kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Использование лексики английского языка в обыденной жизни молодежи

Нажмите, чтобы узнать подробности

        Естественно, что отношение к изменениям в языке связано с возрастом. Молодые люди (моложе 25 лет) выросли в период изменений и воспринимают их как естественное развитие языка, то есть часто просто не замечают их. Люди постарше реагируют на изменения по-разному, в зависимости от собственного характера и темперамента. Консерваторы, например, такой «порчей» активно возмущаются. Можно сказать, что к традиционному конфликту отцов и детей добавился ещё и языковой разрыв.

Для молодежи  новые слова кажутся интересными игрушками, с помощью которых можно сделать свою речь более эмоциональной, более яркой, наконец, более модной. Слова из сленга часто ничего кроме эмоциональной оценки и не выражают:  кул, прикольно, супер, классно, атомно и т.п. Особое отторжение у людей постарше вызвывает междометие вау, заимствованное из английского языка и выражающее неподдельный и внезапный восторг.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Использование лексики английского языка в обыденной жизни молодежи»

.Использование лексики английского языка  в обыденной жизни молодежи.

Естественно, что отношение к изменениям в языке связано с возрастом. Молодые люди (моложе 25 лет) выросли в период изменений и воспринимают их как естественное развитие языка, то есть часто просто не замечают их. Люди постарше реагируют на изменения по-разному, в зависимости от собственного характера и темперамента. Консерваторы, например, такой «порчей» активно возмущаются. Можно сказать, что к традиционному конфликту отцов и детей добавился ещё и языковой разрыв.

Для молодежи новые слова кажутся интересными игрушками, с помощью которых можно сделать свою речь более эмоциональной, более яркой, наконец, более модной. Слова из сленга часто ничего кроме эмоциональной оценки и не выражают: кул, прикольно, супер, классно, атомно и т.п. Особое отторжение у людей постарше вызвывает междометие вау, заимствованное из английского языка и выражающее неподдельный и внезапный восторг.

Очень близка к молодежному языку и гламурная лексика: культовый, кастинг, эксклюзивный, стильный, элитный и др. Само слово гламур вызывает противоречивые чувства, но, похоже, что без него уже не обойтись. Речь идёт об особой культуре, создаваемой глянцевыми, или гламурными журналами, об особом идеальном мире, населенном «правильными» юношами и девушками, посещающими «правильные» места в «правильной» одежде, рассекающими на «правильных» авто и так до бесконечности. Провести чёткую грань между молодежным и гламурным жаргоном невозможно, то же вау, очевидно, относится и к гламурному миру.

Нельзя не признать, что англицизмы, употребляемые молодежью, аттестуют ее в определенных кругах более высоко, подчеркивают уровень информированности, ее превосходство над остальными. Иностранные слова в речи молодых могут играть роль своеобразных цитат: термин, принадлежащий какой-либо специальной сфере, может сознательно обыгрываться, искажаться. Именно в этой группе имеет место русское или простое неправильное прочтение английского слова. Порой ошибка становится привлекательной до того, что овладевает массами.

Принято считать, что слова: клевый, перенсы, фигнюшка – образованы от английской основы: клевый от clever – умный; перенсы от parents – родители; фигнюшка от things – вещи.

Соответственно, происхождение данных слов связано со звуками. Такие слова образуются путём отнимания, прибавления, перемещения некоторых звуков в оригинальном английском термине. Речь молодых легко вбирает в себя английские единицы, например:

Шузы от shoes – туфли;

Бутсы от boots – ботинки;

Супермен от superman сверхчеловек;

Хаер от hair – волосы.

С развитием компьютерных технологий английские слова все больше пополняют словарный запас школьников, т.к. многие из существующих профессиональных терминов родного языка громоздки, неудобны в ежедневном использовании.

Поэтому возникает желание сократить, упростить слово, например: юзать, чатиться, аська!!!

Use – «юзать»

To chat – «чатиться»

ICQ-«аська»

В последнее время наблюдается повсеместное увлечение компьютерными играми, что опять же послужило источникам новых слов.

Мощным толчком для развития процесса заимствования английской лексики является ее употребление в речи авторитетных личностей во время популярных программ. Так, выступая на телевидении, руководитель ОРТ употребил слово драйв («Давно не было такого драйва») в значении «запал», «энергетика». После этого сугубо музыкальный термин стал широко использоваться в молодежной среде.






Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Английский язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 8 класс

Скачать
Использование лексики английского языка в обыденной жизни молодежи

Автор: Борисова Ирина Геннадьевна

Дата: 20.06.2018

Номер свидетельства: 473826


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства