Внеклассная работа: КВН по русскому языку
Тема: Фразеологизмы
Цели занятия:
- Проверить степень понимания учащимися значения фразеологизмов, пополнить запас фразеологического словаря;
- Тренировать умение в сопоставлении фразеологических единиц, нахождении к ним синонимов и антонимов;
- Прививать интерес к языку, оборотам речи и стремлении познать неизвестное.
Оборудование:
- Цитаты:
а) «Фразеология исследует наиболее живой, подвижный и разнообразный отряд языковых явлений» В.В.Виноградов.
б) «Фразеологизмы представляют собой фонд выразительных средств языка.» С.И.Ожегов
в) «Неотъемлемый признак фразеологизмов заключается в том, что они используются нами как нечто целостное, монолитное, автоматическое, при полном невнимании к их отдельным частям» К.И.Чуковский
2. Фразеологическое лото, кроссворды, тесты, карточки, рисунки.
Слово дано для того человеку, чтобы
свои понятия сообщать другому.
М.В.Ломоносов
І тур. Ай, да, я!
В первом туре команды представляют себя: название, девиз, можно эмблему, плакат. Конечно, хорошо, если все это отразится в веселой остроумной песне.
ІІ тур. Разминка
Участникам команды предлагается карточки с заданием: объяснить значение данных ниже фразеологизмов.
Волк в овечьей шкуре – лицемер.
Козел отпущения – человек, на которого сваливают все грехи и проступки других.
Кануть в лету – бесследно исчезнуть, навсегда оказаться забытым.
Пиши пропало – неизбежная неудача, ничего не получится.
Зарубить на носу – запомнить.
Дело в шляпе – всё хорошо.
Попадать пальцем в небо – ошибаться, говорить невпопад.
Легок на помине – появляться как раз тогда, когда о нём говорят, вспоминают, думают.
Кошки скребут на душе – испытывать волнения, тревогу.
Ни в зуб ногой – ничего не знать.
ІІІ тур. Кто больше?
Участникам предлагается за установленное время записать больше устойчивых сочетаний.
1 команде: имеющих в своём составе, название какого-либо животного или птицы:
Волком смотрит, собаку съел, козел отпущения, белая ворона, как с гуся вода, кошки скребут на душе, красный петух, волк в овечьей шкуре, извиться ужом, на козе не подъедешь.
2 команде: части лица и тела человека:
Набрать в рот воды, прожужжать все уши, зарубить на носу, закрывать глаза, длинный язык, для отвода глаз, губа не дура, горячая голова, горит в руках, высасывать из пальца.
IV тур. Фразеологическое лото. Кто быстрее?
На двух столах – фразеологическое лото. В каждой клетке – начало фразеологизма. Участникам предлагается закончить фразеологические обороты, используя имеющие у них карточки.
Начало фразеологизмов: слова, записанные на отдельных карточках:
Жить душа в душу
Куда Макар телят не гонял
Куда глаза глядят
Носить воду решетом
Переливать из пустого в порожнее
Пиши пропало
Посадить в калошу
Держать нос по ветру
Расправлять крылья
С пеной у рта
Сбоку припека
Тютелька в тютелку
Витать в облаках
Мал мала меньше
V тур. Задачи в рисунках
На карточке рисунки. Нужно по рисункам догадаться, какой фразеологизм обозначен:
- Как сельдей в бочке;
- Как рыба в воде;
- Вертеться как белка в колесе;
- Как с гуся вода;
- Бежать как стрела,
- Повалиться как сноп;
- Скрипит как немазаное колесо;
- Как грибы после дождя;
- Сидеть как на иголках;
- Льет как из ведра;
- Видно как на ладони;
- Беречь как зеницу ока
VІ тур. Конкурс капитанов
Заменить слово или словосочетание крылатами выражениями.
Капитану первой команды:
- Близко – рукой подать.
- Медленно – в час по чайной ложке.
- Обманывать – морочить голову.
- Ругать – склонять по падежам
- Замольчать – прикусить язык
- Узнать – закинуть удочку
Капитану второй команды:
- Далеко – за тридевять земель.
- Убегать – брать ноги в руки.
- Громко – во всю Ивановскую.
- Собираться куда-нибудь – навостроить лыжи.
- Изнеженный человек – маменькин сынок.
- Льстивые речи – медовые речи.