Творческий проект "Молодёжный сленг" в нашем техникуме
Творческий проект "Молодёжный сленг" в нашем техникуме
Молодежный жаргон - особая форма языка. В последние годы жаргонизмы захлестнули нашу речь. Молодёжь, кажется, забывает литературный язык, постепенно переходя на молодежный сленг. Жаргонизмы употребляет большая часть населения, много и часто. Нередко студенты даже не знают значения того или иного сленга, произнося его, что называется, «ни к селу ни к городу». Но в основном этого не замечают. Почему все это происходит? К чему приведет?
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Творческий проект "Молодёжный сленг" в нашем техникуме»
Департамент образования и науки Брянской области
ГБПОУ «Трубчевский политехнический техникум»
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ НОМИНАЦИЯ
«КРАСОТА РЕЧИ»
ТВОРЧЕСКИЙ ПРОЕКТ
«СОВРЕМЕННЫЙ МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ В НАШЕМ ТЕХНИКУМЕ»
Выполнила: Анастасия Рагоза, студентка 1 курса
Руководитель: Е. Г. Алымова, преподаватель русского языка и
литературы.
2016 год
Содержание
1.Введение. 3-5
Глава 1. Теоретический аспект исследования
1.1. Место сленга в русском языке 5-6
1.2.Социальная группа сленгов 6-7
1.3 Причины появления молодёжного сленга 8
1.4. Источники пополнения молодёжного сленга 8- 9
1.5. Техникумовский сленг 9-10
1.6. Особенности подросткового сленга 10-13
Глава 2. Практический аспект исследования
2.1. Наблюдение за речью студентов 14
2.2.Причины резкого увеличения числа жаргонизмов 15
в речи студентов
2.3.Результаты исследования 15-20
3.Заключение 21
4.Рекомендации 22
5.Список используемой литературы 23
6.Приложения 24-27
Введение.
Умён ты или глуп, велик ты или мал,
Не знаем, пока ты слова не сказал.
Саади.
Актуальность исследования
Молодежь, особенно подростки, в целях возрастного «самоутверждения» начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики: иностранные слова, профессионализмы, вульгаризмы, молодёжный сленг, диалектизмы и жаргонизмы. Употребляются они как некий признак принадлежности к определенной возрастной группе. Применяются эти слова бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизителен, а происхождение вовсе неизвестно для говорящего.
Выбор темы был обусловлен желанием разобраться в истоках такой разновидности языка, как молодежный жаргон, собрать, записать и растолковать лексику молодежного сленга, многие слова и выражения которого поражают своей яркостью, точностью и остроумием.
Поэтому я считаю, что актуальность этой темы очевидна. Любовь к русскому языку, интерес к научно – практической деятельности, стремление оказать пользу сверстникам в плане культуры речи вызвали желание исследовать данную тему.
Молодежный жаргон - особая форма языка. В последние годы жаргонизмы захлестнули нашу речь. Молодёжь, кажется, забывает литературный язык, постепенно переходя на молодежный сленг. Жаргонизмы употребляет большая часть населения, много и часто. Нередко студенты даже не знают значения того или иного сленга, произнося его, что называется, «ни к селу ни к городу». Но в основном этого не замечают. Почему все это происходит? К чему приведет?
Объектом моего исследования стали изменения в разговорной речи и в языке массовой коммуникации, которые привели к снижению языковой культуры.
Предметом исследования являются образцы использования внелитературной лексики, молодёжный сленг.
Гипотеза: чаще употребление сленгов происходит у молодежи и находится в прямой зависимости от их окружения.
Проблемой является неосознанность пагубного влияния молодёжного сленга на образ мысли, а в дальнейшем на образ жизни. Эти «мёртвые слова» настойчиво просачиваются в речь студентов и прочно утверждаются в ней, тем самым, вытесняя литературные слова и выражения, общеупотребительные слова, делая речь вульгарной и агрессивной.
Работая над этой темой, я обращалась к самым различным источникам: к газетам, журналам, рекламе, пособиям по современным нормах русского литературного языка, энциклопедическим словарям. Также я анализировала живую разговорную речь в быту, речь телеведущих.
Учитывая актуальность данного вопроса, цель проекта состоит в том, чтобы на основании изучения научной литературы, собственных исследований в данной области выявить причины возникновения молодежного сленга, его взаимодействие с литературным языком. Определить, как сленг является показателем развития общества, исследовать и анализировать речь моих одногруппников и сверстников с точки зрения количественного и качественного использования ими молодежного сленга.
Цель моей работы – изучить особенности речи современных студентов нашего техникума.
Для достижения цели, будут решаться следующие задачи:
- изучить литературу по данной проблеме;
- познакомиться с различными источниками молодежного сленга;
- составить словарь молодежного сленга, употребляемых в речи студентов нашего техникума, проанализировать их происхождение;
- сделать презентацию по данной теме;
- изложить результаты исследования, связанные с проблемой употребления молодежного сленга в речи студентов через опрос учащихся нашего техникума;
- выявить положительные и отрицательные стороны молодежного сленга.
Методы исследования:
изучение литературы по теме исследования, анализ источников;
беседы со студентами и преподавателями, анкетный опрос;
интервью;
наблюдение за речью студентов.
Основные этапы исследования.
Исследование проводилось с ноября 2015 года до настоящего времени и имело несколько этапов.
На первом этапе изучалась литература по теме исследования.
На втором этапе проводился опрос студентов и преподавателей, анализировались полученные результаты.
Практическая значимость работы заключается в том, что материал может быть использован на факультативах по русскому языку, на классных часах, на уроках русского языка при изучении темы ««Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления».
Глава 1. Теоретический аспект исследования
1.1. Место сленга в русском языке
Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную.
К литературной лексике относятся:
1) книжные слова;
2) стандартные разговорные слова;
3) нейтральные слова.
Вся эта лексика, употребляется либо в литературе, либо в устной речи, в официальной обстановке.
Существует и нелитературная лексика:
1) профессионализмы;
2) вульгаризмы;
3) жаргонизмы;
4) сленг.
Эта часть лексики отличается разговорным неофициальным характером.
Профессионализмы - это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.
Вульгаризизмы – это грубые слова, не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными.
Жаргонизмы - это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.
Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. С развитием массовой информации: прессы, радио, телевиденья, Интернет – технологий понятие сленг потеряло свой первоначальный смысл.
Теперь, на мой взгляд, определение сленга должно быть другим.
Сленг – слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке. С помощью сленга говорящий пытается наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.
1.2 Социальная группа сленгов
Помимо общих сленгизмов возрастной группы, существует также и целый ряд других примеров, относящихся к разному роду деятельности, социальному статусу, молодежной субкультуре, вероисповеданию, национальности и прочему. Современный сленг молодежи, словарь которого насчитывает более 12000 слов, содержит в себе не просто перечень примеров, но и поделен на большое количество случаев, видов и форм употребления жаргона. Перечислим наиболее знакомые из слов молодежного сленга:
Компьютерный сленг: сисадмин – системный администратор, лвл – уровень, забанить – заблокировать, блины – диски, мыло – электронная почта, виндец – аналогия с «капец» – провал, неудача. Здесь: аварийное завершение Windows, лагать – тормозить, дрова – драйвера, память потекла – неправильное использование памяти, клава – клавиатура, винда -Windows и др.
Студенческий сленг: стипуха – стипендия, госы – государственные экзамены, автомат – получение оценки без дачи экзамена, ботанический сад – помещение, где готовятся наиболее старательные учащиеся, курсач – курсовая работа, лаба – лабораторная работа, хвосты – задолженности и т.д.
Тюремный сленг: авторитет – старший, блатной – говорящий на местном жаргоне, барыга – заключенный коммерсант, черт – неприятная личность, общак – общая казна или имущество, смертник – осужденный пожизненно, косяк – проступок, малява – письмо, опущенный – прилюдно униженный и т.п.
Сленг наркоманов или торговцев наркотиками: дернуть струну – ввести иглу, подсадить – приучить к наркотикам, толкать – продавать товар, обдолбанный – накурившийся, афганка – сорт конопли из Азии; движок – шприц, дорожка – след от инъекций, пыхнуть – закурить, забить косяк – приготовить курительную смесь и т.д.
Сленг врачей: бэцэшник – пациент с гепатитами B и С, кээсница – женщина, которой делали кесарево сечение, лыжник – держащийся за костыль, непруха – непроходимость кишечника, клиника – клиническая смерть, НЛО – не двигающийся лежащий объект (пациент в коме) и пр.
С этими и многими другими сленговыми словами молодежи можно ознакомиться в словаре. Молодежный сленг вряд ли когда-нибудь исчерпает себя. Наоборот, современный сленг молодежи, словарь которого пополняется очень быстро, уже стал средством общения не только друзей и одноклассников. Во многих семьях молодые родители с детьми общаются такими словами, не считая их испорченными. Существование и развитие современного молодежного сленга во многом зависит от развития культуры и социального строя, морально-нравственного воспитания и многих других факторов. И, судя по всему, говорить на «уличном» языке мы будем говорить еще долго.
1.3.Причины появления молодёжного сленга.
Изучая причины распространения сленга среди студентов нашего техникума и современной молодежи, можно прийти к выводу, что основными из них являются:
современная поп-культура;
увлечение молодежи европейской, особенно американской культурой;
Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии;
повальное увлечение компьютерными играми;
потребность молодежи в самовыражении и встречном понимании;
низкий уровень воспитания в семье;
бездумное увлечение низкопробной кино-продукцией, средствами массовой информации.
1.4.Источники пополнения молодёжного сленга.
Как и прежде, источниками пополнения сленга являются иностранные языки, блатное арго, заимствования из языка музыкантов и спортсменов. Новым источником, пожалуй, в 90-е годы стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркоманов. Впрочем, как раньше, так и теперь источником сленга является обычный литературный язык. Просто смысл отдельных слов нормальной речи студентами переиначивается. 70-е и 80-е годы стали временем массового изучения иностранных языков. В эти же годы к нам пришло молодежное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных (особенно английских) слов. Разумеется, это не могло не сказаться на сленге наших студентов. Герла – девушка, уменьшительное – герленыш; трузера – брюки, штаны; хайрат – длинноволосый юноша, хиппи; шузняк – любая обувь; сейшн – вечеринка; хипповать – вести себя независимо, пренебрегая общими правилами., бро – брат.
Появлялись новые вещи, а вместе с ними и новые слова. Так возникло, например, слово вертушка для обозначения проигрывателя и слово видак – для видеомагнитофона, телефон – мобила, компьютерные сленги.
Многие из этих слов сейчас часто встречаются в речи студентов.
1.5.Техникумовский сленг.
Сленг студентов можно квалифицировать как корпоративный молодёжный сленг. В нём выделяется лексическая группа, которая является «ядром» техникумовского сленга - входящие в нее единицы реализуются в речи большинства студентов без каких-либо (например, территориальных) ограничений. Употребление этих слов не имеет функции оценки называемых людей (препод – это преподаватель). Оно наглядно демонстрирует намерение говорящего снизить общественный статус этих людей в глазах слушающего и в собственных и тем самым, как правило, повысить собственный статус, хотя бы на момент речи.
Носители молодёжного сленга – это люди 13-25 лет. Можно сказать о том, что язык подростков – это возрастной язык, которым владел каждый в пору учения. Подростковый сленг включает в себя наименования учебных дисциплин, оценок, некоторых помещений, отдельных работников техникума, видов учебной деятельности. Как видно из подросткового жаргона, любимым способом образования новых слов является сокращение слова либо отсечение его части: мафон – магнитофон, дискач – дискотека, днюха – день рождения, чел– молодой человек и другие. Также речь молодёжи богата словами – междометиями, происхождение которых определить невозможно: «типа», «короче», «блин», «прикинь» и другие. Наверное, во всех техникумах всегда были и будут такие слова, которые понятны любому человеку.
Названия учебных предметов
Матеша, физра, литра, русиш, инглиш, немец
Названия оценок
Двояк – 2, тройбан – 3, пятак - 5
Свободное время
Дискач, дэнсы, сменка
Названия помещений
Тубзик, тубаркас, столовка, лаба
Названия видов учебной деятельности
Контроша, домашка, лабораторка, курсач
Названия работников и учителей
Препод, химичка, физичка, историчка, русичка
1.6. Особенности подросткового сленга
Во многих языках постоянно существуют подростковые жаргонизмы. В современном русском языке они тоже есть. Как и другие профессионально и социально ограниченные разновидности языка, они специфичны в области лексики (родоки, предки, шнурки – родители; домашка – домашнее задание и т.п.). Но по сравнению со многими социальными и профессиональными жаргонами подростковые жаргонизмы имеют ярко выраженную отличительную черту: для носителей подросткового жаргона характерна игра со словами и в слова, изменение его смысла и формы для того, чтобы создать выразительные, эмоционально окрашенные средства (ботаник – студент, который занимается на «4» и «5»; лоханулся– допустил ошибку; лузер – неудачник и т.д.).
В этом языковом явлении наблюдается уход от обыденной, серой жизни, игра, выдумка. Подростковый жаргон похож на его носителей – он такой же подвижный. Это желание студентов изменить мир, перекроить его на свой манер, утвердиться, показать своё «я».
Подростковый жаргон быстро и легко впитывает в себя слова из уголовного языка: фильтруй базар – следи за своей речью; метлой не мети – перестань говорить и т.д. Активно используют студенты заимствования из разных языков: бойфренд – парень, с которым встречается девушка; фейс начистить – физически расправиться с кем-то.
В лексике студенческого жаргона существуют две крайности: с одной стороны, чёткость и конкретность данных определений: тормоз – медлительный человек, плохо соображающий. С другой стороны, размытость значений. Иногда жаргонные слова невозможно перевести на литературный язык: прикольная игра – трудно определимая положительная характеристика предмета; наехать – совершать действие агрессивного характера. В последние годы студенты очень активно используют компьютерную лексику: хакер, чайник, завис, скинь на флешку, клава, мышь.
Ещё одной особенностью подросткового жаргона является его обновляемость. Меняются поколения, меняется и жаргон. Пройдёт лет пять – семь, и появятся новые жаргонизмы.
В качестве примера можно взять отрывки из юмористического журнала «Ералаш» разных лет, изобилующие жаргонизмами.
80-е годы. Отрывок из повести Н.В. Гоголя «Майская ночь или утопленница»
«Классный Днепр при клёвой погоде, когда, кочевряжась и выпендриваясь, пилит сквозь леса и горы клёвые воды свои. Вылупишь зенки свои, откроешь варежку и не знаешь, пилит он или не пилит. Редкая птица со шнобелем дочешет до середины Днепра. А если дочешет, так гикнется, что копыта отбросит».
Конец 90-х годов. Отзыв старшеклассника на просмотренный фильм по роману Л.Н. Толстого «Анна Каренина»:
«Понял, блин, она его намотала. А он – раз и – ни-ни, а тот – шасть к ней, а она, во даёт, под электричку – и копец!»
2004 год. Отрывок из стихотворения Н.А. Некрасова «Крестьянские дети», написанного В.А. Власовым и опубликованного в журнале «Чем развлечь гостей».
Однажды в весёлую зимнюю пору
Я из дому выскочил прямо в мороз.
Гляжу и балдею: из лесу на гору
Кобыла воз тянет за собственный хвост.
И тут я приметил: с ней рядом так чинно
Шурует пацан…этот, ну, Колобок.
В крутых башмаках и в прикиде нехилом,
А ростом не вышел – чуть больше сапог.
И смешно, и грустно. Ведь употребление жаргонных слов в среде студентов свидетельствует о низком уровне культуры говорящих.
На страницы периодической литературы, в речь образованных людей потоком хлынули жаргонизмы, просторечные элементы и другие внелитературные средства.
В последнее время в 2015-2016 году очень модными стали криминальные телесериалы, герои которых говорят на родном для них криминальном жаргоне: пахан, бабло, мокруха, бабки, штука, стольник, лимон, бухать, кайф и мн. др. В речи студентов также можно услышать эти слова и выражения.
В знаменитой комедии Гайдая «Джентльмены удачи» продемонстрирована связь криминального жаргона и мышления, ценностных ориентиров. Автор фильма показывает, как культурная речь перевоспитывает «джентльменов удачи», постепенно возвращает их в нормальную жизнь. Важную роль в этом играет их встреча с воспитателем детского сада Трошкиным в образе уголовника «Доцента», который видит в них людей, заставляет их изменить образ мыслей, отказаться от использования кличек и уголовного жаргона.
Очень часто в разговорной речи или в языке массовой коммуникации я слышу, что дикторы используют просторечия и жаргонизмы как средства выразительности, нарушая нормы литературного языка. Даже государственные деятели высокого ранга используют в своих выступлениях сленговые выражения. Поймаем в сортире – в сортире будем мочить их, - сказал о террористах В.В. Путин. А какое поведение у В.Жириновского?
Во многих современных ток-шоу, телепроектах речь героев сопровождается своеобразными звуками, сигналами, заменяющими нецензурную брань, например, «Пусть говорят», «Прямой эфир», проект «Дом 2. Построй свою любовь», «Ревизор» и другие.
Оригинальным оправданием вульгаризации языка служит мысль, высказанная одним общественным деятелем: «Для оценки положения в стране нет слов! Остались одни выражения!» Вот материал для размышления.
С нашей языковой культурой в последнее время происходит катастрофа. Невозможно проехать в транспорте, пройтись по улице в вечернее время, а иногда и просто во время перемены, чтобы твои уши «не свернулись в трубочку» от повисшего в воздухе многоэтажного мата. Невыносимо слышать нецензурную брань, льющуюся из уст подростков как мужского, так и женского пола. Русская речь исковеркана и напичкана англоязычным сленгом.
Здесь мне хотелось бы привести замечательные слова великого писателя М.Горького «Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащается с быстротой поражающей».
Понятно, что стремительный темп жизни не мог не сказаться на языке: изъясняться сложными словесными конструкциями в эпоху Интернета не очень логично. Но элементарное уважение к тому, что досталось от предков, всё-таки должно быть.
Глава 2. Практический аспект исследования
2.1. Наблюдение за речью студентов
Для изучения проблемы употребления в русском языке жаргонных слов мною было опрошено по 50 человек с каждого курса в возрасте от 16 до 20лет. Наблюдение за речью студентов нашего техникума показало, что подростки, к сожалению, используют в своей речи жаргонные слова, которые не являются общеупотребительными, то есть их не следует употреблять в общественных местах. Также студенты употребляют в своей речи криминальный жаргон. Девушки и парни, никого не стесняясь, произносят слова, которые носят ярко выраженный негативный характер: чмо, жрачка, жрать, пасть порву, моргало выколю, лох, башка, заткнись, пришить, стибрить, терпило и другие.
Мною было проведено анкетирование на тему «Почему я употребляю жаргонные слова?» Студенты дали такие ответы.
Чтобы
меня понимали сверстники– 25%
не отстать от жизни– 27 %
сэкономить время при общении – 12%
вписываться в ту или иную компанию – 10%
поддержать разговор – 16%
выразить свои эмоции и чувства –6%
быть современной (ым) – 24%
не быть отсталой (ым) – 16%;
выглядеть более крутой (ым)– 44%;
со мной было интересней – 11%;
следовать моде – 9%.
Выводы: результаты опроса показали, что эталоном речи для многих подростков является речь их одногруппников, друзей. Основной целью употребления сленговых выражений является желание студентов придать своей речи больше юмора, живости.
2.2.Причины резкого увеличения числа жаргонизмов
в речи студентов
Откуда подростки узнают о жаргонных словах? Вот что ответили ребята: «слышал в техникуме, на улице от одногруппников, «из Интернета», «от старших друзей», «от родителей». Но, кроме субъективных, существуют объективные причины.
1.Стремление СМИ завоевать популярность любой ценой.
2. Низкий уровень речевой культуры.
3. Снижение интереса к русской классической литературе
4. Изменение нравственных ориентиров.
5. Постоянное обращение к услугам компьютера
6. Незнание языковых норм и нарушение правил речевого этикета
Для одних людей жаргон – это игра со словом, для других – стиль и норма общения, для третьих – своеобразная дань времени. Для меня такой вид речевого общения является неприемлемым. Я русский человек и носитель великого языка, языка А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя. Как завещание звучат сегодня слова Ивана Сергеевича Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, преданное нам нашими предшественниками. Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».
2.3.Результаты исследования
Показательно то, что в нашем техникуме не считают жаргонные слова каким-то злом. Данные, полученные в ходе исследования, подтверждают, что наблюдается тенденция к возрастанию уровня использования сленга в повседневной речи студентов. Сленг всегда будет присутствовать в студенческой лексике. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени: одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь.
Современного студента совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут – выразительность и краткость. Но не стоит призывать учащихся давать «торжественное обещание» никогда не употреблять слова молодежного жаргона. Гораздо важнее, на мой взгляд, заставить каждого студента задуматься над тем, как он говорит, какие слова употребляет, насколько целесообразно использование в его речи жаргонных слов. Как относятся к жаргонным словечкам мои сверстники, сегодняшняя молодежь?
Я решила провести исследование в нашем техникуме, и вот что у меня получилось.
Сначала я подготовила анкету. (Приложение 1).
Анкетирование имело следующие цели: определить мотивы употребления жаргонизмов, круг чаще встречающихся из них; выявить наличие или отсутствие стремления обойтись без сленга. В анкетировании принимало участие 200 человек по 50 человек с каждого курса.
Анализ анкет позволил выделить молодёжные слова наиболее распространенные в речи студентов:
Устойчивые словосочетания и предложения: базара нет, канай отсюда, ё-моё, ёлы-палы, блин-даешь, ни фига себе, я не в курсах, чё за лажа, ёк-макарёк, без б.
Были выявлены следующие тематические группы жаргонизмов:
Наименование людей по качеству их характера: олень, овца, козел, лох, тормоз, шестерка, ботаник, лось бенгальский, дятел, дебил, бычара, петух.
Наименование людей по родству: предки, родоки, маза, мутер, маманя, браток, братан, сеструха, папаня, папаша, бро, братка, батя, кореш.
Пища и процесс ее поглощения: хавать, хавчик, жратва, жрать.
Также обработка анкет показала, что зачастую студенты в минуты жизненных неурядиц прибегают к жаргону, чтобы снять стресс.
Использование жаргонных слов в речи говорит о многом. Плюсы в том, как отмечают студенты, – это его экономичность. Жаргон не имеет слишком обширный словарный запас, его не нужно учить как иностранный язык. Поэтому он решает проблему за счет многозначности всех своих единиц. Так, например, слова, имеющие значение «хорошо» в зависимости от контекста могут иметь разные оттенки. Употребление жаргонных слов основано на игре со словом, на особом отношении к жизни, отвергающем всё, что скучно, стабильно. Жаргон использует изобретательство, словотворчество, шутку, поддразнивание.
Взрослые говорят: Хорошо!
Молодёжь: Клёво! Классно!
Взрослые говорят: Вот незадача!
Молодёжь: Ну и облом!
Взрослые: Это слишком сложно!
Молодёжь: Не грузи меня!
Взрослые: Они восхищаются,
Молодёжь: мы торчим или тащимся.
Нередко и люди старшего возраста сохраняют пристрастие к жаргону.
Студенты, употребляя в общении жаргон, передают еще и дополнительную информацию: «Я свой, мы с тобой вместе, из одной группы»
Кроме этого, я отметила и отрицательную сторону. Употребление жаргонизмов в деловой речи недопустимо: по тому, как человек говорит, можно сказать о многом: об уровне его образования, интеллигентности, о социальной успешности, об эмоциональном состоянии, о его нравственных качествах и т.д.
В одном из своих последних интервью великий русский просветитель академик Д.С. Лихачев с болью говорил о том, что «общая деградация нас, прежде всего как нации сказалась на языке. Если бесстыдство быта (брань) переходит в язык, то бесстыдство языка создает ту среду, в которой бесстыдство уже привычное дело».
Среда, в которой находится человек, всегда воздействует на его речевые навыки. Особенно податливы к такому влиянию бывают студенты. Для того чтобы подтвердить или опровергнуть эту гипотезу, я провела соцопрос.
Я установила, что молодежный жаргон пополняется за счет переосмысления нейтральной и профессиональной лексики и заимствования арготизмов. Так что же представляет собой молодежный сленг?
Это смешение многих жаргонов: криминального (шмонать, базарить, шмотки, стрелка...), компьютерного (винды, драйв…) нормативной лексики и ненормативной: хилять, бакланить и другие слова, образованные присоединением матерных частей к установившимся жаргонным.
Лексика жаргона ограничена интересами тех, кто его использует. В данном случае это мода, техникум, представители противоположного пола, музыка, досуг и прочее.
Собрав воедино результаты анкетирования, я получила следующую статистику: (200 студентов и 20 преподавателей).
Вопросы
1 курс
2 курс
3курс
4 курс
Преподаватели
1.Для чего Вы употребляете жаргонизмы?
Модно, современно
23
19
18
16
3
Нужны в речи для связи слов
11
9
8
6
7
Помогают преодолеть недостаток слов
6
5
4
6
Делают речь понятней для людей
8
12
14
15
4
Некрасиво употреблять жаргоны
2
5
6
7
6
По данным опроса, проведенного среди студентов разного возраста и преподавателей пользуются жаргоном все (хотя иногда возникают разные трактовки одинаковых слов). По моим наблюдениям предпочтение жаргонизмам отдают учащиеся и молодежь, реже такие слова произносят преподаватели.
Опрос учащихся выявил причину употребления ими жаргонов.
76 студентов (3преподавателя) считают, что это модно, современно;
49 студентов (4преподавателя) ответили, что жаргонизмы делают речь понятнее для друзей;
34 студентов (7 преподавателей) нуждаются для связки слов;
21 студент уверен, что жаргонизмы помогают преодолеть недостаток слов;
20 студентов (6 преподавателей) считают, что некрасиво употреблять жаргоны, разговаривают литературным языком.
Любимые слова среди студентов стали всеми любимые и всеми произносимые «блин» и «фиг», которые, скорее, относятся к грубому просторечию. Второе место разделили слова: «круто», «супер», «отстой», зачёт. Третье место занимают слова «тормоз», «дебил», «лох», «хавчик»;
Что же насчёт того, становится ли речь лучше или хуже, то 60 — за то, что лучше; 43 — за то, что хуже; 21 - затрудняются ответить;
76 человек ответили, что употребляют жаргоны более 10 раз в день.
Почти все студенты отмечают легкость перехода от пользования жаргоном к нормированной литературной речи, но некоторые жаргонные слова и выражения настолько укоренились в их речи, что при переходе к нормированному языку заменить их синонимичными они не могут.
Как показывают наблюдения, в жаргоне современного студента много однокоренных новообразований:
В ходе работы были проведены небольшие беседы по культуре речи для студентов.
Большая часть опрошенных считает, что сленг они употребляют и будут на нём говорить. Более того, они уверяют, что только так они могут точно выражать свои мысли и свободно общаться.
В работе исследованы причины употребления жаргонизмов в речи и отмечено, что учащиеся используют жаргон как экспрессивное средство выразительности, считая его модным. Установлено также, что многие студенты относятся к сленгу как временному явлению в их речи, но, к сожалению, немалая часть опрошенных считает жаргонизмы необходимыми словами. Отмечено и то, что чем взрослее становятся учащиеся, тем осознанней они относятся к своей речи, меньше употребляют их, но, как правило, полностью избавиться от них не могут.
Заключение
В результате работы я пришла к следующим выводам.
1. Сленг, который активно использует современная молодёжь – своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации.
2. Для сленга характерна абсурдная игра слов. Это некое «кодирование» того или иного понятия.
3. Жаргонные слова оказывают негативное влияние на развитие интересов учащихся.
4. Жаргонизмы засоряют наш язык и мешают нормальному общению людей разных поколений.
5. Главное, что происходит в наше время – это освобождение языка от пут морали. Вот только немного страшно, что русский язык получает освобождение от любой морали. Кто-нибудь из нас понимает последствия этой свободы? А ведь нужно над этим задуматься.
Новые условия функционирования языка, появление большого количества неподготовленных публичных выступлений приводят не только к демократизации речи, но и к резкому снижению её культуры.
Это проявляется, прежде всего, в нарушении орфоэпических, грамматических норм русского языка.
Какие же особенности характеризуют функционирование современного русского языка в конце ХХ - начале XXI века?
Во-первых, никогда не был так многочислен и разнообразен состав участников массовой коммуникации.
Во-вторых, почти исчезла официальная цензура, поэтому люди более свободно выражают свои мысли.
В-третьих, начинает преобладать речь спонтанная, заранее не подготовленная.
В-четвёртых, разнообразие ситуаций общения приводит к изменению характера общения. Оно освобождается от жёсткой официальности, становится раскованнее.
Ожидаемые результаты:
повышение творческой активности студентов;
выявление творческих способностей студентов;
повышение эффективности развития творческих способностей студентов;
развитие коллективизма и сплоченности среди студентов;
Рекомендации
Для тех, кто желает исключить из речи жаргонизмы, советую
1) читать художественную литературу;
2) включить самоконтроль за речью, своей и чужой;
3) практиковать выступления перед аудиторией и дружеские
беседы;
4) повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.
Всё это ведёт к повышению уровня общей культуры, в том числе и культуры речи.
В дальнейшем будет продолжено собирание лексического материала для классификации жаргонизмов по наименованиям.
Завершить свою работу мне бы хотелось строками великой поэтессы ХХ века Анны Ахматовой:
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово!
Действительно, «великое русское слово», доставшееся нам в наследство, мы должны сберечь.
Мы не властны над речью других, но над собственной - властны!
Список используемой литературы
1. Береговская Н.В. Молодежный сленг: формирование и функционирование. Вопросы языкознания. М., 1996 с.46-52
2. Кронгауз, М. И. Русский язык на грани нервного срыва. [Текст] / М.И. Кронгауз. – М.: Языки славянских культур, 2007. – 90 с.
3. Локшина, С.М. Краткий словарь иностранных слов. [Текст] / С.М. Локшина. – М.: Русский язык. 1999. – 352 с.
4. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Словарь русского языка: 57000 слов. [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Русский язык,2009. – С.382.
4. Радзиховский Л.А., Мазурова А.И. Сленг как инструмент отстранения. Язык и его деятельность. М., 1989
5. Скребнев Ю.С.Исследования русской разговорной речи. М., 1987
ШкапенкоТ., Хюбнер Ф. Русский «тусовочный» как иностранный. Учебное пособие. Янтарный сказ. Калининград. 2003
Для изучения проблемы употребления в русском языке жаргонных слов мною было опрошено по 50 человек с каждого курса в возрасте от 16 до 20лет и 20 преподавателей.
1.Употребляете ли Вы жаргонизмы? Почему?
- хотите лучше выразить свои мысли;
- не хотите отличаться от сверстников;
- боитесь быть осмеянным другими;
- не можете заменить жаргонизмы литературными словами;
другие варианты.
2.Какие жаргонизмы Вы употребляете чаще всего?
3.Как Вы понимаете значение этих слов?
4.Сколько раз в день Вы употребляете жаргонизмы:
- 1—5раз;
- 6—10раз;
- более 10раз.
5.Как Вы считаете, в результате речь становится…
- лучше;
- хуже;
- затрудняюсь ответить.
Приложение №2
Словарь жаргонизмов (слова, которые употребляют студенты нашего техникума)
Братва – друзья
Базар – разговор, обсуждение какой – либо темы
Балдеж – удовольствие
Баклан – приятель
Бойфренд - парень
Блин – (слово – паразит) имеет междометную функцию
Валяй – говори
Гнать – врать
Глобус – голова
Грузить – давать большое количество ненужной информации, иногда
намеренно забалтывать
Догонять – понимать
Жить в малине – жить богато
Зацени – попробуй
Забить – перестать заниматься чем – либо
Запалить – поймать
Заметано – договорились
Кент – парень
Клеить – флиртовать, заводить знакомство
Клевый – хороший, веселый
Косяк – что – либо сделанное неправильно
Косарь – 1000 рублей
Крутой – очень хороший, замечательный, иногда «сильный»