kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Литературно-музыкальная композиция « Всё начинается с любви» (для учащихся 9 – 11 классов)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Литературно- музыкальная композиция для старших классов интересна театральными постановками на трех языках. 

Просмотр содержимого документа
«Литературно-музыкальная композиция « Всё начинается с любви» (для учащихся 9 – 11 классов)»

Министерство образования Республики Казахстан

ГУ « Константиновская средняя школа»











Литературно-музыкальная композиция

« Всё начинается с любви»

(для учащихся 9 – 11 классов)














Подготовили и провели: учитель рисования Гричуха Т.Б.

учитель английского языка Богатырева Н.А.














2019 г.

Литературно-музыкальная композиция

« Всё начинается с любви»

Цель: Создать атмосферу творчества, способствующую развитию творческих способностей личности учащихся: дать возможность ученикам почувствовать себя артистами, раскрыться в чтении прозы и лирики, исполнении на музыкальном инструменте.

Задачи: 1.Показать, как личное переживание великого художника воплощается в стихи, другим великим художником перекладывается на музыку и талантливым исполнителем доносится до слушателя.

2.Привлечь внимание учащихся к тем вечным ценностям, которые нашли свое воплощение в лучших произведениях мировой литературы.


Выход ведущих: (звучит красивая музыка)

Ведущий 1:

- Представляем вашему вниманию литературно – музыкальную композицию

«Все начинается с любви».


Три эпохи, три языка, три встречи, одно чувство– все поглощающее, упоительное, страстное, возвышающее и сокрушительное – любовь.

В любви, в ней одной, открывается великое «ты», бесконечная ценность человеческой личности, радость милосердия и умаления себя ради того, кого ты любишь.

Любовь слишком хрупка! Она боится грубого слова и неверного жеста. Любовь – это поэзия, это музыка человеческого сердца, мелодия удивительная, прозрачная, как слеза.

Человек ждет любви…

Но и любовь ждет к себе особой музыки вашего сердца. Вслушайтесь в поэзию, в музыку любви. И пусть она затронет струны ваших сердец.


Ведущий 2

Твердят :

« Вначале было слово…»

А я провозглашаю снова :

« Всё начинается с любви!..

Всё начинается с любви :

И озаренье, и работа,

Глаза цветов, глаза ребенка –

Всё начинается с любви.

Всё начинается с любви!

С любви !

Я это точно знаю.

Всё, даже ненависть –

Родная и вечная сестра любви.

Всё начинается с любви :

Мечта и страх,

Вино и порох,

Трагедия, тоска и подвиг –

Всё начинается с любви…

Весна шепнёт тебе :

« Живи…»

И ты от шёпота качнешься.

И выпрямишься.

И начнешься.

Всё начинается с любви.


Звучит музыка (Великая казахская степь)

Ведущий 1: (краткое содержание эпоса)




Звучит музыка (Великая казахская степь) Танец девушек. Выход Кыз Жибек.

Сцена знакомства Тулегена и Кыз Жибек. Диалог влюбленных.

Песня о любви (Аружан)

Девушки танцуют.

Кыз Жибек говорит несколько слов после ухода Тулегена. (звучит домбра)

Ведущий 1:

(звучит красивая музыка)


Ведущий 2 :

Жизнь ничего просто так не даёт, любовь – тоже. Чтобы увидеть свет, нужно знать, что такое тьма. Чтобы почувствовать любовь, нужно испытать боль разлуки, безответности, потери. И всё же, мы становимся богаче, отдавая себя.

« В душе померк бы день и тьма настала б вновь,

Когда бы из неё изгнали мы любовь.

Лишь тот блаженство знал, кто страстью сердце нежил,

А кто любви не знал, тот всё равно что не жил».

Ведущий 1:

О, раскройте глаза свои шире,

Нараспашку вниманье и слух,

Это ж самое дивное в мире,

Чем вас жизнь одаряет вокруг.

Это первая ласка рассвета

На росой убеленной траве,-

Вечный спор о Ромео с Джульеттой,

О жаворонке и соловье


Ведущий 2:

Две равно уважаемых семьи

В Вероне, где встречают нас событья,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять кровопролитья.

Друг друга любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни,

И гибель их у гробовых дверей

Кладет конец непримиримой розни.

Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того,

Мир их родителей на их могиле

На два часа составят существо

Разыгрываемой пред вами были.

Помилостивей к слабостям пера —

Их сгладить постарается игра.



Звучит музыка. Массовка показывает отношения двух семей Монтекки и Капулетти.

Ведущий 1:


Музыка переходит в балл. Ромео и Джульетта встречаются на балу. Массовка не дает им обниматься, рассоединяет их.

Звучит медленная музыка.

Джульетта выходит на балкон, Ромео внизу на ступеньках, не видя ее.

Ромео.What lights through yonder window breaks (брейкс)?

It is the east and Juliet (джульет) is the sun.

It is my lady, o , it is my love.

Джульетта.O Romeo Romeo! Why are you Romeo?

Deny(денай) your father and refuse(рефьюз) your name.

Ромео.Shall I hear more , or shall I speak at this?

Джульетта.This but your name is my enemy(энеми);

What’s Montague? It is nor hand, nor foot,

Nor arm, nor face, nor any other part

Belonging to a man. Oh, be some other name.

Ромео.I take you at your word.

Call me but love,

and I’ll be new baptized.

And since then I never will be Romeo.

Джульетта.Do you love me? I know you’ll say yes

and I will take your word.

Ромео.What shall I swear by?

Джульетта.Do not swear at all.

Good night, good night, my Romeo!

Джульетта.I hear some noise within. Dear love, good-bye!

Ромео.O, blessed, blessed night I am afraid

Being in night all this is but dream.

Джульетта.Three words, dear Romeo, and good night indeed.

If that your love be honourable

Your purpose marriage,

send me word tomorrow.

Ромео.My dear!

Джульетта.On which star, to which God

I love this love in his eyes

Who wanted this, up there

That Juliet love Romeo

Ромео. On which star, to which God

I love this love in hir eyes

Now their will is made

Because Romeo loves Juliet

Джульетта.Good night, good night.

Parting is such sweet sorrow

That I shall say good night till be morrow.

Ромео спускается вниз.

Ромео. On which star, to which God

I love this love in hir eyes

Now their will is made

Because Romeo loves Juliet

Ромео, уходя, бросает цветок Джульетте.

Ведущий 1 :

- Любовь – это сложное чувство, оно воплощает страстное желание быть вместе с любимым существом, делить с ним все заботы и радости.

«Радость и горе, волнение дум,

Сладостной мукой встревоженный ум,

Трепет восторга, грусть тяжкая вновь,

Счастлив лишь тот, кем владеет любовь».

Ведущий 2:

Любовь, любовь – гласит преданье

Союз души с душой родной.

Их съединенье, сочетанье,

И роковое их слиянье,

И …поединок роковой.

И чем одно из них нежнее

В борьбе неравной двух сердец,

Тем неизбежней и вернее,

Любя, страдая, грустно млея,

Оно изноет наконец.


(фоновая красивая музыка)

Ведущий 1: (краткое содержание Юнона и Авось)

ВЕДУЩИЙ:

Эта трагическая История любви путешественника Николая Резанова и испанки Кончиты Аргуэльо.основана на реальных событиях. Сюжет поэмы- о большой любви, для которой нет преград и расстояний, нет возрастных ограничений, и есть сила любви, которую Кончита гордо пронесла через всю жизнь. Со стороны русского графа Николая Резанова -вера и служение Отечеству, жертвенности во имя России.

в 1806 г. в Калифорнию отправились два русских судна – «Юнона» и «Авось», под предводительством флотоводца Николая Резанова, за продовольствием для русских колоний на Аляске. В Сан-Франциско 42-летний граф познакомился с 16-летней дочерью коменданта крепости, испанкой Консепсьон (Кончитой) Аргуэльо. Между ними вспыхнула любовь, и Резанов тайно обручился с Кончитой. После он по долгу службы отправился на Аляску, а затем – в Петербург, чтобы добиться разрешения жениться на католичке. В дороге он тяжело заболел и скоропостижно скончался. Больше 30 лет Кончита ждала возвращения своего возлюбленного, а когда вести о его смерти подтвердились, она постриглась в монахини.

Сцена 1

РЕЗАНОВ:

Команданте! В день 16-летия дочери Вашей – Марии де ля Кончепчион де Аргуэльо, имею честь презентовать ей золотую диадему, осыпанную драгоценными каменьями из коллекции Императрицы Екатерины. Пусть примет она сей дар, как знак светлой дружбы между нашими державами.

ПРЕПОДНОСТит ДИАДЕМУ.

Командант: Кончита, позволь тебе представить нашего гостя, русского графа камергера Резанова…

РЕЗАНОВ:

Иностранец Вас ангажирует на танец. ТАНЕЦ РЕЗАНОВА И КОНЧИТЫ.

Танец Начинается медленно, потом наращивает темп по мере вспыхнувших чувств

Позвольте Вас спросить, Вы ангел Сан-Францисский?

КОНЧИТА:

Благодарю Вас, граф, подарок столь щедрый!

РЕЗАНОВ:

Позвольте мне посметь…

КОНЧИТА:

Что, нравится ли Вам здесь?

РЕЗАНОВ:

Мне сорок лет, нет бухты кораблю,

Позвольте Ваш цветок слезами окроплю.

КОНЧИТА:

Правда ли, что в благословенной России ледяные просторы обжигают своим холодом?

Танец наращивает темп по мере вспыхнувших чувств

РЕЗАНОВ:

Ангел, стань человеком!

Подыми меня, ангел, с колен.

Тебе трепет сердечный неведом,

Поцелуй меня в губы скорей.

Ты узнаешь земное

Божество, и тоску, и юдоль.

Я тебе расскажу о России,

Я тебя посвящаю в любовь.

КОЛОКОЛА.

ПЕСНЯ «Я ЛЮБЛЮ ЕГО». Они кружатся в танце. Он увлекает её за сцену. Сцена 2

Входит Мэри, читает письмо.

Мэри (сама себе):

Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила Федерико? И как она могла допустить до этого Резанова? Не может быть, чтобы она любила его!... Она не может этого сделать!

(Подходит к Кончите.) Кончита!

Кончита(просыпается):

А, вернулась? (Обнимает Мэри.). Мэри, ты прочла письмо?

Мэри:

Да.

Кончита (восторженно):

Мэри, я не могу больше! Я не могу больше скрывать от тебя! Ты знаешь, мы любим друг друга!...

Мэри:

Нет, я не могу этому верить… Я не понимаю. Как же ты целый год любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Кончита, я тебе не верю, ты шутишь. За три дня забыть все и так…

Кончита:

Три дня… Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Да и не любила так, как люблю его. Ты этого не можешь понять, Мэри, постой, садись тут… (Кончита усаживает Мэри и целует ее.) Мне говорили, что это бывает, и ты, верно, слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, а я раба его и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что же мне делать? Что же мне делать, Мэри?

Мэри:

Но ты подумай, что ты делаешь, я не могу этого так оставить. Эти тайные письма…(С отвращением.) Как ты могла допустить до этого? Я расскажу папа!

Кончита(со страхом):

Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг. Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтобы нас разлучили…

Мэри:

Но если он неблагородный человек?

Кончита:

Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? (Злобно кричит.) Мэри, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога, уйди: ты видишь, как я мучаюсь.

Мери уходит.

КОНЧИТА (МОЛИТСЯ):

Укрепи меня Матерь-заступница,

Против Родины и отца,

Государственная преступница,

Полюбила я пришельца.

Полюбила за славу риска

В непроглядные времена…

И за то, что учил впервые

Словесам не нашей страны,

Что как-будто цветы ночные

Распускающиеся в порыве

Ночью пахнут, а днем дурны.

Слова автора Этой ночью совершается тайная помолвка графа Резанова и дочери сеньора Аргуэльо.

Сцена 3

Кончита у рояля наигрывает мелодию из песни «Белый шиповник»

Резанов:

Всё решено. Я должен уехать…. В Россию… Я добьють разрешения о нашей свадьбе.

Музыка. . «Ты меня на рассвете разбудишь»

Он подводит её к сцене.

Через год мы вернемся в Россию,

Вспыхнет золото и картечь.

Я заставлю, чтоб согласились

Царь мой, Папа, и твой отец.

И надевает платок.Она поворачивается к зрителям и начинает говорит на испанском.Рязанов уходит вглубь сцены.Далее он возвращается к Кончите.Она говорит, о том чтобы Резанов остался.

Они держатся за руки.

Кончита:Я знаю, чем скорей уедешь ты, тем мы скорее вечно будем вместе.

Как не хочу, чтоб уезжал, как я хочу, чтоб ты скорей уехал,

Возьми меня, возлюбленный, с собой. Я буду тебе парусом в дороге. Я буду сердцем бури предвещать. Мне кажется, что я тебя теряю…


Далее они медленно расстаются и становятся на противоположных концах сцены.Затем, под слова песни «..И кочнутся бессмысленной высью…»они быстро подходят друг к другу.Они обнимаются и медленно кружатся. И далее становятся спинами друг другу, либо обнимает он за плечи её сзади и говорят слова «…я тебя никогда не увижу»

РЕЗАНОВ и КОНЧИТА:

И качнутся бессмысленной высью

Пара фраз, залетевших отсюда

Я тебя никогда не увижу. Я тебя ни когда не забуду…

РЕЗАНОВ:

Я тебя никогда не увижу,

КОНЧИТА:

Я тебя ни когда не забуду…

РЕЗАНОВ:

Я тебя никогда не увижу

КОНЧИТА:

Я тебя никогда не забуду,

КОНЧИТА:

Я тебя никогда не увижу

РЕЗАНОВ:

Я тебя никогда не забуду…

ВЫХОД КОНЧИТЫ СО СВЕЧОЙ.

ПЕСНЯ «ОЖИДАНИЕ КОНЧИТЫ».

(Келья монастыря в Сан-Франциско)Звучит песня «Белый шиповник»

КОНЧИТА:

Десять лет в ожиданьи прошлоТы в пути. Ты все ближе ко мне.Чтобы в пути тебе было светло. Я свечу оставляю в окне.

Двадцать лет в ожиданьи прошло.Ты в пути, ты все ближе ко мне.Ты поборешь всемирное зло…Я свечу оставляю в окне.

Тридцать лет в ожиданьи прошло,Ты в пути, ты все ближе ко мне.

У меня отрастает крыло!Я оставила свечку в окне…




ЭПИЛОГ


ПЕСНЯ «АЛЛИЛУЙЯ ЛЮБВИ»

Поют все:

1.Жители ХХI-го столетия!

Начался ваш новый век!

Неужели вечно не ответит

На вопрос согласья человек?

Две души, несущихся в пространстве,

Полтораста одиноких лет,

Мы вас умоляем о согласьи

Без согласья смысла в жизни нет.

Аллилуйя! Аллилуйя! -2 раза

2.Аллилуйя возлюбленной паре

Мы забыли, бранясь и пируя,

Для чего мы на землю попали —

Аллилуйя любви, Аллилуйя любви, Аллилуйя!

3Аллилуйя актёрам трагедий, Что нам жизнь подарили вторую.

Полюбивших на все столетия

ХОР: Аллилуйя любви, Аллилуйя любви, Аллилуйя!

Аллилуйя! Аллилуйя


Ведущие в конце:

И ничего, что коротка!..

Что всем сходить нам с круга…

Жизнь не окончится — пока

вы любите друг друга!

В том выход есть наверняка:

века проходят мимо,

не задевая нас, пока

друг другом вы любимы.

Плечо к плечу. В руке рука.

В цветении — округа.

И соловьи поют, пока

вы любите друг друга!


Любовь - это огонь, зажигающий душу. Пусть огонь любви горит в вашей душе всегда.


It’s so nice, we hope


You had a good time.


We have to leave you now.


We are so glad that you were feeling fine.


This show is over now.


We really felt at home tonight


We hope you liked our show all right.


But now it’s time to say goodnight


There is the end of the show.


Апплодисменты


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 11 класс.
Урок соответствует ФГОС

Автор: Гречуха Т.Б. учитель рисования Богатырева Надежда Анатольевна учитель английского языка

Дата: 27.01.2019

Номер свидетельства: 497356

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства