании считается, что кроличья лапка приносит удачу. Кролик является символом доброты, уюта, подарков и защиты. В России подобным талисманом считается коготь медведя. Медведь – царь леса, злые духи его боятся, а человек, носящий с собой медвежий коготь, берет себе силу этого зверя.


2.3 Результаты статистики и социологического опроса


Британцы являются весьма суеверными людьми. Об этом свидетельствует статистика. Топ-8 современных британских суеверий выглядит следующим образом:

1. Чтобы гарантировать себе успех, нужно одеть «счастливый» предмет гардероба – в это верят 24% опрошенных

2. При игре в лотерею нужно выбирать такие номера, которые имеют личное значение для человека (22%)

3. Чтобы избежать семи лет несчастий, при поднятии тоста необходимо смотреть в глаза тому человеку, с которым собираешься чокнуться бокалами (21%)

4. «Правило трех дней» - не звонить молодому человеку или девушке на следующий день после знакомства, а выждать несколько дней, чтобы вместо этого устроить свидание (17%)

5.Необходимо удовлетворять просьбы о пересылке электронного письма другому адресату (14%)

6. Нельзя ставить новые ботинки на стол (12%)

7. Входную дверь можно выкрасить красной краской – на удачу, однако нельзя красить ее в черный цвет, поскольку это может накликать беду (5%)

8. Если в строке поиска Google вам удастся ввести свое имя, и оно будет найдено всего один раз, - это к удаче (4%)

В рамках исследовательской работы нами был проведен социологический опрос. Суть его заключалась в выяснении процентного соотношения людей, которые верят/не верят в приметы и суеверия. Мною было опрошено 57 человек. Среди опрошенных были как мужчины, так и женщины. В ходе исследования нами были получены следующие результаты: верят в приметы 70% опрошенных, не верят вообще – 14%, 16% составляют те, кто обращается к суевериям и приметам в зависимости от конкретного случая. Следует отметить, что взрослые люди в суеверия верят больше(59%), чем подростки(41%).

Исходя из полученных результатов можно сделать вывод, что чем опытнее является человек, тем больше он подвержен влиянию суеверий и примет.

Так или иначе мы можем сказать, что в любой стране есть свои приметы и суеверия, порой они похожи на суеверия других стран. Разница лишь в том, что отношение к предмету суеверия различно.








Заключение


Изучив некоторые из суеверий Великобритании и России, мы открыли для себя что-то новое. Знание культуры, фольклора, традиций и верований помогает нам ближе познакомиться с нравами другой страны, с ее историей и духовной жизнью, обогатить собственное мировоззрение. Чем больше мы знаем о другой стране, тем меньше становится пропасть между нашим взаимопониманием и дружескими отношениями.

В ходе работы мною был дан сравнительный анализ примет и суеверий в русском и английском языке. Также я ознакомилась с культурой, историей, духовной жизнью жителей России и Великобритании. На основе нашего исследования мы выпустили брошюру.

Приметы, как старые, так и новые, делают нашу жизнь с одной стороны разнообразнее, а с другой - могут усложнить быт, если приметам следовать чересчур. Поэтому, ко всему, в том числе и к приметам, подходите с умом, властвуйте над ними, не давая им властвовать над вами.















Список используемой литературы


  1. Барбин А.В., «Приметы. Суеверия. Знаки» – М.: «Эксмо», 1999


  1. Власова М., Русские суеверия // Энциклопедический словарь.-СПб.:Азбука,1998


  1. Комарова И., Книга примет. – М.: «РИПОЛ КЛАССИК», 1999


  1. ПавленкоГ.В.,”Holidays and festivals in Great Britain”.-Таганрог,2004


  1. Химулина Т.Н. и др., «В Великобритании принято так» - Ленинград,1975


  1. Даль В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. – Москва., 2008


  1. Калашников В.И., «Энциклопедия религий и верований народов мира». – М.: «Престиж-бук», 2001


  1. Лаврова С.А., «Культура и традиции Великобритании». – М.: «Белый город», 2004


  1. Шалаева Г.П., Серия энциклопедий «Все обо всем»: в 10-и т. Т. 1; 2; 5; 7; 8. – М.: «Слово», 1994


  1. http://www.BabyBlog.ru/com/chudesa/342150


  1. http://www.primety.net









Приложение

Презентация «Сходства и различия примет и суеверий в России и Великобритании»







































13



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 5 класс

Автор: Исанова Манара Серикбаевна

Дата: 05.12.2019

Номер свидетельства: 530345

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства