Русский язык и культура речи МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Русский язык и культура речи МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Цель и задачи курса.
Задачи дисциплины «Русский язык и культура речи»: научить навыкам бытового и делового общения, расширить представление о русском языке, его возможностях, познакомить с особенностями звучащей речи, с невербальными средствами общения, обучить правилам речевого этикета; осмыслить и усвоить основные понятия русского языка и культуры речи; приобрести навыки, необходимые для общения, бытового и делового; сделать свою речь грамотной, яркой и выразительной.
Общие методические рекомендации по изучению дисциплины
«Русский язык и культура речи» для заочного и очного отделения
Настоящие методические указания составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом для средних профессиональных учебных заведений преподавателем русского языка и литературы высшей категории Л.В.Земсковой и утверждены ЦМК Пензенского многопрофильного колледжа для специальностей:
190631 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта».
260807 «Технология продукции общественного питания».
230401 «Информационные системы( по отраслям)».
080114 «Экономика и бухгалтерский учет ( по отраслям)»
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Русский язык и культура речи МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ »
Введение
Цель и задачи курса.
Задачи дисциплины «Русский язык и культура речи»: научить навыкам бытового и делового общения, расширить представление о русском языке, его возможностях, познакомить с особенностями звучащей речи, с невербальными средствами общения, обучить правилам речевого этикета; осмыслить и усвоить основные понятия русского языка и культуры речи; приобрести навыки, необходимые для общения, бытового и делового; сделать свою речь грамотной, яркой и выразительной.
Общие методические рекомендации по изучению дисциплины
«Русский язык и культура речи» для заочного и очного отделения
Настоящие методические указания составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом для средних профессиональных учебных заведений преподавателем русского языка и литературы высшей категории Л.В.Земсковой и утверждены ЦМК Пензенского многопрофильного колледжа для специальностей:
190631 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта».
260807 «Технология продукции общественного питания».
230401 «Информационные системы( по отраслям)».
080114 «Экономика и бухгалтерский учет ( по отраслям)»
На самостоятельную работу студентам заочного обучения отводится 16 часов, лекций в период лабораторно-экзаменационной сессии 50 ч, лабораторных занятий - 50 ч.
Очного обучения 54 часа ,лабораторно –практических-50 часов, контрольных работ- 1, зачетов -5, лекций – 4 часа.
Весь материал в соответствии с программой разбит на отдельные темы, которые включают обзор общетеоретических занятий, где на основе кратких сведений по русскому языку и культуре речи имеются и практические занятия, причем основное внимание обращается именно им, что требует твердых знаний общетеоретической части дисциплины. При изучении каждой темы следует:
Ознакомиться с вопросами для самопроверки.
Прорабатывать данную тему необходимо в том порядке, в котором представлены вопросы для самопроверки. В этих вопросах затронуты узловые проблемы данной темы, знание которых является необходимым для подготовки к лабораторно-экзаменационной сессии, сдачи зачета.
Отметить особо сложный и неизвестный материал.
Изучить материал, относящийся к данной теме, по рекомендованному учебнику. В настоящих указаниях для каждого раздела программы указаны главы и страницы учебника, относящиеся к данной теме.
Изучать материал по учебнику рекомендуется следующим образом. Сначала прочитать текст параграфа (раздела), затем уяснить, какие основные понятия рассматриваются в данном разделе. Самостоятельно дать определение каждому понятию. Можно сделать краткий конспект прочитанного, стараясь написать его по памяти.
После проработки материала учебника попытаться ответить на вопросы для самопроверки. Неясные вопросы следует отметить, чтобы выяснить их на консультации.
Решить задачи варианта контрольной работы, относящейся к данной теме. Если при решении возникают трудности, не откладывая, обратиться за консультацией к ведущему преподавателю с просьбой о консультации по данному вопросу.
До прибытия на сессию на лабораторно-экзаменационную сессию студенты агротехнологического колледжа выполняют 1 контрольную работу.
Задание для контрольной работы представлены после методических советов. Вариант задания определяется по списку студента в алфавитном порядке. Например, для студента с шифтом по списку №5 задания контрольной работы, найденные в таблице будут 5; 1; 2; 3; 3,13; 5; 5; 4; 4; 1; 2; 5; 1.
При оформлении контрольной работы обязательно полностью переписать задание, указанное в упражнении. Выполнять упражнения надо строго по поставленному вопросу, заданию. Работы должны быть аккуратно оформлены. Для замечаний рецензента оставляются поля. В конце работы укажите используемую литературу, поставьте свою подпись и дату выполнения работы.
Особое внимание надо обратить на доработку контрольной работы после ее проверки преподавателем, так как является неотъемлемой составной частью изучения материала.
При получении проверенной контрольной работы с грифом рецензента «Допущена к собеседованию» внимательно ознакомьтесь с замечаниями рецензента и сделайте соответствующие исправления и дополнения к работе. Указания рецензента покажут вам, что еще необходимо доработать, чтобы прибыть на собеседование более подготовленным. Исправленные работы представляются во время собеседования с преподавателем, на основании которого выставляется зачет по каждой контрольной работе.
Для прохождения собеседования и получения зачета по контрольной работе надо прибыть в агротехнологический колледж и преподавателю дисциплины «Русский язык и культура речи». В процессе собеседования преподаватель оценивает степень проведения студентом самостоятельно проработанного материала и выставляет «зачет» или «незачет» по представленной контрольной работе. Студент, не имеющий зачетов по контрольным работам , не допускается к лабораторному практикуму. Если контрольная работа возвращается с грифом «На доработку», то надо доработать ее в соответствии с замечаниями рецензента и выслать на повторное рецензирование, переписать заново задание упражнения. Вы должны выслать на повторную рецензию эту работу, в конце ее сделать дополнения в соответствии с замечаниями рецензента. Оформляется это, например, так: «доработка к упражнению №» далее излагается необходимый исправленный текст.
Только после получения работы с грифом «Допущена к собеседованию» студент прибывает к преподавателю для прохождения собеседования и получения зачета.
В любой день студент может обратиться к преподавателю для консультации (лично, письменно или по тел. 62-85-87).
190631 «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта».
260807 «Технология продукции общественного питания».
230401 «Информационные системы( по отраслям)».
080114 «Экономика и бухгалтерский учет ( по отраслям)»
Составил: преподаватель русского языка и литературы
высшей категории Л.В. Земскова
Пенза 2014г.
Методические указания по изучению дисциплины и задания для контрольной работы
Рассмотрены и утверждены на заседании ЦМК
Преподавателями общеобразовательного цикла
Председатель ЦМК_____________ Л.В. Земскова
«_____» ____________________________20___г.
Рецензенты: преподаватели высшей категории
А.Н. Басипов _________________
В.Ш. Дашкина________________
Методические рекомендации по изучению отдельных тем дисциплины, вопросы для самостоятельной проверки знаний и вопросы контрольного задания.
Тема 1
I.1 Русский язык, его составляющие
Русский язык — явление сложное. Это объясняется тем, что народ, который использует его как средство общения, в результате разных причин неоднороден. Что же это за причины? Начнем с того, что Россия занимает огромную территорию. Она разделена на области (Московская, Ростовская, Астраханская, Нижегородская, Пермская, Саратовская и др.), на края (Краснодарский, Ставропольский, Дальневосточный и др.). Многие края, области по площади могут считаться государством. Так, территория Ростовской области — 100,8 тыс. кв. км. Три государства — Албания, Бельгия, Швейцария — занимают меньшую площадь.
В каждом крае, области, наряду с городами существуют села, деревни, а на юге станицы, хутора. Некоторые из них бывают значительно удалены не только от центра, но и друг от друга. Если обратиться к истории, когда на Руси существовали княжества то раздробленность территориальная в те далекие времена была значительно большей. Именно в период феодальной раздробленности складывались на Руси территориальные диалекты.
Они существуют только в устной форме, служат для бытового общения (среди односельчан, в крестьянской семье). Каждый диалект имеет свой набор фонетических, грамматических, словарных средств. Вот, например, что пишет В.И. Даль о донском диалекте: «Говор на а, г перед гласной обращается в придыхание; окончание 3 лица глагола мягкое. У донцов есть особые слова, как, например: дротик - копье, пропасть — отлучиться, полоса — сабля, и много хорошо составленных речений, по своему ремеслу, отчасти принятых впоследствии в военном языке: скрасть караулы, добыть языка, стоять на слуху, пойти или наступить лавой; побежка лошади вместо аллюр, опознаться вместо чересчур нерусского: ориентироваться».
И в настоящее время, когда появились телевизоры, компьютеры, сотовые телефоны, Интернет, территориальные диалекты как средство общения для сельских жителей продолжают существовать.
Так, коренное население хуторов, сел Ростовской области общается на местном диалекте. Это нашло отражение в произведениях М.А. Шолохова.
Профессиональные жаргоны используют люди одной профессии. Особенность такого жаргона показал Б.Бондаренко в рассказе «Цейтнот»:
-Как дела? – сухо спросил Алексей.
-Да вот… маракую. Где-то проскакивает лишняя единичка, а где – не могу сообразить. А телевизор ничего не показывает.
У наладчиков свой жаргон. Телевизором они называют осциллограф, а считка у них совсем не считка, а бандура, магнитный барабан – шарабан, таратайка, шкаф с лентопряжными механизмами – гроб (а у некоторых еще и с музыкой), а перфоратор почему-то окрестили дромадерой. Кто назвал так впервые и почему, неизвестно – дромадера и все тут. Так и пишут в сменных журналах, несмотря на приказы начальства «выражаться по-человечески».
Наиболее яркой формой из современных социально-групповых жаргонов служит молодежный жаргон. Он характеризует речь студентов, школьников, учащихся средних профессиональных учебных заведений.
I.2 Язык и речь
Термины язык и речь многозначны. Иногда они соотносятся кА к синонимы, обозначая одно и то же явление. Например: В его языке много слов и Его речь изобилует иностранными словами. Однако если сказать: Он изучает русский язык и Он изучает русскую речь, то различие между этими словами становится очевидным. Изучить язык – значит:
Овладеть его фонетической системой;
Познать особенности изменения различных грамматических категорий слов, т.е. понять, как склоняются существительные, прилагательные, как изменяются глаголы;
Освоить модели сочетаемости слов, модели построения предложений.
Следовательно, язык воспринимается как система, представленная в моделях, как несто абстрактное, существующее в потенции, т.е. не в явном, а в скрытом виде, и проявляется при известных условиях. Изучить речь – значит познать, усвоить особенности звучащей речи, ее специфику. В противоположность языку речь представляется как нечто материальное, мы ее слышим (устная речь) или воспринимаем зрением (письменная речь).
Язык – продукт деятельности коллектива. Представление о характерных чертах того или иного языка мы имеем благодаря огромной работе многих лингвистов, которые исследуют индивидуальные языки, зафиксированные различных памятниках письменности (летописи, договоры, грамоты, указы, письма, научные труды, художественные и публицистические произведения), изучают всевозможные записи устной речи. Данные о фонетике, лексике, морфологии, синтаксисе обобщаются, описываются в научных статьях, монографиях, грамматиках, словарях. Так вырисовывается системная организация структуры национального языка. Язык объективен и обязателен для всех.
Речь отражает опыт индивидуума. У каждого человека свой больший или меньший словарный запас, свое знание и умение использовать слова, модели их сочетаемости, модели построения предложений. Поэтому речь субъективна и произвольна.
Крупнейший русский и польский языковед И.А. Бодуэн де Куртенэ один из первых заявил о необходимости разграничивать язык и речь. Он доказал, что сущность языка раскрывается в речи, речевой деятельности. Вот так оригинально он высказал свое понимание соотношения языка и речи:
«Прежде всего, язык существует только в душах человеческих. Если бы все, здесь присутствующие, замолкли, если бы в этом зале водворилась абсолютная тишина, перестал бы существовать, ибо его и без того нет как реального целого. Но зато есть индивидуальные языки как беспрерывно существующие целые. И они-то существуют в наших душах независимо от того, говорим ли мы, или нет. …понятие так называемого собирательного племенного языка (например, языка русского, немецкого, польского, армянского и т.п.) не соответствует никакой объективной действительности. Нет вовсе нирусского, ни немецкого, ни какого бы то ни было национального или племенного языка. Существуют только индивидуальные языки…»
Согласимся с И.А. Бодуэном де Куртенэ? Идли докажем ошибочность его суждения? Какого ваше мнение?
Для размышлений приведем высказывание другого выдающегося лингвиста А.А. Реформатского:
«Языком можно владеть и о языке можно думать, но ни видеть, ни сознавать язык нельзя. Его нельзя и слышать в прямом значении этого слова».
Сказанное учеными становится очевидным, понятным, если сопоставить признаки, характеризующие язык и речь.
Язык: 1) абстрактен (содержит абстрактные аналоги единиц речи); 2) отражает опыт коллектива; 3) объективен; 4) обязателен; 5) статическое явление: 6) органичен набором составляющих.
Речь: 1. Материальна (представлена как поток звуков; воспринимается слухом; в письменном виде, воспринимается зрением) 2) отражает опят индивидуума; 3) субъективна; 4) произвольна; 5) динамична, развивается во времени; 6) бесконечна.
I.3 Понятие культуры речи.
Нормы русского литературного языка
Чтобы овладеть искусством речи необходимо начинать с культуры речи.
Под культурой речи понимается:
Владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах;
Умение выбрать и использовать, учитывая ситуацию общения, такие языковые средства, которые способствуют достижению поставленных задач коммуникации
Соблюдение этики общения.
Таким образом, культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этнический.
Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языковая норма – это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. «Умение правильно говорить – еще не заслуга, и не умение – уже позор, - писал знаменитый Цицерон, - потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина.»
Ошибки в речи малограмотного человека свидетельствует о его низкой общей культуры, ошибки в речи образованного человека свидетельствуют о его небрежном отношении к своей речи, о безответном отношении к своей работе, своим обязанностям.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.
Контрольные задания. (I.1)
Задание 1.
В следующих отрывках найдите диалектизмы и укажите их стилистическую роль.
I. – А слыхали вы, ребятки, - начал Илбюша, - что намеднись у нас на Варнавицах приключилось?
- На плотине-то? – спросил Федя.
- Да, да, на плотине… Кругом все такие буераки, овраги, а в оврагах, а в оврагах казюли водятся. (И. Тургенев)
II. С той поры редко видели его (Прокофия Мелехова) в хуторе не бывал он и на майдане. Жил в своем курене, на отшибе у Дона, бирюком. Гуторили про него по хутору чудное. (М. Шолохов)
Задание 2.
Прочитайте стихотворение. Попробуйте озаглавить его. Найдите слова-диалектизмы.
Родные, знакомые с детства слова
Уходят из обихода:
В полях поляши-тетерева,
Летянина-дичь,
Пересмешки-молва,
Залавок — подобье комода.
Не допускаются в словари
Из сельского лексикона:
Сугрёвушка,
Фыпики -снегири,
Дежень,
Воркуны вне закона.
Слова исчезают, как пестери,
Как прясницы и веретёна.
Возилкой
Неполный мешок с зерном
Вчера назвала мельничиха,
Поднёбицей — полку под потолком,
Клюкву — журавлихой...
Нас к этим словам привадила мать,
Милы они с самого детства,
И я ничего не хочу уступать
Из вверенного наследства.
Задание 3.
Прочитайтеотрывокиз«ТихогоДона». Докажите, чтоГригорийсотцомговорятнаместномдиалекте. Какие диалектные слова встречаются в авторской речи? Почему М.А. Шолохов не использовал вместо них слова литературного языка? Какие из выделенных курсивом в тексте слов имеют соответствия в литературном языке, а какие нет? Чем это можно объяснить?
В мелеховском курене первый оторвался ото сна Пантелей Прокофьевич. Застегивая на ходу ворот расшитой крестиками рубахи, вышел на крыльцо. Затравевший двор выложен росным серебром. Выпустил на проулок скотину.
На подоконнике распахнутого окна мертвенно розовели лепестки отцветавшей в палисаднике вишни. Григорий спал ничком, кинув наотмашь
руку.
- Гришка, рыбалить поедешь?
- Чего ты? - шепотом спросил тот и свесил с кровати ноги.
- Поедем, посидим зорю.
Григорий, посапывая, стянул с подвески будничные шаровары, вобрал их в белые шерстяные чулки и долго надевал чирик, выправляя подвернувшийся задник.
- А приваду маманя варила? — сипло спросил он, выходя за отцом в сенцы.
- Варила. Иди к баркасу, я зараз.
Старик ссыпал в кубышку распаренное пахучее жито, по-хозяйски смел на ладонь упавшие зерна и, припадая на левую ногу, захромал к спуску. Григорий, нахохлясь, сидел в баркасе.
— Куда править?
- К Черному яру. Спробуем возле энтой карши, где надысъ сидели.
Баркас, черканув кормою землю, осел в воду, оторвался от берега. Стремя понесло его, покачивая, норовя повернуть боком. Григорий, не огребаясь, правил веслом.
- Не будет, батя, дела... Месяц на ущербе.
- Серники захватил?
- Ага.
- Дай огню.
Старик закурил, поглядел на солнце, застрявшее по ту сторону коряги.
- Сазан, он разно берет. И на ущербе иной раз возьмется.
Задание 4.
Прочитайте запись речи жителей сел и хуторов Ростовской области. Напишите, какие фонетические, грамматические, лексические особенности донского говора отражены в текстах.
1.У кузни я работал фсю жысть. 2. А ети жолтенькия святы (цветы) у нас крющощки (крючочки) называюца. 3. У кубах (бочках) диржали воду.4. Крючок (вид овода) он, как и аса ростом, тольки жала загнута. Он жалить лашадей большы фсяво.5. У курей кублы (куриное гнездо) иде тока не были: у сараи, у клуни (амбар). 6. Кубышка (сорт тыквы) растёть, иё праризають сверху, семечки выбирають и вады наливають, бяруть иё ф поли с сабой. 7. Прихадитя к нам вещирам (вечером) на ладни (оладьи). 8. Волчья лапка (герань) в гарш-ках растёть, святёть (цветет) красными святками. 9. Нудная время летам бываить, тут ета пякло пищоть (печет), а тут овады, мухи заидають худобу (скот).
Задание 5.
Найдите в стихотворении С.А Есенина «В хате» устаревшие диалектные слова, выпишите отдельным столбиком.
В хате.
Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Вьется сажа под заслонкою,
В печке нитки попелиц,
А на лавке за солонкою –
Шелуха сырых яиц.
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко.
Квохчут куры беспокойные
Над оглоблями сохи,
На дворе обедню стройную
Запевают петухи.
А в окне на сени скатые,
От пугливой шумоты,
Из углов щенки кудлатые
Заползают в хомуты.
Задание 6.
Дайте толкование профессиональных жаргонизмов; придумайте с ними 2-3 предложения
- студент получил «хвост», «пару»
-водитель крутит баранку.
Задание 7.
Назовите жаргонизмы, относящиеся к вашей профессии (не менее 10 слов) и составьте пять предложений.
Задание 8.
Приведите примеры неологизмов и составьте с ними пять предложений.
Контрольные задания (I.2)
Задание 1.
Прочитайте фразеологизмы со словом язык. Выпишите сочетания, в которых язык имеет значение: а) «подвижный мышечный орган в полости рта», б) «орган речи», в) «язык как средство общения». Придумайте с ними предложения.
Боек на язык. Злой на язык. Вертится на языке. Остер на язык. Попадать на язык. Распускать язык. Сорвалось с языка. Просится на язык. Тянуть/дергать за язык. Типун тебе на язык. Хорошо привешенный/подвешенный язык. Язык заплетается. Язык без костей. Язык не повернется/ не поворачивается сказать. Языком болтать/трепать/чесать/молоть. Язык сломаешь. Укоротить язык. Укороти язык. Черт дернул за язык. Бегать высунув/высуня/высунувши язык. Будто/словно/ точно корова языком слизнула. Как языком слизнуло. Показывать/показать язык. Язык на плече. Вертится на языке/на кончике языка. Дать волю языку. Не сходит с языка (у кого). Эзоповский/ эзопов язык.
Задание 2.
Прочитайте пословицы и поговорки. Раскройте смысл каждого изречения. Выпишите пословицы, в которых говорится о языке как средстве общения.
Язык — враг мой, прежде ума глаголет. Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами. Языком мели, а рукам воли не давай. Язык до Киева доведет. Мал язык да всем телом владеет. Шила и мыла, гладила и катала, пряла и лощила, да все языком. Не спеши языком, торопись делом. Языком и лаптя не сплетешь. На языке мед, а под языком лед. Не ножа бойся, а языка.
Задание 3.
Напишите, какое значение имеют устойчивые сочетания и выражения.
Образец: Перестань молоть языком! - Не говори лишнего!
Держать язык за зубами. Что на уме, то и на языке. Придержать язык. Кто тебя за язык тянул? Язык развязать. Язык прикусить. С языка сорвалось. Язык не повернется сказать. На языке вертится.
Задание 4.
Напишите сочетания только со словом язык; только со словом речь; сочетания с обоими словами.
Прочитайте пословицы и поговорки со словом речь. Объясните их значение.
Речи слышали, да дела не видели. Речи, что снег, а дела, что сажа. Речи, что мед, и дела, что полынь. Не о том речь, что некуда лечь, а о том речь, что нечего печь. Глупая речь не пословица. Не спеши голову рубить, прикажи наперед речь говорить.
Контрольные задания (I.3)
Задание 1.
Прочитайте. Найдите нарушение норм. Какие нормы нарушены в приведенных высказываниях? Исправьте их.
1На ремонт школы нужны дополнительные средства. 2) Молодежь, которая будет проживать в XXI веке, сможет решить многие задачи. 3) Второй рассказ более смешнее первого. 4) Больной попросил врача налить себе воды. 5) Прочитав повесть И.С. Тургенева, меня прежде всего поразил ее сюжет. 6) Ломоносов заметил о том, что богатство России будет произрастать Сибирью. 7) Всюду Печорина поджидает новая трагедия. 8) Раневская отказывается на предложение вырубить сад. 9) Мы узнали много интересных языковых фактов. 10) Я начну ответ изначально. 11) Катерина – протест «Темному царству».
Задание 2.
Прочитайте. Что в приведенных предложениях не соответствует нормам современного русского литературного языка? Какое свойство норм в этом проявляется?
1)Бывало, он еще в постели, к нему записочки несут. 2) Пробегая письмо глаза его сверкали. 3) Появились новые мебели из Москвы. 4) Он (Епифанов) нарочно надел самый грязный пальто. 5) Много про чудо вселенной странник в дому говорил. 6) Слово «фильм»… было женского рода, говорили «приключенческая фильма». 7) Бодливой корове Бог рог не дает. 8) Каковы веки, таковы и человеки. 9) Рассказывали, что из ботинки Нины Федоровны выскочила мышь.
Задание 3.
Прочитайте фрагмент сочинения ученика на тему «Город Калинов в драме А.Н. Островского «Гроза»». Какие нормы литературного языка в нем нарушены? Отредактируйте это сочинение.
Тема Волги в «Грозе» выводит нас к описанию города Калинова. Это основное место действия драмы.
Город отгорожен от внешнего мира. Внутренней границей для городского обывателя являются ворота и заборы: «У всех давно ворота…заперты и собаки спущены».
Власть в Калинове принадлежит Дикому И Кабанихе. И тот и другая любят куражиться над теми, кто под их началом. Фамилии этих героев подчеркивают о том, что это самодуры. Город Калинов стоит на страхе, который испытывают горожане. Большая часть из них невежественны. Только Кулигин пытается избавить калиновцев от страха, но его мечты не сбываются. Калинов можно назвать «темным царством», в котором царит угнетение.
Задание 4.
Прочитайте. Какие этико-речевые нормы нарушены в общении с героиней текста? Найдите предложения с прямой речью. Объясните расстановку знаков препинания.
Выхожу я как-то из маршрутного такси, и тут же ко мне обращается высокий мужчина с чемоданчиком в руках: «Мамуля, как пройти в гостиницу «Байкал»?» Показала дорогу и свернула во двор к прачечной. Там гуляла с собачкой маленькая старушка. «Дочуня, - спросила она у меня, - который теперь час?» Ответив на ее вопрос, я отправилась по своим делам. А когда подошла к остановке, там было много народу, и к появившемуся троллейбусу все ринулись толпой… «Пошевеливайся, бабуля! – сказал кто-то сзади, подпихивая меня в дверь по ступенькам. Так и не разглядев новоявленного «внука», я вдруг рассмеялась… (А.Иванова).
Задание 5.
Спишите, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. Сформулируйте правила общения, рекомендуемые русскими пословицами и поговорками.
1)(Н…)доброе слово что огонь ж..ёт. 2) Знай более, а г..вори менее. 3) Доброе м..лчание лучше пустого б..лтания. 4) (Н..)молвя слова – кр..пись, а молвя слово – д..ржись. 5) Спорить спорь, а бранит(?)ся – грех. 6) За шутку (н..)сердись, а в обиду (Н..)вд..вайся. 7) От учтивых слов язык (н..)отсохн..т. 8) В чужой м..настырь со своим уставом (н..)ходят.
Задание 6.
Внимательно прочитайте предложения из книги «Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ» (авторы М. В. Горбаневский, Ю. П. Караулов, В. М. Шаклеин). Определите тип ошибки. Запишите предложения в исправленном виде.
1.Наши оконные рамы обладают неукоснительным качеством. 2. Быть информированными является самыми яркими завоеваниями российской демократии. 3. Вы никогда не задумывались, что нужно одеть, чтобы появиться под куполом цирка... 4. Мы представляем вам уникальные кухонные! ножи. 5. Я себя чувствую более скромнее телевизионным ведущим. 6. Критерий оценки деятельности наших подразделений является раскрываемость преступлений.
Задание 7.
Внимательно прочитайте предложения из книги «Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ» (авторы М. В. Горбаневский, Ю. П. Караулов, В. М. Шаклеин). Определите тип ошибки. Запишите предложжения в исправленном виде.
7. Одену очки, чтобы лучше видеть. 8. Порывы ветра достигали пятнадцать—двадцать метров в секунду. 9. Ему нужно кардинальное изменение ситуации. 10. Проснувшись завтра, за окном уже будет ноябрь. 11. Стиль его программы весьма традициозный. 12. Глядя на эту ситуацию, у меня рука не поднималась критиковать местные власти. 13. Я готов грудью встать за спиной у России.
Задание 8.
Внимательно прочитайте предложения из книги «Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ» (авторы М. В. Горбаневский, Ю. П. Караулов, В. М. Шаклеин). Определите тип ошибки. Запишите предложения в исправленном виде.
10. Проснувшись завтра, за окном уже будет ноябрь. 11. Стиль его программы весьма традициозный. 12. Глядя на эту ситуацию, у меня рука не поднималась критиковать местные власти. 13. Я готов грудью встать за спиной у России. 14. Эта история может стать самым смотрибельным сериалом. 15. Последнее высказывание является кредом любой уважающей себя супермодели.
Тема 2.
Функциональные стили речи
Особенностью литературного языка считается наличие функциональных стилей.
Когда ученый читает лекцию, выступает с докладом на научной конференции, когда акционеры обсуждают проблемы своего общества на совещаниях, дипломаты участвуют в переговорах, студенты сдают экзамены в вузах, учащиеся отвечают на уроках, то их речь отличается от той, которая используется в неофициальной обстановке: за праздничным столом, в дружеской беседе, на пляже у моря, в кругу семьи.
В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются во время общения, происходит отбор различных языковых средств и образуются своеобразные разновидности единого литературного языка, т.е. функциональные стили.
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.
Научные труды, учебники, доклады о различных экспедициях, находках и открытиях пишутся научным стилем; докладные о ходе работы, финансовые отчеты о командировке, приказы, распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телевидению в основном имеют публицистический стиль; в любой неофициальной обстановке, когда обсуждают разнообразные бытовые темы, делятся впечатлениями о прошедшем дне, используется разговорно-бытовой стиль.
Каждый стиль литературного языка имеет свои лексические, морфологические, синтаксические особенности.
Научный стиль
Научный стиль характерен для научной литературы: статей, монографий, учебников, рецензий, рефератов, диссертаций, курсовых и дипломных работ, тезисов (письменная форма), лекций, научных докладов, сообщений (устная форма). Научный стиль требует точности, логичности, объективности изложения. Этим обусловлена его специфика.
Официально деловой стиль.
Официально-деловой стиль характерен для международной, государственной, служебной документации, а именно пактов, законов, постановлений, приказов, накладных, объяснительных записок, заявлений и т.д. В основном данный стиль представлен в письменном форме.
Тексты официально-делового стиля признаны урегулировать, узаконить отношения между государственными учреждениями, между различными объединениями людей, между индивидуумами.
Официально-деловой стиль требует однозначности формулировок, предельной точности и краткости изложения, достоверности, стандартности и унифицированности текстовых и языковых средств.
Публицистический стиль
Публицистика как вид литературы, задача которой обсудить наиболее актуальные, злободневные социальные вопросы и тем самым воздействовать на общественное мнение, появилась на Руси XI в.
Отличительной чертой публицистического стиля считается соединение в нем противоположного: стандарта и экспрессии, строгой логичности и эмоциональности, доходчивости и лаконичности, информативной насыщенности и экономии языковых средств. Цель публицистического стиля речи - формирование, передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя слушателя, убеждением его в чем-то, внушением ему с деленных идей, взглядов, побуждением его к определен поступкам, действиям.
Сфера употребления публицистического стиля ре1 общественно-экономические, политические, культурные ношения.
Жанры публицистики — статья в газете, журнале, очерк, репортаж, интервью, фельетон, ораторская речь, судеб речь, выступление по радио, телевидению, на собрании, клад.
Разговорный стиль
Разговорный стиль уместен в сфере бытовых, обиходных и профессиональных неофициальных отношений. Преобладающая форма речи устная (беседа, разговор), но возможно использование разговорного стиля и в некоторых жанрах письменной речи -личных дневниках, записках, частных письмах.
В текстах разговорного стиля в большей степени, чем в текстах других стилей, реализуется функция общения, или коммуникативная.
К основным свойствам текстов разговорного стиля можно отнести неофициальность, непринужденность, неподготовленность общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, участие жестов, мимики, зависимость от ситуации, характеристик и взаимоотношений говорящих, меньшая степень регламентации, по сравнению с книжными стилями.
Сфера разговорного стиля речи – сфера бытовых отношений, профессиональных (устная форма).
Общие признаки: неофициальность, непринужденность; неподготовленность речи, ее автоматизм; преобладающая устная форма общения (обычно диалогическая), возможен монолог.
Художественный стиль
Художественный стиль выделяется не всеми учеными, и рассматривается он в основном как язык художественной литературы.
Художественный стиль речи отличается образностью, широким использованием изобразительно-вырвзительных средств языка.
В художественном стиле речи, кроме типичных для него языковых средств, используются средства и всех других стилей, в особенности разговорного. В языке художественной литературы могут употребляться просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и жаргонные, грубые слова, профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического стиля. Однако все эти средства в художественном стиле подчиняются основной его функции – эстетической.
Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Со многими из них вы уже знакомы. Это такие тропы, как эпитеты, сравнения, метафоры, гипербола и т.д.
Тропы (греч. Tropos – поворот) – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространенные виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метония, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет.
Например: О чем ты воешь, ветер ночной, о чем ты сетуешь безумно? (Ф. Тютчев) – олицетворение; Все флаги в гости будут к нам (П.) – синекдоха; мужичок с ноготок, мальчик с пальчик – лилота; Ну, скушай же тарелочку, мой милый! (Кр.) – метонимия и т.д.
К выразительным средствам языка относятся и стилистические фигуры, или фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора. Пример анафоры у А.К. Толстого:
Коль любить, так без рассудку,
Коль грозить, так не на шутку,
Коль ругнуть, так сгоряча,
Коль рубнуть, так уж сплеча!
К средствам художественной выразительности относятся также ритм (стиха и прозы), рифма, интонация.
Контрольные задания к теме 2.
Задание 1.
Составьте тезисы на основе приведенных ниже отрывков из статьи академика С. И. Вавилова «Михаил Васильевич Ломоносов» в книге «Люди русской науки». Какой тип речи представляет этот текст? Укажите его признаки.
Среди славных имен прошлого русской науки есть одно особенно нам близкое и дорогое — имя Михаила Васильевича Ломоносова.
Михаил Васильевич Ломоносов — не просто один из замечательных представителей русской культуры. Еще жизни М. В. Ломоносова образ его засиял для русских временников светом осуществившейся надежды на силу национального гения. Дела его впервые решительным образом опровергли мнение заезжих иностранцев и отечественных скептиков о неохоте и даже неспособности русских к науке. М. В. Ломоносов стал живым воплощением русской на; и культуры с ее разнообразием и особенностями, с ее богатством и широтой. Он был естествоиспытателем, философ поэтом, основоположникомрусского литературного язы историком, географом, политическим деятелем. Всем своим самобытным6 энциклопедизмом6, простиравшимся от поэзии; и изобразительного искусства до великих физико-химических открытий, М. В. Ломоносов, как никто другой, дока; вал единство всех проявлений человеческого духа, искусства и науки, абстрактной мысли и конкретной техники.
Задание 2.
Попробуйте составить несколько деловых бумаг различного характера, пользуясь приведенной выше схемой:
а) заявление о приеме на работу (на курсы); б) заявку на посещение выставки (в музее картинной галереи) или на организацию экскурсии; в) доверенность на получение книг для школьной библиотеки из магазина.
Прочитайте подготовленные вами документы.
Задание 3.
Напишите заметку в газету на одну из тем: «Движение – это жизнь», «Спорт – всему голова», «Коллекционирование спасает от хандры», «Только вперед!».
Задание 4.
Назовите признаки, на основании которых данные тексты можно отнести к разговорному стилю (знаки препинания, как правило, не употребляются; /- знак небольшой паузы, // - знак большой паузы).
(Анна входит в комнату, где работают несколько человек)
Анна. Здравствуйте//
Борис. Здравствуйте//
Анна. как я понимаю/ вы все пишете отчеты//
Борис. Не разгибаясь//
Анна. А где Вера?//
Борис. Вера сейчас придет//
Анна. Ладно/ я пойду к Толе/ мне надо // А потом приду к вам//
Борис. Угу// Хорошо//
(Анна уходит)
2. (В троллейбусе)
Анна. (оборачиваясь назад) Не возражаете открыть? (окно)
Борис. Сейчас // (пытается открыть) Нет/ силенок у меня что-то… Не открывается//
Анна. Ну не надо/ не надо//
Вера. Я вам сейчас помогу// (Встает, старается открыть окно) Нет // Зажато / не идет//
Борис. Зажато//
В. Еще зима// (т.е. зимний сезон на транспорте, хотя на дворе аперль)
Анна. Вся стена горячая!
Борис. Батареи//
Анна. Печки// Вся стена//
Выпишите слова, относящиеся к разговорному стилю.
Тема 3.
Лексика
Лексика – это словарный состав языка, все слова, входящие в тот или иной язык. Раздел науки о языке, который изучает словарный состав, называется лексикологией (от греческих слов lexikos словарный + logos учение, наука). Слово является основной единицей языка. С помощью слов люди называют предметы и явления действительности, выражают отношения между ними.
Основную массу слов в языке составляют самостоятельные, глаголы и др. Самостоятельное слово – это сочетание звуков, которое имеет ударение, обладает лексическим значением и относится к определенной части речи. Лексическое значение – это то, что слово обозначает, называет.
В лексикологии изучается лексическое значение слов, отношения, которые устанавливаются между словами внутри словарного состава, происхождение (этимология) слов употребление слов в языке.
С лексикологией тесно связана лексикография – наука о словарях.
Слово как выразительное средство речи.
Чаще всего в художественных, публицистических произведениях, в публичных выступлениях, поздравительных текстах и речах как средство выразительности используется слово.
Метафора, метонимия, синекдоха, основаны на переносном употреблении слова. Антитеза, оксюморон строятся в большинстве случаев на противопоставлении, столкновении антонимов. Разнообразны приемы обыгрывания в речи, особенно художественной, публицистической, синонимов, омонимов. Средствами выразительности нередко служат архаизмы, неологизмы .
- синекдоха – часть вместо целого (две руки легко опущенные на младенческие головы)
- метонимия
- омонимы – слова одинаковые по звучанию, но разные по лексическому значению (ключ дверной; ключ родник)
Омонимы подразделяются на :
- омоформы – совпадение формы слова (лечу (от лечить) – лечу (от летать)
- омофоны – совпадают по звучанию, но разные по написанию (серый волк в густом лесу встретил рыжую лису)
- омографы – слова пишутся одинаково, но произносятся по-разному, зависят от ударения (атлас – атлас, полет – полет)
Синонимы – слова одинаковые по лексическому значению, разные по написанию (лик – лицо-физиономия-мордашка)
Антонимы – слова противоположные по лексическому значению (война-мир; день- ночь; большой – маленький)
Антитеза – противопоставление резко контрастных понятий (ты и убогая, ты и бессильная матушка Русь)Аксюморон – стилистический прием сопоставления на первый взгляд несопостовляемых понятий (пышное природы увяданье, убогая роскошь наряда. Девушка страшно красивая)
Паронимы – слова близкие по написанию и звучанию, но разные по лексическому значению.
(Искусный – икуственный; дипломат-дипломант)
Прямое и переносное значение.
Прямое – значение соответствует реальной действительности (ночь, утро, зима.)
Переносное – значение, которое отражает предмет через прямое значение (ледяная вода – ледяной взгляд)
Архаизмы и неологизмы
Лексика русского языка беспрерывно обогащается, пополняется, обновляется. Одни слова живут на протяжении многих веков и будут жить в языке, другие – либо постепенно отмирают, уходят из языка, из употребления, либо приобретают новые значения. Поэтому словарный состав языка условно можно разделить на две группы: активный словарь и пассивный словарь.
В активный словарный запас входят слова, повседневно употребляемые, значение их понятно всем людям, говорящим на русском языке.
К пассивному запасу относятся такие слова, либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо только что появились и еще не получили широкого употребления, не стали общеупотребительными.
Слова пассивного запаса можно, в свою очередь, разделить на две группы: устаревшие и новые (неологизмы)
Среди устаревших слов различают историзмы и архаизмы.
Слова, которые вышли из употребления в связи с исчезновением тех реалий действительности, которые они обозначали, называются историзмами: боярин, вече, опричник, бурмистр, армяк, стрельцы и т.д. Они употребляются обычно лишь в художественной или специальной литературе как средство образного воссоздания исторической эпохи или средство объективного ее отражения.
Слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия, называются архаизмами: брадобрей – парикмахер, сей – этот, одр – постель, зело – очень, пиит – поэт, ланиты –щеки и д.р. Архаизмы, как и историзмы, используются в художественной литературе для воссоздания эпохи , которую описывает автор, а также для придания речи оттенков торжественности или, наоборот, комического или иронического эффекта.
Заимствованные слова.
Составляют около 10 % в лексике русского языка. Особую группу заимствованных слов составляют старославянизмы. Старославянскими называют слова и тасти слов, пришедшие из старославянского, древнейшего языка славян.
Контрольные задания к теме 3.
Задание 1.
Прочитайте стихотворение Б. Заходера. По содержанию оно покажется вам слишком детским, но для понимания лексического значения слов в нем немало трудностей. Выпишите из этого стихотворения все слова, обозначающие понятие судна, лодки. Укажите общие признаки всех этих слов, объясните их лексическое значение (каждого в отдельности). В чем разница в обозначении предметов? Для работы вам необходимы словарь иностранных слов, толковый и этимологический словари.
Если мне подарят лодку,
Ялик,
Гичку,
Самоходку,
Барку
Или хоть байдарку, Как я буду рад подарку!
Я согласен и на джонку,
Катер,
Яхту,
Плоскодонку,
На каяк.
Каноэ,
Ботик,
В крайнем случае на плотик...
Буду рад Катамарану,
Оморочке
И сампану.
Взял бы я охотно шлюпку
Пли даже душегубку.
Лишь бы мне
На вольной воле
Плыть и плыть
В своей гондоле,
На вельботе,
На пироге -
Плыть без горя
И тревоги.
Лишь бы плыть и плыть
часами:
Все равно — под парусами
Иль с мотором,
Иль на веслах
В те края,
Где нету взрослых!
Повидаюсь с океаном,
Потягаюсь с ураганом
И вернусь обратно к маме –
Прямо к чаю с пирога
Задание 2.
Найдите и охарактеризуйте все разновидности омонимов. Выпишите по группам омонимы, омоформы и омофоны. Сравните их лексическое и грамматическое значения.
Попытайтесь подобрать из художественной литературы подобные примеры.
1. Веснушкам нету сноса, Не исчезают с носа. Я, не жалея мыла, Нос терпеливо мыла,— Зависело б от мыла, Веснушки я б отмыл
5. Вы, щенки, за мной ступайте!
Будет вам по калачу.
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу.
(А.С.Пушкин)
6. Нес медведь, шагая к рынку,
На продажу меду крынку.
Вдруг на мишку — вот напасть!
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.
(Я. Козловский.)
Задание 3.
Найдите и охарактеризуйте все разновидности омонимов. Выпишите по группам омонимы, омоформы и омофоны. Сравните их лексическое и грамматическое значения.Попытайтесь подобрать из художественной литературы подобные примеры.
2. Суслик выскочил из норки
И спросил у рыжей норки:
Где вы были? — У лисички!
Что вы ели там? -
Лисички!
3.Поэт издалека заводит речь.
Поэта — далеко заводит речь.
(М. Цветаева.)
4. Защитник вольности и прав
В сем случае совсем не прав.
(А. Пушкин.)
7. «Всё перемелется — будет мукой!»
Люди утешены этой наукой.
Станет мукою, что было тоской?
Нет, лучше мукой!
(М. Цветаева.)
Задание 4.
Закончите пословицы и поговорки, подбирая по смыслу вторые их части. Выпишите антонимические пары. Вы знаете, что и в загадках часто используются антонимы. Продолжите эту работу, подбирая пословицы, поговорки, загадки, содержащие антонимические пары.
I. 1) Говорит бело, а ... 2) Кто много говорит, ... 3) Недруг поддакивает, ... 4) Злой не верит, ... 5) Умел ошибиться, ... 6) В шутку сказано, да ... 7) Добрая слава лежит, а ... 8) Ученье — свет, ... 9) Быль что смола, ... 10) Маленькое Дело... Ц) Где умному горе, ...
Задание 5.
Закончите пословицы и поговорки, подбирая по смыслу вторые их части. Выпишите антонимические пары. Вы знаете, что и в загадках часто используются антонимы. Продолжите эту работу, подбирая пословицы, поговорки, загадки, содержащие антонимические пары.
II. 1) ...а небыль что вода. 2) ...всерьез задумано. 3) ...делает черно. 4) ...что есть добрые люди. 5) ...а неученье — тьма. 6) ...тот мало делает. 7) ...а худая бежит. 8) ...а друг спорит. 9) ...умей и поправиться. 10) ...лучше большого безделья. Ц) ...там дураку веселье.
Задание 6.
Прочитайте стихотворение С. Есенина «С добрым утром!». Определите, какие слова употреблены в прямом, какие в переносном значении. Выпишите встретившиеся вам метафоры, эпитеты и олицетворения. Какое настроение они создают при чтении стихотворения? Подберите примеры из литературы на употребление этих изобразительно-выразительных средств языка. Покажите, какую роль они играют в тексте.Напишите короткое сочинение на любую тему, используя эти выразительные средства языка.
Задремали звезды золотые,
Задрожало зеркало затона,
Брезжит свет на заводи речные
И румянит сетку небосклона.
Улыбнулись сонные березки,
Растрепали шелковые косы.
Шелестят зеленые сережки,
И горят серебряные росы.
У плетня заросшая крапива
Обрядилась ярким
перламутром
И, качаясь, шепчет шаловливо:
«С добрым утром!»
Задание 7.
Употребите в прямом и переносном значениях данные слова, составляя с ними словосочетания.
Прочитайте и запишите предложения, найдите синонимы. Различаются ли они по значению? Какие дополнительные оттенки вы обнаруживаете в каждом из них? Какие виды синонимов вы встретили в предложениях?
1.Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».
(А. Пушкин.)
2. «Бураны, вьюги и метели –
Как много с ними канители,
Как много шуму, толкотни.
Как надоели мне они!» -
Так проворчал Мороз угрюмый...
(О. Берггольц.)
3.Как ни старайся отличить,
Бульвар и сквер — одна натура.
И может только скверной быть
Бульварная литература.
(Я. Козловский.)
Задание 9.
Прочитайте и запишите предложения, найдите синонимы. Различаются ли они по значению? Какие дополнительные оттенки вы обнаруживаете в каждом из них? Какие виды синонимов вы встретили в предложениях?
4. Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждет-пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись, глядючи
С белой зори до ночи...
(А. Пушкин.)
5. К черту я снимаю свой костюм английский.
Что же, дайте косу, я вам покажу –
Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий,
Памятью деревни я ль не дорожу?
(С. Ееенин.)
6. Татьяна на широкий двор
В открытом платьице выходит,
На месяц зеркало наводит;
Но в темном зеркале одна
Дрожит печальная луна.
(А. Пушки н.)
Задание 10.
Прочитайте слова и запишите их, распределяя по группам: а) общеупотребительные; б) устаревшие; в) неологизмы.
Задание 11. Прочитайте предложения, найдите устаревшие слова, разделите их на две группы: историзмы и архаизмы. Объясните, почему они устарели: исчезли обозначаемые ими понятия или появились новые названия у этих понятий. Есть ли среди устаревших слова, которые используются в современном языке, но с другим значением?
Чем вы, гости торг ведете и куда теперь плывете? 2. Не хочу быть столбовой дворянкой. А хочу быть вольною царицей. 3. Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он; отверзлись вещие зеницы, как у испуганной орлицы. 4. Колумб российский между льдами спешит и презирает рок.
5. Унылая пора! Очей очарование!
Приятна мне твоя прощальная краса –
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса…
6. Второй нумер концерта Левин уже не мог слушать. 7. Он знал довольно по-латыни, чтоб эпиграфы разбить. 8. Я бледные вижу ланиты и поступь лебяжью ловлю. 9. Но все же я счастлив: в сонме бурь неповторимые я вынес впечатленья. 10. Глядь – поверх текучих вод лебедь белая плывет. 11. Покуда ключница рассказала, комнатный холоп, который с появлением в доме мажордома стал называться теперь камердинер, снял с Гаврилы пыльный кафтан, камзол, распутал галстук и, кряхтя, начал стаскивать ботфорты.
Задание12.
Используя указанные выше сведения, определите происхождение слов, запишите их по группам: а) исконно русские; б) старославянского происхождения; в) заимствованные. Проверьте себя по словарю иностранных слов или толковому.Составьте по 5—6 словосочетаний со словами земля, среда так, чтобы эти слова были употреблены с разным лексическим значением. Подберите фразеологизмы со словами брат, сестра, опера.
Найдите в произведениях художественной литературы (стихи, проза) и запишите примеры использования: а) антонимов; б) антитезы; в) оксюморона. Укажите, что хотел подчеркнуть- автор, используя выразительные средства языка.
Задание14.
С каждым из существительных, приведенных в скобках, составьте словосочетания с согласующимися по смыслу прилагательными — паронимами.
Понимание значения словаря хорошо выразил С.Я. Маршак в стихотворении «Словарь»
Усердней с каждым днем смотрю в словарь.
В его столбцах мерцают искры чувства.
В подвалы слов не раз сойдет искусство,
Держа в руке свой потайной фонарь.
На всех словах – события печать.
Они дались недаром человеку.
Читаю: Век от века. Вековать.
Век доживать. Бог сыну не дал веку.
Век заедать, век заживать чужой…
В словах звучит укор, и гнев, и совесть.
Нет, не словарь лежит передо мной,
А древняя рассыпанная повесть.
Действительно словарь – это историческая повесть о жизни людей, их думах, чаяниях, бедах и радостях; каждое слово, помещенное в словаре, связанно с жизнью, деятельностью народа – творца языка.
Основные типы словарей:
Этимологические словари.
Богатейший материал для познания, размышления содержат этимологические словари. Из них мы узнаем, как образовалось слово, каков его морфемный состав, с какими другими словами русского и иных языков оно связано. А если слово заимствовано, то когда и из какого языка оно пришло к нам.
Ну кто бы мог подумать, что слово беседа (украинское бесiда – «беседа», болгарское бесйда, сербохорватское б’есieда, словенское besйda – слово, речь, чешское beseda, польское biesiada – «пир») образовано путем слияния слова без (в старом значении «вне, снаружи») и седа – «сидение», что его исходное значение - «сидение снаружи, перед домом», а современное значение возникло в результате переноса по смежности (отдыхая у дома, вели разговоры).
Толковые словари.
Большой интерес для тех, кто заботится о культуре речи, стремится расширить свой словарный запас, представляют толковые словари. Их основное назначение – объяснить слово, определить все его значения. Наиболее полный – «Словарь современного русского литературного языка».
Семонимические словари
Среди разнообразных словарей русского языка особую группу составляют семонимические словари. Семонимические словари. Семонимическими (греч. Sema - знак, опута – имя) называются такие словари, где собраны и толкуются не отдельные слова, а два и более, при объединении которых учитываются отношения между их звучанием и (или) значением. Эти объединения могут состоять из слов, сходных или близких по значению, но разных по звучанию (синонимы); имеющих противоположные значения (антонимы); сходных в звучании, имеющих разные значения и ошибочно употребляющихся одно вместо другого (паронимы).
Фразеологические словари.
Первый по времени выхода – «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А.И. Молоткова (М., 1967). В нем описано свыше 4 тысяч фразеологизмов. Все они объясняются, приводятся их возможные варианты, употребление в речи фразеологизмов иллюстрируется примерами из художественной , публицистической литературы. Если фразеологизм имеет синонимы, антонимы, то они приводятся. В отдельных случаях сообщаются сведения о происхождении фразеологической единицы.
ВОРОН 0 КУДА ВОРОН КОСТЕЙ НЕ ЗАНОСИЛ. КУДА ВОРОН КОСТЕЙ НЕ ЗАНЕСЕТ. Очень далеко, в самфе отдаленные места (выслать, загнать, попасть и т.п.). (Нил Андреич) затопал ногами, грозил пальцем, стучал палкой: «Я тебя, говорит, мальчишку, в осторг, я тебя туда, куда ворон костей не заносил, в 24 часа в мелкий порошок изорту, в бараний рог согну, на поселение сошлю!» Гончаров. Обрыв. КУДА ВОРОН КОСТЕЙ НЕ ЗАНОСИТ. Всю эту вашу теперешнюю молодежь следовало бы запрятать туда, куда ворон костей не заносит!... Дрянь! Кисляки! Григоривич. Мой дядя Бандурин.
Контрольные задания к теме 4.
Значение 1.
Пользуясь основными типами словарей, дайте характеристику словам, указанными в таблице.
№ п.п
Этимологический
Толковый
Семантический.
Фразеологический.
1
газета
дефолт
Иностранец
Белая ворона
2
неделя
инфляция
соблюсти
Тяп-ляп
3
кондитер
кризис
красивый
Капля в море
4
оператор
забастовка
думать
От корки до корки
5
машинист
минтолитет
выдержать
Ума палата
6
Диван
безработица
подвиг
Бить баклуши
7
кондуктор
рапорт
ноша
Задать жару
8
атлас
губернатор
великан
Гнуть спину
9
школа
ваучер
друг
Засучить рукава
10
шкаф
бомж
дом
Хоть глаз выколи
11
жизнь
имидж
доброта
Кожа да кости
12
Очаг
приватизация
трус
Буря в стакане
13
чугун
банк
большой
Кот наплакал
14
разговор
рынок
Джинсы
Спустя рукава
15
здравствуйте
Купец
Круиз
Сломя голову
16
спасибо
перестройка
ранец
Без царя в голове
Тема 5.
Фразеология.
Существует два вида словосочетаний – свободные (железная лопата) и несвободные, устойчивые (железная воля).
Устойчивые словосочетания называются фразеологизмами. Их называют также фразеологическими единицами и фразеологическими оборотами.
В отличие от свободного словосочетания у фразеологизма (устойчивого, несвободного словосочетания) лексическое значение имеет не каждое слово в отдельности, а все словосочетание в целом. Поэтому в предложении он является одним членом предложения.
Являясь частью словарного состава языка, фразеологические выражения могут иметь омонимы, синонимы и антонимы; они различаются стилистической окраской, различны по происхождению.
Фразеологизмы в зависимости от их происхождения делятся на несколько групп: исконно русские; заимствованные; старославянского происхождения.
Большинство фразеологических оборотов имеют исконно русское происхождение:
а) обороты разговорно-бытовой речи: из огня да в полымя; от дождя да в воду; с гулькин нос; во всю ивановскую; в сорочке родился и т. д.;
б) пословицы, поговорки, крылатые слова, устойчивые сочетания из русского фольклора: красная девица; добрый молодец; чистое поле; в ногах правды нет; отложить в долгий ящик и т. д.;
в) отдельные выражения профессиональной речи: через час (в час) по чайной ложке; без сучка без задоринки; тянуть лямку Фразеологические обороты старославянского происхождения: на сон грядущий; камень преткновения; хлеб насущный; манна небесная; внести свою лепту и др.
Фразеологизмы, заимствованные из других языков:
а) дословный перевод иноязычных пословиц, поговорок: с высоты птичьего полета; веселая мина при плохой игре; о вкусах не спорят;
б) выражения и цитаты из литературных произведен! изречения, афоризмы: узы Гименея; игра не стоит свеч; золотая середина; ставить точки над I;
в) иногда употребляющиеся без перевода: постфактум; нотабене (или нотабена); чаще передаются буквами того языка, откуда заимствован оборот (Тегга incognita).
Контрольные задания к теме 5.
Задание 1.
К данным фразеологизмам подберите синонимические, антонимические обороты или слова, определите, на сколько групп по значению можно разделить данные фразеологизмы, составьте с 2-3 фразеологизмами предложения.
Фразеологизмы
1
Во все лопатки, бить баклуши, красная девица, надуть губы, черным по белому, опустить руки
2
Не вытянешь клещами, мышиная возня, от всего сердца, золотой телец, время от времени, выжить из ума
3
Стереть с лица земли, терновый венец, козел отпущения, два сапога пара, мороз по коже, блуждать в потемках
4
Родился в сорочке, не укладываться в голове, воспрянуть духом, глазам не верить, пальцем в небо, умывать руки
5
Вилять на хвосте, брать быка за рога, перемывать косточки, поймать на удочку, с глазу на глаз, длинный язык.
Тема 6.
Фонетика.
Фонетика – наука о звуках речи.
Фонетика изучает прежде всего звуки. В русском языке 6 гласных и 37 согласных. Образуются они в ротовой полости при участии артикуляторов. Самый активный артикулятор – язык. От его движений зависит характер большинства звуков русского языка. Не случайно вербальный (словесный, звуковой) способ общения назвали языком. Помимо языка, в образовании звуков участвуют губы, зубы, нижняя челюсть, мягкое нёбо.
Как же создаются звуки русского языка? Какой орган в этом участвует и как артикулирует?
Основой каждого звука бывает голос или шум. По этому признаку звуки делятся на вокальные (основа – голос) и невокальные (основа – шум).
К вокальным относятся все гласные и сонорные [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р],[р’], а шумные согласные – невокальные.
Различаются звуки по признаку звонкости и глухости. Все вокальные – звонкие. К ним еще относятся согласные, при образовании которых к шуму прибавляется голос: [б],[б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [ж], [ж’], [во[ж’]и, дро[ж’]и, [з], [з’], [j]. Если же звуки состоят из одного шума, то они называются глухими: [к], [к’], [п], [п’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [ф’], [х], [х’], [ц], [ч], [ш], [ш’], [ча[ш’]а].
Контрольные задания к теме 6.
Выполните фонетический разбор ряда слов, в таблице по образцу, указанному выше
1
Жизнь, улыбнуться, чудо, юноша
2
Чаща, курица, камни, ястреб
3
Противостояние, солома, труд, яд
4
Наблюдение, утро, товарищ, шок
5
Сладости, искусство, шоколад, мед
6
Лес, согласиться, родство, дом
7
Утро, милый, юмор, укоризна
8
Путешествие, мир, номер, куча
Тема 7.
Орфоэпия
Орфоэпией (orthos— прямой, правильный, ероs— речь) называется совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах."
Нормы русского литературного произношения складывались в XVIII в. вместе с грамматической и фонетической системой литературного языка и окончательно установились в пушкинскую эпоху. Но это не значит, что в дальнейшем они оставались неизменными.
На произношение значительное влияние оказывает правописание, которое довольно часто расходится с произношением. Непроизвольно, особенно в начальный период обучения, читающие текст стараются произнести слова так, как они пишутся. Постепенно такое произношение становится привычным. Например, под влиянием письма говорят [что], коне[чн]о, болып[ого] вместо [што], коне[шн]о, боль-[шовъ].
Отступления от нормы, получая распространение, закрепляются в речи, в связи с чем возникают новые произносительные варианты, которые затем могут стать нормой. Так, по старой литературной норме возвратная частица -съ произносилась твердо: бо-ю[с], смею[с], одеваю[с], умываю[с]. Сейчас такое произношение встречается очень редко, воспринимается как устаревшее. Нормой стало мягкое произношение: бою[с'], смею[с'], одеваю[с'], умываю[с']. Другой пример: в глаголах с суффиксом -ива после [г], [к], [х] по старой норме заднеязычный звучал твердо: отпу[гь]вать, опла[къ]вать, разма[хъ]вать, теперь его произносят мягко: отпу[г'и]вать, опла[к'и]вать, раз-ма[х'и]вать.
Нормы произношения.
Произношение слова зависит от ударения.
Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте не воспринимается. Произношение, соответствует орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.
Какие правила произношения нельзя не знать?
1. В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией.
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: овраг — [а]врбг, автономия — [а]вт[а]нумия, молоко — мол[а]к6.
В остальных безударных слогах (т. е. во всех безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв о и а после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: голова — г[ъ]ловб, сторона — ст[ъ]ронб, дорогой — д[ъ]рогуй; город — гур[ъ]д, сторож — стур[ъ]ж, на дом — нб д[ъ]м, на пол — нб п[ъ]л, молод — мул[ъ]д, садовод — с[ъ]довуд, пароход — п[ъ]рохуд, на воде — н[ъ] води; выдавил -- выд[ъ]-вил, работали — рабут[ъ]ли.
2. Буквы е и л в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается знаком [и]: пятак — п[и]тбк, перо — п[ие]ру.
3. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: мединститут — мед[ы]нститут, из искры — из[ы]скры, смех и горе смех [ы] горе. При наличии паузы [и] не переходит в [ы]: и подошел ъ сказал, смех ъ горе.
Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, так как отражает не литературную норму, а диалектные особенности. Так, например, побуквенное (не редуцированное) произношение слова [молоку] воспринимается нами как окающий говор, а замена безударных гласных на [а] без редукции — [малаку] — как сильное аканье. Основные законы произношения согласных — оглушение и уподобление.
4. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] — хлеб, са[т] — сад, смо[к] — смог, лю-бо[Ф'1 — любовь и т. д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи. Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] — лег, поро[к] — порог и т. д. Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное: лё[х], поро[х]. Исключение составляет слово бог — бо[х].
Живое произношение в его прошлом и современном состоянии находит отражение в поэтической речи, в стихах, где та или другая рифма говорит о произношении соответствующих звуков. Так, например, в стихах А.С. Пушкина об оглушении звонких согласных свидетельствует наличие таких рифм, как клад — брат, раб — арап, раз - • час. Оглушение [г] в [к] подтверждается рифмами типа Олег — век, снег — рек, друг — звук, друг — мук.
5. В положении перед гласными, сонорными согласными и [в] звук [г] произносится как звонкий взрывной согласный. Только в нескольких словах, старославянских по происхождению — бо[у]а, [у]осподи, бла[у]о, бо[у]атый и производных от них, — звучит фрикативный заднеязычный согласный [у].
Контрольные задания к теме 7.
Задание 1.
Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Запомните место ударения в этих словах:
По сравнению со звучащей речью письмо – дополнительное средство общения. Академик Я.К. Грот считал, что «одно письмо придает прочность летучему слову, побеждает пространство и время… Без него немыслимы ни достоверная история, ни наука».
Значение письма для истории цивилизации огромно.
Создание письменности считается началом цивилизации.
Письмо началось с рисунка. Рисуночное картинное письмо (пиктография) было первым историческим видом письма. Пиктографические тексты (пиктограммы) рисовались на скалах, стенах пещер, камнях, костях, бивнях, бересте.
Постепенно пиктографическое письмо изменяется, рисунок становиться условным знаком, идеограммой (греч. Idea – понятие + gramma – запись). Пиктографическое письмо становиться идеографическим. Такой вид письма обусловлен социально-экономическими факторами: переход от первобытнообщинного строя к рабовладельческому, образование древнейших государств, развитие торговли.
Примером древнейшего идеологического или иероглифического письма являются египетская, китайская, ацтекская письменные системы.
Следующий этап развития письменности – создание буквенно-звукового или алфавитного письма, т.е. письма, при котором графический знак обозначает слог или отдельный звук.
Многие народы пытались создать буквенно-звуковое письмо и алфавит. Происхождение алфавита связывают с египетской, финикийской, греческой древними культурами. В настоящее время, около 75% населения земного шара пользуются буквенно-звуковым письмом. Любой современный национальный алфавит (совокупность расположенных в определенном порядке графических знаков-букв, используемых при письме на том или ином языке) – результат исторического развития народа, его письменности.
Средства современной русской графики.
Графика – это совокупность всех средств данной письменности, система отношений между буквами письмами и звуками (фонемами) речи, а также сами начертания букв, знаков.
Какие же средства передачи особенностей звучащей речи используется в письменной форме?
Основные: буквы, знаки препинания.
Дополнительные: ударение, пробелы между словами, отступы в начале абзаца (красная строка), прописные буквы, подчеркивание, шрифтовые выделения. Например: Василий сказал: «Когда мы смотрели фильм
о Жанне д-Арк...» «Ну и что?» — неожиданно
прервал говорящего мальчик в шапке-ушанке.
«Прерывать речь старших — показывать свою
невоспитанность», — с укоризной заметил один
из сидящих на скамейке.
В данном тексте используются:
1. Буквы строчные (маленькие) для обозначения звуков. Буквы прописные (большие, заглавные) указывают на начало предложения, на собственное имя.
2. Знаки препинания: двоеточие, многоточие, вопросительный знак, запятая, точка, тире. Они обозначают синтаксическое деление текста и его интонационные особенности.
3. Дефис и апостроф — орфографические знаки. Апостроф ставится на месте выпавшего гласного в собственных именах.
4. Знаки переноса.
5. Пробел отделяет одно слово от другого.
6. Красная строка обозначает начало абзаца.
Контрольные задания к теме 8.
Задание1.
Перечислите средства графики, представленные в тексте. Скажите, какую функцию в нем выполняют заглавные буквы?
«- А не принять ли то обозначение, которое Белинский сам поставил в подзаголовке «Литературных мечтаний» - «Элегия в прозе?» Десять элегий, которые потрясли русское образованное общество.
- «Элегия, говорите, слишком смело для критического жанра? Так ведь и вся эта вещь необычайно смелая, очень свободная, очень раскованная, - именно раскованная. Это не опечатка. Но и рискованная.
(Лев Славин. Неистовый)
Задание 2. Перечислите средства графики, представленные в тексте. Скажите, какую функцию в нем выполняют заглавные буквы?
«…Небось, милая, - сказал он Лизе, - собака, - собака моя не кусается». Лиза успела уже отправиться от испугу и умерла тот час воспользоваться обстоятельствами. «Да нет, барин, - сказала она, притворяясь полуиспуганной, полузастенчивой, - боюсь: она, вишь, такая злая; опять кинется». Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. «Я проводу тебя, если ты боишься,- сказал он ей, - ты мне идти подле себя?» - «А кто те мешает? – отвечала Лиза, - вольному воля, а дорога мирская».
Задание3.Перечислите средства графики, представленные в тексте. Скажите, какую функцию в нем выполняют заглавные буквы?
«Откуда ты?» - «Из Прилучина; я дочь Василья кузнеца, иду по грибы» (Лиза несла кузовок на веревочке). «А ты, барин? Тугиловский, что ли?» - «Так точно, - отвечал Алексей, - я камердинер молодого барина». Алексею хотелось уровнять их отношения. Но Лиза поглядела на него и засмеялась. «А лжешь, - сказала она, - не на думаешь?» - «Да по всему!. – «Однако же?» - «Да как же барина с слугой не распознать? И одет-то не так, и баишь инече, и собаку-то кличишь не по-нашему». Лиза час от часу более нравилась Алексею.
Тема 9.
Орфография.
Слово «орфография» произошло от двух греческих слов «orthos» - прямой, правильный и «grapho» - пишу. Соблюдение норм орфографии или правописания помогает воспринимать речь точно и однозначно.
Русская орфография как свод правил устанавливает правила передачи звуков буквами с составе слов и морфем, слитное, раздельное и дефисное написание слов, правила переноса слов и употребления прописных и строчных букв, правила графического сокращения слов. Правописание в широком смысле охватывает и пунктуацию, употребление знаков препинания.
В основе русского правописания лежат следующие принципы.
Фонетический
Морфологический
Исторический или традиционный (историко-традиционный)
Дифференцировочный.
Фонетический принцип учитывает графику и орфоэпию звука. Фонетическое написание похожи на транскрипцию (книга, двор, ручка, предыиюльский).
Морфологический принцип заключается в единообразном написании одной и той же морфемы, несмотря на различие в произношении (вод|ы – вод|а – вод|яной – [вод]ы – [вад]а – [въд]яной; дуб [дуп] – дубы [дубы]). Морфологический принцип является основным принципом русского правописания. Этот принцип отражает написание слов с непроверяемыми гласными (инженер, дирижер, багровый). В соответствии с морфологическим принципом допускается вариантное написание морфем. (веду – вести – вёл).
Историко-традиционный принцип заключается в том, что слово пишется так, как его писали раньше, т.е. традиционно. Согласно этому принципу пишутся корни лож- лаг, кос – касс, клон – клан, скок – скоч, твор – твар, зор- зар, рос – раст.
Некоторые ученые выделяют и Дифференцировочный принцип, когда в зависимости от значения пишется та или иная буква (сильный ожог – он ожег руку; дружная компания – компания в поддержку президента).
Правописание твердого и мягкого знака.
В русском языке мягкий и твердый знаки имеют одну общую функцию – разделительную.
Разделительный Ъ пишется перед гласными Е,Ё,Ю,Я после русских или иноязычных приставок, оканчивающихся на согласный или в сложных словах, где первая часть – двух-, трех-, четырех-, а вторая часть начинается на Е,Ё,Ю,Я, например: въедливый, субъективный, двухъярусный.
ЗАПОМНИТЕ: фельдъегерь, четырехтактный.
Разделительный Ь пишется перед гласными Е,Ё,Ю,Я, И, внутри слова. В иноязычных словах встречается Ь перед О, например: вьюга, платье, соловьи, батальон.
Ь употребляется для обозначения мягкости на конце слова: шампунь, камень, после Л перед другими согласными (кроме Л): бальзам, стекольщик; после мягкого согласного, стоящего перед твердым: письмо, нянька; в числительных (обозначающих десятки и сотни) от 50 до 80 и от 500 до 900: восемьсот, семьдесят.
ЗАПОМНИТЕ: Ь не пишется в сочетаниях Ч и Щ с другими согласными, в сочетании букв НН,ЗН,СН,НТ,СТ,ЗД: нянчить, ночной, обезьянничать.
Ь употребляется для обозначения грамматических форм:
На конце существительных третьего склонения: мышь, рожь.
На конце наречий, оканчивающихся на шипящий: сплошь, навзничь, вскачь, наотмашь (НО: уж, замуж, невтерпеж);
В неопределенной форме глагола: умываться, любить;
Во 2-м лице единственного числа настоящего и будущего времени: поешь, пишешь;
В творительном падеже: детьми, восемью;
В частицах: лишь.
Правописание приставок.
1. Конечные согласные в приставках (кроме приставок на з-с) над-, под-, пред-, перед-, от-, об- пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они звучат: обучить — обточить, надрез — надпись.
2.Приставки без-, воз-, из-, низ-, раз-, через-, чрез- пишутся с буквой 3 перед гласными и звонкими со-
гласными, и с буквой С перед глухими согласными: безвкусный, бессердечный, мировоззрение, чрезвычайно, чересчур.
З.В приставках раз- (рас-) или роз- (рос-) пишется под ударением О, без ударения пишется А: розыск, разыскивать, роспись, расписной. Исключение: розыскной.
Забл…кировать, прож…вать в городе, безотл…гательный, пл…вчиха, закл…нать, скачок, береж…т, м…рия, под…маться, программ…а, ад…ютант, знаки пр…пинания, огб армии…, издавно…, серебрян?ый, (н…)взглянуть на товарища.
Тема 10.
Морфология.
Морфология (греч. Morphe – форма и logos – слово, учение) – это раздел науки о языке, который изучает слово как часть речи.
Одна из основных проблем морфологии – распределение слов по частям речи.
В русском языке 10 частей речи. Они различаются 1) по своим значениям, 2) по грамматическим категориям, 3) по синтаксическим функциям.
Способы выражения грамматических значений в современном русском языке.
Основная часть грамматических значений слов в русском языке выражаются внутри самого слова – синтетический способ:
суффиксами (например, значение прошедшего времени у глаголов выражается суффиксом –л- (ходил), значение сравнительной степени и превосходной степени прилагательных – суффиксом –ее, -ейш (красивее, красивейший и т.д.)
окончаниями (грамматическая категория рода, числа и падежа существительных выражена при помощи окончания (книга, книгой, книгами)
В некоторых случаях грамматическое значение выражается аналитически при помощи:
основного слова (знаменательного) и вспомогательного (служебного) (давайте говорить, самый умный, сказал бы)
контекста (молодой кутюрье, молодые кутюрье, круглый сирота, круглая сирота).
В русском языке к мужскому роду относятся слова: банкнот, ботинок, выхухоль, георгин, довесок, зал, занавес, картофель, корректив, кофе, погон, рельс, рояль, толь, эполет; к женскому роду относятся слова иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, за исключением: Сочи – м.р. так как город, салями – ж.р. так как колбаса, иваси – ж.р., так как сельдь.
Инностранные фамилии на –ов и –ин имеют в творительном падеже окончание –ом, в отличае от русских фамилий, имеющих окончание –ым. Ср.: Власовым и Дарвином.
В родительном падеже мн.ч. в русском литературном языке употребляются следующие формы существительных (одни без окончаний, другие с окончаниями):
В русском языке у слов: будни, грабли, заморозки, сумерки, ясли нет форм единственного числа.
При полной форме имени прилагательного, употребленной в Именительном падеже в роли составного сказуемого, не могут как правило, быть управляемые слова, а при краткой форме – могут.
Ср.: он болен ангиной – он больной ангиной.
Не употребляются формы слов более лучший, более худший и т.п., так как второе слово само по себе уже выражает значение сравнительной степени.
В современном русском литературном языке употребляются такие формы сравнительной степени: бойче, звонче, ловчее, слаще, хлестче.
Не употребляются в качестве однородных членов полная и краткая формы имени прилагательного. Ср.: он богатый и умный – он богатый и умен.
Собирательные числительные двое – десятеро употребляются только с сущ., обозначающими лиц мужского пола, с сущ. дети, ребята, люди, лица в значении человек, с сущ., употребляющимися только во мн.ч. (двое саней), с личными местоимениями мы, вы, они (нас было трое). Собирательные числительные не употребляются с одушевленными существительными, обозначающими животных и лиц женского пола.
При склонении составных количественных числительных изменяются все слова, входящие в их состав (Школьная библиотека располагает двумя тысячами четырьмястами восьмьюдесятью книгами); при склонении составных порядковых числительных – только последнее слово.
Форма оба не употребляется с сущ. женского рода, так как в русском языке есть
форма жен.р.. обе.
В литературном языке не употребляются формы 1-го лица ед.ч. настоящего или будущего простого времени от глаголов победить, убедить, очутиться, чудить, ощутить и некоторых других. Отсутствующие формы выражаются описательно: могу очутиться, сумело убедить.
В современном русском языке нет форм ложит, ездиет, есть только кладёт, НО положит; ездит.
Некоторые глаголы на -ся имеют двоякое значение — страдательное и возвратное, что создаёт неясность смысла. Например, выпускники направляются в разные уголки нашей страны (сами или их направляют).
Литературными считаются следующие формы повелительного наклонения: высунь, выставь, выправь, высыпь, почисть, не порть, не корчь, уведомь, лакомься, закупорь, откупорь, взгляни, выйди, не кради, положи.
В парах видеть - - видать, слышать — слы-хать, мучить — мучать, лазить — лазать первые глаголы — книжные, а вторые — разговорные.
Более распространенными в современном русском языке считаются следующие формы глаголов: сох, кис, мок, глох, хрип, чах (а не: сохнул, киснул, мокнул, глохнул, чахнул),
Причастный оборот не должен включать в себя определяемое существительное. Например: отредактированная рукопись редактором — неверно, следует заменить на: 1) отредактированная редактором рукопись или 2) рукопись, отредактированная редактором.
Причастный оборот обычно примыкает к определяемому существительному; переносить оборот не следует. Например: горная цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов, — неверно, следует заменить на: 1) горная цепь, состоящая из множеств хребтов, тянется с востока на запад или2) состоящая из множества хребтов горная цепь тянется с востока на запад.
Нельзя допускать разнобой в употреблении видов деепричастий. Например: читая статью и отметив нужный материал, я всегда делаю выписки, надо: читая статью (прочитав статью) и отмечая (отметив) нужный материал, я делаю (сделал) выписки.
Контрольные задания к теме 10.
Задание 1.
Укажите номера словосочетаний, образованных в соответствии с современными нормами русского литературного языка.
Для ней нет имени. 2 «. Ихний ребенок. 3. Их ребенок. 4. Около него толпился народ. 5. (3) Она писала дочери в письме, что ей следует приехать. 7. В комедии обличается провинциальное чиновничество. Среди них процветают взяточничество, беззаконие, (3) воровство. 8. В комедии обличается провинциальное чиновничество. Среди него процветает взяточничество, беззаконие, воровство. 9. Тургенев приводит героя к постепенному осознанию своих ошибок. 10. Тургенев приводит героя к постепенному осознанию совершенных им ошибок.
Задание 3.
Выберите правильный вариант.
Трое юношей, 2) три девушки, 3) трое студенток, 4) 22 ножниц, 5) 22 штуки ножниц, 6) 22 пары ножниц, 7) обеими руками, 8) обоими руками, 9) двестипятидесятилетие города, 10) двухсотпядисятилетие (3) города.
Задание 4.
Выберите правильный вариант.
(3) Ученик был способный к математике. 2. Подобный ответ бессмыслен. 3. Мы были еще в более худших условиях. 4. Стихи были удачные и по содержанию, и по форме. 5. Первый ученик (3) отвечал бойчее, чем второй. 6. Комната низкая для такой мебели. 7. Комната низка для такой мебели. 8. Партия была отложена в более лучшем положении для белых. 9. Ученик всегда подтянутый, всегда одет по форме, культурный в обращении. 10. Жизненный путь героя тяжел и трагичный.
Задание 5.
Выберите правильный вариант. Обращайте внимание на выделенные слова.
1. Он часто(а) ложит, б) кладет) вещи на (3) стол. 2. Он ложится в больницу. 3. Я а) ощущу, б) смогу ощутить) это, когда сам испытаю нечто подобное. 4. Я (а) побежду, б) смогу победить, в) одержу победу). 5. Я (а) убежу, б) убеждю, в) смогу убедить, г)сумею убедить) его в правильности решения. 6. Результаты (а) подытоживались, б) подытоживались). 7. После лекции слушатели нередко задерживаются в аудитории. 8. После лекции слушатели нередко остаются в аудитории. 10. Он (а) откликается, б) откликался) на события окружающей жизни и (в) отмечал, г)отмечает) зарождающиеся в ней явления.
Задание ко всем упражнениям: выполните морфологический разбор слов под цифрой «3»
Тема 11
Синтаксис и пунктуация
Синтаксис (от греч. Syntaxis – сцепление, соединение) – это раздел науки о языке, изучающий законы организации связной речи, способы соединения слов в процессе коммуникации. Основные единицы синтаксиса – предложение и словосочетание. Но словосочетание не имеет самостоятельного коммуникативного значения (словосочетание является частью предложения) и занимает в синтаксисе подчиненное место.
Пунктуация – это 1) система внеалфавитных графических средств, главным образом знаков препинания; 2) раздел языкознания, изучающий нормы и правила употребления знаков препинания.
Постановка современных знаков препинания в тексте зависит от: а) морфологических особенностей (наличие и синтаксическая позиция): причастие — Среди этого океана стульев, сделанных из ореха, дуба, ясеня, палисандра, красного дерева и карельской берёзы, среди стульев еловых и сосновых герои романа должны найти ореховый гам-бсовский стул с гнутыми ножками, таящий в своём обитом английским ситцем брюхе сокровища мадам Петуховой (И. Ильф и Е. Петров); деепричастие - - Сейчас же свалилось пенсне с золотой дужкой и, попав под квадратный носок баронских сапог, с хрустом раскрошилосъ(И. Ильф и Е. Петров)', междометие — Да, как же!; союзы — Действительно, на площади, несмотря на уверения Прусиса, трупы не валялись, люди бодро держались на ногах, и некоторые из них даже смеялись.; частицы — Ни дверей, ни синих кисейных окон не было; б) синтаксических особенностей:
две и более грамматические основы — В его глазах он старался прочесть, какие именно претензии будут сейчас представлены... (И. Ильф и Е. Петров); Он начал длинно нудно говорить о том, что давно не был в Москве и что Париж не в пример лучше Белокаменной, которая, как ни крути, остаётся бессистемно распланированной большой деревней;
вводные слова — Да говорю же вам, что это он, без усов, но он, — по обыкновению, кричал Виктор Михайлович...
Контрольное задание к теме 11
для всех студентов заочного отделения
Прочитайте внимательно текст. Расставьте недостающие знаки препинания. Выпишите слова с для вас орфограммами, объясните их.
Счас?ливая счас?ливая (не)возвр..тимая пора детства! Как (не)любить (н.._леле..ть восп..минаний о ней? Восп..минания эти осв..жают возвышают мою душу и служат для меня источн..ком лучших насл..ждений.
Набегавш..сь (до)сыта сидишь бывало за чайным столом, на своем высоком креслиц..; уже поздно давно выпил свою чашку молока с сахором сон смыкает глаза но (не) трога..ешься с места сидишь и слуша..шь. И как (н..)слуш..ть? Маман говорит с кем(нибудь) и звуки голоса ее так сладки так приветливы. Одни звуки эти так много говоряыт моему сердцу! Отумане(н,нн)ыми дремотой глазами я прист..льно смотрю на ее лицо и вдруг она сделалась вся маленькая – лицо ее (н..) больше пуговки; но оно мне все так(же) ясно видно: вижу как она вгл..нула на меня и как улыбнулась. Мне нравит?ся вид..ть ее такой крошечн..й. Я прищур..ваю глаза еще больш.. и она делается (н..)больше тех мальчиков которые бывают в зр..чках; но я пошев..лился – и оч..рование разруш..лось; я суж..ваю глаза пов..рач..ваюсь всячески стараюсь возобн..вить его но напрасн... .
Я встаю (с)ногами заб..раюсь и уютно укладываюсь на кресло.
Ты опять заснешь Никол..нька говорит мне маман Ты бы лучш.. ш..л наверх.
Я (н..)хочу спать мамаша – ответ..шь ей и (не)ясные но сла..кие грезы наполняют во?бражение здоровый детский сон смыкает веки и через минуту забуд..ш?ся и спишь до тех пор пока (н..)разбудят. Чу?ствуешь бывал.. впросонках что чья(то) нежная рука трога..т тебя; по одному прик..сновению узнаешь и ее еще (во)сне (н..)вольно схват..шь эту руку и крепко крепко пр..жмешь ее к губам.
Список литературы
Л.А. Введенская, М.Н. Черкасова (русский язык и культура речи) изд. «Феникс», 2007 г.
А.Н. Власенков, Л.М. Рыбченкова учебник «Русский язык» 10 – 11 класс Москва «Просвещение» 2007 г.
В.Ф. Греков, С.Е. крючков, Л.А. Челенко «пособие для занятий по русскому языку в старших классах» Москва «просвещение» 2007 г.
С.С. Вартанетова, Д.Ф. Кузина и др. «русский язык» основной курс Ленинград «просвещение» 1987 г.