kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Конспект внеурочного мероприятия русского языка "Фразеологический КВН"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цели: обобщить и расширить знания учащихся о фразеологизмах, познакомить с историей их возникновения, развивать речь учащихся, формировать познавательный интерес к русскому языку как учебному предмету, воспитывать любовь и уважение к русскому языку. 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Конспект внеурочного мероприятия русского языка "Фразеологический КВН"»


Цели: обобщить и расширить знания учащихся о фразеологизмах, познакомить с историей их возникновения, развивать речь учащихся, формировать познавательный интерес к русскому языку как учебному предмету, воспитывать любовь и уважение к русскому языку.

Ход игры.

  1. Вступительное слово. Сообщение цели игры. Знакомство с правилами игры.

Русский язык – один из самых богатых языков мира. Он имеет большой лексический запас, располагает развитыми выразительными средствами для обозначения всех необходимых понятий в любой сфере человеческой деятельности. 

Сегодня мы с вами будем говорить о фразеологизмах. Фразеологизмы являются украшением языка. Они делают нашу речь яркой, образной, выразительной.

Цель игры: обобщить и расширить знания о фразеологизмах, познакомиться с историей их возникновения.

Правила игры. Соревнуется две команды. Учитель задаёт вопросы, участники команд по очереди отвечают на них. Если команда не может дать ответ на вопрос или даёт неверный ответ, то право ответа передаётся команде соперников. За правильные ответы команды получают жетоны. В конце игры поводятся итоги. Победителем считается команда, набравшая большее количество жетонов.

2. Конкурсная программа.

Вспомните, что такое фразеологизмы. (Фразеологизмы — устойчивые сочетания слов в языке.)

Какой раздел языка изучает устойчивые сочетания слов? (Фразеология)

Конкурс № 1 «Замени одним словом!»

Задание: заменить фразеологизмы одним словом.

кот наплакал – (мало)

развесить уши - (слушать)

как снег на голову - (неожиданно, внезапно)

ломать голову – (думать)

сидеть сложа руки – (бездельничать)

рукой подать – (близко)

повесить голову – (загрустить)

обвести вокруг пальца – (обмануть)

зарубить на носу - (запомнить)

Конкурс № 2 «Восстанови фразеологизмы!»

Задание: восстановить фразеологизмы.

делить шкуру неубитого … (медведя)

писать как … лапой (курица)

купить … в мешке (кота)

вставлять … в колёса (палки)

брать … за рога (быка)

провалиться сквозь … (землю)

водить за … (нос)

держать … за зубами (язык)

завязать … на память (узелок)

Конкурс № 3 «Кто больше?»

Задание: вспомните фразеологизмы, в состав которых входят слова рука (1 команда), голова (2 команда).

Фразеологические обороты со словом рука: рука об руку, набить руку, золотые руки, рукам волю давать, дать руку на отсечение, на руках носить, взять себя в руки, дело из рук валится, как рукой сняло, на все руки мастер, на руку нечист, правая рука, рукой подать, сбыть с рук, сойти с рук, рука руку моет, руки марать, умыть руки, не покладая рук, сидеть сложа руки.

Фразеологические обороты со словом голова: человек с головой, горячая голова, быть на голову выше, в первую голову, выдать с головой, голова кругом идёт, повесить голову, из головы вон, как снег на голову, ломать голову, поднять голову, с больной головы на здоровую, с ног до головы, потерять голову, разбить наголову, сложить голову.

Конкурс № 4 «Художник понял всё буквально».

Задание: к некоторым фразеологическим оборотам, имеющим переносный смысл, художник сделал иллюстрации, поняв эти выражения буквально, т. е. в прямом смысле. Назовите эти фразеологизмы, объясните их значение.

Стоять на часах – нести караул.

Сидеть под замком – сидеть взаперти.

Камень на сердце – так говорят о тяжёлом душевном состоянии человека.

С головой уйти (погрузиться) – целиком, совершенно отдаться чему-нибудь (каким-нибудь делам, занятиям).

Сидеть на шее – кого-либо обременять собой, заботами о себе.

Сесть в калошу – потерпев неудачу, оказаться в смешном, неловком положении.

Давайте улыбнёмся! По восточному календарю 2011 год – Год Кота (Кролика). Давайте вспомним фразеологизмы, в состав которых входят слова «КОТ», «КОШКА», полюбуемся братьями нашими меньшими.

Демонстрация слайд-шоу «Кошачьи фразеологизмы».

Конкурс № 5. Вспомните фразеологизмы, в состав которых входят названия животных. Объясните их значение.

Быть на коне - находиться в благоприятных, удачно сложившихся обстоятельствах, иметь успех.

Буриданов осел - о крайне нерешительном человеке, колеблющемся в выборе между двумя равносильными желаниями, двумя равноценными возможностями.

Вернемся к нашим баранам - призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути.

Из мухи делать слона - сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение.

Медвежий угол - захолустье, глушь, отдаленное, глухое место.

Гнаться за двумя зайцами - пытаться одновременно достичь двух различных целей,
выполнить два разных дела.

Волк в овечьей шкуре - так мы называем злых людей, прикидывающихся добряками, хищников всякого рода, которые прячутся под маской кротости, чтобы ввести в заблуждение и удобнее напасть на легковерных. 

Из мухи делать слона - преувеличение, превращение мелкого факта в целое событие. 

Собаку съесть - о том, кто является знатоком чего-либо, имеет богатый опыт в чём-либо.

Вертеться (кружиться) как белка в колесе - находиться в беспрестанных хлопотах, суетиться.

Медведь на ухо наступил - о человеке, лишённом музыкального слуха.

Козёл отпущения - лицо, которому достается за чужие грехи.

Держать в ежовых рукавицах - держать кого-либо в строгом повиновении, очень строго и сурово обходиться с кем-либо.

Заблудшая овца (овечка) - человек, сбившийся с правильного жизненного пути.

Как черепаха, черепашьим ходом, черепашьим шагом - очень медленно. 

Делить шкуру неубитого медведя - распределять прибыль от еще не осуществлённого дела, предприятия.

Тёмная лошадка - о человеке, чьи качества, возможности неясны, неизвестны.

Рабочая лошадка - о трудолюбивом человеке, безотказном работнике.

Собака на сене - про человека, который не делится тем, что не нужно ему самому.

Медвежья услуга - неуклюжая, неловкая, неумелая услуга, вредящая кому-либо, приносящая вместо помощи неприятность.

Голодный как волк - очень голодный.

Львиная доля большая часть чего-либо.

Мартышкин труд - бесполезный, напрасный труд.

Конкурс № 6 «Почему мы так говорим?»

Задание: объясните значение и происхождение фразеологизмов. Ответы учащихся сопровождаются демонстрацией презентации «Почему мы так говорим?»

казанские сироты

попасть в переплёт

коломенская верста

лить колокола

гол как сокол

лясы точить

тёртый калач

бить баклуши

на воре шапка горит

канитель тянуть

затрапезный вид

зарубить на носу

Казанские сироты. После завоевания Казани русский царь Иван IV щедро наградил отдельных татар. Многие татары злоупотребляли добротой русских и, прикидыва­ясь бедными, назойливо требовали наград. Прикидывать­ся казанским сиротой притворяться бедняком.

Попасть в переплёт. Переплёт - сплетенная из веток ловушка для рыб. Попасть в переплёт попасть в затруднительное, опасное или неприятное положение.

Коломенская верста. В своё время царь Алексей Михайлович расставил от Москвы до своей любимой лет­ней дачи в селе Коломенском высокие столбы — вёрсты, которых в России тогда ещё не бывало. Позже и о высо­ком, долговязом человеке стали говорить: ростом с коло­менскую версту.

Лить колокола. В старину считалось: чем больше сплетен, сказок и небылиц будет рассказано при литье колокола, тем громче он будет звучать. Лить колокола распускать сплетни, врать.

Гол как сокол. Сокол - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Гол как сокол – очень бедный, нищий.

Лясы (балясы) точить, балясничать. Выражение это происходит от слова балясины (так назывались фигур­ные столбики для лестничных перил, которые вытачива­лись на токарных станках). Занятие это считалось не­трудным и весёлым, мастера шутили, балагурили, пели. Балясы точить - балагурить, пустословить для потехи.

Тёртый калач. На самом деле был такой сорт хлеба – «тёртый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «тёрли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица: «Не тёрт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Тёртый калач - так называют опытного человека, которого трудно провести.

Баклуши бить. Баклушей называлась деревянная чурка, из которой вырезали ложки, посуду и другие деревянные изделия. Колоть (бить) баклушу считалось лёгким делом, которое обычно поручалось старикам или детям. Отсюда бить баклуши — заниматься пустяками, бездельничать.

На воре шапка горит. Происходит это выражение от старинного анекдота. На базаре искали однажды вора, не смогли найти и обратились к знахарю. Знахарь вдруг крикнул в толпу: «Поглядите, на воре шапка горит!» Какой-то человек невольно схватился за голову. Он и оказался вором. С тех пор так говорят о человеке, кото­рый невольно выдаёт себя нечаянным словом или дви­жением.

Канитель тянуть. В старину медные, золотые и се­ребряные нити для вышивки изготовляли вручную: рас­каляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая называлась канитель. Работа была очень медленной, поэтому стали говорить: канитель тя­нуть (медлить, мешкать).

Затрапезный вид. Пётр I в своё время передал осно­ванную им ткацкую фабрику одному купцу — Ивану Затрапезникову. Фабрика изготовляла грубую и дешё­вую ткань. С тех пор о человеке в измятом, потрёпанном и грязном платье говорят: у него затрапезный вид.

Зарубить на носу означает: запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда. Слово НОС тут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей. В древности неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные заметки. Эти бирочки и называли носами.

Задание № 7. Шуточные вопросы.

1. Его вешают, приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело. Что это? (НОС)

2. Он в голове у легкомысленного, несерьёзного человека; его советуют искать в поле, когда кто-нибудь бесследно исчезает; на него бросают деньги и слова те, кто их не ценит. Что это? (ВЕТЕР)

3. Его проглатывают, упорно не желая о чём-нибудь говорить; он хорошо подвешен у человека, который говорит бойко, легко; за него тянут или дёргают, настойчиво заставляя высказаться; его держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего. Что это? (ЯЗЫК)

3.Подведение итогов. Награждение.

4. Заключительное слово учителя.

Чтение стихотворения В. Суслова «Как работают слова»:

Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало «воды утекло»,
О смелом мы вправе сказать наперёд:
Такой «сквозь огонь и сквозь воду пройдёт»!
А гуси и утки – сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода!»
Случалось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе? «Воды в рот набрал»!
Лентяй отдыхает, а время идёт –
«Под камень лежачий вода не течёт».
Сказать болтуну мы порою не прочь:
Довольно, мол, «воду-то в ступе толочь»!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!.. Что скажут потом?
Не дело, мол, «воду носить решетом»!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтоб вы не сказали: «В стихах-то вода…».

Ребята! Надеюсь, что вы будете более внимательны к русскому слову, что в своей речи будете употреблять фразеологизмы. Спасибо за игру!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 6 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Конспект внеурочного мероприятия русского языка "Фразеологический КВН"

Автор: Пушкарёва Раиса Григорьевна

Дата: 29.02.2016

Номер свидетельства: 300364


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства