kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Разработка спаренного урока русского языка "Традиции национальной кухни" (краткосрочный план, презентация, раздаточный материал)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная дидактическая игра представляет собой разработку спаренного урока (80 минут), целиком построенного в игровом формате, названном автором «Крепкий орешек», на основе активных методов обучения, прописанных в Интегрированной образовательной программе, разработанной Автономной Организацией Образования «Назарбаев Интеллектуальные школы» Республики Казахстан совместно с Международным Экзаменационным Советом Кембриджа.

Игра «Крепкий орешек» рассчитана на спаренный урок, в течение которого ученики, вовлечённые в учебный процесс, выполняют задания, основанные на таких активных методах обучения, как метод работы с фотографиями, ментальная карта, метод рефлексии «Сэндвич», метод работы с веб-сервисом «облака слов», «Автобусная остановка», инсценирование диалога, метод рефлексии «Ресторан».

Суть игры заключается в том, что ученики должны до конца урока «расколоть орешки», выполнив задания, составленные учителем - автором, направленные на развитие четырёх языковых навыков: слушание, чтение, говорение, письмо.

Просмотр содержимого документа
«АбуоваАТ-материалы для реализации игры»

Материал, используемый на паре уроков, построенной в форме игры «Крепкий орешек»


Первый орех.

Метод работы с фотографиями.

__________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________





__________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________





Второй орех.

Метод «Ментальная карта».

Япония

На формирование японской кухни огромное влияние оказал Китай, откуда импортировались некоторые продукты, например, соя, чай и лапша, и Европа. Изначально сама по себе японская кухня была очень простой, если не сказать – примитивной, но при этом очень разнообразной. Археологические исследования показали, что готовить еду на костре японцы научились еще 10-5 тысяч лет до нашей эры, а всего в пищу шло около 120 видов животных, множество растений и моллюсков, а так же рыба, к которой, как ни странно, сначала относились с гораздо меньшим энтузиазмом. Так же во время этих раскопок стало известно, что знаменитая рыба-фугу впервые была приготовлена за несколько тысячелетий до нашей эры.

   За три века до нашей эры в Японии начали возделывать рис, который стал основой для японской кухни и во многом сформировал гастрономические традиции и культуру Японии. Он был не только основной пищей, но и денежной единицей для внутренних и внешних платежей, рисом же платили за службу самураям. По легенде, он был принесен в Японию в посохе из тростника божеством риса Инари-сама и поэтому отношение к нему было окутано мифами и легендами. Вожди племен хранили его в специальных амбарах – окура и по сей день в Японии Министерство финансов называется Окура-се, то есть министерство рисовых амбаров. Культ риса диктовал строгие правила его приготовления. Японцы варят его без всяких специй, под крышкой и умеют из него готовить приправы, соусы, сладости, пиво, сакэ и сетю (рисовые слабая и крепкая водки). В Японии, в отличие от многих стран, не пользуется особой популярностью хлеб – его полностью заменяет рис.

     В VI-VIII веках нашей эры в японской кухне началось китайское господство. Китайцы не только поставляли им продукцию, методы приготовления еды, но и культуру отношения к пище. В Китае кухня строилась на принципах буддизма, в основе которого уважение к любой форме жизни. Поэтому мясо практически не использовалось, а мясоедение считалось тяжелейшим оскорблением животной жизни. Вегетарианский период в Японии продолжался несколько веков, пока не начался так называемый «золотой век». Последующие 400 лет кулинария активно развивалась вслед за культурой, наукой и искусством. Китайское буддистски-трепетное отношение к пище сменилось на более рациональный и креативный подход. Был разработан специальный этикет поведения за столом, а само принятие еды вскоре стало детально проработанной церемонией.

  Блюда оформлялись как можно эстетичнее – почти любая хозяйка умела создать на подносе настоящие картины из овощей, мяса, морепродуктов и васаби. Повара придерживаются «правила пяти цветов»: во время трапезы должны быть представлены продукты зеленого, желтого, красного, коричневого и черного цветов.

   У японцев есть поговорка: «Еда, как человек, не может в обществе появиться голой». Пожалуй, ни в одной кухне мира не уделяют столько внимания сервировке и подаче блюд, как в японской. Сервировка стола и правила поведения во время трапезы – это важная составляющая не только японского этикета, но и японской кухни в целом. По правилам сервировки на столе должна чередоваться круглая и квадратная посуда. Цвет посуды преимущественно тёмный, так как белоснежный рис выглядит на ней более аппетитно. Для каждого вида еды предусмотрен свой тип посуды. Суши подаются на деревянных подставках, жареные блюда – на деревянных подносах, салаты и супы – в мисочках, лапша – в мисочках с крышечками. При этом японская еда, за исключением супа и риса, должна быть комнатной температуры. В японской кухне нет понятия «основное блюдо». Вернее, основным блюдом традиционно является все тот же рис. Классическая японская трапеза состояла из 15-20 перемен небольших блюд, причем рис подавался повторно при каждой новой смене блюд или входил в состав самого блюда.

   Из Китая в Японию пришли и палочки – хаси. Палочки – это личная вещь, которую не принято давать в пользование другим. По преданию, палочки приносят удачу и долгую жизнь. Их дарят молодоженам, желая быть неразлучными, как пара палочек, вручают младенцу на 100-й день жизни. По правилам японского этикета хаси не кладутся на стол, для этого существуют специальные подставки. Хаси лежат на них перед блюдом, острым концом влево. Палочками нельзя указывать на что-либо, двигать посуду и зажимать их в кулаке – это расценивается как враждебность. С помощью палочек нужно не только отправлять еду в рот, но и делить порцию на более мелкие кусочки. Только делать это следует очень аккуратно и нельзя ни в коем случае втыкать палочки в еду, тем более в рис (это делается только на поминальной трапезе). Хаси едят все, порой даже суп. Бульон по этикету сначала выпивается через край, а затем палочками съедается все, что остается на дне посуды. При этом палочки и посуда держатся на уровне груди. Но это относится только к супам, подающимся в чашах...

   Мясо на столы японцев вернули европейцы, хотя их в Стране восходящего солнца долгое время считали варварами. Японцы к тому времени настолько отвыкли от мяса и от самой мысли, что мясо можно употреблять в пищу, что бывали случаи обмороков от запаха жареной свинины или говядины. Однако, блюда вновь прижились и знаменитые блюда «темпура» – это ни что иное, как переосмысленные на японский лад, блюда португальских миссионеров.

   Позже всего в японскую кухню пришло сливочное масло – оно появилось после Второй мировой войны. Вообще после 1945-го года в Японии осело много новых продуктов, а японская кухня перестала быть закрытой для влияния Европы. В японских магазинах появились западные продукты, полуфабрикаты и мороженое. Западный стиль питания диктовал свои правила и высокий японский этикет в быту отошел на второй план. Так как проникание европейской культуры в Японии происходило неравномерно, а кухня каждого региона была закрытой – до сих пор в одной префектуре страны можно встретить блюдо, которое неведомо в остальных. Японцы, путешествующие по своей стране, часто привозят домой небольшие упаковки «экзотической» еды. Существует даже специальный японский дорожный «обед для путешественников» – бэнто, когда рис с другими местными блюдами сервируется по всем правилам внутри небольшой коробки прямоугольной формы из расчета на одного человека.

   В традиционной японской кухне практически отсутствуют десерты – долгое время из заменяли сухофрукты и орехи. Любовь к десертам японцам также привили европейцы.

   Но в японских десертах нет сливок, крема или шоколада, как это принято в Европе. Тут предпочтение отдаётся фруктовым пастам и джемам. Основу японских десертов составляет агар-агар, натуральный желатин. Из него делается фруктовый мармелад и желе, которые заливаются сладким сиропом. Традиционным лакомством являются маринованные в спиртном фрукты, которые затем погружают в жидкую карамель.

   Интерьеры чайных домов, убранство окружающих их садов и даже дорожка к чайному дому – все это было частью церемонии.

  К началу XVIII века в Японии сформировалась целая система чайных школ, где готовили чайных мастеров, обучая всему, что связано с организацией церемонии. Кроме этого немаловажно было уметь поддерживать беседу и создавать нужное созерцательно-философское настроение. Японский зеленый чай, который употребляют на церемониях, для многих европейцев на вкус скорее покажется неприятным. Матча – это измельченные в порошок листья чая, который заливается небольшим количеством воды и взбивается венчиком, чтобы получилась чайная взвесь. Для повседневного употребления используется более известный японский сор чая – сенча (и его более грубая разновидность банча). Есть в Японии и один из самых экзотических сортов – генмайча. Это зеленый чай, смешанный с рисом и... попкорном, причем, при заварке этот чай пахнет рыбным бульоном. Чашкой генмайчи в принципе можно не только утолить жажду, но и слегка перекусить. Кстати, именно этот чай очень любят японки.

   Важная часть современного японского стола – дары моря. Их здесь тушат или варят, но чаще подают сырыми и иногда даже живыми! Называются такие блюда одори.

   Рыбу и другие дары моря (да и вообще продукты) в Японии не принято жарить в нашем понимании этого слова – то есть подвергать глубокой термической обработке, как в европейской или, даже, китайской кухне. Обычно их лишь слегка обжаривают, тушат, готовят на пару или подают на стол практически сырыми (сасими). Поэтому они легко усваиваются и сохраняют большую часть своих вкусовых качеств.

   Популярный способ нетермической кулинарной обработки рыбы – замачивание в уксусе. При этом способе рыбу зачастую чистят, поливают маринадом и разделывают, несмотря на то, что она еще шевелится.

 Однако самое любимое японское блюдо во всем мире – суши. Изначально суши были едой бедных слоёв населения, которые не могли себе позволить ничего, кроме даров моря и в древности так называли способ хранения рыбы. Рыбу (как правило речного карпа, обладающего не самым приятным запахом) разделывали, укладывали слоями, пересыпая солью, а сверху придавливали каменным прессом. Через несколько месяцев она была готова к употреблению.

   В конце XIX века неизвестный повар попробовал приготовить блюдо из сырой рыбы для суши, и эта идея покорила весь мир. Острые и пресные, из белого или цветного риса, с разноцветной икрой летучей рыбы, с креветками, осьминогами, угрём, лососем, вегетарианские суши и сладкие с фруктами в тонком блинчике – фантазия суши-поваров (сушистов) практически безгранична.

   Единственное, без чего нельзя обойтись – это, опять-таки, без риса, приготовленного особым образом. Для суши годятся только специальные сорта, которые варятся без соли. Рис должен сохранить естественный вкус и вобрать в себя вкус начинки. Другим важным компонентом суши являются высушенные водоросли нори.

   Перед тем, как завернуть суши, сушист поджигает нори. Под кратковременным воздействием огня водоросли сворачиваются и обретают клейкость, благодаря чему можно легко сделать рулетик для роллов. Суши подаются с васаби и маринованным имбирем гари, который употребляется между различными видами суши, чтобы перебить вкус предыдущего блюда.

   Практически к любому блюду в японской кухне подаются соусы. Они готовятся на основе сои с добавлением многочисленных специй. Разобраться в японских соусах не так-то просто, но всех их можно разделить на две большие группы: сладкие и острые. Самый известный японский соус, конечно же, острый васаби – высушенный и измельченный корень одноименного растения. Настоящий васаби стоит дорого, поэтому в большинстве ресторанов, как Японии, так и за ее пределами, используется имитация васаби на основе хрена и специй.

   В традиционном японском ресторане никогда не будет одно и того же меню на протяжении всего года – оно будет существенно меняться в зависимости сезона. Это ещё одна характерная особенность японской кухни. Строгое деление на сезоны связано с тем, что еда всегда должна быть свежей. Никаких «припасов» и «заготовок» в японской кухне не существует. Уважение к сезонам доходит вплоть до того, что блюда украшаются листочками или цветами в зависимости от того, осень или весна за окном. Впрочем, украшение блюд цветами характерно только для высоких приемов.

   Все блюда подаются одновременно и надо попробовать понемногу все, что есть на столе, и только после этого остановиться на наиболее понравившихся. Часть блюд (обычно это закуски, такие как суши, роллы, куски рыбы или мяса и прочее) выкладываются на общие блюда, а каждому участнику обеда даётся небольшая тарелка, на которую он накладывает то, что хочет попробовать. Еда с общего блюда перекладывается палочками на личную тарелку. Брать общее блюдо в руки не принято. Сначала пробуют рис, затем блюда из сырой рыбы, затем суп и после этого все остальное. Если блюдо подаётся в чаше, накрытой крышкой, то после того, как оно съедено, чашу следует снова накрыть.


Италия

Италия была Меккой для гурманов еще во времена Римской империи, и по сей день итальянская кулинария ничуть не утратила своего былого великолепия. Создавая блюда, кулинарные кудесники Аппенинского полуострова опираются на многовековой опыт своих предшественников.    Историю появления некоторых блюд итальянцы связывают с именами своих прославленных земляков.
Например, званые пиры сделали античного полководца Лукулла более знаменитым, чем его военные успехи. Предания говорят, что Лукулл, уставший от бесконечных битв, вернулся на родину, чтобы там, в кругу друзей провести последние годы жизни. Одним из его пиршественных блюд была пицца - а ля наполетана. По сей день у каждого неаполитанца есть собственный рецепт приготовления начинки для пиццы: одни едят пиццу с грибами, другие - с яблоками, третьи - с яйцами, а четвертые - просто с сыром. Или другая легенда о пицце. Однажды летом в Неаполе королева савойская Маргарита гуляла со своим семейством по парку Каподимонте. Она не раз слышала о пицце и решила наконец ее попробовать. Местный пекарь-"пиццайоло" был весьма польщен тем, что сама королева решила отведать именно его пиццы, и специально для нее испек пиццу по новому рецепту. С тех пор пицца с помидором, сыром "моццарелла" и свежим базиликом получила название "Пицца Маргарита".
Говоря об итальянской кухне нельзя не вспомнить о великолепных макаронах. Историки утверждают, что макароны привез с собой из Китая Марко Поло, в качестве сувенира. Это были тонкие трубочки из теста: правда, китайцы делали их из рисовой муки. В литературе макароны впервые упоминаются в "Декамероне" Боккаччо. Некоторые утверждают, что название макаронам дал какой-то кардинал, который, увидев их впервые на своем столе, воскликнул: "О, ма карони!" - что значит "О, как мило!". Другие возражают, говорят, что древние греки, встречая что-либо особенное, что им очень нравилось в южных городах Италии, называли словом maccherone. Популярные у итальянцев равиоли - судя по всему тоже заимствование из Китая, хотя история об этом умалчивает. Равиоли это небольшие квадратные пельмени с острой начинкой, причем не обязательно мясной, а часто сырной. Макароны и равиоли подают с томатным соусом и тертым сыром.
Суп не является изобретением итальянцев, однако слово взято у них. Суп на итальянском языке означает что-то размягченное, то, что пьют. Но раньше это было не всегда тем, что сегодня принято называть супом. В 16 веке в Италии не знали супа. Пятьсот лет тому назад один из римских поваров рассказал о приготовлении блюда, которое он называл супом: "В горшок я кладу окорок, два фунта говяжьего мяса, один фунт телятины, молодого цыпленка и молодого голубя. После того как вода закипит, я добавляю специи, зелень и овощи. Мой господин мог есть это блюдо шесть недель подряд".      Самый знаменитый итальянский суп - минестроне. Готовится он из семи ингредиентов - семи типов овощей, семи типов мяса и семи видов приправ, которые по легенде символизируют семь добродетелей кардинала.
Со времён древних римлян на итальянских столах красуется спаржа. Из неё приготавливают много вкусных и питательных блюд. Дикая спаржа растёт по всей территории Италии (с марта по май), начиная от моря и заканчивая холмистой местностью, существуют также горные сорта - в ломбардской области и в области Фриули. Большой интерес представляет культивинованная спаржа, возделывание которой является не таким простым занятием. Возможно, именно поэтому её употребляют отдельным блюдом, а не как гарнир.                                                                                                                                     Помидоры и красный перчик пеперончино любят в Италии, как у нас картошку и хрен. Однажды, как известно, Колумб сплавал в Америку и набрал там помидоров и перца. И итальянцы сразу поняли, чего им не хватало для счастья. С тех пор помидоры входят в состав большинства итальянских салатов и горячих блюд. Гордость итальянской кухни - томатный соус сальса ди помидоро. По старым рецептам его несколько часов варят на слабом огне и добавляют базилик или майоран. Под таким соусом можно съесть что угодно, но в Милане с ним готовят ризотто.                                                                                                                            

Еще с античных времен в итальянской кухне остается изумительного вкуса блюдо из барашка, молочного поросенка или козленка - Abbacchio al Cacciatore или грудинка с полентой. Saltimbocca alla Romana - телячье филе с ветчиной и шалфеем - также изобрели на берегах Тибра. Типично римским можно назвать и Соda alla Vaccinara - приготовленный с большим количеством сельдерея бычий хвост.   Многие сохранившиеся и сегодня блюда говорят о том, что раньше, в эпоху средневековья, основным требованием была дешевизна продуктов, из которых эти блюда готовились. Именно такими блюдами являются Rigatoni con la Pajata - тушенные в вине и с овощами телячьи потроха, а также Fagioli con le cotiche - бобы со шпиком.
Ризотто - это одно из самых популярных итальянских блюд. Сложно представить себе итальянский ресторан, не предлагающий в меню это рисовое блюдо. У риса очень древнее происхождение, считается, что он родом с востока, возможно, из Бенгала, из Индии. Римляне были знакомы с рисом, но они не ели его, а использовали для изготовления кремов и получения лечебных отваров. Рис был впервые официально упомянут в документе XV века в Милане, в письме Гиангалеццо Висконти, герцога Милана. В XVI веке Милан был полностью окружен рисовыми полями с их типичными каналами, блестящими на солнце. Ризотто, скорее всего с шафраном, было изобретено в Милане, но теперь оно популярно по всей Ломбардии. Его можно готовить с рыбой из озер или рек, с тыквой или пеперони, с луганега (сосисками) или с лягушками, в любом случае получится изысканное блюдо.              Особая роль в итальянской кухне отводится закускам - Antipasto. Этим итальянцы обязаны католической церкви в лице ватиканского библиотекаря Бартоломео Сакки за то, что она благословила развитие римских закусок Antipasto. В изданном в 1475 г. и ставшем по тем временам бестселлером труде “Об истинной радости и хорошем самочувствии” этот весьма начитанный муж рекомендовал римлянам вопреки традиции начинать любую трапезу с фруктов. Результатом его оздоровительных кулинарных изысканий стал некий компромиссный, но роскошный, в духе эпохи Возрождения, вариант: закуска из кусочков окорока с дыней, инжиром или персиками.
А об итальянском мороженом просто необходимо сказать отдельно. Считается, что мороженое изобрел в XV веке флорентийский архитектор Бернардо Буонталенти. И сейчас в Италии существуют сотни разновидностей мороженого - от фруктового щербета до чесночного мороженого или мороженого со вкусом сыра пармезан. Последние подаются как антипасты, закуски перед основной едой. Так что утонченная трапеза может начаться с морженого и им же и закончиться.
Говоря об итальянской кухне нельзя не сказать об итальянских сырах - непременном элементе итальянской трапезы. В Италии производится около 400 сортов сыра, самые популярные - моцарелла и пармезан. Именно твердый ароматный пармезан, тертый или нарезанный мелкими кусочками, придает пикантность большинству итальянских блюд. Моцареллу - мягкий волокнистый сыр из молока буйволиц - подают на завтрак английской королеве, без него не обходится практически ни одна классическая пицца, и именно он входит в состав вкуснейшего салата Caprese (капрезе) - с помидорами и базиликом. Самые известные сыры Италии — горгонцола (gorgonzola) и пармезан (по-итальянски "пармиджано"). Но кроме них, существует множество других. Ведь своими сырами славятся многие регионы страны. Горгонцола получил свое название по имени деревеньки в окрестностях Милана. Его делают из коровьего молока и специально культивируют в нем плесень. Настоящий сыр моццарелла (mozzarella) готовится из молока буйволиц в районе Рима и Неаполя. Твердый сыр пармезан производят в окрестностях Пармы, в Реджио-Эмилия, Мантуе, Болонье и Модене. Он представляет собой бочонок, который в среднем весит около 35 килограммов. Пармезан употребляют “свежим” (fresco), “зрелым” (до 18 месяцев), и “старым” (vecchio), зрелости до 2 лет. Рикотта (ricotta) прекрасно подходит для пасты, омлетов и десертов.                                                                                                                                                               И наконец вино. Виноделие в Италии занятие настолько древнее, что даже историки не могут точно ответить на вопрос, когда местные жители начали выращивать лозу, собирать и давить ягоды. По самым скромным подсчетам первые винокурни появились на Апеннинском полуострове 3000 лет назад. Впрочем, легенды о Дионисе, подарившем людям виноград и погибшим из-за своей слабости, конечно, древнее. Необычайно вкусно “Молоко Венеры” - крепкий 30-градусный напиток белого цвета с тонким ароматом меда и трав. По легенде, его рецепт хранится в тайне с первого века до н. э., когда его подносили путникам в храме Венеры Эрицийской. "Игристое вино натурального брожения вовсе не является изобретением французского монаха Dom Perignon, а древних римлян, причём сделали они это более двух тысяч лет тому назад. А знаменитый французский монах просто-напросто никогда не существовал." - Вот такие слова произнёс Mario Fregoni - доцент итальянского католического университета города Пьяченцы на конгрессе виноделов в городе Тренто. Учёный является также президентом национального комитета вин DOC. Основываясь на свои последние исследования, Mario Fregoni заявил, что именно древние римляне были открывателями натуральных игристых вин с добавкой сусла или других сахаристых веществ. К тому же они производили и употребляли шипучие вина в большом количестве. Подобный метод винного производства постепенно усовершенствовался на протяжении многих веков, придя к современному методу добавления сусла прямо в бутыли.
Аромат итальянской кухни не спутаешь ни с чьим другим. Он наполнен ароматом даров Средиземного моря, благоуханием трав и сладостью плодов, созревших на залитых солнцем просторах. Чем была бы итальянская кухня без сальса ди помодоро, сыров гаргонцола и пармезан, гноцци и макарон, пиццы и равиоли? Чем угодно, но только не итальянской кухней.


Франция

Французская кухня условно делится на три части: общераспространенная, региональная и высокая кухня, примером которой являлась придворная кухня французских королей. Понятно, что деление это весьма условно: ведь, например, бургундское блюдо, которое в Париже будет считаться региональным, в самой Бургундии будет относится к разряду общераспространенных. Однако часть принципов приготовления пищи и рецепты некоторых блюд можно считать общими для всей Франции.

  Особенностью французской кухни является широкое применение вин, коньяков и ликеров в приготовлении разнообразных блюд. Выпариваясь, алкоголь придает блюду специфический “французский” вкус и аромат. Красное вино употребляется для приготовления блюд из мяса, а белое - для блюд из рыбы (хотя это правило соблюдается не всегда). Вино также служит главной составной частью многих маринадов и бульонов. Крепкие напитки (коньяк, арманьяк, яблочный бренди “кальвадос”) используют для фламбэ - особого способа приготовления мяса, при котором готовое блюдо поливают алкоголем и поджигают перед подачей на стол. Блюдо с пылающим мясом украшает стол, превращая ужин в шоу.

   Еще одна тонкость французской кухни - умелое использование специй, однако не в измельченном виде, как это принято в России, а в виде “букета” трав, который кладут в блюда при готовке, а перед подачей на стол извлекают. Нельзя сказать, что французы используют какие-то особые дорогостоящие специи, которые невозможно купить за пределами Франции. Знаменитый букет “гарни” состоит всего лишь из петрушки, чабера и лаврового листа. Большинство душистых трав, которые используют французы, растут и в России: эстрагон, базилик, тимьян, шалфей, мята, дягиль, кервель. Однако российские домохозяйки традиционно не приучены к ним, поэтому не добавляют их в пищу. Впрочем, для успешного использования специй, в них необходимо знать толк - разбираться во вкусовых сочетаниях и дозировках. Специи следует использовать в очень небольших количествах, чтобы лишь оттенить вкус блюда.

Мясу французская кухня отводит особую роль. Что россияне знают о мясе? То, что существует говядина, телятина, баранина и свинина. Еще, пожалуй, можем назвать несколько частей туши: грудинка, филе, вырезка. Ну и, конечно, мы знаем, что мясо бывает парное (очень хорошо!), охлажденное (неплохо) и замороженное (хуже, но тоже съедобно). Всех этих обычных для среднестатистического россиянина знаний французу совершенно недостаточно! Французы, например, знают, что молочный ягненок вкуснее всего в июне - в возрасте двух месяцев. И они ни за что не перепутают молочного ягненка с пасхальным, которого положено резать ровно в стодневном возрасте. А вот барашка, оказывается, лучше всего резать в конце весны, пока трава, которой он питается, еще не выжжена солнцем. И самый лучший барашек - “барашек соленых лугов”, который пасся на пастбищах, расположенных возле моря. Вкус такого барашка ни с чем не перепутаешь - уверяют французы. Невкусным французы считают мясо стельной (беременной) коровы или быка, убитого на корриде. Зато очень ценится мясо быков мясных пород, которых кастрируют в строго определенном возрасте, а затем откармливают. Лучшая телятина - мясо 10-12-ти недельного теленка, вскормленного только молоком и выращенного в специальных условиях. И любой француз сообщит вам о том, что лучшая телятина - нормандская. Конечно, сегодня многие французские мясные тонкости уходят в прошлое. Даже во Франции теперь невозможно достать великолепную белую парижскую телятину “экстра”, для которой телята откармливались исключительно цельным молоком (на них даже надевали намордник, чтобы не сжевали чего-нибудь лишнего) и содержались в тесных теплых хлевах, где не было возможности двигаться. За несколько дней до продажи в молоко для телят добавляли муку и яйца, чтобы придать мясу особую нежность. Современные французские фермеры уже не озадачиваются подобными сложностями. Однако на фоне мирового увлечения гормонами и искусственными добавками, Франция продолжает “держать марку” в отношении мяса.

  Учитывая пиетет французов к оттенкам мясного вкуса, неудивительно, что эта нация потребляет мясо почти сырым. Мировая кулинария выделяет три стадии готовности мяса: “с кровью”, “среднепрожаренное” и “хорошо прожаренное”. Однако французы придумали шесть стадий готовности: “очень сырой” или “блю” (кусок чуть-чуть поджарен с двух сторон при температуре 55 градусов), сырой (чуть более прожаренный при температуре 60 градусов), среднесырой (63 градуса), медиум (71 градус, то что в мировой кулинарной традиции называется “с кровью”), готовый (77 градусов, среднепрожаренный кусок, красноватый внутри), и сверхготовый (то что французы называют “подошвой”, а русская хозяйка сочла бы нормально приготовленным мясом). На самом деле, французы выделяют еще и несколько промежуточных стадий, в тонкостях которых обязаны разбираться повара. Не дай бог, принести французу, заказавшему мясо стадии между “блю” и сырым”, не соответствующий его заказу кусок! Скандал будет грандиозным. Кстати, еще одно правило - чем ниже температурный режим приготовления мяса, тем горячее должна быть тарелка: мясо “блю” подается на почти раскаленном фарфоровом блюде.

  Гарнир к мясу обычно состоит из разнообразных овощей: картофель, стручковая фасоль, различные сорта лука, шпината, капуста различных сортов, помидоры, баклажаны, сельдерей, петрушка, салаты. Особенно популярны такие богатые витаминами овощи, как спаржа, артишоки, лук-порей, салат-латук. Видное место французская кухня отводит салатам из овощей - как свежих, так и консервированных. Ко вторым мясным блюдам, как правило, подают зеленый салат, салат из капусты. Кстати, русское увлечение картофелем французам непонятно: картофель может быть использован в качестве одного из компонентов сложного гарнира, но ни одна французская хозяйка не позволит себе подать на стол гарнир, состоящий из единственного вида овощей. Французы никогда не употребляют крупы в виде каши, но охотно едят рассыпчатый рис, горох, фасоль, бобы, чечевицу.
Из супов французы предпочитают супы-пюре” (они называют их “крем”) или прозрачные бульоны. Особенно популярны суп-пюре из лука-порея с картофелем и луковый суп, заправленный сыром. Широко известен также провансальский рыбный суп буйабес, для приготовления которого по всем правилам нужна не только свежая рыба, но и запах морской травы и водорослей. Кстати, не удивляйтесь, если суп за обедом вам подадут до закуски – во Франции принят именно такой порядок подачи блюд.
Экономность французов, вошедшая в поговорку во всем мире, нашла отражение и во французской кулинарии. Сами французы называют ее “кухней остатков”, намекая на безотходность. Кожура овощей и фруктов, ботва, потроха, вчерашний хлеб - все идет в дело, ничто не выбрасывается. Если вы придете в гости к французу, стол вовсе не обязательно будет ломиться от яств. Хозяева могут предложить вам напитки, а в качестве закуски к ним так называемые “amuse-gueule” (в переводе с французского “забава для глотки”). Это могут быть маленькие печенья, в сочетании с солеными и сладкими добавками, бутерброды “канопе”, воздушный рис и прочая мелочь (на основательный русский взгляд). “Забавляясь” с этими крохотными закусками, тем не менее, можно “обмануть желудок” и насытиться, не обременив карман хозяев.

  По мнению французов, даже неудавшееся блюдо все-таки должно быть доведено до съедобности и подано на стол. Наверное, именно поэтому французская кухня изобрела столько соусов. Не зря в этой стране появилась мрачноватая поговорка “архитектор прикрывает ошибки фасадом, врач - землей, а повар - соусом”. Французы страшно гордятся разнообразием своих соусов, поддразнивая соседку Англию тем, что в ней “три вида соусов и три тысячи религий, а во Франции, три тысячи соусов и всего три религии”. На самом деле это небольшое преувеличение: основ для соусов существует не так уж много - не более десятка. Однако на этой основе изобретательные французы сумели создать тысячи разнообразных и изысканных комбинаций. “Можно научиться варить и жарить, но научиться готовить соус нельзя, для этого нужен талант, и с этим талантом нужно родиться”, - утверждал Брийа-Саварен и, видимо, он был прав. Во всяком случае, не стоит путать французский соус с кошмарными подливками, которые подают во многих отечественных столовых. Смесь пережаренной муки, жира и соленого бульона без всяких пряностей дискредитирует само понятие “соус”. По названиям соусов можно рисовать карту мира: французские повара придумали голландский, португальский, итальянский, английский, баварский, польский, татарский и русский соусы. Правда, следует отметить, что ни один из них не имеет никакого отношения к соответствующим национальным кухням, - они скорее отражают фантастические представления французов об иностранцах. Так, русский соус получил свое названия из-за входящей в его состав икры, хотя прочих его ингредиентов - майонеза и бульона из омаров - в традиционной России отродясь не едали. Перечислять названия соусов можно бесконечно: “мушкетер”, “дипломат”, “финансист”, “матрос”, “субретка”. А чего стоят названия, данные в честь дорогих тканей - “бархатный”, “муслиновый”, “шелковый”, - эти наименования подчеркивают нежную консистенцию соусов. Французские соусы не в последнюю очередь способствовали созданию легенды о разнообразии французской кухни: ведь одно и то же блюдо, поданное с другим соусом, кажется совершенно новым.

Франция — страна с кулинарными изысками. Но в тоже время, если я Вам спрошу, что же Вам приходит на ум при упоминании о французской кухне, то многие из Вас ответят, конечно, лягушачьи лапки. Во всем мире давно сложился стереотип, что французы очень любят эти самые лягушачьи лапки, мало того, именно из-за «любви» к этому лакомству англичане окрестили жителей Франции «лягушатниками».

Но в реальности дело обстоит совсем по-другому, лягушачьи лапки вовсе не являются повседневным блюдом на обеденном столе французов, это скорее деликатес. А если Вы, гуляя по Парижу, спросите у 10 жителей Франции: пробовали ли они хоть раз в жизни лягушачьи лапки, то 8 из них, скорее всего, ответят «нет».

Но вот любопытные туристы, отправляясь в рестораны Франции, в меню всегда пытаются найти это блюдо. Но оказывается, что не все так просто и не во всех ресторанах Франции Вы сможете отведать «местный деликатес». Однако, некоторые рестораны все-таки радуют туристов, и предлагают это кулинарное удовольствие.

Откуда же пришли лягушки?

Впервые о лягушачьих лапках, как о кулинарном ингредиенте упомянул Александр Дюма в «Кулинарном словаре». Но появились они в рационе французов гораздо раньше. Как гласит история, во время Столетней войны с Англией (напомним, что длилась она с 1337 по 1453 год) во Франции царил голод, люди не знали что есть. И чтобы не умереть с голода, жители страны стали искать любую пищу, даже то, что еще вчера считалось невозможным.

Так во французской кухне появились знаменитые лягушачьи лапки, улитки и луковый суп. Правда, благодаря истинной черте французского характера, сделать из ничего блюдо с изюминкой, нынешние жители Франции даже гордятся своей изобретательностью даже в области кулинарии.

Англичане же не смогли обойти стороной и этот факт из «биографии» соседей. Тогда и появился знаменитый английский лубок « Коронация короля лягушек». Это была карикатура на короля Франции Карла Х : некий неизвестный английский автор изобразил на французском троне упитанную лягушку с короной на голове, окруженную подданными – лягушонками.

Суета вокруг лягушки

Испокон веков во Франции ведутся споры о том безопасно ли вообще употреблять в пищу лягушачьи лапки. Но как всегда и бывает можно выделить сторонников этого блюда и тех, кто категорически против употребления в пищу данных земноводных: одни лекари считают, что есть «мясо» лягушки очень даже полезно, другие, напротив, утверждают, что это даже опасно. За защиту лягушек выступают различные общества по защите животных. Как в один голос трубят защитники природы, что убивать лягушек только из-за чьей-то прихоти просто абсурдно. Ведь из всей массы лягушечьего тела, а это 125 граммов, на стол попадает только два бедра.


Третий орех.

Метод «Сендвич»


Четвёртый орех.

Работа по «облакам слов».










Пятый орех.

Метод «Автобусная остановка».

Лягушачьи лапки

Франция — страна с кулинарными изысками. Но в тоже время, если я Вам спрошу, что же Вам приходит на ум при упоминании о французской кухне, то многие из Вас ответят, конечно, лягушачьи лапки. Во всем мире давно сложился стереотип, что французы очень любят эти самые лягушачьи лапки, мало того, именно из-за «любви» к этому лакомству англичане окрестили жителей Франции «лягушатниками».

Но в реальности дело обстоит совсем по-другому, лягушачьи лапки вовсе не являются повседневным блюдом на обеденном столе французов, это скорее деликатес. А если Вы, гуляя по Парижу, спросите у 10 жителей Франции: пробовали ли они хоть раз в жизни лягушачьи лапки, то 8 из них, скорее всего, ответят «нет».

Но вот любопытные туристы, отправляясь в рестораны Франции, в меню всегда пытаются найти это блюдо. Но оказывается, что не все так просто и не во всех ресторанах Франции Вы сможете отведать «местный деликатес». Однако, некоторые рестораны все-таки радуют туристов, и предлагают это кулинарное удовольствие.

Откуда же пришли лягушки?

Впервые о лягушачьих лапках, как о кулинарном ингредиенте упомянул Александр Дюма в «Кулинарном словаре». Но появились они в рационе французов гораздо раньше. Как гласит история, во время Столетней войны с Англией (напомним, что длилась она с 1337 по 1453 год) во Франции царил голод, люди не знали что есть. И чтобы не умереть с голода, жители страны стали искать любую пищу, даже то, что еще вчера считалось невозможным.

Так во французской кухне появились знаменитые лягушачьи лапки, улитки и луковый суп. Правда, благодаря истинной черте французского характера, сделать из ничего блюдо с изюминкой, нынешние жители Франции даже гордятся своей изобретательностью даже в области кулинарии.

Англичане же не смогли обойти стороной и этот факт из «биографии» соседей. Тогда и появился знаменитый английский лубок « Коронация короля лягушек». Это была карикатура на короля Франции Карла Х : некий неизвестный английский автор изобразил на французском троне упитанную лягушку с короной на голове, окруженную подданными – лягушонками.

Суета вокруг лягушки.Испокон веков во Франции ведутся споры о том безопасно ли вообще употреблять в пищу лягушачьи лапки. Но как всегда и бывает можно выделить сторонников этого блюда и тех, кто категорически против употребления в пищу данных земноводных: одни лекари считают, что есть «мясо» лягушки очень даже полезно, другие, напротив, утверждают, что это даже опасно. За защиту лягушек выступают различные общества по защите животных. Как в один голос трубят защитники природы, что убивать лягушек только из-за чьей-то прихоти просто абсурдно. Ведь из всей массы лягушечьего тела, а это 125 граммов, на стол попадает только два бедра.

_________________________________________________________________________________________


Пицца

Пи́цца (итал. pizza от итал. pizzicare быть острым) — итальянское национальное блюдо в виде круглой открытой лепешки, покрытой в классическом варианте томатами и расплавленным сыром. Сыр является главным ингредиентом пиццы (как правило, моцарелла). Одно из самых популярных блюд в мире.

История

Прототипы пиццы были ещё у древних греков и римлян, как подача на стол некоторых кушаний на ломтях хлеба. В связи с ввозом помидоров в Европу в1522 году в Неаполе появился прообраз итальянской пиццы. В XVII веке появились специальные люди («pizzaiolo», пиццайоло), готовившие пиццу для итальянских крестьян.

Пиццу полюбила жена неаполитанского короля Фердинанда IV Мария-Каролина Габсбург-Лотарингская (17521814), а позже — итальянский корольУмберто I и его жена Маргарита Савойская, в честь которой и был назван один из рецептов и сама разновидность пиццы — Маргарета. Хотя есть мнение, что это всего лишь легенда. В США пицца попала в конце второй половины XIX века и впервые появилась, по-видимому, в Чикаго. В 1957 годупоявились пиццы-полуфабрикаты.

Приготовление

Нож для разрезания пиццы.

Классическое тесто для пиццы делается из специальной муки (смесь муки и муки durum), натуральных дрожжей (закваски), оливкового масла, соли и воды. Тесто замешивается вручную и после расстойки раскатывается тонким слоем (как правило, до полусантиметровой толщины). Тесто покрывается томатным соусом. После этого возможно добавление практически любых начинок. Классическая пицца выпекается в специальной дровяной печи, которая называется Помпейской и имеет форму свода в виде полусферы. Так же пиццу готовят в подовых и конвейерныхпечах для пиццы. В дровяных печах огонь разводится с одной из сторон, поднимаясь вверх, жар от него попадает в фокус сферы и отражается в центр печи на середину пода, нагревая его. Поэтому пицца в такой печи готовится около 90 секунд, а в домашних условиях — в предварительно разогретой до 250-275 °C духовке примерно за 8-10 минут.


Суши

История возникновения суши берёт начало в Южной Азии, где варёный рис стали применять для приготовления и консервации рыбы. Очищенная и разрезанная на небольшие кусочки рыба посыпалась солью и смешивалась с рисом, после чего помещалась под пресс из камней, который через несколько недель заменялся крышкой. В течение нескольких месяцев происходил процесс молочнокислой ферментации риса и рыбы, благодаря чему рыба оставалась годной к употреблению в течение года. Рис, который превращался в клееобразную массу с неприятным запахом, выбрасывался или использовался для приготовления новой партии рыбы. Приблизительно в VII веке через Китай и Таиланд этот способ консервации получил распространение в Японии.

Традиция применения в пищу ферментированной рыбы сохранилась до наших дней в странах Южной Азии. Китайский иероглиф, обозначающий суши, означает «маринованная рыба», однако, сама традиция в Китае была утрачена. В Японии в настоящее время подобным образом готовят нарэдзуси.

В XVII веке появилось рисовое суши, которое включало в себя варёный рис, рисовый солод, морепродукты и овощи. Вскоре стали готовить рисовый уксус, который начали добавлять в рис, что исключило процесс брожения и значительно сократило время приготовления суши.

В XIX веке повар Ёхэй Ханай из Токио решил полностью отказаться от маринования рыбы и подавать рыбу сырой. Процесс приготовления блюда сократился до нескольких минут. Новое суши быстро завоевало популярность, и появилось два стиля приготовления блюда. Первый получил название Кансай — по имени района города Осака, второй — Эдо (так до 1868 года назывался Токио). Очень быстро возникли закусочные и рестораны, в которых подавалось суши, а в магазинах стали продавать специальным образом обработанный рис для домашнего приготовления суши. С тех пор процесс приготовления суши принципиальным образом не менялся, только появлялись новые рецепты и ингредиенты для блюда.

Последним принципиально важным этапом в истории суши стало начавшееся в 1980-х годах внедрение в практику автоматов для изготовления суши, так называемых суши-роботов, изобретённых в конце 1970-х годов. Одна линия суши-автоматов (каждый выполняет одну или несколько операций, начиная от промывки риса и заканчивая упаковкой каждого суши в полимерную плёнку) способна заменить до нескольких десятков профессиональных поваров-сушистов, при этом вопросы соблюдения технологии, гигиены и санитарии, очень важные из-за специфики суши, в значительной мере перестают зависеть от человеческого фактора. Применение суши-роботов расширяется, хотя его и сдерживает распространённое мнение, что суши должен обязательно готовить человек.


Шестой орех.

Инсценирование «Диалог в ресторане».

Седьмой орех.

«Метод «Ресторан».

Просмотр содержимого документа
«АбуоваАТ-пояснительная записка»

Дидактическая игра «Крепкий орешек»

Абуова Айгуль Талгаповна

учитель русского языка и литературы

Назарбаев Интеллектуальная школа

города Кызылорды Кызылординской области Республики Казахстан


Аннотация

Данная дидактическая игра представляет собой разработку спаренного урока (80 минут), целиком построенного в игровом формате, названном автором «Крепкий орешек», на основе активных методов обучения, прописанных в Интегрированной образовательной программе, разработанной Автономной Организацией Образования «Назарбаев Интеллектуальные школы» Республики Казахстан совместно с Международным Экзаменационным Советом Кембриджа.

Игра «Крепкий орешек» рассчитана на спаренный урок, в течение которого ученики, вовлечённые в учебный процесс, выполняют задания, основанные на таких активных методах обучения, как метод работы с фотографиями, ментальная карта, метод рефлексии «Сэндвич», метод работы по «облакам слов», «Автобусная остановка», инсценирование диалога, метод рефлексии «Ресторан».


Суть игры заключается в том, что ученики должны до конца урока «расколоть орешки», выполнив задания, составленные учителем - автором, направленные на развитие четырёх языковых навыков: слушание, чтение, говорение, письмо.

Описание игры

  1. Автор: Абуова Айгуль Талгаповна

  2. Название образовательного учреждения: Назарбаев Интеллектуальная школа химико - биологического направления г. Кызылорды Республики Казахстан

  3. Название дидактической игры: «Крепкий орешек»

  4. Предмет: русский язык и литература (интеграция) в классах с казахским языком обучения

  5. Возрастная группа: 8 класс

  6. Цели и задачи игры: ученики смогут-

-развивать свою речь, умение излагать свои мысли, выражать свои суждения, умение отстаивать своё мнение, свою точку зрения;

-расширять активный словарный запас;

-развивать свои умственные способности, логическое мышление;

-вовлечься в образовательный процесс;

-проявлять интерес к предмету, к учёбе через творческую активность, игровую деятельность.


Содержание игры

Ученики смотрят заставку к телевизионной познавательной программе, которая демонстрировалась в 70 - х годах прошлого века и называлась она - киножурнал «Хочу всё знать!»

Учитель разъясняет ученикам о киножурнале, каждый выпуск которого не был похож на другой. В разных выпусках рассказывали о различных открытиях в области науки и техники, о невероятных, необъяснимых явлениях жизни, об учёных и показывали разнообразные ролики.

Учитель проводит беседу, просит вспомнить слова пионера в заставке: «Орешек знанья…»

-Почему так говорят? Почему знания сравнивают с орехом?

Как известно, грецкий орех нелегко расколоть, непросто. Нужны специальные приспособления. Знания тоже даются нелегко. Прежде чем что-то узнать, надо много трудиться: размышлять, вычислять, думать, читать, смотреть, изучать. Всё это отнимает много сил и энергии, что наиболее ярко отражено в пословице: «Корень учения горек, да плод его сладок» и в словах А. Ф. Дистерверга «Развитие и образование, ни одному человеку не могут быть даны или сообщены. Всякий, кто желает к ним приобщиться должен достигнуть этого собственной деятельностью, собственными силами, собственным напряжением». Это первое, почему мы сравниваем знания с орехами.

Кроме этого, есть ещё одна причина. Мы говорим: знания человека, а где эти знания хранятся, согласно анатомии? Грецкий орех внешне, по форме похож на человеческий мозг: изгибы и морщины грецкого ореха напоминают человеческий мозг, по форме ядрышки ореха выглядят как левое и правое полушария. И неудивительно, почему древнегреческие врачи считали его полезным продуктом и называли грецкие орехи “праздником для мозгов”, так как регулярное его потребление улучшает память. Считается, что орешки подпитывают мозг человека, восстанавливают его способности при длительном умственном напряжении и улучшают работоспособность. А также орехи называли «пищей богов». Грецкие орехи богаты белками, жирами, витаминами и минеральными веществами, которые помогают поддерживать нормальную деятельность мозга и, в целом, весь организм человека.

Теперь, когда выяснили, почему знания сравнивают с орехами, приступим к киножурналу и представим, что мы участвуем в очередном выпуске киножурнала «Хочу всё знать!» А назовём этот выпуск - «Крепкий орешек» и будем раскалывать эти орехи (на слайде 7 орехов).

Первый орех.

Метод работы с фотографиями.

-Ученики под песню ходят по классу, рассматривают фотографии, на которых изображены национальные блюда французской, итальянской, японской кухонных традиций.

-Ученики прогнозируют, определяют тему урока.

-Ученики по просьбе учителя выбирают фото с тем блюдом, которое им нравится.

-Ученики по просьбе учителя объединяются в группы:

1 группа - Традиционная итальянская кухня

2 группа - Традиционная французская кухня

3 группа - Традиционная японская кухня

Второй орех.

Метод «Ментальная карта».

-Ученики читают предложенные учителем тексты о национальных кухонных традициях.

-Ученики создают ментальную карту, коллаж по картинкам и фотографиям к текстам.

-Ученики выступают по своим коллажам.

Начать выступление по данному началу:

Как и всякая другая национальная кухня, ____________________________

сложилась под влиянием различных природных, социальных, экономических и исторических факторов.

______________________ кухня отличается …

Главной особенностью __________________ национальной кухни является..

В национальной ___________________ кухне большой популярностью пользуются такие продукты, как … 

-Ученики защищают ментальную карту своей группы.

Третий орех.

Метод «Сендвич»

-Ученики оценивают выступление друг друга по трём пунктам:

1.Начать с хорошего - 1 слой «сендвича» – позитивный комментарий, что понравилось;

2. Продолжить сложным и неприятным - 2 слой «сендвича» – конструктивная критика, что нужно улучшить и как это улучшить;

3. Закончить хорошим - 3 слой «сендвича» – позитивный комментарий на будущее со словами: мне понравилось, но в следующий раз…

Четвёртый орех.

Работа по «облакам слов».

-Ученики получают «облака слов» в трёх разных формах. Ученики с одинаковыми фигурами объединяются в группы.

-Каждая группа из слов «облака» собирают предложение. Каждое из предложений является описанием популярного блюда одной из трёх национальных традиционных кухонь Франции, Италии или Японии, которое и должны определить ученики:

1 группа. Итальянская кухня. Национальное блюдо итальянцев в виде круглой открытой лепешки, покрытой томатами и расплавленным сыром.

2 группа. Японская кухня. Блюдо японской кухни, приготовленное из риса с уксусной приправой и различных морепродуктов.

3 группа. Французская кухня. Блюдо, являющееся наиболее известным французским деликатесом, по вкусу напоминающим куриное мясо.

Пятый орех.

Метод «Автобусная остановка».

-Ученики на каждой остановке читают текст о популярном блюде одной из трёх национальных кухонных традиций Франции, Италии или Японии, составляют вопросы на основе «ромашки Блума» по прочитанному.

-Ученики переходят на следующую остановку читают новый текст и отвечают на вопросы, которые были составлены предыдущей группой.

Шестой орех.

Инсценирование «Диалог в ресторане».

-Ученики возвращаются на свои домашние остановки, читают ответы на свои вопросы, готовятся к диалогу в ресторане национальной кухни между клиентом, который хочет узнать подробности о блюде у официанта.

Седьмой орех.

«Метод «Ресторан».

-Учитель предлагает ученикам представить, что сегодняшний день они провели в ресторане и теперь директор ресторана просит их ответить, что им понравилось, а что - нет и записать свои впечатления, пожелания в «Книгу жалоб и предложений»:

- Я съел бы еще этого…

- Больше всего мне понравилось…

- Я почти переварил…

- Я переел…

- Пожалуйста, добавьте…

-Ученики пишут на цветных стикерах и приклеивают страницы «Книги жалоб и предложений».



Просмотр содержимого презентации
«АбуоваАТ-презентация к игре»

Орешек знанья тверд, но все же  Мы не привыкли отступать!  Нам расколоть его поможет  Киножурнал “ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ!”

Орешек знанья тверд, но все же

Мы не привыкли отступать!

Нам расколоть его поможет

Киножурнал “ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ!”

Корень учения горек, да плод его сладок. Народная мудрость  Развитие и образование ни одному человеку не могут быть даны или сообщены. Всякий, кто желает к ним приобщиться, должен достигнуть этого собственной деятельностью, собственными силами, собственным напряжением. А. Ф. Дистерверг

Корень учения горек, да плод его сладок.

Народная мудрость

Развитие и образование ни одному человеку не могут быть даны или сообщены. Всякий, кто желает к ним приобщиться, должен достигнуть этого собственной деятельностью, собственными силами, собственным напряжением.

А. Ф. Дистерверг

Удивительное сходство    грецкого ореха и    человеческого мозга

Удивительное сходство

грецкого ореха и

человеческого мозга

Полезные свойства        грецкого ореха

Полезные свойства

грецкого ореха

Блюдо, являющееся известным французским деликатесом, по вкусу напоминающим куриное мясо Национальное блюдо итальянцев  в виде круглой открытой лепёшки, покрытой томатами и сыром Блюдо японской кухни, приготовленное из риса с уксусной приправой и различных морепродуктов

Блюдо, являющееся

известным французским

деликатесом, по вкусу

напоминающим куриное мясо

Национальное блюдо итальянцев

в виде круглой открытой лепёшки,

покрытой томатами и сыром

Блюдо японской кухни,

приготовленное из риса

с уксусной приправой и

различных морепродуктов


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 8 класс

Автор: Абуова Айгуль Талгаповна

Дата: 13.09.2015

Номер свидетельства: 230528

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства