kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Семантическая категория слова «ИГРА» в современной лингвистической литературе

Нажмите, чтобы узнать подробности

Очень мало написано об этимологии этого слова. Но оно соединяет в себе столько, что можно написать целую книгу. Здесь ось, вокруг которой формируется слово в корне Г, что равноценно в разных языках мира буквам К,Х,Й.

Словари отмечают происхождение слова от санскритского "ийяти” –двигаться. Но мы видим прежде всего в русском ЯГлиться (русск - идти вперед ЁГлить (русск - метаться от боли или нетерпения. То есть по сути слово Егоза Адж (санскр-мчать, гнаться ЯГлый (русск - ярый, быстрый, ревностный, наглый. Наглый - ведет происхождение от ЯГлый Ягать (русск -кричать ЯГарма (русмк - сварливая баба. Мы видим, что функции резкого движения при игре свойственны огню. Слово ОГонь имеет прямое родство слову ИГра. Многие имена богов начинаются на корневые буквы Игры или Огня. Смотрите АХ (санскр-бог. Ахи (одно из первых слов во время Вавилона. Оно означает Онедышащие Драконы). АХлат (санскр-божественная красота. Яхве (санскр. Имя Санат Кумары, властелина Земли)
ЯХша (санскр-полубог Оха (санскр-дар).  Слов можно привести очень много. Вы видите, что идет смысловой ряд Игра = ОГонь = Божественная игра творения. Тема эта будет продолжена. Например, в развитие образа УКти (санскр - восхваление, речь, пение, то есть по сути игра перед богами
Или казалось бы далекое от ИГры понятие ДЖИХад (санск-сияние победы в ходе божественной игры.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Семантическая категория слова «ИГРА» в современной лингвистической литературе»



Семантическая категория слова «ИГРА»

в современной лингвистической литературе

ВЕЛИЧЕСТВЕННАЯ ТАЙНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ СЛОВА "ИГРА”

ИГРА Старославянское – игрь, играти. Существительное является общеславянским, образовавшимся на основе индоевропейского корня со значением «колебаться, двигаться». Исходное значение – «пение с пляской», современное значение – «развлекаться, забавляться». В русских письмен-ных памятниках встречается с XI в.

Родственными являются:

Украинское – iгpa.

Болгарское – игра.

Производные: играть, игровой, играючи, играющий, игральный, игорный, игрок.

Очень мало написано об этимологии этого слова. Но оно соединяет в себе столько, что можно написать целую книгу. Здесь ось, вокруг которой формируется слово в корне Г, что равноценно в разных языках мира буквам К,Х,Й.

Словари отмечают происхождение слова от санскритского "ийяти” –двигаться. Но мы видим прежде всего в русском ЯГлиться (русск - идти вперед ЁГлить (русск - метаться от боли или нетерпения. То есть по сути слово Егоза Адж (санскр-мчать, гнаться ЯГлый (русск - ярый, быстрый, ревностный, наглый. Наглый - ведет происхождение от ЯГлый Ягать (русск -кричать ЯГарма (русмк - сварливая баба. Мы видим, что функции резкого движения при игре свойственны огню. Слово ОГонь имеет прямое родство слову ИГра. Многие имена богов начинаются на корневые буквы Игры или Огня. Смотрите АХ (санскр-бог. Ахи (одно из первых слов во время Вавилона. Оно означает Онедышащие Драконы). АХлат (санскр-божественная красота. Яхве (санскр. Имя Санат Кумары, властелина Земли)
ЯХша (санскр-полубог Оха (санскр-дар). Слов можно привести очень много. Вы видите, что идет смысловой ряд Игра = ОГонь = Божественная игра творения. Тема эта будет продолжена. Например, в развитие образа УКти (санскр - восхваление, речь, пение, то есть по сути игра перед богами
Или казалось бы далекое от ИГры понятие ДЖИХад (санск-сияние победы в ходе божественной игры.

Толкование и значение слова "игра"

Игра, -ы, множественное число игры, игр, играм, женский род

1. смотрите играть.

2. Занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования. Шахматная и. Спортивные игры. Азартные игры. Опасная и. (переносное значение : о рискованном предприятии).

3. Комплект предметов для такого занятия. Продажа детских настольных игр. Карточные игры.

4. множественное число Спортивные соревнования. Олимпийские игры.

5. Создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений. Деловая и. (моделирование производственной ситуации в целях выработки наиболее эффективных решении). Управленческие игры. Военная и. (решение тактических задач на местности и по топографическим картам). Игра природы - что-нибудь необычное, небывалое, феномен (во 2 знач.). Игра слов - шутка, основанная на одинаковом звучании разных слов, каламбур. Игра судьбы - непредвиденная случайность в жизни. Игра воображения - фантазия, плод фантазии, выдумки. Игра не стоит свеч - о деле, занятии, к-рое не оправдывает затраченных усилий [первоначально о малозначительной ночной карточной игре]. Теория игр (специальное) - математическая дисциплина, изучающая схемы наилучшего выбора решений участниками тех или иных ситуаций. 
прилагательное иг ровой, -ая, -ое, игорный, -ая, -ое и игральный, -ая, -ое (к 3 знач.). Игровой напев. Игровой инвентарь. Игровые автоматы. Игровой фильм (в противоположность документальному, хроникальному, научному). Игорный дом (заведение, в к-ром играют в азартные игры). Игральные карты.

(Слово "Игра" может использоваться сокращённо в тексте как "И." или "и.")

Правописание слова "игра"

• Правильное написание: игра

• Ударение и разные формы слова: игра´, -ы´, мн. и´гры, игр

Игра-имитатор

Игралище

Игральный

Игранный

Игрануть

Играный

Играть

Значение слова Игра по Ефремовой:

  1. Занятие для развлечения, отдыха, укрепления здоровья и т.п. // Какой-л. вид, способ такого занятия, основанный на определенных условиях, подчиненный определенным правилам. 

  2. Игра -  набор предметов для такого рода занятия. 

  3. перен.  Преднамеренный  ряд действий, поступков и т.п., преследующих определенную - обычно  неблаговидную - цель; интриги, тайные замыслы. 

  4. Действие по знач. глаг.: играть (4). 

  5. Создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений. 

  6. Сценическое исполнение роли. 

  7. Исполнение музыкального произведения на одном или нескольких инструментах. 

  8. перен. Блеск, сверкание, сияние. // Движение  пузырьков газа, свойственное некоторым винам, шипучим напиткам. 9. перен.  Живость,  разнообразие  проявления  мысли,  воображения, чувства и т.п. // Выразительная изменчивость (лица, глаз, голоса и т.п.). 

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный 

Конец формы

1) Игра:

а) Занятие для развлечения, отдыха, укрепления здоровья и т.п.

б) Какой-л. вид, способ такого занятия, основанный на определенных условиях, подчиненный определенным правилам.

2) Игра - набор предметов для такого рода занятия.

3) перен. Преднамеренный ряд действий, поступков и т.п., преследующих определенную - обычно неблаговидную - цель; интриги, тайные замыслы.

4) Действие по знач. глаг.: ~ть (4).

5) Создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений.

6) Сценическое исполнение роли.

7) Исполнение музыкального произведения на одном или нескольких инструментах.

8)

а) перен. Блеск, сверкание, сияние.

б) Движение пузырьков газа, свойственное некоторым винам, шипучим напиткам.

9)

а) перен. Живость, разнообразие проявления мысли, воображения, чувства и т.п.

б) Выразительная изменчивость (лица, глаз, голоса и т.п.).



Игра в Энциклопедическом словаре:

Игра - вид непродуктивной деятельности, мотив которой заключается не в ее результатах, а в самом процессе. В истории человеческого общества переплеталась с магией, культовым поведением и др.; тесно связана со спортом, военными и другими тренировками, искусством (особенно его исполнительными формами). Имеет важное  значение в воспитании, обучении и развитии детей как средство психологической подготовки к будущим жизненным ситуациям. Свойственна также высшим животным. 

Значение слова Игра по Психологическому словарю:

Игра - Игра - активность индивида, направленная на условное моделирование той или иной развернутой деятельности. Возникновение игры в процессе эволюции животного мира обусловлено усложнением видовой жизнедеятельности и необходимостью 

Толковый словарь Ожегова.

игра - создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений 
Пример: Деловая и. (моделирование производственной ситуации в целях выработки наиболее эффективных решений). Управленческие иг ры. Военная и. (расширение тактических задач на местности по топографическим картам).
2. - см. играть 
3. - спортивные соревнования 
Пример: Олимпийские игры.
4. - занятие служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования 
Пример: Шахматная и. Спортивные игры. Азартные игры. Опасная и. (перен. : о рискованном предприятии). И. не ст¦ит свеч ( деле, занятии, к-рое не оправдывает затраченных усилий).
5. - комплект предметов для такого занятия 
Пример: Продажа детских настольных игр.

С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка.

Игра, -ы, мн. игры, игр, играм, ж.

  1. см. играть.

  2. Занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования. Шахматная и. Спортивные игры. Азартные игры. Опасная и. (перен.: о рискованном предприятии).

  3. Комплект предметов для такого занятия. Продажа детских настольных игр. Карточные игры.

  4. мн. Спортивные соревнования. Олимпийские игры.

  5. Создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений. Деловая и. (моделирование производственной ситуации в целях выработки наиболее эффективных решении). Управленческие игры. Военная и. (решение тактических задач на местности и по топографическим картам). Игра природы - что-н. необычное, небывалое, феномен (во 2 знач.). Игра слов -шутка, основанная на одинаковом звучании разных слов, каламбур. Игра судьбы - непредвиденная случайность в жизни. Игра воображения - фантазия, плод фантазии, выдумки. Игра не стоит свеч - о деле, занятии, к-рое не оправдывает затраченных усилий [первонач. о малозначительной ночной карточной игре]. Теория игр (спец.) - математическая дисциплина, изучающая схемы наилучшего выбора решений участниками тех или иных ситуаций. II прил.
    игровой, -ая, -ое, игорный, -ая, -ое и игральный, -ая, -ое (к 3 знач.).
    Игровой напев. Игровой инвентарь. Игровые автоматы. Игровой фильм (в противоположность документальному, хроникальному, научному). Игорный дом (заведение, в к-ром играют в азартные игры). Игральные карты.

Д.Н. Ушаков Большой толковый словарь современного русского языка 

ИГРА́, игры, мн. игры, ·жен.

1. только ед. Действие по гл. Играть. Дети думают только об игре, забывая об уроках. Игра положена в основу воспитания в детских домах. Игра в лапту. Игра в шахматы. Игра в тенис. Театральная игра. Игра в великодушие. Игра людьми. Игра на рояле. Игра брильянтов. Игра красок.

2. Тот или иной вид этого действия, как совокупность определенных приемов, правил. Детские игры. Подвижные игры. Спортивная игра. Азартные игры.

3. То, во что играют - комплект нужных для этого предметов. Купил военно-морскую игру. «Уселись и распечатали игру (новую колоду карт).» Достоевский. Продаются игры для детей.

4. только мн. В древй Греции - празднества, происходившие через определенные промежутки лет и состоявшие гл. обр. в спортивных состязаниях (·ист. ). Олимпийские игры. Коринфские игры.

5. Манера, способ играть. У этого музыканта хорошая игра.

6. Отдельный момент, часть игры (карточной, спортивной). Эта игра не в счет. Взять игру при своей подаче (в тенисе, волейболе).

7. Комбинация, расклад карт. Подошла хорошая игра.

8. Очередь играть (·чаще в карты). Сейчас моя игра.

• Раскрыть игру чью - обнаружить чьи-нибудь тайные намерения. Игра не стоит свеч (перевод ·франц. le jeu n'en vaut pas la chandelle, из языка картежников) - погов. о пустом, невыгодном деле, не оправдывающем затраченные средства, усилия. Биржевая игра - скупка и перепродажа ценных бумаг для извлечения выгоды из разницы курсовых цен. Играть (вести, затевать и т.п.) большую игру - перен. предпринимать действия, которые могут повлечь за собой серьезные последствия. Опасная игра - перен. рискованное предприятие. Игра слов - каламбур, употребление одного значения слова вместо другого. Игра в слова (·неод.) - пользование напыщенными фразами ради сокрытия истины или по бедности мыслей. Игра природы (·книж.) - уклонение от обычных физических норм, уродство. Игра судьбы (·книж.) - неожиданный оборот, происшествие в жизни. Игра случая - непредвиденная случайность. Игра воображения (ирон.) - пустая фантазия, выдумка.

игра

имя существительное женский род

1. де́йствие по знач. глаг. "играть" вести́ игру́

2. де́тское развлечени́е игра́ в пря́тки

3. заня́тие, подчинённое пра́вилам игра́ в ша́хматы спорти́вные и́гры

4. набо́р предме́тов для игры́ насто́льная игра́

5. исполне́ние ро́ли игра́ актёра

6. музици́рование игра́ на фортепиа́но

7. переносное значение та́йный за́мысел полити́ческая игра́

8. переносное значение сверка́ние игра́ бриллиа́нтов

9. вырази́тельная изме́нчивость игра́ глаз

10. also fig прекрати́ть уча́ствовать в чём-л.

11. фанта́зия

12. о невы́годном де́ле

13. каламбу́р

14. непредви́денная случа́йность

  • Мы бы хотели поиграть в теннис

  • Где можно поиграть в теннис?

  • Где я могу поиграть в гольф?

  • Я могу поиграть в видеоигры?

Игр Теория в Энциклопедическом словаре:

Игр Теория - раздел математики, в котором изучаются математические модели принятия оптимальных решений в условиях конфликта, т. е. при явлении, в котором участвуют различные стороны, наделенные различными возможностями выбирать доступные для них действия в соответствии с их интересами. Схемы теории игр охватывают как собственно игры (шахматы, домино), так и различные ситуации, возникающие в экономических, военных и других вопросах. 

Словарь философии

Игра - - понятие, фиксирующее процессуальность, самодостаточную как в онтологическом (поскольку механизмом реализации И. является свободное самоизъявление соответствующего субъекта или - в постнеклассике - феномена ), так и в аксиологическом (И. не имеет внешней цели, отличной от процессуальности собственного протекания, и ее ценность являет-ся принципиально автохтонной, - в частности, независимой от так называемого "результата" И.) отношениях , и, вместе с тем, реализующуюся по соответствующим правилам, носящим объективированно-нормативный характер . 1) В классической философии (см. Классика - Неоклассика - Постнеоклассика) понятие "И." артикулировано в деятельностно-социальном ключе : И. понимается как специфический вид активности субъекта, отличный как от деятельности (в силу своей антиутилитарной природы), так и от общения (в силу фиксированной нормативности игрового пространства). И. является актуализацией своего рода "избытка сил" человеческого существа, свободной от какой бы то ни было "внешней потребности" (Шиллер), и "чем более она бесцельна, тем скорее мы находим в ней малое, но полное в себе счастье " (Э.Финк). В этом отношении наслаждение от И. артикулируется не только в собственно эмоциональном ключе, но и обретает эстетический характер (Шиллер, Кант). Вместе с тем, задавая собственное пространство как насыщенно эмоциональное, И., тем не менее, фиксирует его как заданное посредством рефлексивно осмысленных рациональных параметров ("правил И."). В этом отношении И. может быть рассмотрена как достаточно жесткая нормативная система - в силу изначальной заданности определенных правил И., которые, обладая в системе отсчета культурного целого статусом своего рода конвенции, в системе отсчета индивида , тем не менее, обретают регулятивно-регламентирующий характер (жесткость их достигает такой степени, что нарушение правил неизменно оборачивается разрушением И.). В ситуации так называемой "ролевой И." (например, детская И. "в дочки - матери"), нередко противопоставляемой "И. по правилам" (типафутбола или преферанса), действуют столь же жесткие требования, отличающиеся лишь тем, что - в силу своей общеизвестности - не фиксируются в специально-объективированной форме. 

Однако если несоблюдение правил И. выводит субъекта за пределы игрового пространства, то их соблюдение отнюдь не гарантирует его включенности в И.: последняя предполагает в выполняемых действиях своего рода эмоциональную напряженность ( нерв И.), наличие которой только и позволяет квалифицировать эти действия как игровые (так, " играя " с ребенком в прятки, мать на самом деле не участвует в игре, ибо нерв ее наслаждения питается не от И. как таковой, а от общения с малышом). Важнейшим свойством И. является также принципиальная невозможность однозначно предсказать ее результат при знании ее правил и исходных вводных (сданных карт, состава и состояния команды и т.п.), что связано не только с принципиальной открытостью игрового пространства, где каждый момент времени ("ход") содержательно конституирует широкий веервозможных траекторий дальнейшего разворачивания игрового процесса , но и с тем обстоятельством, что, разворачиваясь по заранее известным законам (правилам И.), И., тем не менее, задает пространство, где решающую роль играет факторслучайности (неслучайно необходимым элементом программирования компьютерных игровых "стратегий" является такназываемый "генератор случайностей"). Даже в так называемых "интеллектуальных" И., где результат во многом зависит от ментальных способностей и усилий игрока, гипотетическая элиминация фактора случайности однозначно уничтожает И., превращая ее в деятельность по исчислимому алгоритму . Таким образом, феномен И. был определен классической традицией как парадоксальный: как в силу ее, казалось бы, взаимоисключающих (одновременно безгранично эмоциональных и жестко фиксированных рациональных) оснований, так и в силу безграничной вариативности И. внутриограниченного правилами игрового пространства. Задаваемое правилами И. игровое пространство принципиально не совпадает с реальностью повседневности (стирание четко осознаваемой играющим субъектом грани между условностью И. и реальностью жизни выводит последнего за пределы игрового пространства, превращая И. в социальный миф). Таким образом, И. моделирует социальную реальность: в ходе разворачивания своей процессуальности И. конституирует своего рода игровой универсум, обладающий статусом в определенной мере независимого локоса культурного пространства, очерченного виртуальной (но, однако, отчетливо фиксированной) границей (от детской песочницы в пространстве двора - до универсума куртуазии в контексте средневековой культуры: см. " Веселая наука "). И. как квази-реальность семантически сопрягается классической традицией с миром возможною, открывая перед человеком возможности (состояния, роли и т.п.), которые, артикулируясь для него в качестве возможных, тем не менее, в обыденной жизни практически никогда не актуализуются в качестве действительности. Игровые модели социальности представляют собойсвоего рода " возможные миры ", обладающие статусом виртуального пространства или семиотически артикулированной гиперреальности (см. Виртуальная реальность). Наличие подобных локосов социальности выступает действенным социокультурным механизмом реальной десакрализации наличной социальной данности, лишая ее ореола единственности и тем самым фиксируя возможность ее плюрализации. Таким образом, И. выступает своего рода механизмом актуализации свободы в социокультурном контексте (см. Свобода). Свобода является также внутренним атрибутивным качеством И., артикулируясь в самых различных регистрах:

а) свобода от любых форм принуждения (по формулировке Й.Хейзинги, "игра по приказу - уже не игра");

б) свобода от прагматически артикулированной целесообразности деятельности (так, усилия шулера, предпринимаемые за карточным столом ради денежного выигрыша, утрачивают качества И., вырождаясь в псевдотрудовую деятельность);

в) свобода индивида от наличных социальных ролей и возможность выхода за рамкидоступных ему версий социального статуса (игровые возможности карнавала, например - см. Карнавал);

г) свобода от заданных наличной традицией социокультурных стереотипов (культивируя нестандартность взгляда на стандартные ситуации, И. фактически есть своего рода культивация творческого мышления, - собственно, исходным статусом любой социокультурной новации выступает своего рода И. как попытка нетривиального осмысления наличного культурного опыта) и др.

Конституируя в культуре специфические формы коммуникативных взаимодействий, И. "по правилам", тем не менее, не может быть рассмотрена как форма общения (что, разумеется, отнюдь не означает невозможности временного наложения друг на друга функционально нетождественных процессов общения и игрового взаимодействия): в строгом смысле слова, игровой партнер не конституируется для меня как Другой (более того, известны И., вообще не предполагающие наличия партнера: пасьянсы, паззлы и др.), ибо подлинным противником в И., согласно традиционным представлениям, выступает отнюдь не он, но Судьба как таковая, - не случайно в античной культуре И. в кости, где это обстоятельство предстает совершенно очевидным, считалась выше всех иных игр (см. Другой, Судьба). В этом отношении феномен И., подобно произведению искусства, характеризуется в своем бытии своего рода тотальностью. Уже в рамках классической традиции было показано, что И. может быть интерпретирована не как вид деятельности, по отношению к которому человек выступает в качестве субъекта, но как особая реальность ("играющая видимость " у Канта), онтологически не зависящая в своей процессуальности от человека (по формулировке Канта, "она только играет нами"):несмотря на то, что феномен И. выглядит, на первый взгляд, результатом целенаправленного усилия индивидуального или коллективного субъекта (визит в казино, "бридж в субботу", "день для гольфа"), тем не менее, он обусловлен в своем генезисе имманентными детерминантами, и в этом отношении И. возникает (или не возникает) практически спонтанно, и игровой универсум конституируется как автохтонный (для того, чтобы И. - в полном смысле этого слова - состоялась, недостаточно просто сеть вокруг стола и раздать карты: нерв И. может не ожить даже в Лас-Вегасе). Несмотря на атрибутивную внеутилитарность И. объективно может выполнять в системе культуры утилитарно значимые для последней (не для самой И.!) функции, - так, в историко-философской традиции были фиксированы такие функции И., как социализационная ("упражняющие качества" И. у Спенсера и К.Гросса, "моделирующие качества" детской И. у Л. Выготского), коммуникационная ( идея коллективности "психологии И." у В.Штерна), познавательная ( Платон о "познавательных играх" софистов, Ф.Бёйтендейк об И. как деятельности с предметом, обладающим для субъекта качеством "новизны"), функция социальной компенсации и др.

2) В неклассической философии подвергается переосмыслению статус феномена И. в контексте социальности как таковой, - И. осмысливается как фундаментальныйфеномен человеческого бытия. Согласно позиции Й.Хёйзинги, осуществившего интегральное исследование феномена И. в контексте неклассической традиции (" Homo ludens", 1938), И. является базовой формой развития культуры как таковой: собственно, культура и возникает в форме И. ("изначально разыгрывается"). В контексте феноменологической антропологии Э.Финка, И.- наряду с любовью , властью , трудом и смертью - задает саму онтологию человеческого бытия: "человек в своей сущности есть работник, игрок, любовник, борец и смертный").

Трактуя бытие человека как процесс отношения к возможному, Финк фиксирует И., в силу ее атрибутивной отнесенности к миру возможного, в качестве механизма реализации этого отношения, различая И.-game, протекающую по заданным правилам и открывающую для человека возможность актуализации тех ролей и состояний, которые по отношению к его бытийной действительности выступают в качестве возможных, и И.-play как непредсказуемую и непредумышленную процессуальность, не ограниченную изначально заданными правилами (ибо последние конституируются непосредственно в процессе И.). В отличие от классически понятой И., И.-play в неклассической философии выступает не только пространством, но и инструментом общения, переводя в плоскость коммуникативной возможности то, что в системе отсчета наличной действительности артикулируется как невозможность. (В этом отношении можно утверждать, что интерпретация И. в неклассической философии может рассматриваться как концептуальная предпосылка конституирования постмодернист-ской концепции трансгрессии - см. Трансгрессия.) И. выступает по отношению к индивиду как "превосходящая его действительность " (Гадамер), выступая в его системе отсчета как " язык трансценденции" (Хайдеггер), услышать который дано не всегда и не каждому (Ортега-и-Гассет). В аксиологическом пространстве неклассической философии, заданном во многом ценностями экзистенциализма , феномен И. трактуется в контексте осмысления проблемы подлинности индивидуального человеческого бытия (И. как форма существования человеческой свободы у Сартра). Согласно позиции Р.Кайюа ("Игры и люди", 1958), именно открытость И. в мир возможного обеспечивает человеку играющему возможность выхода за пределы наличной самотождественности, обретения иной (но не ролевой, а имманентной, но до поры не проявленной) самости. Дифференцируя игровые среды на И.-состязание ( локализация которой задается, условно, вектором беговой дорожки), И.- подражание (границы которой очерчены огнями рампы), И.-азарт (пространство которой, условно, ограничено зеленым сукном столешницы), с одной стороны, и И.-трепет (И.-дрожь) - с другой, Кайюа полагает, что именно процессуальность последней являет собой механизм актуализации возможных ипостасей личности: конституируемое в процессе И. пространство есть не что иное, как пространство свободы для экзистенциального движения. Важнейшими составляющими этого движения являются движения семантико-интерпретационное и языковое, - тот семиотический сдвиг, который, собственно, и позволяет индивиду выйти за границы наличной самотождественности (сопряженность феноменов И. и иронии у Т.Манна), артикулируемой в нормативно-легитимном языке в качестве единственной возможности и понимаемой индивидом в качестве так называемой нормы (ср. с ключевой идеей "Игры в бисер" Г. Гессе ). В рамках неклассической традиции философская теория И. смыкается с философской герменевтикой (понятие "И." становится элементом герменевтического понятийного аппарата герменевтики, будучи экстраполированным на процессуальность понимания как текстов, так и исторических событий - см. Герменевтика ) и с философией языка, конституируя концепцию языковых И. - от Витгенштейна до Апеля (см. Языковые игры ) и подготавливая почву для формирования постнеклассической трактовки И. Согласно неклассическому видению игровой процессуальности, феномен И. обладает также уникальными характеристиками темпоральности, реализуя - посредством собственной реализации "здесь и сейчас" (Э.Финк) -актуальность настоящего как такового. Обладая необходимым для своего осуществления потенциалом "напряженности" (по Финку, И. неизменно реализуется "для себя и в себе"), И. может быть рассмотрена с точки зрения собственной самодостаточности. Вместе с тем, по оценке Финка, "напряженность игры отличается от тягот повседневной рутины": в обыденной жизни телеологизм целеполагающей деятельности задает тот вектор устремленности к будущему (достигаемому) результату (состоянию), который пресекает для человека возможность укоренения в настоящем (типичный для европейской литературы - включая "Фауста" Гёте - сюжет о том, как стремление к счастью не позволяет человеку почувствовать себя счастливым), - таким образом, И. дарит человеку чистое "наслаждение настоящего" (Финк).Данный вектор неклассической трактовки феномена И., как и концепция "закрытости игры в себе" у Гадамера, с одной стороны, продолжает традицию, развивая сформулированное уже в рамках классической философии понимание И. как самодостаточной и тотальной в этой самодостаточности реальности, с другой - выступает содержательно-концептуальной основой постнеклассического подхода к феномену И. 3) В постнеклассической философии переосмыслению подвергается сам статус понятия "И.". Могут быть зафиксированы две фундаментальные тенденции этого процесса. (А) Прежде всего, идея игровой процессуальности экстраполируется на внесоциальную сферу, и понятие И. в современной культуре обретает универсальный статус. Под И. в этом контексте понимается, не только сознательная деятельность субъекта, но и сугубо объективные процессы, - критерием отнесения последних к игровым становится их автохтонная самодостаточность, релятивность и вариативно-креативный характер. С точки зрения постнеклассической философии, игровые типы процессуальности тотально характерны для бытия, включая и сугубо природную сферу ("игра ритма ", по Гадамеру, самодостаточно реализующая себя в режиме "Hin und Her" - туда-сюда): в рамках данного подхода И. мыслится как самопроизвольная процессуальность, ибо субъект не является в этой системе отсчета ни автором, ни агентом И., - "игра играется" сама по себе, "субъект игры - это не игрок", - "субъект игры - ...сама игра" (Гадамер). В этом контексте постмодернистской философией хронологически параллельно конституируется целый веер концепций нелинейной процессуальности, фундированных понятием "И.": "игра письма" у Р.Барта (" текст не следует понимать как нечто исчислимое", в силу чего проблема его интерпретации является объективно и принципиально "неразрешимой"); "игры науки" у Лиотара (последние "стремятся к тому, чтобы их высказывания были истинными, но не располагают соответственными средствами их легитимации ", конституируясь как принципиально нарративные - см. Нарратив ), "игры истины" у Фуко (см. Истина ) и т.п. - Особое (интегрирующее) место в обозначенном ряду концепций занимает концепция И. структуры, предложенная Деррида. Последняя фундирует собою парадигмальную установку постмодернизма навидение предмета в качестве находящегося в процессе самоорганизации. Данная установка постмодернизма является спецификацией общей установки современной культуры, демонстрирующей - как в естественно-научной, так и в гуманитарной областях - глобальный поворот от центрации внимания на статике к фокусировке его на динамике (в диапазоне от понимания элементарной частицы в качестве процесса в квантовой физике - до эксплицитно сформулированной концепции самоорганизации в синергетике и радикального отказа от традиционной онтологии в неклассической философии - см. Онтология, Метафизика, Постметафизическое мышление ). В силу этого постмодернистская презумпция И. структуры во многом может быть поставлена в соответствие с парадигмальными ориентациями современного естествознания. В контексте концепции самоорганизации рассматриваемая предметность предстает как нестабильная (неравновесная) среда, любые версии структурного конфигурирования которой выступают принципиально неатрибутивными в содержательном смысле и принципиально нон-финальными и преходящими - в смысле своего статуса (диссипативные структуры в синергетике, например). В терминологическом пространстве постмодернизма указанная парадигмальная установка выражает себя в переориентации с понятия " структура ", фиксирующего стабильную гештальтную определенность объекта , на концепты , выражающие идею организационной нестабильности последнего: в системе номадологии (см. Номадология ) - это концепт "ризомы" (Делез, Гваттари), перманентная изменчивостьсемантических "плато" которой позволяет говорить о ней как о принципиально аструктурной и подвижной форме организации (см. Ризома ); в постмодернистской текстологии - концепт "структурации" (Р.Барт), выражающий сугубопроцессуальный и не результирующийся в стабильной структуре характер конфигурирования текстовой среды в процессе означивания (см. Означивание ); в шизоанализе - концепт "шизопотоков" (Делез, Гваттари) как принципиально спонтанных и не складывающихся в определенную организацию (см. Шизоанализ), etc. В этом контексте понятие "И. структуры" можетрассматриваться как наиболее общая понятийная структура категориального характера для выражения специфики гештальтных характеристик самоорганизующейся предметности: "в плане становления ... мы не можем претендовать напрочный и устойчивый логос " (Деррида), а то, что в рамках классической терминологии именовалось логосом, носит принципиально игровой характер ("скрывает И."). Как и в современном естествознании, идея И. структуры в постмодернистской философии семантически сопряжена с отказом от презумпции принудительной каузальности.

Исторический словарь

Игра - -под этим словом в основном понимается игра на музыкальных инструментах, в которой евреи, по-видимому, были большие мастера. К игре же как к забаве и телесному упражнению, особенно любимыми греками, евреи относились с презрением. Только раз в Библии упоминается слово «мяч», точнее-«шар» (в русском переводе-«меч», Ис 22.18), но и это, видимо, заимствование из вавилонской или египетской культуры. Упоминание игры в Исх 32.6 явно связывается с преступным идолопоклонством.

Психологический словарь

Игра - Игра - активность индивида, направленная на условное моделирование той или иной развернутой деятельности - .Возникновение игры в процессе эволюции животного мира обусловлено усложнением видовой жизнедеятельности и необходимостью

Социологический словарь

Игра - - англ. play /game; нем. Spiel. 1. Непринудительная, свободная деятельность  (в противоположность  утилитарно-практической); является формой самовыражения субъекта ,  направленной на удовлетворение  потребностей в развлечении, удовольствии, снятии напряжения, а также на развитие  определенных навыков, и умений. 2. По Дж. Г. Миду - деятельность, в процессе  к-рой ребенок, подражая взрослым, воспринимает их ценности ,  установки и учитсяисполнять определенные социальные роли.

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс 

Конец формы: игра - игра́

игра́ть, диал. грать; укр. гра, iгра́, гра́ти, блр. граць, ст.-слав. игрь παίγνιον (Супр., Еuсh. Sin.), играти παίζειν (Супр.), болг. игра́, игра́я "играю", сербохорв. ѝгра "пляска, игра", ѝграти, и̏гра̑м "плясать, играть", словен. ígrа "игра", igráti, др.-чеш. jhra, jhráti, чеш. hra, hráti, слвц. ihra, hrаt᾽, польск. gra, grас, н.-луж. jhra, hra, hrać, н.-луж. gra, graś, полаб. jagréića "игра", jeigróją "они играют"; см. Розвадовский, RS 7, 10.

Праслав. *jьgra, *jьgrati родственно лит. áikštytis "капризничать, шалить", лтш. aîkstîtiês "кричать, шуметь", лит. áikštis "прихоть", др.-инд. ḗjati, ī́jati "трогается, двигается", др.-исл. eikinn "дикий, свирепый, сильный"; М.–Э. 1, 12; Маценауэр, LF 8, 10; Траутман, ВSW 103; Бернекер 1, 422; Хольтхаузен, Awn. Wb. 47; Ае. Wb. 2; Торп 27. Неприемлемо сравнение с др.-инд. yájati "жертвует, почитает", yájiyas, уа́jуаs "venerandus", авест. уаzаitē, греч. ἅζομαι "боюсь, почитаю", ἅγος ср. р. "священный трепет" (Потебня у Преобр. I, 264).

Словарь эпитетов

игра - О скрываемых (обычно неблаговидных) действиях, поступках. Бессовестная, большая, гадкая, грязная, двойная, двусмысленная, дипломатическая, дьявольская, змеиная, искусная, коварная, лживая, лицемерная, лукавая, недобросовестная, неискренняя, нечистая, опасная, показная, политическая, предательская, притворная, рискованная, скрытая, тайная, тонкая, унизительная, фальшивая, фарисейская, хитрая. Женски-кошачья.

Словарь молодежного сленга

Игра - Любая ролевая игра (см. полигонная игра , павильонка , устная ролевая игра ) по определенному сюжету и с достаточным количеством ролей , предполагает обязательное знание участниками основных правил игры. Основные участники - мастера и игроки .

Словарь русских синонимов Конец формы

Игра - забава, потеха, шалость, шутка, развлечение, удовольствие, игрище, игруха, игрушка, проказа, увеселение, стеб, хиханьки да хаханьки, хиханьки-хаханьки, встреча, козни, флирт, смех, чес; пьеса, представление, выступление, перфоманс, исполнение, матч, соперничество; пиликанье, музицирование, переливы, бренчание, треньканье, бренчанье, бряцанье, тренькание, бряцание, козлодрание; поблескивание, блеск, блистание, сверкание, горение, сияние

В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка Конец формы

ИГРА́ТЬ, и́грывать чем, во что, с кем, на чем, по чем, что; шутить, тешиться, веселиться, забавляться, проводить время потехой, заниматься чем для забавы, от скуки, безделья; || издавать и извлекать музыкальные звуки; || представлять что, изображать на театре; || мелькать, шевелиться туда-сюда. || Кур. и др. петь. Ребенок играет куклой, кошка мышью, а всяк любимою мечтою. Дети играют в куклы, а мы в кошку и мышку, в жмурки, в карты, в вист. В некот. карточн. играх слово играю противополагается слову пас (мимо, отказываюсь) и означает желание играть в эту сдачу. Дети со мною играли в саду, бегали, резвились. Кошка играет с котятами. Скрипка или флейта дурно играет, издает неверный, грубый, неприятный звук. Песни играть, петь. Играешь ли на скрипке? умеешь ли играть. Что играешь? Вступление(увертюру) оперы "Дон-Жуан". Ныне играют "Горе от ума". Он хорошо играет простаков. Волна́ играет, плещется. Овражки играют, в ростополь или в па́водок в них образовались ручьи. Брага играет, бродит, пенится. Румянец играет в лице, жизненная жива́я краска выступает. Столбы или споло́хи играют, северное сияние подвижно разливается. Солнышко играет, мелькает, пламенеет от густоты воздуха. Солнце играет на пасху, поверье, что солнце в этот день на восходе радостно играет разноцветными лучами. Судьба людьми играет как мячиком. Это играючи сделать можно в день, шутя, легко. Играть в деньги, на деньги, брать, по условию, за выигрыш с проигравшего; играть за деньги, брать за игру свою со слушателей или зрителей. Мы играем нипочем, не в деньги. Играть в горелки, в гулючки, в отгадышки, в шашки, в свинки, мн. ч.; но употреб. и ед. напр. Играем в свайку, в мяча, в шара, если один мяч или шар. Старый хочет спать, а молодой играть. Молодой квас, и тот играет! о молодежи. Хорошо, да не играет. Не играла ворона, вверх летучи, а на низ летучи, играть не́когда. Играет, как кот с мышкой. Со мной (с нимкак с огнем играть. Тем не играют, от чего умирают. Играть не устать, не ушло бы дело. На Афанасия Афонского месяц на всходе играет к урожаю, 5 июля. Песню играть, не поле орать. Тогда пляши, когда играют. Век играет, а ладов (а ладу)не знает. Играть в вист до первого обмороку. Играть на мелок, вдолг. Играть на Демидов счет, шутя, не в деньги. Играть играй, да дело знай. Играй, да не отыгрывайся. Люби, не влюбляйся; пей, не напивайся; играй, не отыгрывайся. Рад бы играть, да тузы(королине идут. Играть, так не воровать, не плутовать. Игра́ться южн. вм. играть, забавляться, тешиться, резвиться. Сердце весело взыграло. На бильярде надо выграться. Выиграл или проиграл? Доиграешь, так пойдем. Доиграл до желвака. Музыка заиграла. Не заи́грывай с нею. Заигрались до полуночи. Наигрались ли дети? Наи́грывать на зубках. Играй, да не обыгрывай и не отыгрывайся, чтобы не проиграться. Отыгрался шутками. Поиграй на скрипке, подыгрывай на гитаре. Переиграй снова. Проиграй еще раз. Не заучив, не разыграешь. Разыгрывать лотерею. Сыграть бы комедию. Распроигрался в пух. Поразыграйте наперед, заучите. Игра́нье ср. длит. действ. по глаг. Игра́ ж. об. действ. по знач. глаг. и предмет, то, чем играют и во что играют: забава, установленная по правилам, и вещи для того служащие. Игра в горелки, в биллиард или биллардная, игра в зернь, в кости, в бабки, в карты, в дурачка, в вист. Я купил шахматную игру и доску. Игра карт, две колоды. Ко мне пришла хорошая игра, хорошие карты. Моя игра (шахматная) лучше, я доселе лучше противника играл, надеюсь выиграть. Эта игра не в игру, не считается. Игры аза́ртные или роковые (в карты), денежные и притом зависящие не от искусства, а от одного счастья. Игры коммерческие, не азартные, ровные, где входит в расчет уменье. Игра шулерская (в карты), с подлогом, с обманом, мошенническая (см. крап, наколка, кланы, бочонки, липо́к, передержка, баламут, кругляк, а́бцуг, коробок, резка, нахлобучка, оборо́тка, подсы́пка, верхо́вка, спуск, телеграф и пр.). На нем шесть игор, он проиграл шесть раз. Игра биржевая, денежными бумагами, барышничество, скуп и перепродажа. Игра на скрипке, на рожке; игра актера, лицедея, действие играющего, особенно относительно качества этого дела, степени уменья. Игра его выше всякой похвалы. Игра потеху (хмельлюбит. То не игра, что взаправду пошла. Какова́ игра (или ставка), таков и выигрыш. В игре да в дороге узнаю́т людей. В игре не без хитрости (обмана). В игре, что в бане (все равны). В игре, что в поле. Игра расчетом красна. Эта игра не стоит свеч. Игра (денежная) не доведет до добра. Одна игра не потеха. Одна игра не выигрыш. Несчастлив в игре, так счастлив в любви. Игра предатель, а кистень друг, т. е. разбой вернее игры. Игра игрою, а дело делом. Игра напитков, состоянье играющих, шибающих или бродящих питий. Игра цветов, чередной перелив, пестрый отлив и изменчивость красок. Игра колес в машине, по́качня, кулаков, ход, перебор, бег, движенье. Набавить на игру, в мельнице, расставить кулаки, дать более простору для захвата. Игра слов, острота или шутка, основанная на однозвучности или двусмысленности речений, напр. Какая беспечность! сказал генерал, при осмотре холодной казармы. Обедайте, а друг друга не объедайте. Игра случая, случайность. Игра природы, уклонение ее, в произведениях своих, от обычного, общего; уродливость и выродок; случайное сходство, подобие, напр. сходство камня с растеньем, животным, человеком. Иго́рка, иго́рочка умалит. игра; одна сдача в карты. Взгляни на мою иго́рку! || Иго́рка м. твер. маска, замаскированный, наряженный, переряженный, окрутник, личина. Игри́шка, плохая, дрянная игра; дурные карты, плохая сдача. Игри́ща увел. большая, сильная игра (в карты), обещающая выигрыш. || И́гры мн. и́грищаср. мн. народные сборища, сходбища для забавы, увеселенья; ска́чки, ратоборства; представленья разного рода, для потехи.Игрище, всякое представленье, лицедейство в театре, в балагане и пр. || Посиделки, вечорки, особ. святочные ниж. смол. Иго́рный, иго́рочный, к игре относящ., принадлежащ., для игры назначенный, служащий. Игорные карты. Игорные правила. Иго́рный дом. Игрово́й и игро́вый, то же, употреб. по обычаю.Игровые песни, по которым играют и́гры в комнатах, как похороводным на улице; святочные, фантовые; большею частью играющие исполняют на деле что поется, и целуются. Игрова́я книга, в которой описаны игры. Игровы́е пальцы, долгие, гибкия, беглые, способные для игры на музыкальном орудии. Игро́вый парень, девка, мастер и охотник шутить, играть в беседные игры; затейливый, потешливый. Игра́льный, иго́рный, для известной игры служащий; для музыки служащий, к ней относящ. Игральные карты, кости, шашки. Игральный смычок. Игральная грамота, ноты. И́гранные карты, подержанные. Игри́вый, охочий играть, шалить, резвиться; резвый, пылкий, скорый и разнообразный в движеньях тела или ума. Девка игрива, да прясть ленива. У него игривый, затейливый ум, да дельного в нем мало. Игривый голос песни, напев. Криво, да игриво: прямо, да упрямо! Игри́вость ж. свойство, принадлежность игривого. Игрова́тый, игрили́вый, игривый, но в меньшей степени. Ладушка ревни́вый, не будь игрили́ва! песня. Парень игроват, да на деле плоховат. Игри́стоевино, буза, играющее, шипучее. Игри́стость ж. свойство, принадлежность игристого. Иго́ристый, охотник играть, в разн. знач. Иго́рничать твер. шутить, забавляться. И́грищный, к и́грищу относящ., принадлежащ. Игра́ла об. иго́рщик, игровщи́к м.,  игровщи́ца ж. игра́льщик м. игра́льщица ж. гра́тель м. игра́тельница ж. играющий, кто тешится, забавляется чем-либо, участвует в игре; актер, лицедей. Игра́телев, игрательницынему, ей принадлежащ. Игра́льница ж. плясунья, плясея напоказ, лицедейка, скоморошка. Игра́лище ср. чем играют, но не детская игрушка. Корабль игралище ветров и волн, а человек игралище страстей. Игра́лищный к игралищу относящ.: иго́рный, игровой, игра́льный. Игре́ц м. стар. актер, лицедей, шут, потешник напоказ, скоморох. || Тамб. кур. нечистый или злой дух, шайтан; домовой, особенно на конюшне; || паралич ног или крестца; || выкликанье, припадок кликуши, болезнь, в которой баба кричит дикими голосами. Игри́ца ж. пск. молодица, девка, которая поет на игрище, на вечеринке. || тамб. одна из баб, собирающихся для разных обрядов у жениха, перед отправленьем поезда; игри́цы поют (играют) и собирают деньги с поезжан, в чашку с брагой. Игрецо́в, игри́цын, ему, ей принадлежащ. Игру́н, игруно́к м. игру́ша, игру́нья ж. игру́нчик умал. игруни́шка, игрунчи́шка презрит. шалун, баловник, шутник; кто заигрывает, резвуша; иногда означает и игрока, охотника и мастера играть в карты или на музыкальном орудии; || игрун, кур. песенник. Игру́нка ж. разряд обезьян: долгохвостые, маленькие обезьяны, американск. Игро́к м. (игрочо́к; игрочи́шка; игрочи́на, игрочи́ща), игрочи́ха ж. вообще, играющий в какую-либо игру; || пристрастный к игре, бол. картежник; занимающийся делом этим, как промыслом. Игрок кум вору. || Искусно играющий на музыкальном орудии, известный мастер этого дела. Игроко́в, игрочи́хин, ему, ей принадлежащ. Игре́цкий приличный, свойственный игроку (в карты или на скрипке), мастерской. Не по-игрецки сыграно, что с туза пойдено.Игрощи́чий приличный, свойственный отъявленому игроку, картежнику. Игру́шка, игрушечка ж. вещица сделанная для забавы, для игры или потехи, особенно детям; новг. бабка, арх. бабушка, твер. блудяшка, вост. балу́шка, потешка, баловка; южн. цацка. Меледа игрушка взрослых. Это ему не работа, а игрушка, забава, легкое дело. Кошке игрушка, а мышке слезки. Игрушки да смешки, шутки да потешка, безделье. Игру́шечный, к игрушкам относящ., принадлежащ. Игру́шечник м. игрушечница ж. кто делает или продает детские игрушки. || Игру́шечница также коробок или ларец для храненья игрушек.

Толкование и значение слова "играть"

Играть, -аю, -аешь; игранный; несовершенный вид

1. Резвясь, развлекаться; забавляться чем-нибудь Дети играют в саду. Рыба играет в реке (переносное значение). И. с кем-нибудь как кошка с мышью (забавляясь, мучить). И. кистями платка (перебирать их).

2. во что и на чём. Проводить время в игре (во 2 знач.). И. в куклы. И. в солдатики. И. в прятки, в жмурки. И. в шахматы. И. в футбол. И. на бильярде.

3. что и на чём. Исполнять музыкальное произведение. И. вальс. И. на скрипке. И. первую скрипку (также переносное значение: занимать руководящее положение в каком-нибудь деле; разговорное). И. на чьих-нибудь нервах (переносное значение: намеренно нервировать, раздражать кого-нибудь).

4. кого-что. Исполнять сценическую роль, пьесу на сцене. И. роль (также переносное значение: изображать кого-нибудь или действовать в качестве кого-нибудь). И. роль Гамлета. И. Хлестакова. И. комедию (также переносное значение: притворяться, действовать неискренне; неодобрительное).

5. переносное значение, кем-чем и с кем-чем. Обращаться с кем-чем-нибудь легкомысленно, как с игрушкой, забавой. И. своей жизнью (понапрасну рисковать). И. (шутить) с огнём (обращаться легкомысленно с чем-нибудь опасным). И. людьми (обращаться с ними по своей воле). И. чьими-нибудь чувствами.

6. (1 и 2 лицо не употребляется). О чувствах, состоянии: проявляться, обнаруживать себя каким-нибудь образом. В глазах играет радость. На лице играет злорадство.

7. (1 и 2 лицо не употребляется). О музыке: быть, звучать (во 2 знач.). Играет музыка. На плацу играет марш (т. е. звучит марш).

8. (1 и 2 лицо не употребляется), переносное значение. Существовать, проявляясь с силой, ярко, в движении. Играют волны. Солнце играет на поверхности воды. Играют звёзды. В бокале играет вино. На стене играют солнечные зайчики. Молодая кровь играет (о силе чувств). Играть на бирже - заниматься биржевыми спекуляциями. Играть в великодушие - притворяться великодушным. Играть глазами - бросать игривые взгляды. Играть на чьем самолюбии - действовать так, чтобы затронуть чьё-нибудь самолюбие, Играть свадьбу (устарелое и просторечное) - справлять свадьбу. Играть песни (старое и областное) - петь песни. Играть тревогу - подавать сигнал тревоги. совершенный вид сыграть, -аю, -аешь; сыгранный (ко 2, 3 и 4 знач.). 
многократный глагол игрывать, настоящее время не употребляется (ко 2, 3 и 4 знач.). существительное игра, -ы, женский род Во время игры. И. на рояле. Выйти из игры (также переносное значение : перестать участвовать в чём-нибудь). Раскрыть чью-нибудь игру (обнаружить чьи-нибудь тайные намерения). Двойная и. (двуличное, двурушническое поведение). Правила игры (также переносное значение : неписаные правила поведения, ведения дел).

Толкование и значение слова "играючи"

Играючи

Играючи, наречие (разговорное). Без всяких усилий, легко, как будто шутя. Я. решить задачу.

(Слово "Играючи" может использоваться сокращённо в тексте как "И." или "и.")

Толкование и значение слова "игрец"

Игрец

Игрец, -а, мужской род (устарелое). Тот, кто играет, умеет играть на музыкальном инструменте. И. на жалейке. И швец, и жнец, и в дуду и. (поговорка о том, кто всё умеет, всё делает).

Фразеологический словарь русского литературного языка

Играть первую скрипку

Экспрес. Быть главным в каком-либо деле, руководить каким-либо делом. Френсис милостиво позволяланглийскому поверенному воображать, что Англия играет первую скрипку в делах интервенции (Н.Никитин. Северная Аврора). — От выражения музыкантов «играть в оркестре первую скрипку» (перваяскрипка — название скрипки или группы скрипок в струнном или симфоническом оркестре, которыеисполняют ведущую партию). Лит.: Риман Г. Музыкальный словарь. — М., 1896. — С. 966;Энциклопедический музыкальный словарь. — М., 1959. — С. 194.

Игра вслепую

Фразеологизм «Игра вслепую» применяется как в прямом смысле — об игре в шахматы не глядя на игровую доску, так и в переносном — о каких-либо предпринимаемых наугад действиях, когда мы совершенно не знаем всех обстоятельств и надеемся на авось.

Гроссмейстеры, которые достигли наивысшего мастерства, могут играть в шахматы даже не глядя на игровую доску. Их противник сидит за доской, а гроссмейстер только воспроизводит ситуацию на доске в уме, когда ему подсказывают ходы противника, и свое собственные ходы он также только произносит устно — на какую клетку нужно передвинуть ту или иную фигуру.

Для неподготовленного человека это выглядит фантастически, но для гроссмейстеров это уже давно перестало быть какой-то диковинкой. Так, первое упоминание об игре с завязанными глазами относится аж к 8 веку и связывается с шахматистом по имени Саид Бен Джубейра. Со временем сеансы игры вслепую только усложнялись и гроссмейстеры стали соревноваться в количествах одновременно проводимых партий вслепую. Например, А.Алехин (1892—1946 гг.) в 1933 г. провел сеанс игры вслепую на 32 досках одновременно, из них 19 выиграл, 4 проиграл и 9 свел к ничьей. В дальнейшем состязания только набирали обороты и шахматисты доходили до одновременной игры вслепую на 40 и даже 50 досках.

Игра не стоит свеч

Фразеологизм «Игра не стоит свеч». Смысл выражения: какое-либо дело совершенно не стоит затраченных на него сил; о невыгодном деле. Аналог выражения: «Овчинка выделки не стоит».

Впервые встречается у французского писателя и мыслителя Мишеля Монтеня (1533—1592 гг.). Фразеологизм на французском: «Le jeu n’en vaut pas la chandelle».

Его истоки нужно искать в среде картежников. Если игра не стоила свеч, значит в этой игре делались ставки настолько низкие, что выигрыши даже не окупали потраченных денег на покупку свеч, которыми освещался стол на игры в карты!

Играть на нервах

Фразеологизм «Играть на нервах». Смысл выражения: сильно раздражать кого-либо; нервировать; доводить до белого каления.

Возникновение фразеологизма — из медицины. Когда древние эскулапы открыли в теле человека нервы, они нашли в них схожесть со струнами музыкальных инструментов, поэтому назвали свое открытие — «nervus», что на латыни означает «струна». А на струнах действительно можно весьма умело играть, не правда ли? Некоторые люди, к сожалению, и в игре на нервах достигают заоблачных высот…

Игра в одни ворота

Фразеологизм «Игра в одни ворота» употребляют в значении — столкновение, спор, в котором одна из сторон явно сильнее и поэтому побеждает. Выражение вызвано ассоциациями из области спорта, но стало фразеологизмом, обозначающим неспортивные понятия. Особенно часто употребляется в прессе: «Вы, финансисты, оставляете за собой право, как расправиться со мной. Это игра в одни ворота» (Литературная газета. 1970. 15 ноября). Фразеологизм «Игра в одни ворота» является крылатым выражением.

Игра не стоит свеч

Фразеологизм «Игра не стоит свеч». О деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из  речи картежников, калька с французского.  Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры. Фразеологизм «Игра не стоит свеч» является крылатым выражением.

Играть в бирюльки

Фразеологизм «Играть в бирюльки» употребляют в значении — заниматься пустяками. Бирюлька — дудка, свирель; мелкая игрушка, украшение; в игре бирюльки — ровно нарезанные соломинки. Игра состоит в том, чтобы из кучки бирюлек доставать крючком одну за другой, не шевельнув остальных. Фразеологизм «Играть в бирюльки» является крылатым выражением.

Играть в кошки-мышки

Фразеологизм «Играть в кошки-мышки» употребляют в значении — соревноваться с заведомо неравными партнерами. Фразеологизм «Играть в кошки-мышки» является крылатым выражением.

Играть короля

Фразеологизм «Играть короля». Вести себя как почетное, важное лицо, не являясь им. Более широко известно выражение свита играет короля / свита делает короля. Два значения этого выражения: 1) окружение, оформление более важно, чем суть; 2) окружение важного лица или руководителя формирует его образ.



Играть краплёными картами

Фразеологизм «Играть краплёными картами» употребляют в значении — мошенничать. Фразеологизм «Играть краплёными картами» является крылатым выражением.

Играть на нервах

Фразеологизм «Играть на нервах» употребляют в значении — раздражать, нервировать кого-либо чем-либо. Выражение связано с латинским наименованием струны nervus. После открытия врачами древности нервов в организме человека они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом — nervus. Таким образом возникли предпосылки для развития переносного значения: словосочетание играть на струнах стало обозначением раздражающего действия. Фразеологизм «Играть на нервах» является крылатым выражением.

Играть на публику

Фразеологизм «Играть на публику» употребляют в значении — действовать так, чтобы вызвать симпатии публики. Фразеологизм «Играть на публику» является крылатым выражением.

Играть словами

Фразеологизм «Играть словами» имеет значения: 1. Острить, каламбурить. 2. Стараться скрыть за словами истинную сущность дела, намерения, цели и т. п. Фразеологизм «Играть словами» является крылатым выражением.

Играть с огнем

Фразеологизм «Играть с огнем» употребляют в значении — рисковать. Фразеологизм «Играть с огнем» является крылатым выражением.


Каламбур - Французское – calembour (пустые речи, шутки).

Распространение в языке слово получило на рубеже XVIII-XIX вв. Оно было заимствовано из французского,который, по всей видимости, является его первоисточником. Буквальное значение слова «каламбур» – «игра слов».

Производные: каламбурный, каламбурить.



Казуальные игры, (геймеры)

значение: игры, предназначенные на аудиторию казуалов — простые, неглубокие. Пример текста: Казуальная игра — это игра, в которую играют от случая к случаю, между делом. • Казуальные игры не требуют специальных навыков, разобраться в их правилах - проще простого.
происхождение: Англ casual games означающее ровно то же самое.

Имба

Имбой быть нормально - имбой быть похвально.


Имба - (от imbalance) некий сильный элемент вносящий дисбаланс в игру. Данный термин активно используется в ММОРПГ, обозначает персонажа, который является неимоверно крутым по силе по отношению к другим персонажам его уровня. Чаще всего характеризует высокий уровень игры человека, который управляет персонажем. В более редких случаях его используют для обозначения каких-либо сильных элементов игры, например, особо крутых способностей персонажа определенного класса.


Галить (водить в игре), загалить, галящий; галя (водящий в игре)      

Галить, галЮ и гАлю, галИшь и гАлишь, несов.
Ударение в инфинитиве: на второй слог, иногда на первый.
Значение: 1. (неперех.) быть водящим в детской игре; 2. (кого-то; обычно в сов. загалИтьзагАлить) передавать роль водящего в игре другому игроку.
Примечание: тж. галящий "водящий в детской игре".
Регион: Удмуртия, Пермский край, Свердловская обл., Челябинская обл., Курганская обл., Тюменская обл., Омск.

Примечание1: слабо фиксируется тж. на юго-востоке Башкирии (см. ниже примеры на Сибай, Баймак).

Примечание2: отсюда образованы местн. гáля и гáльщик "водящий в детской игре", тж. гáля и гáли "детская игра, в которой водящий должен догнать и коснуться игрока".

Примечание3: кроме того, в Сибири (Западной и Восточной), Казахстане фиксируется г[а]лИть с "о" в сильной позиции – гóлю,гóлишьзагóлить (наряду с г[а]лЮг[а]лИшьзаг[а]лИть), а тж. в названии водящего – гóля (см. словарь на голить). Оба варианта – с фонемой и с фонемой – представлены в Омске, возм., тж. в Томске; только фонема – в Удмуртии и, видимо, на Урале (Пермь, Екатеринбург, Челябинск с областями); только фонема – в Кемеровской обл., Восточной Сибири.

Статус: регионально разговорное.

Происхождение слова: ср. Даль гáлить, сиб. "подавать мяч или шар в игре, гИлить" – возм., первонач. "играть, резвиться" (ср. там же – гáлитьгалéтьгалИть, сев. "шалить, проказить, дурить, шутить, смешить: или зубоскалить, смеяться", тж. СРНГ гáлитьгалИть "смеяться, насмехаться над кем-л.", Олон., Арх., Волог., Новг., Яросл., откуда совр. изгалЯться "насмехаться, глумиться над кем-л.").
Фиксация в словарях: ср. Даль выше. Ср. тж. СРНГ галИть, неперех. "водить в игре (обычно при игре в мяч)", Соликам. Перм., 1853, Перм. Перм., Перм., Челяб., Урал., Сиб., Том., Енис., Вост.-Казах., Арх., "вести игру в прятки, быть в роли ведущего", Челяб., 1964, Свердл.;
перех. "бросать, подбрасывать что-либо вверх (обычно мяч в игре)", Арх., 1895, Онеж. КАССР, Волог., Новосиб., "бить по мячу (в игре)", Ордын. Новосиб., 1966; гáлить, перех. "бросать, подбрасывать что-либо вверх (обычно мяч в игре)", Сев.-Двин., 1928. Синонимы: вадить, водить (широко), голить (см. словарь), маять, маяться.

Примеры употребления:


УДМУРТИЯ
"Догнала. Заляпала… Весна молодец, быстро бегает. Теперь моя очередь галить, ведь она меня уже заляпала и в моём сердце прошёл ток, пр[и]ятный ток…" (дневник, Ижевск, 1990 г. р.).

Прим.: здесь и ниже мною выделены другие регионализмы.
"Были забавные скаты, которые играли в прятки. Один скат спрятался, а второй всё никак не мог его найти, переживал и всё галил и галил!" (о походе в зоопарк; Живой журнал, Ижевск, 1986 г. р.).
"Из активных [игр] в попа-гоняло. Ставится поп (чурбачок примерно 20 см и см 5 в диаметре), и с расстояния метров 10 кида[ю]тся палки. У попа галящий. Если попа сбивают – он ставится там, где остановился" (комментарий в Живом журнале, Ижевск, 1977 г. р.).
"Ижевск… Года с 84 точно. До 95, дальше не упомню. ГалИть, гАльщик. «Кто придумал, тот и гАлит!» […] Кстати, слов «салочки» и «догонялки» мы не знали, в МСК [= Москве] впервые от детей услышала. Мы говорили «ляпки»" (ответ на вопрос о названии водящего в детских играх; Живой журнал, 1980 г. р.).

"Считаемся: «Как у нас, на сеновале, две лягушки ночевали. Раз, два, три, а галить-то будешь ты»" (Татьяна Белоусова, "На пруду", сказка, 2007; автор из Ижевска).

"Т. е. государственный аппарат на наших глазах только кушает. Мы глядим, они жуют. У нас такая игра в моргалки: кто первый сморгнёт, тот галит" (дневник, Ижевск)


"Ещё вспомнила «одноразовые» игры-пятиминутки, в которые мы играли и на «взрослых» вечеринках «под градусом», и детьми. Игра «Я осёл». Ведущий выводит одного добровольца (гАлящего, вот и разница между ведущим и гАлящим) за дверь, объясняет ему, что сейчас все выберут человека, который будет «ослом», а ему нужно будет войти в комнату и спросить: «Кто осёл?» …"(форум Ижевска).

Участница 1: "А в какие игры вы играете всей семьёй?" […]
Участник 2 (родом из Воткинска, 1977 г. р., ныне – Ижевск): "Догони меня кирпич – первый кон галю, второй не играю" (форум).
ПЕРМСКИЙ КРАЙ

"Знаешь, такая детская игра, тебя задевают рукой – ты галишь и ганяешься за кем-либо, стараясь его догнать и задеть…"(дневник, Пермь, 1992 г. р.).

"Как насчёт пряток? Чур галишь первым ты. Считай до двадцати, в лесу спрятаться не сложно!" (молодёжный игровой форум, автор из Перми, 19 лет).

"Игра в гали: играем кирпичом, первый кон галю, второй я пропускаю, третий и четвёртый я трупов собира[ю]" (клубный форум, Пермь, 1986 г. р.).

"Ведущий громко ведёт final countdown, сколько у игроков осталось времени на то, чтобы спрятаться, а затем идёт искать. Если не идёт, то слышит обязательное «Кто на месте кашу варит, тот четыре кона галит»" (об игре "московские прятки"; Живой журнал, Пермь, 1986 г. р.).

"И вот уже галю, играя в прятки, / И мал, и резв, как птица на лету, / А за кустами спрятались ребятки, / Но я их обязательно найду" (из стихотворения, Владислав Новичков, Пермь).
Прим.: далее автор отвечает на вопрос, что такое "галю": "При игре в прятки, тот, кто всех ищет, гАлит. Это помню с детства"[NB: подвижное ударение].
"В начале игры все брали себе по палочке и складывали их поперёк доски на один из краёв. Соответственно, кто-то прыгал на другой конец доски, палки взмывали в небо, и надо было успеть словить, дабы не галить первому. Затем, когда галя первого кона определён, палки вновь складывали на один из концов, лютобешено (sic) прыгали на другой и разбегались, пока галя собира[л] эту конструкцию вновь" (об игре "12 палок"; комментарий в Живом журнале, Пермь, 1989 г. р.).

"Кто-то уже говорил про пряточные туки-луки. В детстве у нас случилось с московскими детьми непонимание: у них принято «пары-выры» говорить и не «галить», а «маяться» в смысле «водить»" (форум Перми, тема "Пермский сленг").

"А слева от меня дети играли в ляпки, бегали вокруг будки. Прятались друг от друга. Ну, один галил, двое от него убегали. А мне было видно, где они. И галящий один раз у меня взглядом спросил, мол, они тут, с этой стороны?" (дневник, г. Чайковский, 1987 г. р.).

"С жизнью в прятки не сыграешь, а если и получится, то найдёт тебя и всю оставшуюся жизнь «галить» заставит" (дневник, автор родилась и училась в г. Очёр, 1970 г. р., живёт в Пермском крае).

СВЕРДЛОВСКАЯ ОБЛ.

"У Лобановых, живущих рядом, большая добродушная овчарка Рекс – верный друг ребятни. Вместе с пацанами играет в прятки. Как положено, «галит», уткнувшись носом в угол, когда доходит очередь, ловко прячется, лучше всех ищет" ("Вечерний Екатеринбург", 28.10.2009).

"Московские прятки. Может, это и обычные, но у нас назывались так. […] Все прячутся. Галя начинает искать. В процессе поиска, он должен каждого найденного «застукать» – постучать по стене, где галил. Если кого-то не нашёл, галит снова"(форум, Екатеринбург, 1980 г. р.).

"Когда мы играли в прятки, был тот, кто гАлит! А в мАскве вОдит!" (форум, автор из Екатеринбурга, 1965 г. р.).

"[Игра] так и называлась, «палки-банки». Весело было, сначала все кидают по банкам, а потом бегут за палками, если галящий успеет собрать все банки и заляпать кого-нить, то галит уже заляпанный…" (форум Екатеринбурга).

"С мячом играли в «вышибалы», «хали-хало», в «козла», а когда приехала в гости в Тольятти, там эта игра называлась «лягушка», и водила в играх у нас назывался «галя» от слова галить, а у них никто не галил, у них маялись" (комментарий в Живом журнале, Новоуральск).

"Ещё нравилось (верёвочка, что ли, называлось) – когда все брались за руки, несколько человек кругом, и запутывались все сильно – друг за друга, руки за ноги и за головы. Типа клубка ниток. И тому, кто галил (ждал в это время в стороночке), нужно было хорошо пораскинуть мозгами и распутать клубочек, не разрывая ниток" (форум, автор из Каменска-Уральского, 28 лет).

"Вышел ёжик из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе галить [считалка] […] На Урале не говорили водить и вода, было галить и галя(Живой журнал, Первоуральск/Москва, 1975 г. р.). 

ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛ.

"Мы играли в ляпки, и галить выпало Илье. Он моментально заляпал Олю на лестнице горки. Коснувшись её рукой и крикнув «галя!», скатился с горки" ("Челябинский рабочий", 8.04.2008; автору 12 лет).

"Когда мальчишки во дворе играют в башики, а галящий – Петя, Чара [собака] первой догоняет ребят, хватает их за брюки и не отпускает, пока Петя не забашает("Вечерний Челябинск", 10.01.2006).

"Перепрячьтесь. Я ещё раз буду «галить»" (комментарий в Живом журнале, Челябинск, 1988 г. р.).

"Это как детская игра в баши, теперь твоя очередь галить, разбегаем[с]я, ребята!!!" (дневник, Челябинск, 1973 г. р.).

"Игра = догонялки. (Салки всегда казалось чем-то устаревше-дерев[е]нским), тот, кто водит – галит, галящий должен (если не ошибаюсь) – забашить. Челябинск" (ответ на опрос об игре; Живой журнал).

Ср.: "А в Златоусте вместо «галишь» говорят «голишь», и «печеНка» вместо «печеНЬка», вот…" (комментарий в сообществе, Живой журнал, Челябинск, 1982 г. р.).

"Тогда хозяйка пригласила других маляров, но они не захотели доделывать – строители этого не любят. А вдруг потом всё вспучится и отвалится? Тут, как в детстве, – кто последний, тот и галит" (из интервью; "Магнитогорский металл", 20.03.2008).

"Надо взять какое-то развлекалово. Тарелки (для бросков), мячик, бадминтон, хотя бы карты. […] А то заставлю всех в прятки по лесу играть, и самый несобранный будет галить" (форум автоклуба, Магнитогорск, 1982 г. р.).

"Мне не хотелось бы уходить, / Гораздо приятней просто остаться, / Жизнь – это прятки, мне в них галить, / Я начинаю. Мой круг девятнадцатый" (форум, автор из Магнитогорска, 1989 г. р.).

"О, я тож знаю одну ЗАМЕЧАТЕлЬНУЮ игру. Называется РЕМЕНЬ. Короче, игроки встают по парам во внешний и внутренний круг, один лишний (галящий) и один без пары, с которого начинается игра" (форум, г. Сатка, 1992 г. р.).

БАШКИРИЯ

"Галить – это вроде вот когда ты водишь в какой-то игре, ты типо галишь" (форум г. Сибай).

"Я галю? Ну ладно, пряч[ь]тесь.1, 2, 3, 4, 5, Аанг идёт всех вас искать!" (молодёжный игровой форум, автор из г. Баймак, 1997 г. р.).

КУРГАНСКАЯ ОБЛ.

"Для меня прикол в прятках состоял в том, чтобы зашкериться где-нить неподалёку, видеть, как тот, кто ГАЛИТ (смешное слово, никто, кстати, не знает, почему именно ГАЛИТ, а не ЗИНИТ или КЛАВИТ), потом подождать, когда он близко-близко к тебе подойдёт, и ВНЕЗАПНО как сперматозоид ломануться к яйцекле.. в смысле к базе, чтобы хлопнуть по двери/воротам/кирпичу/забору с криком «БАШИ БАШИ БАШИ БАШИ» …" (Живой журнал, Курган, 1990 г. р.).

"Когда на Харе мы играли в башики (я не играл), О. галила и хотела забашить Кирю, когда проходила мимо меня, провела по мне рукой" (Живой журнал, Курган, 1983 г. р.).

"В любой игре с ведущим тот называется «гАля», а быть ведущим – «галИть»" (наш форум, автор из Кургана).

"После шк[олы] так погуляли погуляли! Тащусь всё ещё… только постоянно галить приходилось…" (дневник, Курган/Петербург).

"О детях в возрасте 8–12 лет в Шадринске в середине 1990-х гг.: «Игра “московские прятки”. Выбирается один ведущий. […] Пока он с закрытыми глазами считает до ста, остальные прячутся. Если он не угадывает – он “галит” (водит)»" (Сергей Борисов, "Энциклопедический словарь русского детства": В двух томах. Том 1. А–Н. – Шадринск: Издательство Шадринского пединститута, 2008).


ТЮМЕНСКАЯ ОБЛ.

"Играли в жмурки с шариком. […] Все встают в круг, одному завязывают глаза, он в центре. И все начинают перекидывать друг другу шарик, попутно шурша им, а с завязанными глазами должен его поймать или отобрать. Но вот честно скажу – нереально. Сама галила, вообще не получается – всё равно шарик перекинут быстрее, чем ты успеешь подбежать" (дневник, Тюмень, 1992 г. р.).

"У нас вообще никогда не говорили «вОда», у нас это называется «Галя». «Кто придумал – тот и галя» («галя» от слова «галить» / «водить»). Не знаю, может, это только в Тюмени так говорят" (форум, автор из Тюмени, 1989 г. р.).

"Когда в прятки играли, то орали на весь двор: «Топор, топор, сиди как вор и не выглядывай во двор» – это если тот, кто галит, рядом с тем кто прячется, а если далеко, то: «Пила, пила, лети как стрела»" (форум, Тюмень, 1977 г. р.).

"…Такая же точно игра в догонялки была, только надо было обязательно забраться на что-нить с ногами, а если не успел и тебя догнали и ты стоишь ногами на земле, тогда ты галишь" (форум Тюмени, автор 1981 г. р.).

"Медведь бросается ловить детей. Они от него врассыпную. Медведь ловит одного. Пойманный произносит считалку: Тара-бара, / Домой пора, / Коров доить, тебе галить. Новый медведь садится на стул, игра начинается заново" ("Учительская газета", 22.05.2007; автор статьи – из Тобольска).

Ср.: "Я в Тюменской области росла, у нас рифмованная считалка (полностью не помню её) заканчивалась фразой «всё равно тебе галИть». И «гАля»" (комментарий в Живом журнале, 1979 г. р.).

"Играли большой компанией в ассоциации. Суть игры такова: один человек выходит из комнаты, все остальные загадывают одного из присутствующих, галящий заходит и пытается отгадать человека, задавая вопросы типа «Если бы это было животное, то какое?», «Если бы это была погода, то какая?» и др." (дневник, Ханты-Мансийск, 1980 г. р.).

"Галить никто не хочет – / Надо посчитать: / Кто первый захохочет, / Тот идёт искать" (из считалки ученика 2-го класса, сайт школы Нижневартовска).

"Например, играли мы не в салки и не в пятнашки, а в ляпу или (реже) в галю (соответственно, глаголы – ляпать и гАлить); лично мне больше нравилась «ляпа», чтобы не было ассоциаций с именем)" (Живой журнал, Сургут/Москва, 1983 г. р.).

ОМСК

"Как объяснили корреспонденту «ДО-инфо» играющие мальчики, «Зомби» – это коллективная «Галя», а «Галя» – это что-то вроде «Пятнашек»: «бутылкой или рукой задеваешь человека, и он продолжает «галить»" (информагентство "ДО-инфо", Омск, 13.06.2003).

Сифа» – подвижная игра, распространённая среди подростков. Правила таковы: галящий бросает грязную тряпку, а игроки должны увернуться или убежать. Если тряпка попала в игрока, то галит он" (информагентство "Омск-Информ", 14.04.2010).

"Или другая игра: помнишь, догонялки? В течение всей жизни человек пытается избежать трудности… А когда ты начинаешь галить, то обычно стремишься к чему-то высокому, но достигнув этого, опять бежишь от трудностей" (дневник, Омск, 1993 г. р.).

"Была такая детская игра «щука». Главный галит, он должен поймать человека, и тогда пойманный человек становится «щучонком»" (дневник, Омск, 1989 г. р.).

"У нас ещё была игра такая (она, по идее, банальная и обычная) – «московские прятки», у нас стоял посредине двора стол большой […], и вот, например, гуляем, арём по-своему, и тут вдруг кто-нить скажет: «Кто последний в прятки, тот и галит!», и мы все ринемся к столу, кто последний прибежит, тот встаёт спиной к другим, и его тыкают рукой кто-нить …" (форум, Омск, 1990 г. р.; прим.: орáть – здесь "смеяться над кем-л., чем-л.; насмехаться, издеваться", тж. регион.).

"Омск, восьмидесятые: не знаю, голить или галить, но водящий назывался галей. Галя" (ответ на вопрос о названии водящего в детских играх; Живой журнал, 1979 г. р.).

"Ребят, я уже два часа галю в прятки, надоело уже. Вы где прячитесь все? Короче, кто последний ответит, тот и галя" (форум, автор из Омска).

"Есть игра такая зомбики (не на компе). 1 галит, остальные убегают, если задел ково-то, то терь 2 зомби и они вдвоём задивают…" (молодёжный форум, автор из Омска).

НОВОСИБИРСК (вер., безударное "а"; возм., это фонема )
"Слушай, у меня ведь к тебе вопрос. Моя дочь подружилась с американскими детьми, что живут в нашем доме. Как на инглиш будет «галить» (водить) и «считалочка»?" (Живой журнал, Новосибирск).

"У нас в детстве было слово «галить»; означало «водить»" (комментарий в Живом журнале, Академгородок, 1962 г. р.).

"Галить – это в пятнашках дотронуться до игрока водящему" (форум Новосибирска).

"Моя мама из Свердловска говорила «тот и галит», а мы в Новосибирске «голит»" (комментарий в сообществе, Живой Журнал, автор из Новосибирска, 1962 г. р.).

"Вышел ежик из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе галить!" (дневник, Семипалатинск, 1995 г. р.).

"Есть такая считалочка: «Захотелось мышкам раз / Посмотреть, который час? / Час, два, три, четыре. / Мышки дёрнули за гири. / Вдруг раздался страшный звон. / Разбежались мышки вон». На ком остановил[с]я счёт по строчкам, тот галит" (форум, автор из Астаны, 1947 г. р.).
2.
"Покидав свои палки по банке, не важно, попав или нет, эти палки нужно забрать! И вот тут вступает в игру галящий! Его задача – загалить кого-либо из команды, когда тот придёт забирать палку" (об игре "палки"; форум Перми).

Участник 1: "Не знаю, пермское ли это… но кто в детстве в прятки играл, помните: «туки-луки…»" […]

Участник 2: "Похоже, это действительно чистопермское. Даже не представляю, что можно что-то другое кричать, когда загалишь кого-нибудь" (форум Перми, тема "Пермский сленг").

"Мы с друзьями играли в «галю» и бегали по стройке, – рассказывает Андрей. – Она не огорожена, и мы спокойно зашли. Чтобы меня не «загалили», я стал пятиться и не заметил, что доска кончилась, оступился и упал" ("Камские зори", Добрянка, 14.05.2010).

"Задача галящего защищать банки и попытаться задеть палкой (загалить) кого-либо из нападающих и тут же самому сбить палкой банки и убежать за черту с остальными. Тот, кого загалили, сам становится галящим" (молодёжный игровой форум, автор из Екатеринбурга).

"Ещё играли в слепого Пью у меня дома (ну, эт типа пират – слепой Пью – ползает по полу с палкой и типа должен загалить убегающих от него)" (форум Екатеринбурга).

"Король чо-то мог пинать банку, чтобы «галящий» за ней убежал и не мог «загалить» игроков…" (об игре "банки"; комментарий в Живом журнале, Миасс, 1983 г. р.).

"Как видите, меня загалили, теперь мне водить" (дневник, Тюмень, 1986 г. р.).

"В салочки не играли? «Осалить», «загалить» и пр." (комментарий в Живом журнале, Тюмень, 1975 г. р.).


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее

Скачать
Семантическая категория слова «ИГРА» в современной лингвистической литературе

Автор: Литвиненко Любовь Александровна

Дата: 21.02.2016

Номер свидетельства: 296754


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства