Иновационная деятельность по обучению мордовскому (эрзянскому) языку на тему «Дети с разными языками и культурами в детском саду: чему мы учимся друг у друга»
Иновационная деятельность по обучению мордовскому (эрзянскому) языку на тему «Дети с разными языками и культурами в детском саду: чему мы учимся друг у друга»
«Дети с разными языками и культурами в детском саду: чему мы учимся друг у друга»
Подготовили:
воспитатели
Соколова С.Н.
Шалдина О.В.
г. о. Саранск
Детский сад – это модель будущего общества. Дети вырастут, и станут взрослыми, изменится их облик, но черты характера и способы поведения в общении с другими людьми, заложенные в детстве, останутся на всю жизнь.
Поддерживать родной язык в семье, по моему мнению, очень важно. Если ребенок уже говорит по-русски, это не значит, что он должен забыть родной язык и вся семья должна перейти на русский язык общения. Отрыв от своих корней может плохо сказаться на развитии ребенка. Общаясь на одном родном языке, дети лучше себя чувствуют, осознают себя частью целого, ощущают сопричастность к близкой для них культуре. Нужно обязательно учитывать и возможности поддержки первого и второго языков ребенка в его окружении: наличие культурных центров, библиотек, музеев, выставок.
В современном детском саду могут быть представители разных религий и люди неверующие, с разными цветом кожи и акцентом в речи. В такой среде ребенок привыкает, что разнообразие мира – норма. В наши дни традиционные способы питания, особые ритуалы, как правило, представляются не в повседневной жизни, а лишь в виде ознакомления с другими культурами. Очень важно, чтобы семья поддержала стремление детского сада воспитывать в детях интерес к другим культурам и толерантность. В таком случае создается атмосфера взаимопомощи, интереса к другому человеку, терпимости к его особенностям.
То, чему ребенок учится с детства, становится близким и понятным ему на всю жизнь. Я считаю, что изучая другие языки, мы не теряем, а обретаем себя и свое место в мире.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Иновационная деятельность по обучению мордовскому (эрзянскому) языку на тему «Дети с разными языками и культурами в детском саду: чему мы учимся друг у друга»»
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 104»
«Дети с разными языками и культурами в детском саду: чему мы учимся друг у друга»
Подготовили:
воспитатели
Соколова С.Н.
Шалдина О.В.
г. о. Саранск
Детский сад – это модель будущего общества. Дети вырастут, и станут взрослыми, изменится их облик, но черты характера и способы поведения в общении с другими людьми, заложенные в детстве, останутся на всю жизнь.
Поддерживать родной язык в семье, по моему мнению, очень важно. Если ребенок уже говорит по-русски, это не значит, что он должен забыть родной язык и вся семья должна перейти на русский язык общения. Отрыв от своих корней может плохо сказаться на развитии ребенка. Общаясь на одном родном языке, дети лучше себя чувствуют, осознают себя частью целого, ощущают сопричастность к близкой для них культуре. Нужно обязательно учитывать и возможности поддержки первого и второго языков ребенка в его окружении: наличие культурных центров, библиотек, музеев, выставок.
В современном детском саду могут быть представители разных религий и люди неверующие, с разными цветом кожи и акцентом в речи. В такой среде ребенок привыкает, что разнообразие мира – норма. В наши дни традиционные способы питания, особые ритуалы, как правило, представляются не в повседневной жизни, а лишь в виде ознакомления с другими культурами. Очень важно, чтобы семья поддержала стремление детского сада воспитывать в детях интерес к другим культурам и толерантность. В таком случае создается атмосфера взаимопомощи, интереса к другому человеку, терпимости к его особенностям.
То, чему ребенок учится с детства, становится близким и понятным ему на всю жизнь. Я считаю, что изучая другие языки, мы не теряем, а обретаем себя и свое место в мире.