kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Поурочный план внеклассной работы на тему "КВН по русскому языку"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Внеклассная работа: КВН по русскому языку

Тема: Фразеологизмы

Цели занятия:

  1. Проверить степень понимания учащимися значения фразеологизмов, пополнить запас фразеологического словаря;
  2. Тренировать  умение в сопоставлении фразеологических единиц, нахождении к ним синонимов и антонимов;
  3. Прививать интерес к языку, оборотам речи и стремлении познать неизвестное.

Оборудование:

  1. Цитаты:

а) «Фразеология исследует наиболее живой, подвижный и разнообразный отряд языковых явлений» В.В.Виноградов.

б) «Фразеологизмы представляют собой фонд выразительных средств языка.» С.И.Ожегов

в) «Неотъемлемый признак фразеологизмов заключается в том, что они используются нами как нечто целостное, монолитное, автоматическое, при полном невнимании к их отдельным частям»  К.И.Чуковский

      2. Фразеологическое  лото, кроссворды, тесты, карточки, рисунки.

                                                                                              Слово дано для того человеку, чтобы

                                                                                  свои понятия сообщать другому.

                                                                                                                                М.В.Ломоносов

            І тур. Ай, да, я!

            В первом туре команды представляют себя: название, девиз, можно эмблему, плакат. Конечно, хорошо, если все это отразится в веселой остроумной песне.

            ІІ тур. Разминка

            Участникам команды предлагается карточки с заданием: объяснить значение данных ниже фразеологизмов.

            Волк в овечьей шкуре – лицемер.

            Козел отпущения – человек, на которого сваливают все грехи и проступки других.

            Кануть в лету – бесследно исчезнуть, навсегда оказаться  забытым.

            Пиши пропало – неизбежная неудача, ничего не получится.

            Зарубить на носу – запомнить.

            Дело в шляпе – всё хорошо.

            Попадать пальцем в небо – ошибаться, говорить невпопад.

            Легок на помине – появляться как раз тогда, когда о нём говорят, вспоминают, думают.

            Кошки скребут на душе – испытывать волнения, тревогу.

            Ни в зуб ногой – ничего не знать.

            ІІІ тур. Кто больше?

            Участникам предлагается за установленное время записать больше устойчивых сочетаний.

            1 команде: имеющих в своём составе, название какого-либо животного или птицы:

            Волком смотрит, собаку съел, козел отпущения, белая ворона, как с гуся вода, кошки скребут на душе, красный петух, волк в овечьей шкуре, извиться ужом, на козе не подъедешь.

            2 команде: части лица и тела человека:

            Набрать в рот воды, прожужжать все уши, зарубить на носу, закрывать глаза, длинный язык, для отвода глаз, губа не дура, горячая голова, горит в руках, высасывать из пальца.

            IV тур. Фразеологическое лото. Кто быстрее?

            На двух столах – фразеологическое лото. В каждой клетке – начало фразеологизма. Участникам предлагается закончить фразеологические обороты, используя имеющие у них карточки.

            Начало фразеологизмов: слова, записанные на отдельных карточках:

                        Жить душа                            в душу

                        Куда Макар                           телят не гонял

                        Куда глаза                             глядят

                        Носить воду                          решетом

                        Переливать                           из пустого в порожнее

                        Пиши                                                пропало

                        Посадить                               в калошу

                        Держать нос                          по ветру

                        Расправлять                          крылья

                        С пеной                                 у рта

                        Сбоку                                                припека

                        Тютелька                               в тютелку

                        Витать                                   в облаках

                        Мал мала                               меньше

            V тур. Задачи в рисунках

            На карточке рисунки. Нужно по рисункам догадаться, какой фразеологизм обозначен:

  1. Как сельдей в бочке;
  2. Как рыба в воде;
  3. Вертеться как белка в колесе;
  4. Как с гуся вода;
  5. Бежать как стрела,
  6. Повалиться как сноп;
  7. Скрипит как немазаное колесо;
  8. Как грибы после дождя;
  9. Сидеть как на иголках;
  10. Льет как из ведра;
  11. Видно как на ладони;
  12. Беречь как зеницу ока

VІ тур. Конкурс капитанов

      Заменить слово или словосочетание крылатами  выражениями.

      Капитану первой  команды:

  1. Близко – рукой подать.
  2. Медленно – в час по чайной ложке.
  3. Обманывать – морочить голову.
  4. Ругать – склонять по падежам
  5. Замольчать – прикусить язык
  6. Узнать – закинуть удочку

Капитану второй команды:

  1. Далеко – за тридевять земель.
  2. Убегать – брать ноги в руки.
  3. Громко – во всю Ивановскую.
  4. Собираться куда-нибудь – навостроить лыжи.
  5. Изнеженный человек – маменькин сынок.
  6. Льстивые речи – медовые речи.

 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Поурочный план внеклассной работы на тему "КВН по русскому языку" »

Внеклассная работа: КВН по русскому языку

Тема: Фразеологизмы

Цели занятия:

  • Проверить степень понимания учащимися значения фразеологизмов, пополнить запас фразеологического словаря;

  • Тренировать умение в сопоставлении фразеологических единиц, нахождении к ним синонимов и антонимов;

  • Прививать интерес к языку, оборотам речи и стремлении познать неизвестное.

Оборудование:

  1. Цитаты:

а) «Фразеология исследует наиболее живой, подвижный и разнообразный отряд языковых явлений» В.В.Виноградов.

б) «Фразеологизмы представляют собой фонд выразительных средств языка ...» С.И.Ожегов

в) «Неотъемлемый признак фразеологизмов заключается в том, что они используются нами как нечто целостное, монолитное, автоматическое, при полном невнимании к их отдельным частям» К.И.Чуковский

2. Фразеологическое лото, кроссворды, тесты, карточки, рисунки.

Слово дано для того человеку, чтобы

свои понятия сообщать другому.

М.В.Ломоносов



І тур. Ай, да, я!

В первом туре команды представляют себя: название, девиз, можно эмблему, плакат. Конечно, хорошо, если все это отразится в веселой остроумной песне.

ІІ тур. Разминка

Участникам команды предлагается карточки с заданием: объяснить значение данных ниже фразеологизмов.



Волк в овечьей шкуре – лицемер.

Козел отпущения – человек, на которого сваливают все грехи и проступки других.

Кануть в лету – бесследно исчезнуть, навсегда оказаться забытым.

Пиши пропало – неизбежная неудача, ничего не получится.

Зарубить на носу – запомнить.

Дело в шляпе – всё хорошо.

Попадать пальцем в небо – ошибаться, говорить невпопад.

Легок на помине – появляться как раз тогда, когда о нём говорят, вспоминают, думают.

Кошки скребут на душе – испытывать волнения, тревогу.

Ни в зуб ногой – ничего не знать.



ІІІ тур. Кто больше?

Участникам предлагается за установленное время записать больше устойчивых сочетаний.

1 команде: имеющих в своём составе, название какого-либо животного или птицы:

Волком смотрит, собаку съел, козел отпущения, белая ворона, как с гуся вода, кошки скребут на душе, красный петух, волк в овечьей шкуре, извиться ужом, на козе не подъедешь.

2 команде: части лица и тела человека:

Набрать в рот воды, прожужжать все уши, зарубить на носу, закрывать глаза, длинный язык, для отвода глаз, губа не дура, горячая голова, горит в руках, высасывать из пальца.



IV тур. Фразеологическое лото. Кто быстрее?

На двух столах – фразеологическое лото. В каждой клетке – начало фразеологизма. Участникам предлагается закончить фразеологические обороты, используя имеющие у них карточки.

Начало фразеологизмов: слова, записанные на отдельных карточках:

Жить душа в душу

Куда Макар телят не гонял

Куда глаза глядят

Носить воду решетом

Переливать из пустого в порожнее

Пиши пропало

Посадить в калошу

Держать нос по ветру

Расправлять крылья

С пеной у рта

Сбоку припека

Тютелька в тютелку

Витать в облаках

Мал мала меньше



V тур. Задачи в рисунках

На карточке рисунки. Нужно по рисункам догадаться, какой фразеологизм обозначен:

  1. Как сельдей в бочке;

  2. Как рыба в воде;

  3. Вертеться как белка в колесе;

  4. Как с гуся вода;

  5. Бежать как стрела,

  6. Повалиться как сноп;

  7. Скрипит как немазаное колесо;

  8. Как грибы после дождя;

  9. Сидеть как на иголках;

  10. Льет как из ведра;

  11. Видно как на ладони;

  12. Беречь как зеницу ока

VІ тур. Конкурс капитанов

Заменить слово или словосочетание крылатами выражениями.

Капитану первой команды:

  1. Близко – рукой подать.

  2. Медленно – в час по чайной ложке.

  3. Обманывать – морочить голову.

  4. Ругать – склонять по падежам

  5. Замольчать – прикусить язык

  6. Узнать – закинуть удочку

Капитану второй команды:

  1. Далеко – за тридевять земель.

  2. Убегать – брать ноги в руки.

  3. Громко – во всю Ивановскую.

  4. Собираться куда-нибудь – навостроить лыжи.

  5. Изнеженный человек – маменькин сынок.

  6. Льстивые речи – медовые речи.

VII тур. Пантомимо

Объясните пантомимой данные в задании фразеологизмы, команде соперника определить, что им показано и объяснить значение.

1 команде: Кот наплакал. Засучив рукава.

2 команде: Спустя рукава. Во весь дух.



VIІI тур. Домашнее задание

Каждая команда готовит интересное задание, кроссворды, ребусы для команды-соперницы.

ІХ тур. Полиглот

Подберите фразеологизмы, переведите их на казахский язык:

1 команда:

Бездельничать – бить баклуши – босқа сандалу.

Близко – рукой подать – қол созым жер.

Сразу – по горячим следам – жылы ізді суытпай.

Победить – одержать победу – жеңіп шығу.



2 команда:

Заячья душа – қоян жүрек – о трусливом, робком.

Золотые руки – бармағынан бал тамған – умелом.

Первая ласточка – жыл құсындай – самый первый среди подобных.

Пустая голова – су ми – глупый, несообразительный человек.



Х тур. Конкурс болельщиков

Пока проводится конкурсов болельщиков, жюри подводит итоги.

Жюри подводит итоги. Команды награждаются грамотами, получают призы.

Домашнее задание

Написать небольшой юмористический рассказ с использованием фразеологизмов.




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 8 класс

Скачать
Поурочный план внеклассной работы на тему "КВН по русскому языку"

Автор: Ажбаев Мерхат Гилимович

Дата: 09.04.2015

Номер свидетельства: 199236


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства