kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Муниципальное общеобразовательное учреждение "СОШ №11 с углубленным изучением отдельных предметов" г.Железногорска, Курской обл.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация к проектно-исследовательской работе филологического направления "Отражение национального характера во французских и русских сказках "

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Муниципальное общеобразовательное учреждение "СОШ №11 с углубленным изучением отдельных предметов" г.Железногорска, Курской обл.»

Отражение национального характера во французских и русских сказках Авторы : учащиеся 11 «а» класса Метелищенкова Валерия , Сибилева Алина, Шевченко Ольга, Анисимова Анастасия,  Богаткина Виктория Руководитель: Бородина С.А.

Отражение национального характера во французских и русских сказках

Авторы : учащиеся 11 «а» класса

Метелищенкова Валерия ,

Сибилева Алина, Шевченко Ольга,

Анисимова Анастасия,

Богаткина Виктория

Руководитель: Бородина С.А.

План 1.Введение 2.Сказка как литературный жанр 3. Характерные особенности русской сказки 4. Характерные особенности французской сказки 5. Сравнительная характеристика русских и французских сказок  1) Стилистические особенности сказочных сюжетов  2) Сказочные герои и волшебные существа  3) Место и время действия сказки  4) Герои сказки как воплощение персонификации морали в сказках 6. Заключение 7. Приложение. Сказочная брошюра 8.Список использованных источников

План

1.Введение

2.Сказка как литературный жанр

3. Характерные особенности русской сказки

4. Характерные особенности французской сказки

5. Сравнительная характеристика русских и французских сказок

1) Стилистические особенности сказочных сюжетов

2) Сказочные герои и волшебные существа

3) Место и время действия сказки

4) Герои сказки как воплощение персонификации морали в сказках

6. Заключение

7. Приложение. Сказочная брошюра

8.Список использованных источников

Введение. Объект исследования .Задачи.

Проектно-исследовательская работа " Отражение национального характера во французских и русских сказках" знакомит со сказкой как литературным жанром, выявляя ее лингвистические, стилистические и жанровые особенности. На примере французских и русских сказок работа дает представление об особенностях национальной сказки, в которой отображаются культура, традиции, обычаи и наиболее яркие черты национального характера народов. Эта тема актуальна, так как расширяет кругозор учащихся, способствует воспитанию духовно-нравственной личности, владению этическими и моральными нормами.

Объект исследования: французские и русские сказки. Практическая работа дает сравнительную характеристику французских и русских сказок с точки зрения различий и схожести их композиционной структуры, традиционности образов и особенностей отражения русского и французского народов.

Задачи:

-дать понятие "сказки" как литературного жанра;

-познакомиться с особенностями русских и французских сказок;

-дать сравнительную характеристику русских и французских сказок;

-выявить особенности национального характера, отображенных в текстах русских и французский сказок;

-приготовить презентацию, знакомящую с особенностями русских и французских сказок.

Метод работы : сбор информации, анализ, синтез, описание.

Сказки как литературное направление Слово

Сказки как литературное направление

Слово "сказка" известно с XVII века.

В.И. Даль : "Сказка- вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание"

Признаки:

-общечеловеческий смысл повествования ;

-присутствие морали ( " Сказка ложь , да в ней намек, добрым молодцам урок");

-наличие повторов;

- строгость композиционной структуры;

-традиционность образов;

-присутствие элемента "чудесного".

Виды сказок -народные; -литературные ( авторские); - волшебные; -социально-бытовые; -сказки о животных .

Виды сказок

-народные;

-литературные ( авторские);

- волшебные;

-социально-бытовые;

-сказки о животных .

Характеристики сказок:   - занимательность сюжета; -приключенческий характер; -богатство языка; -социокультурный потенциал; -образовательная ценность; -отражение национальных традиций, истории, быта, культуры.

Характеристики сказок:

- занимательность сюжета;

-приключенческий характер;

-богатство языка;

-социокультурный потенциал;

-образовательная ценность;

-отражение национальных традиций, истории, быта, культуры.

Характерные особенности русских сказок   Русская сказка- это богатство народной мудрости -сказочные герои- выразители

Характерные особенности русских сказок

Русская сказка- это богатство народной мудрости

-сказочные герои- выразители "русского духа"

-богатство не имеет собственной ценности, это средство достижения других целей;

- неординарность поступков героя;

- принцип "несуетливых размышлений" (ложись-ка спать; утро вечера мудренее)

- противоречивость порывов , поиск лучшего пути

-общинность

Перышко Финиста Ясна Сокола Стремление к большому счастью, к светлому через неизведанное, неясное.

Перышко Финиста Ясна Сокола

Стремление к большому счастью, к светлому через неизведанное, неясное.

"Гуси-лебеди"

Русский человек делит и горе , и радость.

Важная черта русского менталитета- общинность.

-глубина идей;

-богатство содержание;

-поэтический язык;

-воспитательная направленность.

Характерные особенности французских сказок

Характерные особенности французских сказок

  • Французские сказки возникли во время средневековья.1690 год- первая документально зафиксированная сказка.
  • Французская литературная сказка- инновационный, прогрессивный для предпросветительской эпохи литературный жанр.
  • -остросюжетность;
  • -предельная волшебность;
  • -большое количество главных персонажей животных;
  • -преимущественно авторские сказки.
Самые знаменитые французские сказки

Самые знаменитые французские сказки

"Красная шапочка" "Синяя борода"

"Кот в сапогах" "Мальчик -с-пальчик"

"Кот, петух и серп" "Ослиная кожа"

"Три ловких сына" "Спящая красавица’’ "Золушка"

XVII век Шарль Перро 1960 г.

XVII век Шарль Перро

1960 г."Гризельда“.

Сборник "Сказки"

Особенности французских сказок -романтичность; -волшебность; -любовные истории; -разнообразные животные; --выдуманные персонажи (феи, мальчик -с -пальчик, чудовища); -положительные герои- женщины ( Золушка, Красная шапочка, феи, маленькая Аннета); -отрицательные герои-мужчины (великаны, людоеды)

Особенности французских сказок

-романтичность;

-волшебность;

-любовные истории;

-разнообразные животные;

--выдуманные персонажи (феи, мальчик -с -пальчик, чудовища);

-положительные герои- женщины ( Золушка, Красная шапочка, феи, маленькая Аннета);

-отрицательные герои-мужчины (великаны, людоеды)

Стилистические особенности сказочных сюжетов Французская сказка Русская сказка -затейливость; -цель- понравиться, удивить, завлечь; -эстетический праздничный характер; -неповторимый красочный язык; -наличие большого количества фразеологизмов-повторов (жили-были, долго ли коротко ли, в некотором царстве - в некотором государстве); -колоритные украшения; -образность. - элементарность сюжета; -простота и безыскусность; -содержание: действие; -отсутствие подробных описаний; -человечность и рациональность; -отсутствие фразеологизмов-повторов; -эпитет- самое употребляемое изобразительное средство; - метафора нейтрализуется; -вежливость, учтивость; -галантность; - разговорный стиль.

Стилистические особенности сказочных сюжетов

Французская сказка

Русская сказка

-затейливость;

-цель- понравиться, удивить, завлечь;

-эстетический праздничный характер;

-неповторимый красочный язык;

-наличие большого количества фразеологизмов-повторов (жили-были, долго ли коротко ли, в некотором царстве - в некотором государстве);

-колоритные украшения;

-образность.

- элементарность сюжета;

-простота и безыскусность;

-содержание: действие;

-отсутствие подробных описаний;

-человечность и рациональность;

-отсутствие фразеологизмов-повторов;

-эпитет- самое употребляемое изобразительное средство;

- метафора нейтрализуется;

-вежливость, учтивость;

-галантность;

- разговорный стиль.

Антуан-Де-Сент Экзюпери   «Маленький принц»  Авторская сказка 1. Разговорный стиль 2. Диалог - чередование повествования и вопросительных предложений 3. Отсутствие сложной грамматической конструкции 4. Преобладание простых предложений 5.Монологи 6. Повествовательные предложения 7. Категорическое приказание, просьба, увещевание.

Антуан-Де-Сент Экзюпери

«Маленький принц»

Авторская сказка

1. Разговорный стиль

2. Диалог - чередование повествования и вопросительных предложений

3. Отсутствие сложной грамматической конструкции

4. Преобладание простых предложений

5.Монологи

6. Повествовательные предложения

7. Категорическое приказание, просьба, увещевание.

Лексика русской сказки   -устаревшие слова (горница, опочивальня, палица) -фольклорные формулы (за тридевять земель, на море-океане, пир на весь мир, кот ученый) - диалектная лексика( тужить, чаять, зардеться) -наименование сказочных существ: Баба-Яга, Сивка-бурка, Змей Горыныч, Чудо-Юдо) - традиционные имена сказочных героев : Елена Премудрая, Василиса Прекрасная, Иван-царевич; -описание русского национального героя : буйна голова, добрый молодец, тугие стрелы, писаный красавец)

Лексика русской сказки

-устаревшие слова (горница, опочивальня, палица)

-фольклорные формулы (за тридевять земель, на море-океане, пир на весь мир, кот ученый)

- диалектная лексика( тужить, чаять, зардеться)

-наименование сказочных существ: Баба-Яга, Сивка-бурка, Змей Горыныч, Чудо-Юдо)

- традиционные имена сказочных героев : Елена Премудрая, Василиса Прекрасная, Иван-царевич;

-описание русского национального героя : буйна голова, добрый молодец, тугие стрелы, писаный красавец)

-множество эпитетов ( солнечный, золотой, светлый, серебряный ,душа-девица, дочь милая, ребятушки, матушка) -поговорки, пословицы, присказки, сравнения.  Ни в сказке сказать , ни пером описать.  Не рой другому яму, сам в нее попадешь.  Утро вечера мудренее.  Земля слухом полнится.  Скоро сказка сказывается , да не скоро делается.   - Положительные герои характеризуются личностными качествами ( Иван- русский богатырь , Емеля-дурачок).

-множество эпитетов ( солнечный, золотой, светлый, серебряный ,душа-девица, дочь милая, ребятушки, матушка)

-поговорки, пословицы, присказки, сравнения.

Ни в сказке сказать , ни пером описать.

Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

Утро вечера мудренее.

Земля слухом полнится.

Скоро сказка сказывается , да не скоро делается.

- Положительные герои характеризуются личностными качествами ( Иван- русский богатырь , Емеля-дурачок).

Герои французских сказок (Именуются по внешнему виду) Blanche neige – Белоснежка Peau d`âne – Ослиная шкура Cendrillon –Золушка

Герои французских сказок

(Именуются по внешнему виду)

Blanche neige – Белоснежка

Peau d`âne – Ослиная шкура

Cendrillon –Золушка

Волшебные существа  Русская сказка    Название сопровождается эпитетами 1. Кощей Бессмертный 2.Змей Горыныч 3.Сивка-Бурка 4. Мороз-трескун

Волшебные существа Русская сказка

Название сопровождается эпитетами

1. Кощей Бессмертный

2.Змей Горыныч

3.Сивка-Бурка

4. Мороз-трескун

Баба-яга Баба-Яга занимает особое  место в русских сказках – устраивает  герою серьезные испытания.

Баба-яга

Баба-Яга занимает особое

место в русских сказках – устраивает

герою серьезные испытания.

Французская сказка . Волшебные существа Фея- наиболее характерный персонаж французских сказок. Les bonnes feés --добрые феи Les méchantes feés -- злые феи Les nains bons- добрые гномы Les nains méchants-злые гномы

Французская сказка . Волшебные существа

Фея- наиболее характерный персонаж французских сказок.

Les bonnes feés --добрые феи

Les méchantes feés -- злые феи

Les nains bons- добрые гномы

Les nains méchants-злые гномы

Фея- крестная мать (la marraine) La bonne sorciere --добрая колдунья La reine du bois--королева лесов Le roi des poissons--король рыб Le dragon vert ---зеленый дракон La siréne--русалка  Le troll—тролль L`ange—ангел

Фея- крестная мать (la marraine)

La bonne sorciere --добрая колдунья

La reine du bois--королева лесов

Le roi des poissons--король рыб

Le dragon vert ---зеленый дракон

La siréne--русалка

Le troll—тролль

L`ange—ангел

Герои французских сказок -животные, птицы, растения   Le chat Botté--кот в сапогах Le petit cheval noir--маленькая черная лошадь  Les grenouilles ailleés--крылатые лягушки L'oiseau bleu--синяя птица Le taureau bleu --голубой бычок

Герои французских сказок -животные, птицы, растения

Le chat Botté--кот в сапогах

Le petit cheval noir--маленькая черная лошадь

Les grenouilles ailleés--крылатые лягушки

L'oiseau bleu--синяя птица

Le taureau bleu --голубой бычок

Людоеды L`ogre -(людоед) - образ вредителя во французских сказках. Злодей , враг главного героя. L`ogresse-(жена людоеда) -сочувствует героям (особенно детям)

Людоеды

L`ogre -(людоед) - образ вредителя во французских сказках. Злодей , враг главного героя.

L`ogresse-(жена людоеда) -сочувствует героям (особенно детям)

"Мальчик-с -пальчик"

Жертвами людоедов часто являются дети.

Мораль сказки Французская сказка Русская сказка 1.Достаток-

Мораль сказки

Французская сказка

Русская сказка

1.Достаток-"благо" :показатели избранности человека.

1. Награда : женитьба на царевне, преображение героя, воцарение положительного героя.

(Le temps c`est l`argent-Время-деньги).

2. Отношение к богатству : негативная оценка.

(Нищий болезни ищет , а к богатому они сами идут).

(Dieu reigne au ciel, et l`argent sur la terre -Бог господствует на небе , а деньги на земле).

2 Отношение к богатству: боязнь бедности

3. Добро и зло – то, что побуждает героя к действию.

(L`argent porte la medecine. - Деньги приносят здоровье).

4. Мягкая ироничность.

3. Добро и зло относительно самого героя.

4.Шутливая тональность.

Сказка является

Сказка является

  • побудительным и мотивирующим фактором в изучении языков
  • богатейшим источником лингвистического материала, обладающим огромным социокультурным потенциалом, образовательной ценностью.
Сказочная брошюра

Сказочная брошюра

Сравните картинки

Сравните картинки

Определите название сказки. Найдите разницу русской и французской версии

Определите название сказки. Найдите разницу русской и французской версии

Определите персонажей русских и французских сказок

Определите персонажей русских и французских сказок


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Внеурочная работа

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 11 класс

Автор: Бородина СветланаАлександровна

Дата: 23.04.2017

Номер свидетельства: 411095


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства