kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Язык художественной литературы. Прецедентные тексты

Нажмите, чтобы узнать подробности

Понятие о прецедентных текстах, их признаках. Практические задания: по описанию ситуативной характеристики языкового афоризма узнать крылатые выражения,восстановить исходные высказывания после прочтения трансформированных, текст произведения как источник газетного заголовка

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Язык художественной литературы. Прецедентные тексты»

Язык художественной литературы. Прецедентные тексты (9 класс)

В научной литературе для обозначения текстов, оказывающих наиболее сильное влияние на формирование языковой личности (как индивидуальной, так и коллективной, т.е. нации) используют термины «прецедентный текст», «прецедентное высказывание», «прецедентная ситуация», «прецедентное имя» (от фр. precedent - «случай, имевший ранее место и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода»).

Термин «прецедентный текст» введён доктором филологических наук Ю.Н.Карауловым [3]. Признаки прецедентности текста таковы:

  1. значимость текста для языковой личности в познавательном и эмоциональном отношении;

  2. сверхличностный характер текста (то есть хорошая известность текста широкому окружению языковой личности);

  3. частотность использования текста языковой личностью;

  4. реинтерпретируемость текста [то есть воплощаемость текста в других видах искусства (художественный фильм, спектакль, балет, опера...); в результате текст становится фактом культуры в широком смысле слова].

 Убедимся в том, что прецедентные тексты имеют символы, знаки (название художественного произведения, имя или фамилия главного героя).

   Имя героя очень часто вызывает в памяти носителя языка прецедентный текст: «Не говорите: вот чиновник, который подл по убеждению, зловреден благонамеренно, преступен добросовестно, скажите: вот Фамусов! Не говорите: вот человек, который подличает из выгод, подличает бескорыстно, по одному влечению души, скажите: вот Молчалин!... Онегин, Ленский, Татьяна, Зарецкий, Репетилов, Хлестова, Тугоуховский, Платон Михайлович Горич, княжна Мими, Пульхерия Ивановна, Афанасий Иванович, Шиллер, Пискарев, Пирогов: разве все эти собственные имена теперь уже не нарицательные? И, боже мой! как много смысла заключает в себе каждое из них! Это повесть, роман, история, поэма, драма, многотомная книга, короче: целый мир в одном, только в одном слове!» [2]  Действительно, в прецедентных текстах представлена закодированная информация, которая позволяет опознавать культуру.

    В силу объективного закона времени набор прецедентных текстов меняется от поколения к поколению (изменяется круг чтения, появляются новые выражения, забываются некоторые прежние). То, что для одного поколения читателей было хрестоматийным, для другого уже часто нуждается в комментариях.

Прецедентные тексты выступают в качестве основы обучения, с их помощью школьники изучают родной язык и литературу.

ПРАКТИКУМ № 1

     По описанию ситуативной характеристики употребления языкового афоризма «узнать» крылатые выражения, назвать  автора художественного текста, само произведение, при необходимости имя героя.

  1. Употребляется иронически по отношению к молодым людям, которые не хотят учиться. Говорится не только о человеке, который действительно хочет жениться, но и о человеке, который просто ничего не хочет делать



  1. Употребляется как образное наименование осени, если говорящий любит это время года. 



  1. Говорится обычно иронически в ситуации, когда за дело берутся не специалисты.



  1. Употребляется всегда иронически, когда хотят подчеркнуть, что говорящий не сказал ничего нового и повторил общеизвестные истины



  1. Говорится обычно при возвращении в родные места после долгого отсутствия



  1. Кого по традиции упоминают каждый раз, когда речь идет о ломании стульев? (переносное значение: зачем же переходить меру.)[



  1. Выражение это употребляется в значении: брать взятки, причем берущий в свое оправдание говорит, что берет не деньгами, а натурой



Современные исследователи теории памяти используют термин семантическая память (хранилище усвоенных нами текстов). В яркой, образной форме В. П. Катаев говорит о наличии такого вида памяти в своём мемуарном романе «Алмазный мой венец»:

«О, как много чужих стихов накопилось в моей памяти за всю мою долгую жизнь! Как я их любил! Это было похоже на то, что, как бы не имея собственных детей, я лелеял чужих. Чужие стихи во множестве откладывались в моем мозгу, в том его еще мало исследованном отделе, который называется механизмом запоминания, сохраняющим их навсегда наряду с впечатлениями некогда виденных картин, слышанной музыки, касаний, поцелуев, пейзажей…» [4].

Действительно, школьники заучивали и заучивают наизусть прецедентные тексты в качестве учебного материала. В этом случае прецедентные тексты выступают в связующей функции: скрепляют поколения, социальную общность.

     Прецедентные тексты используются как средство языковой игры в газетных заголовках, рекламных и газетных текстах.

ПРАКТИКУМ № 2

Восстановить исходные высказывания после прочтения трансформированных, обновлённых фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, крылатых выражений; объяснить в приведенных газетных заголовках  семантические (смысловые), словообразовательные и грамматические преобразования исходных высказываний.

Исходные высказывания

Трансформации исходных высказываний в газетных заголовках

1

День открытых дверей

«День открытых решеток»

2

Дело в шляпе

«Все дело – в кепке»

3

Ужель та самая Татьяна?

«Ужель та самая Гжель?»

4

По одежде встречают, по уму провожают

«По фейсу встречают»

5

Кашу маслом не испортишь

«Массажа маслом не испортишь»

6

Сказка о рыбаке и рыбке

«Сказка рыбака о рыбке»


Граница на замке

«Граница на щеколде»

7

 Нам песня строить и жить помогает

«Компьютер строить и жить помогает»

8

Волков бояться – в лес не ходить

«Микробов бояться – в магазин не ходить»

9

Ложка дегтя в бочке меда

«Строчка дегтя»


Лётчик набирает высоту

«Лебедь набирает высоту»

10

Язык до Киева доведёт

«Хороший английский до Кембриджа доведёт»



В языке существует такое явление, как варваризмы (иноязычные по происхождению слова). Такие слова в момент проникновения в русский язык  передаются средствами другого языка (латиницей). Слово dandy («Как dandy лондонский одет»), взятое для анализа, вызвало недоумение («При чём тут игровая приставка, которая уже несколько лет валяется у меня на шкафу?», «Какое отношение игровая приставка имеет к Евгению Онегину?»). Для преподавателя  слово   dandy (щёголь, франт; *первоначально «изысканно одетый светский молодой человек») - новый англизм первой половины XIX века, знак прецедентного текста; для обучающихся — игровая приставка.

       В настоящее время мы сталкиваемся с проблемой серьёзных изменений фоновых знаний молодого поколения, то есть тех знаний, которые являются базовыми знаниями о культуре народа. Люди разных поколений имеют разную общекультурную базу. Например, не все обучающиеся верно понимают строки стихов Сергея Есенина “Голубую покинул Русь...”, “О всех ушедших грезит конопляник с широким месяцем над голубым прудом”. Они вызывают смех.

ПРАКТИКУМ № 3

    1. На основе цитат из каких художественных текстов созданы газетные заголовки...



а) «Играть всегда, играть везде»

б) «Ура, мы ломим, гнутся янки!»

   

   2. Укажите фамилию писателя, по произведениям которого написаны оперы: «Евгений Онегин», «Борис Годунов», «Пиковая дама».

а) Гоголь Н.В.

б) Пушкин А.С.

в) Достоевский Ф.М.

    3. Установите соответствия между названиями романов русских писателей и именами главных героев этих произведений.



1) «Евгений Онегин»

а) Григорий и Вера

2) «Горе от ума»

б) Евгений и Татьяна

3) «Герой нашего времени»

в) Александр и Надежда

4) «Обыкновенная история»

г) Александр и Софья

     4. Какое из этих музыкальных произведений написано Чайковским П.И. по повести А.С.Пушкина?

а) «Спящая красавица»

б) «Лебединое озеро»

в) «Пиковая дама»

ВЫВОД

       Прецедентный текст и их знаки (название художественного произведения, имя или фамилия главного героя) – средство сохранения общенародной прецедентной базы, приобщения к мировой культуре и культуре своего народа. Знание прецедентных текстов становится признаком образованного, культурного человека. Именно сегодня самое важное - широкая гуманитаризация образования на основе обращения к культурным традициям и духовно-нравственным ценностям.



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 9 класс

Скачать
Язык художественной литературы. Прецедентные тексты

Автор: Журавская Наталья Ивановна

Дата: 13.08.2025

Номер свидетельства: 673170


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства