3.3. Английский язык, немецкий и французский языки…………..………7
3.4. Уголовная лексика……………………………………………..………..8
3.5. Арготизмы, связанные с наркотиками, алкоголем……………………8
3.6. Компьютерные игры, видео, мультфильмы………...…………………8
3.7. Хобби и род занятий молодых людей…………………………………9
Заключение……………………………………………………………………….10
Список литературы………………………………………………………………10
Введение
В последнее время наблюдается массовое использование жаргонной лексики всеми слоями населения – вне зависимости от социальной или профессиональной принадлежности, возраста, коммуникативных особенностей употребления – будь то публичное выступление, деловое общение или неофициальная обстановка. Жаргон вымывает из нашей речи огромные пласты литературной лексики, обедняет речь, тем самым, препятствуя интеллектуальному и творческому развитию личности. Жаргон отражает тенденции, важные для современного языка в целом и без его всестороннего изучения лингвистическое описание современного русского языка будет неполным. Изучение подобного языкового материала интересно и в каком-то смысле необходимо - хотя бы потому, что этот своеобразный "язык в языке" существует не только в устной речи, но и все чаще и чаще функционирует (как уже отмечалось) на страницах газет и журналов.
Молодёжная культура – это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого - возникновение молодёжного жаргона.
В молодежном жаргоне, как в зеркале, отражается процесс изменений в обществе, в том числе такие процессы как снятие запретов, цензуры, усиление влияния языка преступного мира, расширение сферы устной неподготовленной речи, оказали влияние на молодое поколение, что нашло непосредственное отражение и выражение в языке молодых. Молодые люди стремятся к краткости, так как именно в этот период жизни стараются все делать быстрее, а значит, и говорить быстро.
1. Формирование молодежного жаргона
История молодежного жаргона насчитывает далеко не десятки лет, и даже не столетия, а тысячелетия. Изучение древнерусских памятников заставляет прийти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон. Для начала давайте определимся с тем, что такое – жаргон и молодежный сленг? Толковый словарь русского языка дает следующее определение: «Жаргон – это речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений отличных от общего языка, в том числе искусственных и условных». Вузовский учебник по русскому языку дает следующее толкование: «Жаргон – это форма национального языка, функционирующего в речи социальных и профессиональных групп, объединенных общими интересами, занятиями, положением».
Молодежный жаргон представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – и отдельных более или менее замкнутых референтных группах.
Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.
Поток этой лексики никогда не иссякает полностью, он только временами мелеет, а в другие периоды становится полноводным. Это связано, разумеется, с историческим фоном, на котором развивается русский язык. Но связь эту нельзя трактовать слишком прямолинейно, объясняя заметное оживление и интенсивное словообразование в сленге только историческими катаклизмами. Сначала века отмечены три бурные волны в развитии молодежного сленга. Первая датируется 20-ми годами, когда революция и гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили армию беспризорных, и речь учащихся подростков и молодежи, которая не была отделена от беспризорных непроходимыми перегородками, окрасилась множеством "блатных" словечек. Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли "стиляги". Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70-80-х породила разные неформальные молодежные движения, и "хиппующие" молодые люди создали свой "системный" сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.
Современный молодежный сленг (или жаргон) – структура достаточно сложная. Она включает в себя очень много подвидов (поджаргонов) – хиппи, панков, металлистов, рейверов, рэпперов, байкеров, компьютерщиков и др. Это уже не те ограниченные наборы слов, которые ранее составляли студенческий или школьный жаргоны, состоящие преимущественно из русских слов, литературных и просторечных. Жаргон существовал всегда, но, на наш взгляд, никогда еще он не проникал так широко в литературный язык. Жаргонизмы, сленговые словечки стали своего рода "модой", они звучат везде, беспримерно засоряя и обедняя речь современников, особенно молодежи, подростков: "Я хотел типа слинять…"; "За штуку ништяк оттопыримся…"; "Да мы чисто посмотреть…" и т.д.
2. Особенности молодежного жаргона (сленга)
Молодежный сленг является средством общения большого количества людей, объединенных возрастом, да и то весьма условно. Носителями сленга являются, как правило, люди 12 - 30 лет. Сленг охватывает практически все области жизни, описывает практически все ситуации, кроме скучных, поскольку сленговое слово рождается как результат эмоционального отношения говорящего к предмету разговора. Сленг – это постоянное словотворчество, в основе которого лежит принцип языковой игры. Нередко именно комический, игровой эффект является главным в сленговом тексте. Молодому человеку важно не только "что сказать", но и "как сказать", чтобы быть интересным рассказчиком.
Главное языковое явление – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремиться уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей. Они говорят: Хорошо! А мы: Клёво! Классно! Прикол! Они: Вот незадача! Мы: Ну и облом! Они: Это слишком сложно! Мы: Не грузи меня! Они восхищаются, мы торчим и тащимся.
Молодежный жаргон подобен его носителям – он резкий, громкий, дерзкий. Он – результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер. Язык здесь отражает внутреннее устремление молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.
Яркая особенность молодежного жаргона – его быстрая обновляемость. Во времена молодости бабушек и дедушек деньги могли называться тугрики, рупии, во времена родителей – монеты, мани, у теперешней молодежи в ходу бабки, баксы. Другая черта молодежного жаргона – ограниченность тематики. Выделяется около десятка семантических классов наименований, внутри которых много синонимов. Это названия лиц (чувак, лоб, мелкие, кони), частей тела (фонари, рубильник, клешни), одежды и обуви (шузы, свингера, прикид), денег (баксы, бабки, кусок, лимон), положительные оценки (круто, клево, улет, отпад, аут), названия некоторых действий и состояний (вырубиться, приколоться, тащиться) и др.
3. Что оказывает влияние на молодёжный жаргон
Развитие компьютерных технологий
Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них:
Вирусняк – компьютерный вирус, нэт – Интернет, смайлы – смешные мордочки в чатах, глючит – неполадки в работе компьютера, мыло – e-mail, кинуть в офф – оставить сообщение, письма по e-mail, оперативка – операционная система, Юзер – пользователь компьютером, геймер – игрок.
3.2. Современная музыкальная культура
Одно из увлечений молодёжи – музыка. Она является частью жизни молодых людей. Современная музыка – смесь различных культур, музыкальных направлений, результат композиторских экспериментов.
Молодёжные жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей (попса, попсятина - поп-музыка, Дарк - тяжелая музыка, Дрим, хаус, драм, драмчик (Dram'n Base), транс) и композиций (свежак – свежая, новая музыка, релиз – вышедшая в продажу композиция, трэк – музыкальная композиция, плэйлист – список музыкальных композиций).
3.3. Английский язык, немецкий и французский языки
Английский язык в молодёжных кругах считается самым "модным" и самым перспективным для изучения. Многие молодые люди знакомы с ним. Поэтому многие молодёжные жаргонизмы – это слова, которые заимствованы с английского языка, но так и не переведены на русский язык. Интересно следующее: эти жаргонизмы понимают даже те люди, которые никогда в жизни не учили английский язык, настолько жаргонные слова влились в современную речь.
Фифти-фифти (fifty-fifty) – 50 на 50, респект – уважение, лузер – неудачник, дринк – напиток, пипл – люди, лав стори (love story) – любовная история и т.д.
Жаргонизмов с использованием немецкого и французского языка не так много, и среди них некоторые образованы по правилам русского языка.
Некоторым молодым людям кажется, что использование такой лексики в речи делает их "крутыми", авторитетными и возвышает над всеми окружающими. Поэтому ее часто можно услышать от тех молодых людей, которые пытаются быть лидерами в компании, классе.
В лексике, связанной с криминальной сферой, представлены названия лиц (фраер, авторитет, мусор – полицейский), действий (замочить, грохнуть – убить, стучать – докладывать, пробить по братве), мест (ментовка, ментура – полицейский участок).
3.5. Арготизмы, связанные с наркотиками, алкоголем
Они, в основном, подразделяются на слова, являющиеся наименованием наркомана, на наименования наркотиков и на слова, обозначающие действия, связанные с наркотиками.
Слова, связанные с алкоголем, тоже можно разделить на небольшие группы: алик, алканавт, синяк – алкоголик, самопал, блондинка, водяра – спиртное, квасить, бухать, гудеть – пить.
3.6. Компьютерные игры, видео, мультфильмы
Очень много жаргонных слов приходит в речь молодёжи из компьютерных игр, но чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими пользуются, в основном, молодые люди, для которых игры – хобби. Многие слова – заимствования с английского языка.
Компьютерный молодежный язык очень широко распространён в последнее время. Превед, медвед! – традиционное приветствие, красавчег – положительная оценка кого-либо, ацтой – отстой, йумур – юмор, я тя лаф – я тебя люблю и др.
Наиболее выразительные, смешные и запоминающиеся имена героев кино и мультфильмов переходят в молодёжной речи в имена нарицательные. Например, гоблины, гремлины, симпсоны, спанч боб.
3.7. Хобби и род занятий молодых людей
Школьный жаргон можно квалифицировать как корпоративный молодёжный жаргон. В нём выделяется лексическая группа, которая является ''ядром'' школьного жаргона – входящие в нее единицы реализуются в речи большинства школьников без каких-либо ограничений (физ-ра, лит-ра, инглиш, двояк ,дискач, столовка, классуха, физичка, физрук и т.д.)
При производстве данных единиц широко используется метафоризация на основе различных признаков. Конечно, учитывается то, какой предмет преподаёт учитель, например: "Пушкин – это наше всё" (учитель литературы), Файл (учитель информатики). Принимаются во внимание детали внешности, например: Одуванчик (растрёпанные волосы), Черкан (лысый), Таракан (усатый), Кемэл (пухлые губы), Двухэтажка (высокая прическа), Рюмочка (стройная фигура), а также внешнее сходство с героями книг, кинофильмов, мультфильмов, телепередач, например: Бонифаций, Колобок, кот Леопольд. Прозвища даются на основе темперамента, манеры поведения, например: Генералиссимус (её все слушаются).
Студенческий жаргон – уникальное явление, отражающее переходный этап в развитии жаргонной лексики (академка – академический отпуск, шпора, гармошка – названия шпаргалок, курсач – курсовая работа, общага – общежитие, зачетка, античка).
Заключение
Повторим еще раз, что под молодежным сленгом мы понимаем – социальный диалект людей в возрасте 12-23 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе.
Вербальный язык – живое явление, вербализующее бытие конкретной культурно-исторической эпохи. Большинство новых сленговых слов возникает и эволюционирует вполне естественным образом из конкретных ситуаций. Так, появление новых предметов, вещей, объектов, идей или событий сопровождается появлением новых слов для их объяснения и описания. Сленг не остается постоянным.
Исследование жаргона интересно и важно для современного этапа языкознания, однако перспективы нашего исследования мы в первую очередь связываем с поиском путей формирования сознательного отношения молодых людей к своей речи и к родному языку в целом, а также стимулов для такого сознательного отношения и соблюдения речевой дисциплины. Думается, что молодежный сленг должен стать объектом пристального внимания ученых-языковедов, ведь как показывают примеры других жаргонных систем, специальная лексика иногда проникает в литературный язык и закрепляется там на долгие годы.
Литература
1. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1998
2. С. И. Левикова "Бытие и язык". - Новосибирск, 2004. - С. 167-173