kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

ЛЕКЦИЯ.НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И ЯЗЫКОВАЯ НОРМА

Нажмите, чтобы узнать подробности

Тема 1.1 Происхождение и развитие русского языка План 1. Происхождение русского языка. 2. Русский национальный язык XVIII-XIX веков. 3. Русский язык советского периода. 4. Русский язык конца ХХ века. 5. Русский язык в современном мире.Вопросы для самоконтроля. 1. Расскажите о происхождении русского языка. 2. Какова роль М.В. Ломоносова в истории русского языка? 3. Почему А.С.Пушкина считают создателем современного русского литературного языка? 4. Каковы основные особенности русского языка советского периода? 5. Какие явления характерны для русского языка конца XX века? Вопросы для самоконтроля. 1. Расскажите о происхождении русского языка. 2. Какова роль М.В. Ломоносова в истории русского языка? 3. Почему А.С.Пушкина считают создателем современного русского литературного языка? 4. Каковы основные особенности русского языка советского периода? 5. Какие явления характерны для русского языка конца XX века?
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«ЛЕКЦИЯ.НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И ЯЗЫКОВАЯ НОРМА»

РАЗДЕЛ 1 НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И ЯЗЫКОВАЯ НОРМА


Тема 1.1 Происхождение и развитие русского языка



План

  1. Происхождение русского языка.

  2. Русский национальный язык XVIII-XIX веков.

  3. Русский язык советского периода.

  4. Русский язык конца ХХ века.

  5. Русский язык в современном мире.



1 Происхождение русского языка


В настоящее время на земле существуют более 2500 языков. Все языки можно разделить на живые и мертвые.

Мертвые языки — это языки, которые сохранились лишь в литературных памятниках. К ним относятся, например, латинский зык, на котором говорили жители римской империи; это язык научных трактатов, ораторских выступлений, католической церковной службы, художественных произведений. В настоящее время латинский язык используется в биологии, медицине, изучается филологами. Латинские корни стали основой огромного количества слов европейских языков, они вошли и прижились в составе русской лексики, например: лекция, рефлекс, протекция, пессимизм, аквариум и др., а также в научной и технической терминологии.

Живые языки — это языки современные, развивающиеся, служащие для общения людей в настоящее время. Они подразделяются на языки, имеющие письменность (русский, английский, французский, испанский, немецкий, китайский и др.), и языки бесписьменные (некоторые языки Африки, Азии).

Лингвисты, изучая разные языки, используют метод сопоставления. В результате сравнительно-языковедческих исследований было выяснено, что многие народы, населяющие Европу, а также часть народов Азии жили когда-то одним племенем и имели один язык – индоевропейский.

Родственные языки объединяются в языковые семьи, которые в свою очередь, делятся на группы и подгруппы. Выделяется около двадцати языковых семей: индоевропейская, кавказская, тюркская, финно-угорская, китайско-тибетская и др.

Русский язык относится к индоевропейской семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе. В восточнославянскую подгруппу кроме русского языка входят белорусский и украинский языки. Это близкородственные языки.

К славянской группе языков относятся также южнославянская подгруппа (болгарский, сербскохорватский и др.) и западнославянская подгруппа (чешский, словацкий, польский и др.).

Все славянские языки являются родственными и имеют один общий древний язык, на котором когда-то говорили все славяне, — общеславянский, или праславянский, язык.

Русский язык начал складываться в XIV- XVI вв. До этого времени (XI- XIVвв.) существовал древнерусский (восточнославянский) язык, на котором написаны прекрасные произведения, в том числе величайший памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».

Русский национальный язык окончательно сформировался к XVII в. на базе московского говора.

Основоположником современного русского литературного языка по праву считается А.С. Пушкин. Он утверждал, что литературный язык должен быть общим для всей нации, национальным языком. Язык Пушкина – это язык, которым стали пользоваться классики русской литературы, видя в нем образец русского литературного языка. И.А. Гончаров писал о том, что он воспитался поэзией Пушкина, а А.М. Горький советовал почаще читать Пушкина и считал его основоположником русской поэзии.

Русский язык — один из самых богатых языков мира. Кроме того, он является и языком международной дипломатии. Его изучают, по данным статистики Международного культурного фонда ЮНЕСКО, более трети населения всей планеты.

Л.Н. Толстой писал: «Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего».

Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка- основы и служил средством общения славянских племен до V- VI веков н.э.

На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки южнославянской группы ( болгарский, сербский, и др.) и западнославянской (польский, словацкий, чешский и др.).

На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства.

В XIV-XV веках в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.





Западнославянский язык

Общеславянский язык

Восточнославянский язык

Южнославянский язык

Белорусский язык

Украинский язык

Русский язык









2 Русский национальный язык XVIII-XIX веков.


Состояние русского языка в настоящее время представляет собой острейшую проблему для государства, для всего общества. Это объясняется тем, что в языке сосредоточен и представлен весь исторический опыт народа: состояние языка свидетельствует о состоянии самого общества, его культуры. Разброд и шатание в обществе, падение нравственности, утрата характерных национальных черт- все это сказывается и на языке, ведет к его упадку.

Сохранение языка, забота о его дальнейшем развитии и обогащении- гарантия сохранения и развития русской культуры.

Русский язык XVIII века - прогрессивно настроенные круги общества старались поднять авторитет русского языка, доказать его состоятельность как языка науки и искусства. Особую роль в распространении и укреплении русского языка в этот период сыграл М. В. Ломоносов.

Он создает первую на русском языке «Российскую грамматику», в которой впервые представляет научную систему русского языка, создает свод грамматических правил, показывает, как следует пользоваться его богатейшими возможностями.

Особенно ценно то, что М. В. Ломоносов рассматривал язык как средство общения, постоянно подчеркивал, что он необходим людям для « согласного общих дел течения, которое соединением» разных мыслей управляется, то есть необходим для совместной деятельности, ее организации.

М. В. Ломоносов доказывал, что в первом русском университете преподавать должны российские профессора и на русском языке. Увы! Ученые в основном были приглашены из-за границы и лекции читали на латинском и немецком языках. Русских профессоров было всего двое: Н.Н. Поповский (философия, словесность) и А.А. Барсов (математика, словесность).

Н.Н. Поповский стал читать лекции на русском языке. Такое поведение вызвало недовольство среди профессоров – иностранцев. Спор о том, можно ли читать лекции на русском языке тянулся свыше десяти лет. Только в 1767 Екатерина II разрешила читать лекции в университетах на русском языке. Из книги М.В. Ломоносова «Российская грамматика»:

«Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком — с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италианским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо видел бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».

Многое сделал для упорядочения русского языка М.В. Ломоносов. Разработав теорию о трёх стилях (высоком, среднем и низком), он ограничил использование старословенизмов, которые уже в то время были непонятными и усложняли и утяжеляли речь, особенно язык официальной, деловой литературы.

Пётр I вынужден был издать приказ, по которому «предписывалось писать всё российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов», поскольку от злоупотребления чужими словами «самого дела выразуметь невозможно».

В выработке русской терминологии значительную роль сыграл М.В. Ломоносов. Как учёный он вынужден был создавать научную и техническую терминологию. Ему принадлежат слова: атмосфера, возгорание, градус, воздушный насос, материя, обстоятельство, трясение, электричество, термометр и др.

Писатель, историограф Н.М. Карамзин создал и ввёл в оборот слова: влюблённость, общественность, будущность, промышленность, человечность, общеполезный, достижимый, усовершенствовать, которые и в настоящее время сохраняют свою актуальность.

А.С. Пушкина по праву считают создателем русского литературного языка.

По мнению Пушкина любое слово допустимо в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие, передаёт смысл. Особенно богата в этом отношении народная речь. Пушкин не только сам собирает, записывает народные песни, сказки, пословицы, поговорки, но и призывает писателей, особенно молодых, изучать устное народное творчество, чтобы увидеть, почувствовать национальные особенности языка, познать его свойства.

Никто до Пушкина не писал таким реалистическим языком, никто так смело не вводил обычную бытовую лексику в поэтический текст.

XIX век — серебряный век русской словесности и русского языка.

Одним из важнейших признаков литературного языка как важной формы общенародного языка является его нормативность. На протяжении всего XIX века идёт процесс обработки общенародного языка с целью создания единых грамматических, лексических, орфографических, орфоэпических норм.

Самым крупным событием было издание в 1863-1866 гг. четырёхтомного «Толкового словаря великорусского языка» В.И. Даля.

Трудно даже представить, что такой богатейший материал (свыше 200 тысяч слов!) собрал, описал один человек. И не просто описал, а указал, где то или иное слово бытует, как оно произносится, что означает, в каких пословицах, поговорках встречается, какие производные имеет.


3 Русский язык советского периода


При характеристике русского языка ХХ века следует разграничивать два хронологических периода: I — с октября 1917 г. по апрель 1985 г. и II — с апреля 1985 г. до конца XX в.

Октябрьская революция 1917 г. приводит к ломке всего старого , происходят коренные преобразования в государственном, политическом, экономическом устройстве страны. Этим обусловлены два процесса в русском языке.

С одной стороны, многие слова, обозначавшие вчера ещё значимые, важные понятия, сегодня становятся ненужными, уходят в пассив. Например: царь, монах, камер-юнкер, уезд, волость, городовой, дворянин, купец, дворянство, купечество и пр.

Отделение церкви от государства, разрушение храмов, отмена преподавания божьего в учебных заведениях также приводит к забвению церковной лексики: архиерей, архимандрит, благочестие, епархия, богочеловек, великопостный и мн. др.

С другой стороны, появление новых органов власти, создание новых общественных организаций, изменения в экономике, культуре – всё это сопровождается рождением новых слов : райком, исполком, большевик, пионер, комсомолец, колхоз, совхоз, агитбригада, будёновец, и мн. др.

Отличительной чертой русского языка этого периода считается наводнение казёнными сокращениями слов и словосочетаний: ЦК, ВКП (б), ВЦИК, Совнарком, партком, ШКРАБ(школьный работник ) и мн. др.


4 Русский язык конца ХХ века


Что же является отличительной чертой состояния русского языка конца XX века?

Прежде всего, следует говорить о значительном пополнении словарного состава русского языка новыми словами.

Новая лексика отражает все сферы жизни общества: политику, государственное устройство, идеологию (госструктура, авторитаризм, плановость); экономику (бартер, бизнес-центр); медицину (иммунодефицит); религию (кармический, чакра); науку, технику (диск, дискета, интернет, картридж); быт (йогурт, кейс, киви, гамбургер) и т. д.

Помимо новых слов возвращены к жизни многие слова: гимназия, лицей, гильдия, гувернантка, полиция, забастовка, освятить, причастие и др.

Уже в первые годы перестройки уходят в пассив слова, характеризующие советскую действительность: обком, горком, райком, комсомол, пионер и мн. др.

На страницы периодической литературы, в речь образованных людей потоком хлынули жаргонизмы, просторечные элементы и другие внелитературные средства: бабки, штука, стольник, чирик, баксы, бухать, отмывать, кайф, балдёж.

Общеупотребительными даже в официальной речи стали слова: тусовка, тусоваться, разборка, беспредел.

Ругательства, «матерный язык», «непечатное слово» сегодня можно встретить на страницах независимых газет, свободных изданий, в текстах художественных произведений. В магазинах, на книжных базарах продаются словари, содержащие не только жаргонные, блатные слова, но и нецензурные.

Не менее яркой чертой языка ХХ в. являлась «иностранизация» русского языка.

Подобные заимствования нередко заменяют обрусевшие иностранные слова: сленг (жаргон), паблисити (реклама), шоу (зрелище), дисплей (экран), хит (шлягер).

По мнению учёных, порог допустимости иностранных слов явно завышен, что даёт повод к сочинению стихов, пародий.

Например:

*Бурное новословие*


У торговцев, у послов

(да в любой газете)

Появилось много слов,

Непонятных, умных слов,

Вот таких, как эти:

Ноу хау, чартер,

Тюнер, плейер, бартер,

Аннус, саммит, зомби,

Картер, брокер, лобби,

Сервис, ксерокс, принтер,

Блейзер, сканнер, спринтер,

Фьючерс, дайджест, рейтинг,

Имидж, спонсор, серфинг,

Шоу, таймер, бизнес,

Брифинг, картридж, фитнес,

Модем, файтер, клиринг,

Селинг, лизинг, дилинг,

Плоттер, триллер, дилер,

Пейджер, рэкет, киллер…

Нет от них покоя мне

Наяву, да и во сне,

И никак я не пойму,

Что к чему и почему…

(Н.П. Колесников)


5 Русский язык в современном мире


Русский язык — это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он используется как средство межнационального общения в самой России и в ближайшем зарубежье. В настоящее время русский язык- один из языков европейского и мирового назначения. Он входит на ряду с английским, французским, испанским, китайским в число официальных международных языков. Он звучит с трибун ООН.

Огромная тяга к изучению русского языка во всем мире способствовала созданию в 1967 в Париже Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

Важную роль в пропаганде русского языка играет созданное в 1974 издательство « Русский язык», которое в основном специализируется на издании различной учебной литературы, особенно словарей, для изучающих русский язык как иностранный.

Во многие вузы страны, начиная с 60-х годов, стали приезжать иностранцы, чтобы приобрести ту или иную специальность и овладеть русским языком. Количество приезжающих с каждым годом увеличивалось.

После распада СССР, когда союзные республики стали самостоятельным государствами, произошла переоценка многих ценностей, что привело к заметному снижению интереса к русскому языку в этих государствах. Если до начала 90-х гг. русский язык в бывших республиках Советского Союза воспринимался как средство приобщения к ценностям культуры, получения образования, престижной должности, то в последние десятилетия эта мотивационная база в известной степени утратила свою действительность.

Негативное отношение к русскому языку проявили в странах Балтии. В Литве, Латвии, Эстонии государственным языком становится только соответствующий национальный язык. Резко сокращается в школах и вузах преподавание на русском языке и само изучение русского языка. Перестают издавать на русском языке научную и общественно-политическую литературу, использовать его при оформлении производственно-хозяйственной и официальной документации.

Трезвое отношение к русскому языку, понимание его значения для народов суверенных государств, для развития их культуры, экономики, торгово-промышленных отношений определяют языковую политику в Казахстане, Азербайджане, Армении.

Русский язык продолжает вызывать интерес в современном мире. По свидетельству публикаций в российской прессе, число граждан США, Франции, Испании, Швейцарии, Финляндии, Австрии, Кореи, начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз.


Вопросы для самоконтроля.

  1. Расскажите о происхождении русского языка.

  2. Какова роль М.В. Ломоносова в истории русского языка?

  3. Почему А.С.Пушкина считают создателем современного русского литературного языка?

  4. Каковы основные особенности русского языка советского периода?

  5. Какие явления характерны для русского языка конца XX века?



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 11 класс

Скачать
ЛЕКЦИЯ.НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК И ЯЗЫКОВАЯ НОРМА

Автор: Кармишина Марина Викторовна

Дата: 13.03.2016

Номер свидетельства: 305151


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства