Занавес - лес открывается - звучит русская народная музыка (балалайка).
На ширме кукольного театра - библиотека. Кукловоды управляют перчаточными куклами. Звучит голос в записи.
Библиотекарь. Ну, что бы ты еще хотел прочитать, мой дружочек?
Вовка. Вот еще бы такую же книжку.
Библиотекарь. У меня ведь есть еще лучше, смотри "Сделай сам".
Вовка. Все сам, да сам, а тут (показывает книгу "Сказки") ведь вот - царская жизнь. Только и делай, что ничего не делай.
Библиотекарь. Тогда тебе необходимо попасть в тридевятое царство.
Вовка. Да разве туда попадешь?
Библиотекарь. А почему бы и нет?
Где у нас тут сказочный отдел, а вот нашла. Встань вот здесь, голову правее, спокойно.
Происходит волшебство с помощью музыки, света. Занавес закрывается. Меняются декорации.
Сцена 2
Выбегает мальчик - Вовка. Игра детей перед ширмой.
Вовка. Вот это да! Настоящее волшебство!
(оглядывается вокруг) Никого нету. Але, а где-же тут кто?
Стоит царский трон на нем лежит корона. Вовка садится на трон и надевает корону царя. Царь красит забор и поет.
Царь.
Имею я пирожных горы И есть, что есть, и есть что пить! Но крашу, крашу я заборы, Чтоб людям пользу приносить!..
Вовка. Царь, а царь!
Царь. О, господи! О, как я испугался. Я уж думал наши сказки кто почитать взял, а я в таком виде.
Вовка. Нет, это я!
А Вы зачем забор красите? Вы же царь, вам же полагается ничего не делать.
Царь. Да знаю, знаю. Должность у меня такая, что только и делай, что ничего не делай. Да ведь так и со скуки помрешь. И потом, я ведь не всамделишний царь, я - сказочный. Пока сказки на полке стоят я забор подкрашу - и польза и разминка. Одобряешь?
Вовка. Нет. Ничего Вы не понимаете в царской жизни.
Царь - это хочешь пирожное, хочешь - мороженое. А он заборы красит.
Царь. Так, так, понятно. Уступил бы место старшему, аль вежливости не обучен?
Вовка. Пожалуйста!
Царь. Подай сюда корону-то.
Вовка. Пожалуйста!
Царь. Великовата она тебе. Значит пирожное?
Вовка. Ага!
Царь. Э-эй! Стража!
Под музыку появляется стража.
Царь. Вот, что, ребята, отрубите ему голову, тунеядец.
Стража. Ага, это можно.
Вовка убегает за ним стража
Сцена 3
Занавес открывается.
Вовка (выбегает с книгой и читает). На пороге сидит его старуха, а перед ней разбитое корыто.
Ага! Вот я где!
Бабушка, здравствуй!
Бабка. Здравствуй, милок!
Вовка. Бабушка, а как тут повидать золотую рыбку? Ты ведь в курсе дела.
Бабка. Да вот оно море-то рядом. Ой-ее-й! Знаешь, только вот ходить не советую. Знаешь какая тут со мной беда приключилась:
Вовка. Так она мне еще будет рассказывать. Как-будто я не читал, так я совсем не ты. Я не хочу быть владычицей морскою. Я с ней быстро договорюсь.
Бабка. Слышь, касатик, милай, - это, попросил бы ты у нее корыто.
Вовка. Так вот еще - сначала тебе корыто, потом подавай стиральную машинку.
Бабка. Да нет, нет. Где уж там.
Вовка. Ну ладно, поговорим.
Эй, золотая рыбка!
Эй-эй, золотая рыбка, ты что не слышишь, что ли.
Сцена 4
Занавес закрывается.
Звучит музыка. Танец "Золотая рыбка" - среди волн-детей танцует Золотая рыбка. Танец закончился, дети-волны присаживаются на пол.
Золотая рыбка. Ну, что тебе надобно, старче. Ой, что это такое?
Вовка. О, золотая рыбка! Я хочу, чтобы ты:
Золотая рыбка. Что? А ты сплел невод? А ты его трижды закинул в море? А ты меня поймал? Палец о палец не ударил, а туда же.
Волны под музыку хватают Вовку со всех сторон и увлекают его за собой, за занавес.
Вовка. Ой, куда ты меня тащишь. Фу, подумаешь, килька несчастная.
Сцена 5
На фоне музыки выплывают Василисы и танцуют танец "Василис".
Выходит Вовка.
Вовка. Вот это здорово! Вы кто такие?
Василисы. Мы Василисы - Премудрые.
Вовка. Кто?
Василисы. Василисы - Премудрые.
Вовка. А вы откуда взялись?
Василиса - 1. Прилетели из разных сказок, потому что у нас слет юных Василис по обмену премудростями.
Вовка. Чем?
Василиса - 2. Премудростями!
Вовка. Эх, мне бы научится по обмену (чешет затылок), по обмену какими-нибудь премудростями.
Василиса - 1. Ну, как, девочки, научим?
Василисы. Научим!
Василиса - 1. Ну, тогда, девочки, помогайте мне! (пока Василиса - 1 поет и показывает, другие две держат лист ватмана на нем проекты бассейна и дворца)
Поют частушки.
Василиса - 1.
Поработаем неплохо, Рассчитаем за урок: Сколько надо шлакоблоков Чтоб дворец построить в срок. Ух-ух-:.!
Василиса - 2.
Сделать надо нам расчет Как из труб вода течет. Что отсюда вытекает Арифметике почет. Ух-ух-:!
Вовка. Не хочу, не хочу! Везде учат, в саду учат, еще и в сказке навалились.
Василиса - 2. Да тебе видать надо в Тридевятое царство.
Вовка. Че я там не видал?
Василиса - 1. А там есть двое из ларца, одинаковых с лица. Что не прикажешь все для тебя сделают.
Вовка. Все, все?
Василиса - 2. Да.
Василиса - 3. Чтоб не заблудился, на вот (дает клубок).
Вовка. Ну, пока!
Василисы. Скатертью дорога! (уходят)
Сцена 6
Вовка бросает клубок, идет за ним (к нему привязана нить, за которую клубок вытягивают к ларцу - ларец до этого времени стоит за передвижной ширмой, которую поворачивают лицом к зрителю и закатывают за ларец на ширме изображен указатель "Тридевятое царство". Двое из ларца одинаковых с лица - две одинаковые куклы-перчатки, а ларец выполняет роль своеобразной ширмы).
Вовка подходит к ларцу.
Вовка. Эй, двое из ларца одинаковых с лица!
Куклы (выскакивают из ларца). Здрасьте!
Вовка. Привет. Так вы что же, правда за меня все делать будете?
Куклы (в голос). Ага!
Вовка. Ага! Тогда сделайте мне: во-первых - пирожное,
Во-вторых: чего это вы? Что и пальцы за меня загибать будете?
Куклы. Ага!
Вовка. Хорошо! Во-вторых - конфет!
А -третьих:, ну загибайте! А в-третьих - мороженого! Ну быстрее!
Куклы. Будет сделано!
Куклы в ларце подбрасывают муляжи - сладости вверх, имитируют под русскую народную музыку, что "едят сладости".
Вовка. Эй, эй, але! Вы что это и конфеты за меня есть будете?
Куклы. Ага!
Вовка. Ну нет, тогда убирайтесь обратно в ларец.
Куклы прячутся в ларец.
Сцена 7
Открывается занавес. На ширме, которая стоит на сцене, изображена печь из картона - обклеена белой тканью. "Рот"-русская печь подвижен, открывается и закрывается при разговоре.
Печь. Эй, кому пирожки с мясом, с повидлом, с капустой!
Вовка. Печка, а печка, дай мне поесть.
Печь. Да, пожалуйста, только наколи сперва дровишек. Растопи их, да замеси тесто.
Вовка. Ладно, будет сделано. А ну, двое из ларца - явились! Замесить и нарубить!
Куклы (на ширме - ларце). Будет сделано!
Месят дрова, рубят тесто (имитируют под русскую народную музыку).
Вовка. Опять! Да наоборот же.
Куклы. Ага, ясно! (меняются местами и делают то же самое)
Вовка. Да вы что, нарочно что-ли. Хотите, чтобы я весь голодный остался. Убирайтесь обратно, сейчас же в ларец.
Ничего не соображают. Лучше уж я сам.
Ой, что это, оно не рубится. Ладно и так сойдет!
Кидает в печку целые дрова - сшитые из ткани и набитые поролоном.
Вовка. Щас, как я это замесю. Чего это тесто, чево она вся такая липкая. Ну ладно, зажарится как-нибудь.
Печь (чихает и выплевывает гарь). Ну вот тебе и пирожки!
Вовка. Что? Че такое-то, черное?
Печь. Ну, чего морщишся-то? Сам испек, сам и кушай.
Вовка. Это чего? Это пирожки? Нет спасибо, мне знаете как то не хочется.
Куклы смеются.
Вовка. Вы что это смеетеся надо мною. Думаете я ничего не умею, как вы?
Куклы. Ага!
Вовка. Жалко, что у меня нет инструментов.
Куклы. Это можно!
Вовка. Это что, инструменты? Ага - как захочу, так все сделаю (потихоньку уходит за занавес, оттуда слышен стук топора, звук рубанка). Хоть кадушку, хоть корыто. О-о, да я совсем забыл - корыто. Мне бы это только суметь. Бабушка бы рот открыла (последние строчки выкрикивает из-за занавеса).
Закрывается ларец передвижной ширмой. Выдвигается маленькая ширма-изба, она закрывает печь.
Сцена 8
Вовка приходит к старухе с целым корытом.
Бабка. Батюшки, неужто, золотая рыбка сжалилась?
Вовка. Нет, бабуся, это я сам. Ведь без труда не вынешь рыбку из пруда.
Бабка. Молодец! Теперь знаешь, что?
Вовка. Чего?
Бабка. Построй-ка мне избу.
Вовка. Избу! Ха, это еще я не умею. Но, обязательно научусь! И заживем мы с тобой:
Побежал я в библиотеку.
Вовка убегает, перед занавесом останавливается - поворачивается к зрителям: