kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Рабочая программа по русскому языку для 10 - 11 классов (С.И.Львова, В.В.Львов)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) образования: базовый уровень (2004 год) и Примерной программы по русскому языку для 10-11 классов (авторы С.И.Львова, О.М.Александрова).  (Примерные программы среднего (полного) общего образования: русский язык и литература: 10 – 11 классы/ С.И.Львова, О.М.Александрова, Б.А.Ланин и др.; под об. Ред. В.М.Рыжакова. – М.: Вентана-Граф, 2012. – 152 с.)

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по русскому языку для 10 - 11 классов (С.И.Львова, В.В.Львов)»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
ДЛЯ 10-11 КЛАССОВ

  1. Пояснительная записка.

Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) образования: базовый уровень (2004 год) и Примерной программы по русскому языку для 10-11 классов (авторы С.И.Львова, О.М.Александрова). (Примерные программы среднего (полного) общего образования: русский язык и литература: 10 – 11 классы/ С.И.Львова, О.М.Александрова, Б.А.Ланин и др.; под об. Ред. В.М.Рыжакова. – М.: Вентана-Граф, 2012. – 152 с.)


Формирование коммуникативной компетенции предполагает совер­шенствование навыков владения всеми видами речевой деятельности в разнообразных условиях коммуникации, расширение опыта речево­го общения в официальных и неофициальных ситуациях, соответствую­щих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся стар­шей школы; развитие способности оценивать речевую ситуацию, опре­делять цели коммуникации, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации, оценивать собственное речевое поведение и быть готовым к его осмысленному из­менению. Кроме того, совершенствование коммуникативной компетен­ции связано с целенаправленным формированием культуры устной и письменной речи, умений использовать языковые средства в зависимо­сти от определённой функциональной разновидности языка, а также учитывать в процессе коммуникации языковой (нормативный), комму­никативный, этический и эстетические аспекты культуры речи. Осо­бое внимание в старших классах уделяется воспитанию готовности к со­трудничеству и продуктивному коммуникативному взаимодействию с людьми, способности предупреждать и преодолевать в процессе общения речевые неудачи. Важнейшей особенностью совершенствования комму­никативных умений и навыков в 10—11-м классах является опора на систему знаний из области современной теории речевого общения, с основами которой знакомятся старшеклассники на уроках русского языка, а также осознанное и целенаправленное использование комму­никативных знаний, умений и навыков «за рамками предмета», то есть в процессе учебной деятельности, организующейся при изучении других школьных дисциплин.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции раз­виваются в старших классах в процессе овладения системой знаний о функциональных разновидностях языка, об основных аспектах культу­ры речи и литературной норме; в ходе активного формирования навы­ков нормативного употребления единиц языка в различных сферах об­щения, совершенствования орфографической и пунктуационной гра­мотности, а также навыков правильного, уместного и выразительного использования разнообразных языковых единиц в речевой практике. Кроме того, совершенствование данного вида предметной компетенции предполагает дальнейшее обогащение словарного запаса и грамматиче­ского строя речи старшеклассников; формирование способности анали­зировать и оценивать языковые явления и факты, в том числе и слож­ные, допускающие неоднозначную интерпретацию. Важнейшим на­правлением в работе является совершенствование умения пользоваться различными лингвистическими словарями, в том числе и электронны­ми, а также в режиме онлайн.

Культуроведческая компетенция на этапе старшей школы заключа­ется в более глубоком осознании языка как формы выражения нацио­нальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально- культурной специфики русского языка; в осмысленном владении этиче­скими и эстетическими нормами культуры речи в разных сферах обще­ния. Культуроведческая компетенция обеспечивает осознание русской языковой картины мира, выявление общего и специфического в культу­ре русского и других народов России и мира, овладение культурой меж­национального общения.

Коммуникативно-деятельностный подход в обучении русскому языку определяет особенности предъявления материала в рабочей программе: содержание представлено не только в знаниевой, но и в деятельностной форме. Как и программа для 5—9-го классов, данная рабочая програм­ма представлена в виде таблицы. В первой графе («Основные сведения о языке и речи») приводится перечень лингвистических понятий, обозна­чающих языковые и речевые явления и особенности их функционирова­ния. Во второй графе («Употребление языковых единиц в речи; приме­нение полученных знаний и умений в учебной и практической деятель­ности, совершенствование видов речевой деятельности») перечисляются основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в про­цессе изучения данных понятий и которые выполняют практическую роль в совершенствовании речемыслительных способностей учащихся. При этом табличная форма рабочей программы1 подчёркивает деятель­ностную суть образовательного процесса, его двуединый характер, в ко­тором интегрированно взаимодействуют два аспекта: системный (поня­тийная база курса) и коммуникативно-деятельностный.

Направленность курса русского языка на формирование коммуни­кативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуро- ведческой компетенций нашла отражение в содержании рабочей про­граммы, в которой чётко прослеживаются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций: 1) со­держание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетен­ции; 2) содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингви­стической (языковедческой) компетенций; 3) содержание, обеспечиваю­щее формирование культуроведческой компетенции.

Первая содержательная линия, направленная на совершенствование коммуникативной компетенции, представлена в рабочей программе раз­делами «Язык как средство общения», «Виды речевой деятельности и информационная переработка текста», изучение которых направлено на сознательное и целенаправленное совершенствование умений во всех ви­дах речевой деятельности, навыков речевого общения. Вторая содержа­тельная линия, предполагающая совершенствование языковой и линг­вистической (языковедческой) компетенций, включает разделы «Функ­циональная стилистика» и «Культура речи», углубляющие изученные ранее сведения из области функциональной стилистики, культуры речи, теории речевого воздействия, то есть целесообразного и оптимального использования языковых средств и речевых механизмов для достиже­ния целей общения. Это содержание обучения является базой для разви­тия на заключительном этапе изучения родного языка коммуникатив­ной компетентности учащихся. Третья содержательная линия представ­лена в рабочей программе разделами «Русский язык как хранитель ду­ховных ценностей нации», «Язык как компонент национальной куль­туры», изучение которых позволит раскрыть связь языка с историей и культурой народа, что обеспечивает культурно-исторический компонент курса русского языка в целом.

Нужно обязательно подчеркнуть, что в учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела курса учащиеся не только получают со­ответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навы­ками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают раз­личные коммуникативные умения, а также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене. При таком под­ходе процесс углубления знаний о языковой системе и личный опыт ис­пользования языка в определённых ситуациях общения оказываются неразрывно связанными.

Рабочая программа последовательно реализует дифференцирован­ный подход к обучению русскому языку в 10—11-м классах. Как и в рабочей программе для 5—9-го классов, с помощью специального знач­ка * в программе базового уровня выделены те дидактические едини­цы (лингвистические понятия, научные положения, умения и учебные действия), которые ориентированы на более сильных учащихся и не предназначены для обязательного изучения всеми старшеклассниками и для включения в систему контроля. Подобные дидактические едини­цы представлены на базовом уровне, что находит отражение и в соответ­ствующих учебниках, которые одновременно могут быть использованы как в классах базового уровня обучения русскому языку, так и в клас­сах с углублённым изучением предмета. Следовательно, можно строить процесс обучения в базовых классах, ориентируясь не только на основной контингент учащихся, но и на тех старшеклассников, кото­рые по тем или иным причинам не обучаются в классах с углублённым изучением русского языка и литературы, но интересуются этими пред­метами и способны решать языковые и коммуникативные задачи на до­статочно высоком уровне сложности.

Таким образом, дифференцированный подход в обучении реализован на базовом уровне. Это нашло отражение в содержании учебников, которые оснащены специальной системой нави­гации, что позволяет использовать их как на базовом уровне, так и на углублённом.




  1. Общая характеристика курса русского языка для 10 – 11 классов

Курс русского языка является составной частью недавно введённо­го в старшую школу предмета «Русский язык и литература» и, следова­тельно, связан с курсом литературы.

Каждый из двух предметных компонентов — и русский язык, и ли­тература — направлен на достижение общих целей обучения предмету «Русский язык и литература». Перечислим эти общие цели обучения.

Базовый уровень:

  1. приобщить учащихся в процессе изучения русского языка и лите­ратуры к ценностям национальной и мировой культуры, к нравственно­му и эстетическому опыту человечества; сформировать интерес к чтению произведений художественной литературы как уникального вида искус­ства, материалом которого является слово, сформировать представление об изобразительно-выразительных возможностях русского языка;

  2. добиться осознания значимости чтения, изучения русского язы­ка и литературы как необходимых условий успешного обучения другим предметам, как основы самопознания, самообразования и социализации личности, её нравственного и интеллектуального развития;

  3. сформировать культуру современного читателя, который владеет основными стратегиями чтения, навыками понимания явной и скрытой, основной и второстепенной информации текста, обладает эстетическим вкусом, способностью выражать своё отношение к прочитанному тексту в виде развёрнутых аргументированных устных и письменных высказы­ваний; совершенствовать навыки владения различными приёмами ре­дактирования текстов;

  4. сформировать навыки анализа художественных текстов с учётом их жанрово-родовой специфики, особенностей создания художествен­ной картины жизни, системы художественных образов и использован­ных изобразительно-выразительных возможностей русского языка, а также развить способность ориентироваться в историческом, историко- культурном контексте и творчестве писателя при анализе художествен­ного текста;

сформировать общеучебные умения и универсальные учебные действия, которые связаны со способностью формулировать цели учеб­ной деятельности, планировать её и осуществлять, анализировать и оце­нивать результаты; проводить информационный поиск, извлекать и пре­образовывать необходимую информацию в соответствии с поставленной целью, используя при этом различные источники, включая СМИ и Ин­тернет.

Рабочая программа и учебники по русскому языку направлены на реализацию специфических це­лей изучения предмета. Эти цели отражают значимость уроков русского языка в системе образования в целом, поскольку владение родным язы­ком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации яв­ляются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения выпускника школы практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям со­временного мира. В связи с этим основными целями обучения русскому языку в 10—11-м классах на базовом и углублённом уровнях являются следующие:

Базовый уровень:

1) углубить представление о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры русского и других народов; о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; о роли русского языка в развитии ключевых компетенций, необходимых современному человеку для успешной самореализации, для овладения профессией, для разви­тия навыков самообразования и социализации в обществе;

  1. сформировать навыки самоанализа и самооценки собственной речи, развить способность прогнозировать коммуникативные трудности и преодолевать их в процессе общения, опираясь на основные постула­ты современной теории коммуникации; развить умения оценивать уст­ные и письменные высказывания с точки зрения эффективности дости­жения поставленных коммуникативных задач;

  2. усовершенствовать умения, связанные со всеми видами речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи; помочь учащимся овладеть механизмами адекватного понимания чужой речи при чтении и аудиро­вании, а также механизмами создания коммуникативно успешного ре­чевого высказывания в процессе говорения и письма;

  3. сформировать навыки информационно-смысловой переработки прочитанных или прослушанных текстов и умение передавать их содер­жание в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, сообщений, докладов и т. п., что является основой функциональной грамотности со­временного человека, условием успешного формирования навыков само­образования и подготовкой к формам учебно-познавательной деятель­ности при обучении в высших учебных заведениях; усовершенствовать навыки поиска, анализа, обработки и предъявления научной информа­ции, представленной в том числе в электронном виде на различных ин­формационных носителях;

  4. углубить знания в области функциональной стилистики, расши­рить представление о функциональных разновидностях русского языка и на этой основе сформировать умения лингвистического анализа тек­стов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности, а также усовершенствовать навыки комплексного анализа, который за­трагивает композиционно-содержательный, типологический, стилисти­ческий, языковой аспекты текста, что содействует развитию способно­сти ориентироваться в речевом пространстве и совершенствованию важ­нейших коммуникативных умений;

  5. сформировать представление о культуре речи как компоненте на­циональной культуры, об основных аспектах культуры речи, о языко­вой норме, её функциях и вариантах и на этой основе активизировать внимание к проблемам речевой культуры и совершенствовать умения применять в коммуникативной практике основные нормы современного русского литературного языка;

  6. повторить, обобщить и углубить ранее изученный на уроках рус­ского языка материал и целенаправленно развивать на этой основе ор­фографическую и пунктуационную грамотность, а также ключевые уме­ния, связанные с проведением разных видов языкового анализа, что яв­ляется основой совершенствования важнейших умений, востребованных в коммуникативной практике;

  7. расширить активный словарный запас и объём используемых языковых и речевых средств, что обеспечивает достижение точности, стилистической уместности и выразительности речевого высказывания и соответствие его условиям и сфере речевого общения;

  8. сформировать умения проводить лингвистический эксперимент, описывать его результаты и предъявлять в виде сообщений, докладов, мультимедийных презентаций, рефератов, исследовательских проектов; использовать навыки информационно-смысловой переработки текстов при подготовке сообщений, докладов, мультимедийных презентаций, ре­фератов, исследовательских проектов по другим школьным предметам.


Таким образом, в рамках учебного предмета «Русский язык и литера­тура», изучаемого на базовом и углублённом уровнях, компонент «Рус­ский язык* выполняет как общие, так и специфические цели обучения, что отражено в рабочей программе и соответствующих ей учебниках.

Одна из ярких особенностей описываемого курса русского языка за­ключается в его направленности на реализацию преемственности меж­ду разными ступенями школьного образования. И рабочая программа, и учебники для 10—11-го классов являются продолжением предметной линии по русскому языку для 5—9-го классов (авторы: С. И. Львова, В. В. Львов).

Методическую систему, реализованную в учебниках для 5—9-го и для 10—11-го классов, отличают следующие особенности:

  • направленность на интенсивное развитие речемыслительных способ­ностей учащихся;

  • поэтапное развитие и совершенствование всех видов речевой дея­тельности;

  • функционально-семантический подход в организации работы с грамматико-орфографическим материалом, усиленное внимание к употреблению в речи изучаемых явлений языка;

  • формирование функциональной грамотности учащихся и нацелен­ность на метапредметные результаты обучения;

  • целенаправленное формирование навыков самостоятельной работы школьников с использованием справочников, словарей (в том чис­ле и в режиме онлайн), самоучителей, пособий по русскому языку, мультимедийных средств, ресурсов Интернета и др.

Указанные направления в обучении реализуются и на заключитель­ном этапе изучения русского языка в 10—11-м классах, где так же, как и в курсе для 5—9-го классов, усилена деятельностная составляющая. Это определило и особенности предъявления теоретического, практиче­ского материала в рабочей программе и учебниках, и структурирование содержания каждого раздела, параграфа, и отбор наглядных средств, широко использующихся в учебниках этой линии.

Кроме того, содержание и структуру учебников для старших классов определеяют перечисленные выше общие цели изучения предмета «Рус­ский язык и литература», а также специфические цели, которые реша­ются на уроках русского языка. В обобщённом виде эти цели могут быть сформулированы как дидактические ориентиры прагматиче­ского характера, которые должны осознавать старшеклассники, присту­пая к изучению русского языка на заключительном этапе его освоения в школе:

1) овладеть эффективными способами речевого общения, усовершен­ствовать умения и навыки, связанные с речевой деятельностью; добить­ся существенного продвижения в освоении функциональной грамотно­сти, то есть способности человека быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать, умело использовать получен­ные знания и умения для решения самых разных жизненных задач; овладеть навыками элементарной исследовательской работы, навыками самообразования, тем самым подготовить себя к взрослой жизни, в ко­торой речевая деятельность во многом определяет успешность и благо­получие человека;


  1. углубить представление об эстетической функции родного языка как языка великой русской литературы; понять истоки выразительно­сти словесного искусства; научиться всматриваться в художественное слово, в детали текста, определяя его эстетические достоинства, исполь­зованные изобразительно-выразительные языковые средства; и, нако­нец, осмыслить тесную взаимосвязь русского языка и литературы, ко­торые в 10—11-м классах представляют один общий предмет «Русский язык и литература»;

  2. подготовиться к предстоящему экзамену, в связи с чем повто­рить, обобщить, систематизировать основной материал по русскому язы­ку, изученный в 5—9-м классах, и добиться существенного развития ключевых практических умений и навыков, связанных с разнообразны­ми видами анализа языковых единиц и грамотным, правильным, умест­ным, выразительным использованием их в устной и письменной речи.

Старшеклассникам, изучающим русский язык на углублённом уров­не, предстоит решить и другие задачи: углубить знания о лингвистике как науке, её связи с другими гуманитарными науками; получить пред­ставление о родном языке как развивающемся явлении; расширить свой лингвистический кругозор; научиться анализировать сложные и неодно­значно трактуемые в лингвистике языковые явления; приобрести опыт проведения лингвистического эксперимента, овладеть элементарными навыками научно-исследовательской работы и подготовиться к продол­жению образования по избранному профилю в вузе.

Многоаспектная характеристика целей обучения русскому языку в 10—11-м классах показывает, что в них нашла отражение общая уста­новка на реализацию единства знаниевой и деятельностной составля­ющих обучения русскому языку. Эта установка нашла отражение в ра­бочей программе и учебниках не только в формулировках общих целей обучения, где, как видно из данного выше материала, подчёркнут дея­тельностный подход в преподавании родного языка, обеспечивающий формирование всех предметных компетенций в их единстве и взаимо­связи и овладение системой важнейших умений и навыков предметного и метапредметного уровней. Идея единства знаниевой и деятельностной составляющих обучения русскому языку наглядно проявляется в рабо­чей программе и в предъявлении содержания курса, которое представ­ляет собой не только перечень базовых понятий, но и указание на их практическую роль в совершенствовании речевой деятельности; при этом табличная форма рабочей программы1 подчёркивает деятельност­ную суть образовательного процесса, его двуединый характер, в котором интегрированно взаимодействуют два аспекта: системный (понятийная база курса) и коммуникативно-деятельностный. Кроме того, единство знаниевой и деятельностной составляющих обучения русскому языку проявляется и в перечне планируемых результатов обучения, которые определяют ключевые знания, умения и навыки по разным разделам курса и по всем видам речевой деятельности и являются не только объ­ектом пристального внимания в учебном процессе, но и содержанием проверки и оценивания на каждом этапе обучения1.

языка

’ельно-

венное

[СПОЛЬ-

нако- ы, ко­нский

повто- у язы- ития эазны- умест- ючи.

[ уров- штике -пред- ъ свой еодно- [ опыт ными родол-

ыку в уста- гавля- в ра- целей г дея- ющий ЛИМО­ННОГО

стной рабо- ютав- на их ; при ност- гором шная нство [зыку

Таким образом, обучение русскому языку в 10—11-м классах — это сложный процесс, в котором органично сочетаются важнейшие направления работы: углубление знаний об устройстве и функциони­ровании родного языка, о нормах современного русского литератур­ного языка, об основных правилах эффективного общения; формиро­вание умений пользоваться богатейшими стилистическими ресурсами языка; совершенствование всех видов речевой деятельности; овладе­ние функциональной грамотностью в разнообразных её проявлениях; интенсивное развитие речемыслительных, интеллектуальных, творче­ских способностей, а также духовно-нравственных и эстетических ка­честв личности школьника; развитие навыков самостоятельной учеб­ной деятельности.

Методическая система, реализованная в данных учебниках русско­го языка, способствует достижению указанных целей обучения благо­даря последовательной реализации системно-деятельностного подхода, что предполагает синтез процесса совершенствования речевой деятель­ности учащихся и формирования системы лингвистических знаний и ведущих умений и навыков, на основе чего происходит дальнейшее раз­витие врождённого языкового чутья и речемыслительных способностей старшеклассников.

Учителя, которые работают по учебно-методическому комплекту под редакцией С. И. Львовой в 5—9-м классах, уже успели убедиться в том, что данный курс русского языка отличает сочетание новаторских идей, связанных с внедрением коммуникативно-деятельностного подхо­да в обучение, и традиционных, проверенных временем методических установок, эффективность которых усиливается за счёт использования современных приёмов и средств обучения. Данный курс характеризует направленность на развитие творческих способностей учащих­ся, активизацию и реализацию их потенциальных речемыслительных возможностей и коммуникативную подготовку к жизни в современных условиях. Эта направленность обучения остаётся приоритетной и в кур­се для 10—11-го классов.

Особое значение приобретает метапредметная функция, которую вы­полняет русский язык в системе школьного образования в целом. Пред­шествующий этап обучения (5—9-й классы) характеризуется яркой особенностью — нацеленностью на овладение основными видами речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи: способностью осознанно вос­принимать и понимать звучащую речь (умение слушать) и печатное слово (умение читать); грамотно, точно, логически стройно, вырази­тельно передавать в устной и письменной форме собственные мысли, учитывая условия общения (умения говорить и писать). Материал каждого учебника этой предметной линии организован таким образом, что уроки родного языка становятся естественной основой формирования метапредметных умений, универсальных учебных действий. Способы предъявления материала нацеливают на развитие устойчивого навыка «извлекать» из памяти или из предлагаемого текста необходимую ин­формацию для решения учебных задач, активно использовать приобре­тённые умения и навыки в различных учебных ситуациях, в том числе нестандартных. На уроках русского языка школьники последовательно овладевают таким важным метапредметным умением, как использова­ние различных способов освоения содержания текста, то есть приёмами информационной переработки текста. В учебниках для 5—9-го клас­сов организована поэтапная работа, обеспечивающая формирование ука­занного умения путём предъявления специальных заданий: составление вопросов по прочитанному тексту лингвистического содержания; напи­сание различных видов плана прочитанного или прослушанного текста (простой, сложный; вопросный, назывной, тезисный; план-конспект); пересказ текста; передача содержания текста в виде схемы, таблицы, рисунка и т. п. Указанные умения становятся стартовыми при проведе­нии этой работы на заключительном этапе изучения родного языка — в старших классах, где вопросам информационной переработки текста придаётся первостепенное значение и отводится на развитие соответ­ствующих умений довольно большое количество времени.

Принцип преемственности соблюдается в 10—11-м классах и во всех других компонентах курса, обеспечивающих формирование предметных и метапредметных умений и навыков. Так, на заключительной ступе­ни обучения по-прежнему большое внимание уделяется отработке на­выков осознанного чтения научно-учебного текста. Задания, предваря­ющие такой текст в учебниках для 5—9-го классов, формируют способ­ность прогнозировать содержание текста по определённым ориентирам, например по названию параграфа, по опорным словам, графически вы­деленным в тексте, по структуре текста предшествующих параграфов и т. п. В результате школьники (безусловно, в разной степени) к концу 9-го класса овладевают умением вдумчиво работать с учебно-научным текстом, приобретают полезную привычку неформально восприни­мать название нового параграфа или текста, стараться восстанавливать в памяти то, что уже известно по этой теме, и предугадывать, о чём пойдёт речь в ещё не прочитанном тексте, а в процессе его изучения про­водить мысленный диалог с автором, проверяя истинность своих пред­положений. Осуществляя разнообразную работу с учебно-научным тек­стом, учащиеся с 5-го класса постепенно овладевают основными видами чтения (просмотровым, поисковым, ознакомительным, изучающим) и видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным), что, безусловно, имеет исключительно важное практическое значение мета- предметного характера.

В старших классах предусмотрено не просто развитие и совершен­ствование этих умений, а включение учащихся в более сложную ком­муникативную среду, которая максимально приближена к условиям обучения именно на старшей ступени школы, где требуется способность быстро ориентироваться в учебно-речевой ситуации, стратегически пра­вильно выбирать коммуникативную линию поведения и эффективные приёмы работы с речевым материалом, который может быть представлен в разнообразных видах: текст учебника или тексты двух и более учебни­ков по разным школьным дисциплинам; серия справочных материалов; гипертекстовая информация, представленная на сайтах Интернета; лек­ция учителя; видео- или аудиоинформация, подлежащая анализу; цикл устных или письменных высказываний на одну и ту же тему; информа­ция, предъявляемая в виде доклада на защите проекта и в виде выска­зываний при обсуждении этого доклада и т. п.

Особое внимание к метапредметной образовательной функции род­ного языка на этапе его заключительного изучения в школе определяет особый статус предмета «Русский язык» в старшей школе, что связано с универсальным, обобщающим характером воздействия языка на раз­витие личности в целом, на самореализацию подростка и формирование способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, что очень важно в дальнейшей, взрослой жизни выпускника. Высокий уро­вень владения русским языком, как известно, определяет способность аналитически мыслить и успешно овладевать способами интеллектуаль­ной деятельности, убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из раз­личных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценностей.

При таком подходе центральной единицей обучения становится текст как речевое произведение. Он является объектом анализа и ре­зультатом речевой деятельности не только на традиционно выделяемых уроках развития речи, к проведению которых привык учитель, но и на каждом уроке, какой бы теме он ни был посвящён. В этом смысле каждый урок русского языка становится уроком развития речи, разви­тия речемыслительных способностей учащихся, поскольку происходит взаимосвязанное изучение языка и речи на фоне непрерывной работы над навыками чтения, аудирования, письма и говорения. На это наце ливают рабочая программа и учебники для 5—9-го классов, этот подход находит дальнейшее развитие и в соответствующих материалах, ориен­тированных на старшую школу.

При этом прежде всего совершенствуются информационно-коммуни­кативные навыки, обеспечивающие целенаправленный поиск информа­ции в источниках различного типа (включая традиционные полиграфи­ческие книги, электронные тексты, аудио- и видеоматериалы, мульти­медийные источники информации), развиваются умения осмысленно выбирать вид чтения в зависимости от коммуникативных задач, раз­вёрнуто обосновывать свою позицию, приводить систему аргументов; оценивать и редактировать текст и т. п. При таком подходе изучение языка, речи и целенаправленное овладение речевой деятельностью ста­новятся единым процессом, компоненты которого взаимосвязаны, раз­виваются и совершенствуются не параллельно, а одновременно, в орга­ничном единстве.

Усиление деятельностной составляющей курса родного языка отра­жает общую установку современной образовательной системы на реали­зацию деятельностного подхода, актуализацию её прагматического ха­рактера, нацеленности на формирование умения учиться, на овладение жизненно важными компетенциями на основе усвоения определённой системы знаний, умений, навыков, что особенно важно в старшей шко­ле. В связи с этим и рабочая программа, и учебники для 10-го и 11-го классов реализуют компетентностный подход — направленность обуче­ния не только на усвоение учащимися целостной системы знаний, овла­дение соответствующими умениями и навыками, в том числе и комму­никативными, но и на развитие способности применять полученные знания, умения и навыки в быту, в своей учебной и общественной де­ятельности. Достаточно познакомиться, например, с разделом «Памят­ки», включённым в Приложения к учебникам 10-го и 11-го класса, чтобы убедиться в том, что на этом этапе обучения формируются и совершен­ствуются коммуникативные умения, которые имеют ярко выраженный прагматический смысл и непосредственную связь с коммуникативными потребностями обучающихся:

Памятка № 1. Как работать с упражнениями серии «Орфографиче­ский минимум».

Памятка № 2. Как работать с упражнениями серии «Лингвистиче­ский тренажёр».

Памятка № 3. Как читать текст, чтобы понять его содержание.

Памятка № 4. Как слушать текст, чтобы понять его содержание.

Памятка № 5. Как писать сочинение.

Памятка № 6. Как оценивать содержание и речевое оформление из­ложений и сочинений.

Памятка № 7. Как редактировать тексты изложений, сочинений.

Памятка № 8. О чём нужно помнить, выступая перед аудиторией с докладом, сообщением.

Памятка № 9. Как составлять план прочитанного или прослушанно­го текста.

Памятка № 10. Как писать тезисы на основе прочитанного текста.

Памятка № 11. Как писать тезисы при подготовке речевого выска­зывания.

Памятка № 12. Как конспектировать письменный текст.

Памятка № 13. Как конспектировать звучащий текст.

Памятка № 14. Как писать реферат, текст проектной работы.

Памятка № 15. Как подготовить устное выступление для презента­ции и защиты реферата, проектной работы.

Памятка № 16. Как оценивать содержание и речевое оформление устного высказывания.

Памятка № 17. О чём нужно помнить, принимая участие в спорах, диспутах, дискуссиях.

Подчёркивая метапредметную значимость изучения родного языка в школе, нужно отметить, что современный этап развития методики рус­ского языка характеризуется повышенным вниманием к проблеме фор­мирования в процессе обучения русскому языку мотивированной ком­петентной личности, способной быстро ориентироваться в динамично развивающемся и обновляющемся информационном пространстве; полу­чать, использовать и передавать в определённой форме разнообразную информацию; принимать решения на основе полученных знаний, уме­ний и навыков.

Усиление коммуникативно-деятельностной направленности данно­го курса не означает ослабления системного подхода в обучении рус­скому языку. Более того, традиционный для русской школы системный подход наполняется новым содержанием и открывает новые перспекти­вы для коммуникативно направленного обучения, поскольку системные представления о языке и речи при таком подходе формируются в ре­зультате специально организованной учебно-коммуникативной деятель­ности. Так, особым образом проводится работа с учебником, с текста­ми теоретического содержания, с правилами, таблицами, схемами, пла­нами, справочными материалами, мультимедийными приложениями ит. п.; особым способом организуется системное повторение изученно­го в 5—9-м классах материала, осуществляется целенаправленная под­готовка к предстоящему выпускному экзамену по предмету. В резуль­тате продуманной работы, обеспечивающей системное восприятие но­вого материала и системность в повторении и тренировочных учебных действиях, происходит полноценное овладение всеми видами компетен­ций: коммуникативной, лингвистической (языковедческой), языковой и культуроведческой.

Системное изучение основ лингвистики на деятельностной основе способствует тому, что ученик глубже осознаёт суть лингвистическо­го понятия, осмысляя его многостороннюю языковую, коммуникатив­ную природу и важнейшую прагматическую функцию; лучше понимает взаимосвязь языковых единиц и коммуникативных установок и пото­му способен не только опознавать конкретное языковое явление, анали­зировать его, но и объяснять уместность/неуместность его использова­ния в конкретной речевой обстановке. При таком подходе к изучению родного языка школьник учится адекватно реагировать на языковое яв­ление не только в учебных ситуациях, но и в естественных коммуни­кативных условиях, старается при этом уместно использовать приёмы исправления речевых недостатков и погрешностей, применяя эффектив­ные способы редактирования. Постепенно ученик овладевает способно­стью адекватно оценивать примеры употребления конкретного языкового явления в речевой действительности и пытается в собственных рече­вых высказываниях использовать его в соответствии с основными кри­териями образцовой речи, то есть правильно, точно, уместно, вырази­тельно ит. п. При коммуникативно-деятельностном подходе класси­ческие компоненты курса «язык» и «развитие речи» объединяются в образовательном процессе на деятельностной основе, то есть в результа­те специально организованной речемыслительной деятельности в учеб­но-коммуникативном пространстве.

Коммуникативно-деятельностный подход предполагает, что изуче­ние теоретических основ курса (определённой лингвистической инфор­мации, правил) является речемыслительиым процессом и, следователь­но, строится с учётом требований к организации такого обучения на коммуникативно-деятельностной основе. Ориентация процесса обучения на освоение в деятельностном режиме системы знаний и овладение важ­нейшими практическими навыками их использования в речевой прак­тике определила и необычную структуру рабочей программы: в ней представлена не только система понятий, подлежащих изучению и яв­ляющихся основой формирования системы учебных умений и навыков, но и деятельностная составляющая курса. Она предъявляется не только в самой программе в виде информации об основных умениях, отрабаты­вающихся в связи с изучением определённого материала, об особенно­стях употребления в речи языковых единиц и применения полученных знаний и умений в речи. Деятельностная составляющая курса отража­ется и в разделе «Планируемые результаты изучения русского языка в 10—11-м классах (базовый и углублённый уровни)». В этом разде­ле представлены личностные, метапредметные, предметные результа­ты обучения; коммуникативные умения, являющиеся основой мета- предметных результатов обучения, а также универсальные учебные действия, на отработку и развитие которых нацеливает учебник, реали­зующий данную рабочую программу1.

Поскольку свободное владение родным языком является важнейшим условием освоения школьных образовательных программ, обучение рус скому языку на базовом и углублённом уровнях формирует готовность старшеклассника к получению высшего образования по избранному профилю. Вот почему заключительный этап изучения русского языка в школе направлен на повышение речевой культуры (в широком понима­нии этого термина), на совершенствование опыта речевого общения, на развитие коммуникативных умений в разных сферах функционирова­ния языка, на расширение культурного кругозора, в основе которого ле­жит высокий уровень коммуникативной компетенции.

В связи с этим коммуникативно-деятельностная направленность курса проявляется и в усиленном внимании к формированию навыков правильного, точного в смысловом отношении, стилистически уместно­го и выразительного употребления разнообразных средств языка в соот­ветствии с коммуникативными целями, содержанием и условиями речи. В данной линии учебников навыки культуры речи уже в 5—9-м классах целенаправленно формируются не только традиционным путём вкрапле­ния соответствующего материала в разные темы курса, но и при изуче­нии самостоятельного раздела «Культура речи», который придаёт всей этой работе системность, целенаправленность и практический смысл. В старших классах этот раздел изучается на качественно ином уровне, ко­торый подводит учащихся к осознанию культуры речи как компонен­та национальной культуры, к пониманию основных аспектов культуры речи (нормативного, коммуникативного, этического, эстетического) и их разнообразных проявлений в речевой действительности, что даёт воз­можность более глубокого осмысления актуальных проблем практиче­ской стилистики и позволяет старшеклассникам осознанно применять в коммуникативной практике основные нормы современного русского ли­тературного языка и овладевать секретами эффективного общения.

Совершенствование речевой деятельности, развитие общей речевой культуры учащихся строится в 10—11-м классах на основе усвоения эле­ментов современной теории речевого общения, теории речевой деятельно­сти (раздел «Язык как средство общения», «Виды речевой деятельности и информационная переработка текста»), а также в процессе многоаспект­ного языкового анализа речевого высказывания и практического овладе­ния всеми типами норм современного русского литературного языка (язы­ковыми, коммуникативными и этическими). Таким образом, предметные цели курса русского языка максимально приближаются к жизненным по­требностям выпускника, отражают жизненные ориентиры учащихся.

Основное внимание на заключительном этапе изучения русского язы­ка уделяется формированию системы коммуникативных умений и навы­ков, обеспечивающих успешную коммуникацию в различных ситуаци­ях общения. Учащиеся 10—11-го классов учатся осознанному выбору и организации языковых средств для достижения коммуникативного со­вершенства речевого высказывания. В связи с этим центральными разде­лами лингвистики становятся «Функциональная стилистика» и «Куль­тура речи», изучение которых поможет старшеклассникам осознать закономерности организации языковых средств в разных стилях речи и вооружить их основными способами употребления этих средств для до­стижения максимальной эффективности общения в разных коммуника­тивных условиях.

Коммуникативная направленность курса подразумевает и более глу­бокое внимание к проблеме формирования навыков выразительной речи, воспитания любви к русскому языку, интереса к его изучению. Решению этой задачи, в частности, способствуют систематическая, це­ленаправленная демонстрация эстетической функции родного языка, знакомство с его изобразительными возможностями, наблюдение за функционированием различных языковых средств в лучших образцах художественной литературы и в текстах других функциональных раз­новидностей языка. Многоаспектная языковая работа с литературны­ми текстами позволяет не только совершенствовать важнейшие речевые умения, но и формировать навыки лингвистического анализа и осмыс­ленного выразительного чтения художественного произведения. Таким образом, уроки русского языка становятся уроками русской словесно­сти, на которых постигаются истоки выразительности и красоты рус­ской речи и формируется представление о многофункциональности язы­кового явления как грамматического, коммуникативного и эстетическо­го феномена, развивается способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания. При этом многие упражнения учебников для 10—11-го классов непосредственно связаны с тем материалом, который изучается на уроках литературы. Реализация эстетической функции родного языка предполагает и целенаправленный, правильно организо­ванный процесс развития языкового вкуса, потребности в совершенство­вании коммуникативных умений в области родного языка для осущест­вления межличностного и межкультурного общения.

В данном курсе усилен культуроведческий аспект не только на углублённом, но и на базовом уровне преподавания родного языка. Это проявляется в достаточно широком использовании сведений по исто­рии языка и русистики, информации о русских учёных-лингвистах, ма­териалов по этимологии, современной лингвокультурологии (см. раз­дел «Язык и культура»). В центре внимания оказываются единицы язы­ка с национально-культурным компонентом значения, наиболее ярко представленные в произведениях устного народного творчества (в основ­ном — в пословицах) и художественных текстах. Включение специаль­ных теоретических сведений о родном языке как национальном достоя­нии народа, форме выражения национальной культуры и организация наблюдения за взаимосвязью понятий «язык», «культура», «история народа» помогают сформировать у старшеклассников гражданскую по­зицию современного человека, который способен понять роль родного языка в жизни народа и отдельно взятого человека. Важно в процессе обучения расширить представление старшеклассников о единстве и мно­гообразии языкового и культурного пространства России и мира; при общить школьников через изучение родного языка к ценностям нацио­нальной и мировой культуры; добиться понимания роли русского языка в развитии ключевых компетенций, необходимых для успешной саморе­ализации, овладения будущей профессией, для самообразования и соци­ализации в современном обществе.

В соответствии с этими установками в учебниках русского языка для 10—11-го классов так же, как и в учебниках для 5—9-го классов, усиле­на аксиологическая направленность обучения. Это проявляется в том, что представленная в учебниках методическая система нацелена на овла­дение родным языком как основным средством социализации личности, а также средством приобщения к духовному богатству русской культу­ры и литературы, к культурно-историческому опыту человечества. Стар­шеклассники должны осознать, что умение общаться, добиваться успе­ха в процессе коммуникации, высокая социальная и профессиональная активность во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменя­ющимся условиям современного мира; что родной язык выступает осно­вой формирования этических норм поведения ребёнка в разных жизнен­ных ситуациях, развития способности давать аргументированную оцен­ку поступкам с позиции моральных норм.

Отличительная особенность данного курса — внимание к вопросам истории русского языка, целенаправленное обращение к этимологии, которая раскрывает перед учащимися многие тайны родной речи, знако­мит с историко-культурными традициями русского народа, отражённы­ми в слове. Такую работу помогает организовать учебный этимологиче­ский словарь. Нужно отметить, что уже к началу 10-го класса ученики овладевают элементарными умениями обращаться с краткой этимоло­гической справкой, использовать её, например, для объяснения право­писания слова и его лексического значения. Эта работа в 5—9-м клас­сах строится на основе специальных заданий, отсылающих школьника к этимологическому словарику, сопровождающему учебник для каж­дого класса. На уроках в 10—11-м классах такая работа расширяется, углубляется, принимает разнообразные и более сложные формы. При­чём задания этого типа с увлечением выполняют не только старшекласс­ники, изучающие предмет на углублённом уровне, но и школьники, за­нимающиеся в классах базового уровня, безусловно, с учётом их воз­можностей и временных рамок данного курса.

Нужно отметить, что на заключительном этапе обучения русскому языку в школе совершенствуются и навыки работы с разнообразными лингвистическими словарями, что даёт возможность не только укреп­лять и развивать разнообразные языковые и речевые умения учащихся (орфоэпические, орфографические, словообразовательные, лексические, грамматические), но и формировать важнейшие навыки работы со спра­вочной литературой, развивать способность извлекать нужную инфор­мацию, предъявленную в словаре специфическим способом. Совершен ствуются также умения использовать онлайн-информацию, содержащу­юся в интернет-словарях разных видов.

Рабочая программа и учебники для 10—11-го классов продолжают ре­ализацию идеи дифференцированного подхода к обучению. Выражает­ся это, прежде всего, в выделении в рабочей программе дополнительно­го материала (он обозначен знаком * в программе базового уровня), рас­ширяющего её основное содержание и являющегося необязательным для усвоения всеми учащимися на данном этапе обучения. Причём дополни­тельный материал предусмотрен не только для базового уровня, но и для углублённого (он обозначен знаком **в программе углублённого уров­ня), что даёт возможность осуществлять дифференцированный подход в обучении и в сильных классах с углублённым изучением предмета, где, как известно, собраны ученики разных способностей и разной подготов­ки.

Дифференцированный подход к обучению выражается и в том, что в разделе рабочей программы «Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в учебной и практической де­ятельности; совершенствование речевой деятельности» содержатся фор­мулировки, которые дают возможность учителю варьировать конкрет­ные цели изучения той или иной темы, приближая их к реальному учебному процессу. Так, формулировка «использование в речи...» опре­деляет довольно широкий диапазон умений, предполагающих как на­блюдение за употреблением языкового явления в речевых образцах, так и непосредственное использование этого явления учащимся в собствен­ной речевой практике. Более слабый ученик дольше задержится на пер­вом этапе этого процесса, а сильный значительно быстрее пройдёт путь от наблюдений к употреблению в речи.

Дифференцированный подход многоуровнево реализуется и в учеб­никах, где, например, выделяется обязательный для усвоения теорети­ческий материал и дополнительный теоретический материал, знаком­ство с которым желательно для каждого ученика, но необязательно для заучивания, запоминания, подробного анализа. Кроме того, в учебни­ках много упражнений и заданий, которые имеют помету «трудные», «сложные». Дифференцированная помощь осуществляется также и пу­тём постоянных отсылок к Приложению, где собраны рабочие матери­алы, существенно облегчающие выполнение многих заданий учебника (словарики, памятки, схемы, рабочие материалы для написания аннота­ций, конспектов, рефератов, рецензий, рабочие материалы для написа­ния сочинений по русской литературе и др.).

Важным условием повышения мотивации и эффективности учебной деятельности на уроках русского языка является включение учащихся в исследовательскую и проектную деятельность, ожидаемым результатом которой становится самостоятельное открытие школьниками новых для них знаний. Упражнения учебника, связанные с организацией исследо­вательской и проектной деятельности, нацеливают учащихся на исполь зование для достижения намеченного результата справочников, книг, мультимедийных пособий, а также ресурсов Интернета.

Данный вид деятельности открывает новые возможности в области как индивидуального, так и коллективного творчества (см., например, задания «Работаем в группе»), способствует реализации потребности уча­щихся в общении с определёнными группами одноклассников и учите­лей, овладению нормами взаимоотношений в процессе продуктивной по­исковой и творческой деятельности и формированию навыков как инди­видуальной самостоятельной работы, так и сотрудничества в коллективе. Организуя проектную и исследовательскую деятельность, необходи­мо понимать, что её итогом станут не столько предметные результаты, сколько интеллектуальное, личностное развитие школьников, повыше­ние их компетентности в выбранной для проведения исследования сфе­ре, развитие умения работать самостоятельно или в составе группы.

В целом курс русского языка в 10—11-м классах направлен на все­стороннее развитие личности средствами предмета: интенсивное раз­витие речемыслительных способностей старшеклассников, коммуника­тивных навыков; формирование представления о связи языка и куль­туры народа, об истоках богатства и выразительности русского языка; формирование представления об эстетическом речевом идеале и о том, как к нему можно приблизиться в собственной речевой практике, ру­ководствуясь критериями образцовой речи; целенаправленное и вза­имосвязанное развитие предметных компетенций, необходимых для успешной деятельности в разных сферах жизни, в том числе и в учебно­-коммуникативной (разнообразные виды речевого общения на уроках, во время диспутов, защиты проекта, на экзаменах по разным предметам, в том числе и по русскому языку, и т. п.).

3. Место курса русского языка в учебном плане

Федеральный базисный (образовательный) учебный план для образо­вательных учреждений Российской Федерации предусматривает обяза­тельное изучение русского языка в рамках предмета «Русский язык и литература» на базовом уровне среднего (полного) общего образования в объёме 68 часов. В том числе: в 10-м классе — 34 часа, в 11-м клас­се — 34 часа. Рабочая программа для базового уровня отражает инва­риантную часть и рассчитана на 62 часа. Вариативная часть програм­мы составляет 6 часов, которые отводятся для проведения контрольных, самостоятельных, практических работ, а также для реализации регио­нального компонента в преподавании предмета.




  1. Знания, умения, навыки.




По окончании 11 класса учащиеся должны:

знать/понимать

 связь языка и истории, культуры русского и других народов;

 смысл понятий: речевая ситуация и ее компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи;  основные единицы и уровни языка, их признаки и взаимосвязь;

 орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка; нормы речевого поведения в социально- культурной-

 учебно-научной, официально-деловой сферах общения;

уметь

 осуществлять речевой самоконтроль; оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;

 анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления;

 проводить лингвистический анализ текстов различных функциональных стилей и разновидностей языка;

аудирование и чтение

 использовать основные виды чтения (ознакомительно-изучающее, ознакомительно- реферативное и др.) в зависимости от коммуникативной задачи;

 извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях;

говорение и письмо

 создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально- культурной и деловой сферах общения;

 применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка;

 соблюдать в практике письма орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка;

 соблюдать нормы речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;

 использовать основные приемы информационной переработки устного и письменного текста; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

 осознания русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; приобщения к ценностям национальной и мировой культуры;

 развития интеллектуальных и творческих способностей, навыков самостоятельной деятельности; самореализации, самовыражения в различных областях человеческой деятельности;

 увеличения словарного запаса; расширения круга используемых языковых и речевых средств; совершенствования способности к самооценке на основе наблюдения за собственной речью;

 совершенствования коммуникативных способностей; развития готовности к речевому взаимодействию, межличностному и межкультурному общению, сотрудничеству;

 самообразования и активного участия в производственной, культурной и общественной жизни государства.


  1. Содержание курса «Русский язык»

Базовый уровень.

10 класс.

(34часа, 1 час в неделю)





Основные сведения о языке и речи

Употребление языковых единиц в речи; применение полученных зна­ний и умений в учебной и практиче­ской деятельности, совершенствова­ние видов речевой деятельности

Язык как средство общения (8 ч)

Русский язык как хранитель духовных ценностей нации (2 ч)


Русский язык как один из важнейших со­временных языков мира, как националь­ный язык русского народа, как государ­ственный язык Российской Федерации и как язык межнационального общения.

Отражение в языке исторического опыта народа, культурных достижений всего че­ловечества.

Основные формы существования нацио­нального языка: литературный язык, тер­риториальные диалекты (народные гово­ры), городское просторечие, профессио­нальные и социально-групповые жаргоны. Национальный язык — единство его раз­личных форм (разновидностей).

Основные признаки литературного языка: обработанность, нормированность, относи­тельная устойчивость (стабильность), обя­зательность для всех носителей языка, сти­листическая дифференцированность, высо­кий социальный престиж в среде носителей данного национального языка







* Наблюдение за использованием в художественных текстах диа­лектных слов, просторечий, жар­гонной лексики; объяснение це­лесообразности /нецелесообразно­сти использования лексики, не являющейся принадлежностью литературного языка.

Применение на практике основ­ных норм современного русского литературного языка: орфоэпи­ческих, лексических, морфоло­гических, синтаксических, сти­листических и правописных (орфографических и пунктуаци­онных).


Оценка чужой и собственной речи с точки зрения соблюдения норм современного русского ли­тературного языка. Использование словарей грам­матических трудностей русского языка для получения информа­ции о языковой норме


Речевое общение как социальное явление (2 ч)


Социальная роль языка в обществе. Общение как обмен информацией, как пе­редача и восприятие смысла высказывания. Активное использование невербальных средств общения (жесты, мимика, поза)

. *Учёт национальной специфики жестов как необходимое условие речевого обще­ния.

*Виды жестов (дублирующие актуальную речевую информацию, замещающие рече­вое высказывание, регулирующие речевое общение, усиливающие содержание речи и др.).

Монолог, диалог и полилог как основные разновидности речи.

*Виды монолога: внутренний (обычно про­текает во внутренней речи) и внешний (це­ленаправленное сообщение, сознательное обращение к слушателю).

*Виды монологической речи по цели вы­сказывания: информационная, убеждаю­щая и побуждающая.

*Виды диалога и полилога в соответствии с ситуацией общения: бытовой диалог (по­лилог) и деловая беседа

Наблюдение за использовани­ем невербальных средств обще­ния в речевой практике и оценка уместности их употребления.


* Анализ примеров внутреннего и внешнего монолога героя лите­ратурного произведения и объяс­нение роли монолога в художе­ственном тексте

Устная и письменная речь как формы речевого общения (2 ч)


Основные особенности устной речи: не­подготовленность, спонтанность, прерыви­стость; ориентированность на слуховое и зрительное восприятие, на присутствие со­беседника, его реакцию; передача эмоций при помощи интонации, мимики, жестов; возможность воспроизведения речи толь­ко при наличии специальных технических устройств; необходимость соблюдения ор­фоэпических и интонационных норм.

* Наличие в устной речи неполных предло­жений, незаконченных фраз, лексических повторов, конструкций с именительным темы, подхватов, самоперебивов и др. Основные жанры устной речи: устный рас­сказ, выступление перед аудиторией, сооб­щение, доклад, ответ (краткий и развёрну­тый) на уроке, дружеская беседа, диспут, дискуссия и т. д.

Типичные недостатки устной речи: инто­национная и грамматическая нерасчленённость, бедность.

Письменная форма речи как речь, создан­ная с помощью графических знаков на бу­маге, экране монитора, мобильного телефо­на и т. п.

Основные особенности письменной речи: подготовленность, логичность, точность из­ложения; ориентированность только на зри­тельное восприятие и отсутствие собеседни­ка; передача эмоций при помощи знаков препинания и некоторых других графиче­ских средств; возможность многократного воспроизведения, возвращения к тексту, возможность многократного совершенство­вания; необходимость соблюдения орфогра­фических и пунктуационных норм.

Использование в письменной речи раз­личных способов графического выделения важных для передачи смысла фрагментов печатного текста (разные типы шрифта, по­лужирный шрифт, курсив, подчёркивание, обрамление, особое размещение текста на странице и т. п.).

Основные жанры: письма, записки, дело­вые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения, конспекты, планы, рефераты и т. п.

Основные требования к письменному тек­сту: 1) соответствие содержания текста теме и основной мысли; 2) полнота раскры­тия темы; 3) достоверность фактического материала; 4) последовательность изложе­ния (развёртывания содержания по плану); логическая связь частей текста, правиль­ность выделения абзацев; 5) смысловая и грамматическая связь предложений и частей текста; 6) стилевое единство; 7) со­ответствие текста заданному (или выбран­ному) типу речи; 8) соответствие нормам русского литературного языка (граммати­ческим, речевым, правописным — орфогра­фическим и пунктуационным)

* Анализ устного высказывания с целью определения его основ­ных особенностей, характерных для устной речи.

Анализ и оценка устной речи с точки зрения проявления в ней типичных недостатков (интона­ционной и грамматической не- расчленённости, бедности).


* Анализ письменного высказы­вания с целью определения его основных особенностей, харак­терных для письменной речи.



Наблюдение за использованием в письменной речи различных способов графического выделе­ния важных для передачи смыс­ла фрагментов печатного текста.


Анализ письменного текста с точки зрения его соответствия основным требованиям, предъяв­ляемым к письменному высказы­ванию.

Основные условия эффективного общения. (2 ч)


Необходимые условия успешного, эффек­тивного общения: 1) готовность к общению (обоюдное желание собеседников высказать своё мнение по обсуждаемому вопросу, вы­слушать своего партнёра; наличие общих интересов у собеседников, достаточного жизненного опыта, начитанности, научных знаний для понимания смысла речи собесед­ника; владение достаточным объёмом куль­турологических знаний и др.); 2) достаточно высокий уровень владения языком и ком­муникативными навыками; 3) соблюдение норм речевого поведения и др.

* Прецедентные тексты как тексты (фразы, слова), которые имеют историко-культур­ную ценность и на которые часто ссылают­ся носители языка (цитаты из общеизвест­ных художественных произведений; ссыл­ки на мифы, предания, сказки; афоризмы, пословицы, крылатые слова, фразеологи­ческие обороты; фразы из песен, названия книг, спектаклей, опер, фильмов; выска­зывания героев популярных кинофильмов и т. п.). * Понимание прецедентных тек­стов как одно из условий эффективности речевого общения.

Умение задавать вопросы как условие эф­фективности общения, в том числе и интернет-общения.

Типичные коммуникативные неудачи, встречающиеся в письменных экзаменаци­онных работах старшеклассников: неясно выраженная мысль, нарушение этических норм общения (например, неоправданная агрессия речи, преувеличение степени ре­чевой свободы, допустимой в коммуника­тивной ситуации экзамена), неуместное использование того или иного языкового средства выразительности и др.


Анализ речевых ситуаций с це­лью выявления нарушений осно­вных условий эффективного об­щения.






*‘Анализ речевых ситуаций, в которых причиной коммуника­тивной неудачи является недо­статочный объём культурологи­ческих знаний собеседника.







Анализ и редактирование фраг­ментов из сочинений старше­классников с целью исправления ошибок и коммуникативных не­дочётов (в течение всего учебно­го года)


Виды речевой деятельности
и информационная переработка текста (18 ч)

Виды речевой деятельности (2 ч)


Виды речевой деятельности: 1) связанные с восприятием и пониманием чужой речи (аудирование, чтение); 2) связанные с соз­данием собственного речевого высказыва­ния (говорение, письмо).



*Речь внешняя как речь, доступная воспри­ятию (слуху, зрению) других людей. *Речь внутренняя как речь, недоступная восприя­тию других людей.

* Несобственно-прямая речь как один из способов передачи внутренней речи персо­нажа литературного произведения


Анализ памяток-инструкций («Как читать текст, чтобы по­нять его содержание», «Как слу­шать текст, чтобы понять его со­держание», «Как писать сочи­нение», «О чём нужно помнить, выступая перед аудиторией с до­кладом, сообщением» и др.) с точки зрения особенностей вида речевой деятельности, который помогает организовать каждая из них.

* Наблюдение за способами передачи внутренней речи пер­сонажа литературного произве­дения (прямая, косвенная, не­собственно-прямая речь)


Чтение как вид речевой деятельности (2 ч)


Чтение как процесс восприятия, осмысле­ния и понимания письменного высказыва­ния.

Основные виды чтения:

просмотровое, ознакомительное, изучающее (обобщение).

Основные этапы работы с текстом.

* Маркировка фрагментов текста при изучающем чтении (закладки с пометками; подчёркивание карандашом; выделения с помощью маркера; использование специ­альных знаков и др.)

*Типичные недостатки чтения: 1) отсутствие гибкой стратегии чтения; 2) непонимание смысла прочитанного текста или его фрагментов; 3) наличие регрессий, то есть неоправданных, ненужных возвра­тов к прочитанному; 4) сопровождение чте­ния артикуляцией; 5) низкий уровень орга­низации внимания; 6) малое поле зрения;

7) слабое развитие механизма смыслового прогнозирования





Выбор вида чтения в зависимости от коммуникативной задачи,


Использование различных способов маркировки фрагментов текста при изучающем чтении.




*Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта чтения учебно-научного и художественного текста

Аудирование как вид речевой деятельности (2 ч)


Аудирование как процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего.

Основные виды аудирования в зависимо­сти от необходимой глубины восприятия исходного аудиотекста: выборочное, озна­комительное, детальное.

Правила эффективного слушания: макси­мальная концентрация внимания на собе­седнике; демонстрация с помощью реплик, мимики, жестов своего внимания к собесед­нику, понимания/непонимания, одобрения/ неодобрения его речи; максимальная сдер­жанность в выражении оценок.

* Типичные недостатки аудирования: 1) от­сутствие гибкой стратегии аудирования; 2) непонимание смысла прослушанного текста или его фрагментов; 3) отсеивание важной информации; 4) перебивание со­беседника во время его сообщения; 5) по­спешные возражения собеседнику




Выбор вида аудирования в зави­симости от коммуникативной за­дачи.





  • Элементарный анализ накоп­ленного речевого опыта, связан­ного с преодолением недостатков аудирования.

  • Составление рекомендаций (пра­вил), которыми должен пользо­ваться каждый, кто хочет на­учиться преодолевать недостатки аудирования.

Использование разных видов ау­дирования и чтения в зависимо­сти от коммуникативной цели и в процессе подготовки собствен­ного речевого высказывания. Использование на уроках по дру­гим предметам коммуникативно­го опыта аудирования


Основные способы информационной переработки прочитанного
или прослушанного текста
(5 ч)


Информационная

переработка прочитанного или прослушанного текста как про­цесс извлечения необходимой информации из текста-источника и передача её разными способами.

Основные способы сжатия исходного тек­ста: 1) смысловое сжатие текста (выделе­ние и передача основного содержания тек­ста) — исключение, обобщение; 2) языко­вое сжатие текста (использование более компактных, простых языковых конструк­ций), замена одних синтаксических кон­струкций другими; сокращение или полное исключение повторов, синонимов, синтак­сических конструкций ит. п.; слияние не­скольких предложений в одно (обобщение изученного).

Основные способы информационной пере­работки текста и преобразования его на основе сокращения: составление плана, те­зисов, аннотации, конспекта, реферата, ре­цензии.

Виды плана: назывной, вопросный, тезис­ный, цитатный (обобщение изученного).

Тезисы как кратко сформулированные основные положения исходного, первично­го текста.

Аннотация как краткая характеристика печатного произведения (статьи, книги) с точки зрения её назначения, содержания, вида, формы и других особенностей.



Конспект как краткое связное изложение содержания исходного текста (статьи, параграфа учебника, лекции).

Основные рекомендации к сокращению

слов при конспектировании. *

Реферат как письменный доклад или выступление по определённой теме, в котором собрана информация из одного или не­скольких источников.

Реферат как итог проведённого мини­исследования или проектной работы; как демонстрация знаний по исследуемой про­блеме, описание результатов проведённого исследования, формулировка выводов. Основные части реферата: вступление, в ко­тором объясняется выбор темы, обосновыва­ется её важность, формулируется цель и зада­чи исследования; основная часть, где должен чётко, связно, логично и последовательно излагаться основной материал по теме; вну­три основной части выделяются подразде­лы; заключение, в котором подводятся ито­ги работы, формулируются выводы; список использованной литературы; приложение, в котором обычно помещают таблицы, схемы, фотографии, макеты и т. п.

Типичные языковые конструкции, харак­терные для реферативного изложения. Реферат как письменная форма доклада или выступления по теме исследования.

* Мультимедийная презентация как видео- и/или аудиосопровождение реферата и как синтез текста и разных видов наглядности (рисунки, иллюстрации, фотографии, фо­токоллажи, схемы, таблицы, диаграммы, графики и т. п.).

Рецензия как анализ и оценка научного, художественного, кинематографического или музыкального произведения.

План, тезис, аннотация, конспект, рефе­рат, рецензия как жанры научного стиля речи. Речевые стандартные обороты (кли­ше), характерные для текстов указанных жанров






Совершенствование навыков сжа­тия исходного текста разными способами: с помощью смыслово­го сжатия и/или языкового сжа­тия текста.







Совершенствование навыков со­ставления разных видов плана (назывного, вопросного, тезисно­го, цитатного) прочитанного или прослушанного текста.

Составление тезисов прочитанно­го или * прослушанного текста.





Анализ аннотации и самостоя­тельное составление аннотации прочитанного текста, любимой книги научно-популярного со­держания.

Анализ конспекта статьи, лекции и самостоятельное составление конспекта прочитанного текста.

*Составление конспекта прослу­шанного аудиотекста.

Написание реферата по выбранной теме













Написание рецензии на прочитанный или *прослушанный текст, а также на просмотренное кинематографическое произведение.











Использование определённых стандартных языковых средств (речевых клише, штампов науч­ной речи) при составлении пла­нов, тезисов, аннотаций, кон­спектов, рефератов, рецензий. Осознанный выбор вида чтения (аудирования) исходного текста при составлении планов, тезисов, аннотаций, конспектов, рефера­тов, рецензий.

  • Сопоставительный анализ пла­на, тезисов, аннотации, конспек­та и реферата, составленных на основе одного текста.

  • Составление плана, тезисов, аннотации, конспекта на осно­ве одного текста и осознанное использование разных способов сжатия исходного текста и раз­ных форм передачи его содержа­ния.

Осознанное использование полу­ченных знаний и умений, свя­занных с составлением планов, написанием тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов рецен­зий в процессе изучения других школьных дисциплин


Говорение как вид речевой деятельности (4 ч)


Говорение как вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется уст­ное общение, происходит обмен информа­цией.

Основные качества образцовой речи; пра­вильность, ясность, точность, богатство, выразительность, чистота, вежливость

* Смыслоразличительная роль интонации в речевом устном высказывании.




Критерии оценивания устного высказыва­ния учащегося (сообщения, выступления, доклада): 1) содержание устного высказы­вания (правильность и точность понима­ния темы; соответствие высказывания теме и полнота её раскрытия; чёткость и опреде­лённость выражения основной мысли вы­сказывания; смысловое и стилистическое единство, связность и последовательность изложения; наличие/отсутствие логиче­ских ошибок; наличие/отсутствие аргумен­тов в пользу точки зрения учащегося; соот­ветствие устного высказывания заданной речевой ситуации (коммуникативная цель высказывания, адресат, место и условия общения), сфере общения, заданному жан­ру и стилю речи; 2) речевое оформление устного высказывания (точность выраже­ния мысли, использование разнообразных грамматических конструкций; соответ­ствие языковых средств заданной речевой ситуации и стилю речи; употребление слов в соответствии с их лексическим значени­ем и стилистической окрашенностью; на­личие/отсутствие слов, выходящих за пре­делы литературного языка (жаргонизмы, слова-паразиты и др.); наличие/отсут­ствие орфоэпических ошибок; наличие/от­сутствие грамматических ошибок; нали­чие/отсутствие речевых ошибок); 3) выра­зительность речи (уместное использование в речевом высказывании выразительных языковых средств (интонационных, лек­сических, грамматических) в соответ­ствии с заданной речевой ситуацией, ком­муникативной целью речи и стилем речи; уместное использование языковых средств

привлечения и удерживания внимания слушателей; уместность и корректность использования невербальных средств общения – мимика, жесты); 4)взаимодействие с собеседниками в процессе обсуждения устного высказывания (адекватное восприятие и понимание вопросов по содержанию устного высказывания; способность кратко и точно формулировать мысль, убеждать собеседника в своей правоте, аргументировано отстаивать свою точку зрения).



Публичное выступление (обобщение изученного)





* Анализ примеров образцовой аудиоречи с точки зрения её со­ответствия основным качествам образцовой речи.

*Наблюдение за смыслоразличительной ролью интонации в уст­ных высказываниях, а также в отрывках из художественных текстов.


Анализ и оценка устных выска­зываний в разных ситуациях об­щения: выступление перед ауди­торией, сообщение, доклад, от­вет (краткий и развёрнутый) на уроке; дружеская беседа, диспут, дискуссия и т. п. Аргументированная оценка уст­ного высказывания учащихся на основе памятки «Как оценивать содержание и речевое оформле­ние устного высказывания». Создание собственного речево­го устного высказывания (сооб­щения, выступления, доклада) с учётом основных качеств образ­цовой речи.

Использование в устной речи многообразия грамматических форм и лексического богатства языка.

Применение в практике устно­го речевого общения произноси­тельных (орфоэпических, инто­национных), лексических, грам­матических норм современного русского литературного языка. Подготовка устного выступления на основе реферата или проект­ной работы, написанием которой учащийся занимается. Исполь­зование рекомендаций, содер­жащихся в памятке «Как подго­товить устное выступление для презентации и защиты реферата, проектной работы».






*Подготовка устного выступления, обобщающего информацию по указанной теме, содержащуюся в учебной литературе, на соответствующих сайтах Интернета.

* Овладение речевой культурой использования технических средств коммуникации (телефон, мобильный телефон, скайп и др.) в процессе устного общения.

Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта создания собственного устного высказывания и оценивания чужих устных высказываний.


* Подготовка публичного высту­пления на полемическую тему, требующую аргументированно вы­сказать своё согласие или несо­гласие с предложенным тезисом. Построение публичного высту­пления по заданной структуре.

*Анализ публичного выступ­ления на полемическую тему, оценка его содержания, речево­го оформления, соответствия ре­чевой ситуации и коммуникатив­ным задачам


Письмо как вид речевой деятельности (3 ч)


Письмо как вид речевой деятельности, свя­занный с созданием письменного высказы­вания. Связь письма с другими видами ре­чевой деятельности человека (говорением, чтением, аудированием).

Письмо как вид речевой деятельности, востребованный в сфере образования. Виды письменных речевых высказываний школьника.

Основные требования к письменной речи: правильность, ясность, чистота, точность, богатство, выразительность.

Критерии оценивания письменного высказывания учащегося (содержание письменного высказывания, речевое оформление и выразительность высказывания, его соответствие грамматическим, орфографическим и пунктуационным нормам).









*Культура письменного общения с помощью современных технических средств коммуникации (мобильные телефоны, электронная почта и т.п.)


Роль пунктуации и орфографии в письменном общении.


Орфографическое и пунктуационное пра­вило как разновидность языковой нормы, обеспечивающей правильность письменной речи.

Орфография как система правил правопи­сания слов и их форм. Разделы русской ор­фографии и основные принципы правопи­сания (обобщение на основе изученного). Пунктуация как система правил правопи­сания предложений. Принципы русской пунктуации. Разделы русской пунктуации и система правил, включённых в каждый из них (обобщение на основе изученного). Абзац как пунктуационный знак, пере­дающий смысловое членение текста. Зна­ки препинания, их функции. Одиночные и парные знаки препинания. Сочетание зна­ков препинания.

Анализ письменных высказыва­ний с точки зрения содержания, структуры, стилевых особенно­стей, эффективности достиже­ния поставленных коммуника­тивных задач и использования изобразительно-выразительных средств языка.

Создание письменного высказы­вания, отбор языковых средств, обеспечивающих правильность, точность и выразительность речи.


Обобщение коммуникативного опыта создания письменных текстов (сочинений разных видов),

соответствующих письменного высказывания и ре­дактирования текста. Дальнейшее совершенствование указанных умений с опорой на рекоменда­ции, содержащиеся в соответству­ющих учебных материалах (па­мятки «Как писать сочинение», «Как оценивать содержание и ре­чевое оформление изложений и сочинений», «Как редактировать тексты изложений, сочинений»). Оценка роли письма в процессе подготовки доклада, проектной работы, мультимедийной презен­тации.

*Подготовка письменного текста (сочинение, сочинение-миниатю­ра, заметка для школьного сай­та и т. п.), обобщающего инфор­мацию по указанной теме, содер­жащуюся в учебной литературе, на соответствующих сайтах Ин­тернета.

*Использование на уроках по другим предметам коммуни­кативного опыта создания соб­ственного письменного текста и оценивания чужих письменных высказываний.

*Овладение культурой использования технических средств коммуникации, требующих соблюдения норм письменной речи.


Соблюдение орфографических и пунктуационных норм в письменной речи.

* Анализ трудных случаев при­менения орфографических и пун­ктуационных норм

Повторение в конце учебного года (3 ч)


Повторение и обобщение изученного в 5—9-м классах, подготовка к ЕГЭ (5 ч — в течение всего учебного года)




11 класс

(34 часа, 1 час в неделю)

Основные сведения о языке и речи

Употребление языковых единиц в речи; применение полученных зна­ний и умений в учебной и практиче­ской деятельности, совершенствова­ние видов речевой деятельности

Язык и культура (2 ч)

Русский язык как составная часть национальной культуры (2 ч)


Основные функции языка: коммуникативная, когнитивная, кумулятивная, эстетиче­ская (повторение).

Кумулятивная (культуроносная) функция как способность языка накапливать и пе­редавать опыт поколений, служить храни­лищем человеческого опыта, культурно­-исторической информации.

Язык как составная часть национальной культуры; как продукт культуры, в котором сосредоточен исторический культурный опыт предшествующих поколений; как средство дальнейшего развития культуры, условие формирования и существования нации, средство формирования личности.

* Отражение в языке материальной и ду­ховной культуры народа (реального мира, окружающего человека, условий его жиз­ни; общественного самосознания народа, его менталитета, национального характера, образа жизни, традиций, обычаев, морали, системы ценностей, мироощущения).

*Прецедентные имена или тексты как важнейшее явление, которое имеет культу­рологическую ценность и изучается совре­менной лингвокультурологией








*Анализ языковых единиц(слов, фразеологизмов), которые хранят «следы» национальной культуры.











*Элементарный анализ приме­ров прецедентных имён и тек­стов, имеющих культурологиче­скую ценность


Функциональная стилистика (14 ч)

Функциональные разновидности русского языка (2 ч)


Функциональная стилистика как раздел лингвистики, который изучает историче­ски сложившуюся в русском языке систе­му функциональных разновидностей лите­ратурного языка в их соотношении и взаи­модействии.

Современное учение о функциональных разновидностях языка.

Функциональные разновидности языка: разговорная речь, функциональные стили (официально-деловой, научный, публици­стический), язык художественной литера­туры (повторение изученного).

Учёт основных факторов при разграниче­нии функциональных разновидностей язы­ка: экстралингвистических (сфера приме­нения, основные функции речи) и лингви­стических факторов (основные особенности речи, типичные языковые средства).

Речевой жанр как относительно устойчи­вый тематический, композиционный и сти­листический тип высказываний, имеющих общие признаки: соответствие определён­ной коммуникативной цели, завершён­ность, связь с конкретной сферой общения.

Характеристика лексики с точки зрения её стилистической маркированности. Сло­ва нейтральные, книжные, разговорные.

* Стилистические синонимы как основные ресурсы функциональной стилистики


*Объяснение целесообразности обращения к стилистике на за­ключительном этапе изучения родного языка в школе.



Обобщение изученного о функ­циональных разновидностях язы­ка.

*Обобщение опыта стилистиче­ского анализа текстов разных функциональных разновидно­стей языка.



Установление принадлежности текста к определённой функцио­нальной разновидности, подсти­лю, жанру речи (на основе изу­ченного ранее).




Установление принадлежности текста к определённому речевому жанру (простые и ясные случаи).

* Создание собственного речево­го высказывания (устного или письменного) в рамках заданной функциональной разновидности и речевого жанра.

Дифференциация нейтральной, книжной, разговорной лексики.

*Составление и подбор синони­мического ряда, состоящего из стилистических и семантико-сти­листических синонимов (без вве­дения терминов)


Разговорная речь (2 ч)


Сфера применения разговорной речи: раз­говорно-бытовая.

Основная функция разговорной речи: об­щение, обмен мыслями, впечатлениями, мнениями.

Основные разновидности разговорной речи: разговорно-официальный и разговорно-бы­товой подвиды.

Основные признаки разговорной речи: непринуждённость, непосредственность, неподготовленность; эмоциональность, экс­прессивность; прерывистость и непоследо­вательность; оценочная реакция; конкрет­ность содержания. Особая роль интонации, мимики и жестов при устном общении.

Языковые средства разговорной речи: лек­сические (разговорная и просторечная лек­сика, фразеологизмы; лексика с эмоцио­нально-экспрессивной окраской, слова с суффиксами субъективной оценки; актив­ность слов конкретного значения и пас­сивность слов с отвлечённо-обобщённым значением и др.); морфологические (грам­матические формы с разговорной и просто­речной окраской; преобладание глагола над существительным; частотность местоиме­ний, междометий, частиц; пассивность от­глагольных существительных, причастий и деепричастий); синтаксические (активность неполных, побудительных, восклицатель­ных, вопросительных предложений, обра­щений, вводных слов разных групп; преоб­ладание простых предложений; ослаблен- ность синтаксических связей, неоформлен­ность предложений, разрывы вставками; повторы; использование инверсии, особая роль интонации).

Основные жанры разговорной речи: бесе­да, разговор, рассказ, сообщение, спор; за­писка, дружеское письмо, дневниковые за­писи и др.

*Новые жанры разговорной речи, реализу­ющиеся с помощью интернет-технологий: СМС-сообщение, чат-общение и др.

*Особенности организации диалога (поли­лога) в чате. *Основные правила речевого поведения в процессе чат-общения.

*Скайп как форма организации устного об­щения в интернет-пространстве



*Объяснение основных экстра- лингвистических (сфера приме­нения, основные функции речи) и лингвистических признаков разговорной речи.

Установление принадлежности текста к определённой разновид­ности (подстилю) разговорной речи.

*Обобщение собственного рече­вого опыта использования невер­бальных средств при устном об­щении.






Наблюдение за использованием лексических, морфологических и синтаксических средств в раз­говорной речи; их уместное упо­требление в собственном рече­вом высказывании данного сти­ля речи.







** Анализ образцов разговорной речи, содержащихся в драмати­ческих и прозаических произве­дениях.







Характеристика наиболее рас­пространённых жанров разговор­ной речи.

Составление устного рассказа на заданную тему с использованием элементов разговорной речи.

*Обобщение собственного опы­та построения речевого высказы­вания в рамках типовых жанров разговорной речи.

* Формулирование основных пра­вил построения речи и речевого поведения в рамках общения в интернет-пространстве


Официально-деловой стиль (2 ч)


Сфера применения: административно-пра­вовая.

Основные функции официально-делового стиля: сообщение информации, имеющей практическое значение, в виде указаний, инструкций.

Основные разновидности (подстили) офи­циально-делового стиля: законодатель­ный, дипломатический, административно­канцелярский.

Основные особенности официально-делово­го стиля: императивность (предписывающее-долженствующий характер); стандарт­ность, точность, не допускающая разно­чтений; соответствие строгой форме (шаблону), логичность, официальность, бес­страстность; сжатость, компактность, эко­номное использование языковых средств.

Языковые средства официально-делового стиля: лексические (слова в прямом значе­нии, профессиональные термины, слова с официально-деловой окраской, сочетания терминологического характера, речевые клише, общественно-политическая лекси­ка, отглагольные существительные, языко­вые штампы, сложносокращённые слова, отсутствие эмоционально-экспрессивной лексики); морфологические (преоблада­ние имени над местоимением; употреби­тельность отглагольных существительных на -ени(е) и с приставкой не-, отымённых предлогов, составных союзов, числитель­ных); синтаксические (усложнённость син­таксиса — сложные синтаксические кон­струкции; предложения с причастными оборотами, большим количеством однород­ных членов; преобладание повествователь­ных предложений, использование стра­дательных конструкций, конструкций с отымёнными предлогами и отглагольными существительными, употребление сложных предложений с чётко выраженной логиче­ской связью; прямой порядок слов).

Основные жанры официально-делового сти­ля: законодательный подстиль: постановле­ние, закон, указ; гражданские, уголовные и другие акты государственного значения; дипломатический подстиль: международ­ный договор, соглашение, конвенция, ме­морандум, дипломатическая нота, коммю­нике; административно-канцелярский подстиль: устав, договор, приказ, письменное распоряжение, расписка, заявление, справка, доверенность, автобиография, характеристика, официальное объявление, постановление, отчёт, благодарственное письмо, инструкция, резолюция, указание, доклад, выступление, служебный телефон­ный разговор, устное распоряжение; раз­личные виды юридической документации; исковое заявление, протокол допроса, об­винительное заключение, акт экспертизы, кассационная жалоба и др.


Объяснение основных экстра- лингвистических (сфера приме­нения, основные функции речи) и лингвистических признаков официально-делового стиля. Анализ образцов официально­-делового стиля речи с точки зре­ния проявления в них основ­ных признаков данного стиля.

*Создание собственных речевых высказываний по данным образ­цам.

* Установление принадлежности текста к определённой разновид­ности (подстилю) официально-­делового стиля.





*Наблюдение за использованием лексических, морфологических и синтаксических средств в тек­стах официально-делового стиля; их уместное употребление в соб­ственных речевых высказывани­ях данного стиля речи.

















*Обобщение собственного опы­та построения речевого высказы­вания в рамках типовых жанров официально-делового стиля речи

Научный стиль речи (3 ч)


Сфера применения: научная.

Основные функции научного стиля: со­общение научной информации, её объяс­нение с представлением системы научной аргументации. Основные разновидности (подстили) научного стиля: собственно на­учный, научно-информативный, научно­справочный, научно-учебный, научно-по­пулярный.

Основные особенности научного стиля: обобщённо-отвлечённый характер изложе­ния, подчёркнутая логичность; смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность речи; стилистическая однородность, упоря­доченный характер использования языко­вых средств.

Языковые средства научного стиля: лекси­ческие (абстрактная лексика, научные тер­мины, сочетания терминологического ха­рактера, речевые клише, отглагольные су­ществительные со значением действия, слова, указывающие на связь и последо­вательность мыслей; отсутствие образно­сти, экспрессивно-эмоциональной лекси­ки), морфологические (преобладание име­ни над глаголом, частота использования существительных со значением признака,

действия, состояния, форм родительного падежа, имён числительных, употребление единственного числа в значении множе­ственного), синтаксические (преобладание простых осложнённых и сложноподчинён­ных предложений; использование пассив­ных, неопределённо-личных, безличных конструкций, вводных, вставных, уточня­ющих конструкций, причастных и деепри­частных оборотов).

Термины и их употребление в текстах на­учного стиля речи.

Основные жанры научного стиля: соб­ственно научный подстиль: монография, научная статья, научный доклад, рецен­зия, дипломная работа, диссертация; науч­но-информативный подстиль: реферат, те­зисы, аннотация, патентное описание; научно-справочный подстиль: словарь, сло­варная статья, справочник, научный ком­ментарий к тексту, библиография; научно­учебный подстиль: учебник, учебное по­собие, лекция; сообщение, доклад учени­ка; научно-популярный подстиль: статья, очерк, лекция, научно-популярная беседа.

Текст школьного учебника как образец научно-учебного подстиля научной речи. План и конспект как форма передачи со­держания научного текста.

* Научно-популярные книги о русском языке как образцы научного стиля речи. Словарная статья как текст научно-спра­вочного подстиля научного стиля. Виды лингвистических словарей и содержание лингвистической информации (обобщение). Цитата как способ передачи чужой речи в текстах научного стиля.

Сообщение на лингвистическую тему как вид речевого высказывания научного сти­ля речи


Объяснение основных экстра- лингвистических (сфера приме­нения, основные функции речи) и лингвистических признаков научного стиля речи. Установление принадлежности текста к определённой разновид­ности (подстилю) научного стиля речи.



Анализ речевых образцов научно­го стиля речи (тексты школьных учебников, статьи, лекции, сло­вари, справочные пособия, энци­клопедии, устные ответы на уро­ке, инструкции и др.) с точки зре­ния проявления в них основных признаков данного стиля. Созда­ние собственных речевых выска­зываний по данным образцам.

* Наблюдение за использовани­ем лексических, морфологиче­ских и синтаксических средств в научном стиле; их уместное упо­требление в собственном рече­вом высказывании данного сти­ля речи.

Лексический анализ слов-терми­нов.















Характеристика наиболее рас­пространённых жанров научного стиля речи.









Обобщение собственного опы­та построения речевого выска­зывания в рамках типовых жанров научного стиля речи (научно-учебный, научно-спра­вочный, научно-информативный и научно-популярный подстили). Использование разных видов чтения (просмотрового, ознако­мительного, изучающего) в за­висимости от коммуникативной задачи. Передача содержания на­учного текста в виде плана, тези­сов, конспекта.

Применение рациональных приё­мов работы со словарями в поис­ках необходимой информации (в том числе с интернет-словарями и справочниками).

Устный или письменный пере­сказ научного текста; создание устного или письменного текста- рассуждения на заданную линг­вистическую тему и др.

Публицистический стиль речи (2 ч)


Сфера применения: общественно-полити­ческая.

Основные функции публицистического сти­ля: сообщение информации, воздействие на слушателей и читателей.

Основные разновидности (подстили) пу­блицистического стиля: газетно-публици­стический, радио- и тележурналистский, ораторский, рекламный.

Основные особенности публицистическо­го стиля: логичность, образность, эмоцио­нальность, оценочность, призывность; че­редование экспрессии и стандарта. Языковые средства публицистического сти­ля: лексические (торжественная лексика, общественно-политическая лексика и фра­зеология; публицистические речевые штам­пы, клише; употребление многозначных слов, слов в переносном значении, ярких эпитетов, метафор, сравнений, гипербол, воздействующих на читателей), морфоло­гические (активное использование личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответству­ющих форм глагола; единственного числа в значении множественного; глаголов в форме повелительного наклонения; причастий на омый и т. д.); синтаксические (распростра­нённость экспрессивных конструкций: вос­клицательных предложений, риторических вопросов, вводных слов; обратный порядок слов, синтаксический параллелизм предло­жений; предложения с однородными чле­нами, построенные по законам градации — усиления значения; парцелляция; повторы слов и союзов).

Основные жанры публицистического сти­ля: газетно-публицистический подстиль: информационные: заметка, информаци­онная статья, репортаж, интервью, отчёт; аналитические: беседа, проблемная ста­тья, корреспонденция, рецензия, отзыв, обзор; художественно-публицистические: очерк, эссе, фельетон, памфлет; радио-, тележурналистский подстиль: интервью, пресс-конференция, встреча «без галсту­ка», телемост; ораторский подстиль: пу­бличное выступление на митинге, собра­нии; дебаты, напутственная речь, тост; рекламный подстиль: очерк, объявление- афиша, плакат, лозунг

Объяснение основных экстра- лингвистических (сфера приме­нения, основные функции речи) и лингвистических признаков публицистического стиля речи.

  • Установление принадлежности текста к определённой разновид­ности (подстилю) публицистиче­ского стиля речи.

Анализ речевых образцов публи­цистического стиля речи с точки зрения проявления в них основ­ных признаков данного стиля. Создание собственных речевых высказываний по данным образ­цам.

*Наблюдение за использованием лексических, морфологических и синтаксических средств в тек­стах публицистического стиля; их уместное использование в соб­ственных речевых высказывани­ях, создаваемых в рамках публи­цистического стиля речи.












  • Характеристика наиболее рас­пространённых жанров публици­стического стиля речи.

  • Обобщение собственного опыта анализа речевого высказывания в рамках типовых жанров публи­цистического стиля речи.

*Создание портретного очерка (рассказ об интересном человеке), небольшой по объёму проблемной статьи, репортажа-повествования о событии (посещении театра, экскурсии, походе), репортажа- описания памятника истории или культуры (родного города, посёл­ка, улицы, музея)

Язык художественной литературы (3 ч)


Сфера применения: художественная (про­изведения художественной литературы). Основная функция языка художественной литературы: воздействие на чувства и мыс­ли читателей, слушателей.

Основные разновидности языка художе­ственной литературы: лирика, эпос, драма. Основные особенности языка художествен­ной литературы: художественная образ­ность; эмоциональность, экспрессивность, индивидуализированность; подчинённость языковых средств образной мысли, художественному замыслу писате­ля, эстетическому воздействию на читате­лей.

Языковые средства художественной лите­ратуры: лексические (неприятие шаблон­ных слов и выражений, широкое исполь­зование лексики в переносном значении фразеологизмов, разнообразных тропов и фигур речи; намеренное столкновение раз­ностилевой лексики), морфологические (экспрессивное употребление разнообраз­ных морфологических средств), синтакси­ческие (использование всего арсенала име­ющихся в языке синтаксических средств, широкое использование разнообразных стилистических фигур).

Троп как оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном зна­чении с целью создания образа. Основные виды тропов: метафора, метонимия, синек­доха, олицетворение, аллегория, эпитет, гипербола, литота, сравнение и др.

Фигуры речи (риторические фигуры, сти­листические фигуры) — обороты речи, которые образуются путём особого стили­стически значимого построения словосо­четания, предложения или группы пред­ложений в тексте. Основные фигуры речи: инверсия, антитеза, умолчание, эллипсис, градация, парцелляция, хиазм, анафора, эпифора и др.




Основные жанры языка художественной литературы: лирика: ода, сонет, элегия, гимн, мадригал, эпиграмма; эпос: рассказ, повесть, роман, эпопея, новелла, художе­ственный очерк, эссе, биография; драма: трагедия, комедия, драма, мелодрама, во­девиль


Объяснение основных экстра- лингвистических (сфера приме­нения, основные функции речи) и лингвистических признаков языка художественной литера­туры.

*Установление принадлежности текста к определённой разновид­ности языка художественной ли­тературы.



Анализ отрывков из художественных произведений с точки зрения проявления в них основных признаков данной функциональной разновидности языка.












Наблюдение за использовани­ем в художественных текстах изобразительно-выразительных языковых средств: фонетических (звукопись), словообразователь­ных (индивидуально-авторские неологизмы, повторы слов), лек­сических и фразеологических, морфологических, синтаксиче­ских (односоставные, неполные предложения, обращения, пря­мая речь, диалоги и т. д.). Ис­пользование тропов и фигур речи для создания образности художе­ственной речи (обобщение). Работа со словариком «Тропы и фигуры речи».

*Лингвистический анализ от­рывков из художественных про­изведений, выразительное чте­ние этих фрагментов.

* Характеристика наиболее рас­пространённых жанров языка художественной литературы.

*Обобщение собственного рече­вого опыта анализа языка худо­жественной литературы


Культура речи (10 ч)

Культура речи как раздел лингвистики (2 ч)


Культура речи как раздел лингвистики, в котором изучаются нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, правописные), а а также нормы построения речевого высказывания (устного и письменного) в рамках определенной функциональной разновидности языка и в соответствии с речевой ситуацией общения.

Культура речи как владение нормами литературного языка в его устной и пись­менной формах; умение выбрать и органи­зовать языковые средства, которые в опре­делённой ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуни­кации; соблюдение в процессе общения ре­чевых правил поведения.

Основные компоненты культуры речи: язы­ковой (или нормативный, состоящий в изучении норм языка), коммуникативный (изучение особенностей выбора и употреб­ления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами речевого об­щения) и этический (описание речевого этикета, эффективных приёмов общения).

Качества образцовой речи как свойства речи, которые обеспечивают эффективность коммуникации и характеризуют уровень речевой культуры говорящего: правильность, точность. Уместность, содержательность, логичность, ясность (доступность), богатство, выразительность, чистота, вежливость.

Объяснение важности овладения навыками культуры речи для каждого носителя языка.





















*Объяснение соотношения понятий «компоненты культуры речи» и «качество речи» (языковой компонент – правильность речи; коммуникативный компонент (точность, уместность, содержательность, логичность, ясность, богатство, выразительность речи); этический компонент (чистота, вежливость речи))

Языковой компонент культуры речи (3 ч)


Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) как правила использования языковых средств в речи. Норма как образец единообразного. Общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний., предложений).

Основные виды норм современного русского литературного языка: произносительные (орфоэпические, интонационные), лексические, грамматические (морфологические, синтаксические), правописные (орфографические, пунктуационные).

Взаимосвязь раздела «Культура речи» с другими разделами лингвистики (орфоэпией, лексикой, морфологией и др.).

Осмысление накопленного опыта применения языковых норм в собственной речевой практике.




Соблюдение основных норм современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных. Сочетаний согласных. Произношение некоторых грамматических форм. Особенности произношения иноязычных слов, а также русских имен и отчеств. Интонационный анализ предложений. Выразительное чтение текста с соблюдением основных интонационных норм.

Выбор из синонимического ряда нужного слова с учётом его зна­чения и стилистической окра­ски.

Нормативное употребление форм слова, построение словосочета­ний разных типов, правильное построение предложений разных синтаксических конструкций. Согласование сказуемого с под­лежащим.

Применение орфографических и пунктуационных норм при соз­дании и воспроизведении текстов делового, научного и публици­стического стилей.



Коммуникативный компонент культуры речи (3 ч)


Коммуникативный компонент культу­ры речи как требование выбора и употре­бления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами общения. Необходимость владения функциональны­ми разновидностями языка, а также уме­ние ориентироваться на условия обще­ния — важное требование культуры речи.

Точность как коммуникативное качество речи, которое состоит в соответствии её смысла отражаемой реальности и комму­никативному замыслу говорящего. Точ­ность как требование правильности слово­употребления, умения выбирать необходи­мый синоним, пароним, учитывать много­значность и омонимию и др.

Уместность как строгое соответствие речи условиям и задачам общения, содержа­нию выражаемой информации, избранному жанру и функциональной разновидности языка; как способность пользоваться сти­листическими ресурсами языка в соответ­ствии с обстановкой общения

Содержательность речи как наличие в вы­сказывании чётко выраженных мыслей, чувств, стремлений, желаний, что во мно­гом зависит от словарного запаса, позволя­ющего человеку адекватно выразить свои самые различные мысли и оттенки мыслей. Логичность речи как логическая соотне­сённость высказываний или частей одного высказывания, связность мыслей, ясный композиционный замысел текста.

Ясность (доступность) как коммуникатив­ное качество речи, которое облегчает вос­приятие и понимание высказывания при сложности его содержания. Ясность речи связана с умением говорящего (пишущего) сделать свою речь удобной для восприятия, максимально учитывая при этом знания и речевые навыки собеседника.

Богатство как коммуникативное качество речи, которое определяется способно­стью выразить одну и ту же мысль, одно и то же грамматическое значение разны­ми способами, используя разнообразные языковые средства (лексические, грам­матические, интонационные, стилистиче­ские и др.). Лексико-фразеологическое и грамматическое богатство русского язы­ка. Словообразование как источник богат­ства речи.

Выразительность как качество речи, состо­ящее в выборе таких языковых средств, ко­торые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать вни­мание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства. Достигается вы­разительность речи путём использования разнообразных изобразительных средств языка (тропов, риторических фигур и др.), фразеологических оборотов, пословиц, крылатых фраз и др. Выразительные воз­можности фонетики, интонации, лексики средства выразительности (жесты, мимика, пантомимика).

* Неуместное, стилистически не оправдан­ное употребление тропов, излишнее укра­шательство речи, использование слов, не сочетающихся в рамках одного стиля, как недостаток речи

Осмысление накопленного опы­та применения коммуникатив­ных норм в собственной речевой практике.







Анализ текстов различных функ­циональных разновидностей язы­ка с точки зрения соответствия их критериям точности, уместно­сти, содержательности, логично­сти, ясности, богатства и вырази­тельности речи.

Выбор наиболее точных языко­вых средств в соответствии со сферой и ситуацией речевого об­щения.
































* Анализ примеров неуместного, стилистически не оправданного употребления тропов, излишне­го украшательства речи, исполь­зования слов, не сочетающихся в рамках одного стиля

Этический компонент культуры речи (2 ч)



Этический компонент культуры речи как применение правил поведения, связанных с речевым выражением нравственного ко­декса народа; строгий запрет на скверно­словие, разговор на «повышенных тонах» в процессе общения.

Речевой этикет как правила речевого пове­дения (обобщение изученного).

Чистота речи как отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных). Вежливость речи как соответствие её ком­муникативным нормам поведения. Это ка­чество речи предполагает знание речево­го этикета и умение применять его в раз­ных ситуациях общения; желание и вну­треннюю потребность человека общаться доброжелательно, учтиво, благопристойно в любых обстоятельствах; способность ува­жительно относиться к собеседнику даже в непростой ситуации общения.

* Соблюдение правил речевого поведения во время обсуждения спорных вопросов (спор, диспут, дискуссия). ^Этикетные форму­лы выражения несогласия с собеседником, вежливого отказа в выполнении просьбы.

* Основные ошибки аудирования, которые мешают эффективности общения во время спора, диспута, дискуссии

Осмысление накопленного опы­та применения этических норм поведения в собственной речевой практике.




Применение норм речевого эти­кета в учебной и бытовой сферах общения.

Анализ текстов различных функ­циональных разновидностей языка с точки зрения их соответ­ствия критериям чистоты и веж­ливости речи.







* Соблюдение правил речевого поведения при проведении дис­пута (дискуссии) на заданную тему



Повторение в конце учебного года (3 ч)

Повторение и обобщение изученного в 5—9-м классах,
подготовка
к ЕГЭ (5 ч — в течение всего года)










  1. Примерное планирование уроков по русскому языка

в 10 – 11 классах

10 класс

Базовый уровень – 34 ч (1 час в неделю)


Тема


Количество часов


Язык как средство общения (8 ч)


  1. Русский язык как хранитель духовных ценностей нации


2

  1. Речевое общение как социальное явление


2

  1. Устная и письменная речь как формы речевого общения


2

  1. Основные условия эффективного общения


2


Виды речевой деятельности и информационная переработка текста (18 ч)


  1. Виды речевой деятельности


2

  1. Чтение как вид речевой деятельности


2

  1. Аудирование как вид речевой деятельности


2

  1. Основные способы информационной переработки прочитанного или прослушанного текста


5

  1. Говорение как вид речевой деятельности


4

  1. Письмо как вид речевой деятельности


3


Повторение в конце учебного года (3 ч)



Повторение и обобщение изученного в 5 – 9 классах, подготовка к ЕГЭ (5 часов в течение учебного года)
















11 класс

Базовый уровень – 34 ч (1 час в неделю)




Тема


Количество часов


Язык и культура (2 ч)


  1. Русский язык как составная часть национальной культуры

2




Функциональная стилистика (14 ч)


  1. Функциональные разновидности русского языка

2


  1. Разговорная речь

2


  1. Официально-деловой стиль

2


  1. Научный стиль речи

3


  1. Публицистический стиль речи

2


  1. Язык художественной литературы

3



Культура речи (10 ч)


  1. Культура речи как раздел лингвистики

2


  1. Языковой компонент культуры речи

3


  1. Коммуникативный компонент культуры речи

3


  1. Этический компонент культуры речи

2



Повторение в конце учебного года (3 ч)



Повторение и обобщение изученного в 5 – 9 классах, подготовка к ЕГЭ (5 часов в течение всего учебного года)








  1. Учебно-методический комплект по русскому языку

под ред. С.И.Львовой

Учебники

  1. Русский язык и литература. Русский язык. 10 класс (базовый и углублённый уровни): учебник для общеобразоват. организаций. — М.: Мнемозина, 2014.

  2. Русский язык и литература. Русский язык. 11 класс (базовый и углублённый уровни): учебник для общеобразоват. организаций. — М.: Мнемозина, 2014.

Книги для учителя

Львова С. И. Рабочие программы. Русский язык. 10—11 классы. — М.: Мнемозина, 2014.

Львова С. И. Сборник диктантов с языковым анализом текста. 10— 11 классы: пособие для учителя. — М.: Мнемозина, 2003.

Львова С. И. Этимологический анализ на уроках русского языка: по­собие для учителя. — М.: Мнемозина, 2013.

Опыт внедрения учебно-методического комплекта по русскому язы­ку под редакцией С. И. Львовой: сборник статей по итогам научно- практической конференции / под ред. С. И. Львовой. — М.: Мнемози­на, 2012.

Черепанова Л. В. Новые технологии в обучении русскому языку: Языковой портфель школьника: методическое пособие для учителя. — М.: Мнемозина, 2013.

Книги для учащихся

Львова С. И. Русская орфография: самоучитель. — М.: Мнемозина, 2005.

Школьные словари

Львова С. И. Краткий словообразовательный словарь школьника. 5—11 классы. — М.: Мнемозина, 2004.

Львова С. И. Краткий орфографический словарь с этимологическими комментариями. — М.: Мнемозина, 2004.





  1. Планируемые результаты изучения предмета «Русский язык»

в 10 – 11 классах


Базовый уровень:

  1. Осознание феномена родного языка как духовной, культурной, нравственной основы личности; как одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой науки и культуры через источники информации на русском языке, в том числе мультимедийные; понима­ние необходимости бережно хранить национальное культурно-языковое наследие России и ответственности людей за сохранение чистоты и бо­гатства родного языка как культурного достояния нации.

  2. Осознание себя как языковой личности; понимание зависимости успешной социализации человека, его способности адаптироваться в из­меняющейся социокультурной среде, готовности к самообразованию от уровня владения русским языком; понимание роли родного языка для самопознания, самооценки, самореализации, самовыражения личности в различных областях человеческой деятельности.

  3. Представление о речевом идеале; стремление к речевому самосо­вершенствованию; способность анализировать и оценивать норматив­ный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания.

4) Существенное увеличение продуктивного, рецептивного и потен­циального словаря; расширение круга используемых языковых и рече­вых средств.



Базовый и углублённый уровни:

  1. Владение всеми видами речевой деятельности в разных коммуни­кативных условиях:

  • разными видами чтения и аудирования; способностью адекватно по­нять прочитанное или прослушанное высказывание и передать его содержание в соответствии с коммуникативной задачей; умениями и навыками работы с научным текстом, с различными источниками научно-технической информации;

  • умениями выступать перед аудиторией старшеклассников с докла­дом; защищать реферат, проектную работу; участвовать в спорах, диспутах, свободно и правильно излагая свои мысли в устной и пись­менной форме;

  • умениями строить продуктивное речевое взаимодействие в сотруд­ничестве со сверстниками и взрослыми, учитывать разные мнения и интересы, обосновывать собственную позицию, договариваться и приходить к общему решению; осуществлять коммуникативную рефлексию;

  • разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления её результатов в различных формах: приёмами от­бора и систематизации материала на определённую тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной де­ятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анали­зировать и отбирать её; способностью предъявлять результаты дея­тельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме.

  1. Способность пользоваться русским языком как средством полу­чения знаний в разных областях современной науки; совершенствовать умение активно применять полученные знания и навыки в повседнев­ной речевой практике, в процессе учебно-познавательной деятельности в школе, а также в различных условиях межличностного и межкультур­ного общения.

  1. Готовность к получению профильного высшего образования, под­готовка к формам учебно-познавательной деятельности в вузе.

  2. Овладение социальными нормами речевого поведения в различ­ных ситуациях неформального межличностного и межкультурного об­щения, а также в процессе индивидуальной, групповой, проектной де­ятельности.

Базовый уровень:

  1. Представление о единстве и многообразии языкового и культур­ного пространства России и мира; об основных функциях языка; о взаи­мосвязи языка и культуры, истории народа.

  2. Осознание русского языка как духовной, нравственной и культур­ной ценности народа; как одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой культуры.

  3. Владение всеми видами речевой деятельности:

Аудирование и чтение

  • адекватное понимание содержания устного и письменного высказы­вания, основной и дополнительной, явной и скрытой (подтекстовой) информации;

  • осознанное использование разных видов чтения (поисковое, просмо­тровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содер­жания, с выборочным извлечением информации) в зависимости от коммуникативной задачи;

  • способность извлекать необходимую информацию из текстов разной функционально-стилевой и жанровой разновидности, представлен­ных в печатном или электронном виде на различных информацион­ных носителях;

  • владение умениями информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов и представление их в виде планов, тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов.

Говорение и письмо

  • создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний различных типов и жанров в учебно-научной (на ма­териале изучаемых учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;

  • подготовленное выступление перед аудиторией с докладом; защита проекта, реферата;

  • применение в практике речевого общения орфоэпических, лексиче­ских, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; использование в собственной речевой практи­ке синонимических ресурсов русского языка; соблюдение на письме орфографических и пунктуационных норм;

  • соблюдение коммуникативных и этических норм речевого поведения в социально-культурной, официально-деловой и учебно-научной сфе­рах общения, в том числе в совместной учебной деятельности, при обсуждении дискуссионных проблем, на защите реферата, проектной работы;

  • осуществление речевого самоконтроля; анализ речи с точки зрения её эффективности в достижении поставленных коммуникативных за­дач; владение разными способами редактирования текстов.

  1. Освоение базовых понятий функциональной стилистики и культу­ры речи: функциональные разновидности языка, речевые жанры, рече­вая деятельность и её основные виды, речевая ситуация и её компонен­ты, основные условия эффективности речевого общения; литературный язык и его признаки, языковая норма, виды норм; нормативный, ком­муникативный и этический аспекты культуры речи; основные требова­ния, предъявляемые к устным и письменным текстам различных жан­ров в учебно-научной, обиходно-бытовой, социально-культурной и дело­вой сферах общения.

  2. Проведение различных видов анализа языковых единиц; установ­ление принадлежности текста к определённой функциональной разно­видности языка и к определённому жанру; анализ языковых единиц с точки зрения правильности, точности, уместности и выразительности их употребления в речевом высказывании.

  3. Анализ речевого высказывания с точки зрения основных усло­вий эффективности речевого общения; оценка коммуникативной, этиче­ской и эстетической стороны речевого высказывания; исправление рече­вых недочётов, а также нарушений языковых, коммуникативных и эти­ческих норм современного литературного языка в чужой и собственной речи.

Коммуникативные умения

Метапредметная направленность общения русскому языку в 10— 11-м классах отражена во всех компонентах рабочей программы: система целеполагания, планируемые результаты обучения и непосредственное содержание курса. Итоговый этап в освоении родного языка предполага­ет существенное продвижение старшеклассника в овладении коммуни­кативными умениями, по сути своей имеющими метапредметный статус. Достаточно обратиться к перечню метапредметных результатов обуче­ния по русскому языку, чтобы убедиться в этом. Однако если присмо­треться к списку предметных результатов обучения по русскому языку, то станет ясно, что он тоже почти полностью состоит из коммуника­тивных умений, которые соотносимы с метапредметными результатами обучения. Таким образом, деление умений на предметные и метапредметные является в известной степени условным применительно к пред­мету, связанному с изучением родного языка в школе. По своей природе коммуникативные умения связаны с речемыслительной деятельностью и, следовательно, выходят за рамки одной школьной дисциплины, чем и определяется их над предметный статус.

Основные коммуникативные умения, которые целенаправленно от­рабатываются в курсе русского языка в 10—11-м классах и являют­ся основой метапредметных результатов обучения, можно разделить на следующие группы: 1) информационно-смысловая переработка текста в процессе чтения и аудирования; 2) создание устного и письменного ре­чевого высказывания; 3) соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения.

Умения каждой группы постепенно и поэтапно отрабатываются в основной школе1, а затем в 10—11-м классах развиваются и совершен­ствуются в связи с реализацией коммуникативной направленности курса, призванного усилить метапредметный статус родного языка, свободное владение которым является условием успешного обучения в старшей школе и дальнейшей социализации выпускника «во взрослой жизни». При этом работа в старших классах строится на основе осмысления важ­нейших положений современной теории коммуникации и анализа соб­ственного речевого опыта школьника в овладении коммуникативными умениями, основными из которых являются следующие:

1) Информационно-смысловая переработка текста в процессе чте­ния и аудирования. Адекватно воспринимать информацию и понимать читаемый и аудируемый текст, комментировать и оценивать информа­цию исходного текста; определять позицию автора; использовать основ­ные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изуча­ющее, реферативное и др.) и основные виды аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного его содержания, с вы­борочным извлечением информации и др.) в зависимости от коммуника­тивной задачи; осознавать коммуникативную цель слушания текста и в соответствии с этим организовывать процесс аудирования; осознавать языковые, графические особенности текста, трудности его восприятия и самостоятельно организовывать процесс чтения в зависимости от комму­никативной задачи; извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях; использовать ресурсы Ин­тернета, опираясь при этом на специфические возможности гипертекста; свободно пользоваться справочной литературой по русскому языку, в том числе в режиме онлайн; передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в виде развёрнутых и сжатых планов, полно­го или сжатого пересказа, схем, таблиц, тезисов, резюме, конспектов, аннотаций, сообщений, докладов, рефератов; уместно употреблять ци­тирование; использовать информацию исходного текста в других видах деятельности (например, при составлении рабочих материалов при вы­полнении проектных заданий, при подготовке докладов, рефератов).

  1. Создание устного и письменного речевого высказывания. Созда­вать устные и письменные монологические и диалогические высказыва­ния различных типов и жанров в учебно-научной, социально-культурной и деловой сферах общения; формулировать основную мысль (коммуни­кативное намерение) своего высказывания; развивать эту мысль, убеди­тельно аргументировать свою точку зрения; выстраивать композицию письменного высказывания, обеспечивая последовательность и связность изложения; выбирать нужный стиль и тип речи; отбирать языковые средства, обеспечивающие правильность, точность и выразительность речи; высказывать свою позицию по вопросу, затронутому в прочитан­ном или прослушанном тексте, давать оценку художественным досто­инствам исходного текста; владеть основными жанрами публицистики (эссе, рецензия); создавать собственные письменные тексты проблемного характера на актуальные социально-культурные, нравственно-этичес­кие, социально-бытовые темы; писать сочинения различных функцио­нальных стилей с использованием разных функционально-смысловых типов речи и их комбинаций; использовать в собственной речи много­образие грамматических форм и лексическое богатство языка; создавать устные высказывания на лингвистические темы общего характера (ос­новные функции языка; связь языка и истории, культуры русского и других народов и т. п.); в устной и письменной форме объяснять смысл лингвистических понятий (речевая ситуация и её компоненты, лите­ратурный язык, языковая норма, культура речи и т. д.); строить рас­суждения на лингвистические темы, характеризуя основные закономер­ности языка (например, взаимосвязь единиц языка); владеть приёмами редактирования текста, используя возможности лексической и грамма­тической синонимии; оценивать речевые высказывания (устные и пись­менные) с опорой на полученные речеведческие знания.

3) Соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения. Применять в практике устного/письменного речевого общения основные орфоэпические, лексические, грам­матические, а также орфографические и пунктуационные нормы со­временного русского литературного языка; стилистически уместно ис­пользовать языковые единицы в речи; соблюдать коммуникативные и этические нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно­научной, официально-деловой сферах общения; определять цель рече­вого общения, учитывать коммуникативные намерения партнёра и выбирать адекватные стратегии коммуникации; прогнозировать комму­никативные трудности и преодолевать их в процессе общения, учиты­вая основные положения современной теории коммуникации; уметь вы­слушивать разные мнения и учитывать интересы участников группы в процессе коллективной работы; обосновывать собственную позицию, оценивать разные точки зрения и вырабатывать единое мнение, догова­риваться и приходить к общему решению; фиксировать замеченные на­рушения норм в процессе речевого общения, различать грамматические ошибки и речевые недочёты, тактично реагировать на речевые погреш­ности в высказывании собеседников; принимать активное участие в спо­рах, диспутах, дискуссиях, владеть умениями доказывать, отстаивать свою точку зрения, соглашаться/не соглашаться с мнением оппонента, применяя при этом основные этические правила речевого этикета.

Требования к уровню подготовки выпускников

Перечисленные выше результаты обучения по русскому языку в основном связаны с коммуникативными умениями надпредметного уровня, что отражает основные цели обучения предмету в 10—11-м классах, направленные на коммуникативную подготовку выпускников к дальнейшей жизни, где коммуникативные способности во многом бу­дут определять социальную и профессиональную успешность человека.

Коммуникативные умения надпредметного уровня, которые отраба­тываются на уроках русского языка и являются основой формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функциониро­вать. В старших классах продолжается соответствующая работа, которая на этом этапе обучения приобретает особую значимость и напрямую соот­носится с универсальными учебными действиями (коммуникативными, познавательными, регулятивными). Вот почему основными индикатора­ми функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, яв­ляются:

коммуникативные умения (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодей­ствие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе ком­муникации основные нормы устной и письменной речи и речевые прави­ла поведения и др.);

познавательные умения (формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую ин­формацию из различных источников; определять основную и второсте­пенную информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перераба­тывать, систематизировать информацию и предъявлять её разными спо­собами и др.);

регулятивные умения (ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность дей­ствий и при необходимости изменять её; осуществлять самоконтроль, са­мооценку, самокоррекцию и др.).

Следовательно, основные компоненты функциональной грамотности базируются на видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говоре­ние, письмо) и предполагают целенаправленное развитие речемыслитель­ных способностей учащихся в процессе изучения родного языка в школе.

Надпредметный, междисциплинарный характер не только метапредметных, но и основных предметных результатов обучения по русскому языку, непосредственно связанных с совершенствованием речемысли­тельных способностей старшеклассников, определяет и необходимость целенаправленной отработки на уроках русского языка универсальных учебных действий, важнейшими из которых на завершающем этапе обучения русскому языку в школе являются следующие.

  1. Извлекать необходимую информацию из текстов разной функционально-стилевой и жанровой разновидности, представленных в печатном или электронном виде на различных информационных но­сителях; адекватно понимать прочитанное/прослушанное высказыва­ние, осознанно используя разные виды чтения (поисковое, просмотро­вое, ознакомительное, изучающее, реферативное и др.) и аудирования полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного его содер­жания, с выборочным извлечением информации и др.) в зависимости от коммуникативной задачи; перерабатывать, систематизировать прочи- танную/прослушанную информацию и предъявлять её разными спосо­бами: в виде устного пересказа, сообщения, плана (простого, сложного; вопросного, назывного, тезисного; плана-конспекта), конспекта, рефера­та, аннотации, схемы, таблицы, рисунка и т. п.; определять основную и второстепенную информацию в процессе чтения и аудирования; про­водить информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходи­мую информацию в соответствии с поставленной целью, используя при этом различные источники, включая СМИ и Интернет; использовать персональный компьютер для сбора, классификации и хранения инфор­мации, необходимой для выполнения учебных задач, использования в речи, проведения мини-исследований, а также для подготовки сообще­ний, докладов, выступлений, мультимедийных презентаций, рефератов, исследовательских проектов.

  1. Создавать коммуникативно успешные устные/письменные выска­зывания в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисци­плин), социально-культурной и деловой сферах общения; точно, пра- вильно, логично, аргументированно и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуника­ции основные языковые нормы устной и письменной речи; предъявлять собранную научно-учебную информацию в форме устных/письменных высказываний, а также в электронном виде на различных информаци­онных носителях; выступать перед аудиторией старшеклассников с до­кладом, защищать реферат, исследовательскую проектную работу, ис­пользуя заранее подготовленный текст и мультимедийную презентацию.

  2. Анализировать и оценивать речевую ситуацию, определяя цели коммуникации, учитывая коммуникативные намерения партнёра, и вы­бирать адекватные стратегии коммуникации, прогнозировать коммуни­кативные трудности и преодолевать их в процессе общения, опираясь на основные постулаты современной теории коммуникации; оцени­вать речевые высказывания, в том числе и собственные, с точки зре­ния эффективности достижения поставленных коммуникативных задач; различать разные виды нарушения языковых, коммуникативных и эти­ческих норм в ходе устного общения, в том числе орфоэпические, грам­матические ошибки и речевые недочёты; фиксировать замеченные в процессе речевого взаимодействия нарушения норм и тактично реаги­ровать на речевые погрешности в высказывании собеседников; форму­лировать в разных формах (констатация, рекомендация, размышления ит. п.) аргументированные выводы по итогам сопоставления творческих работ, презентаций, докладов и проектов учащихся.

  3. Участвовать в спорах, диспутах, дискуссиях, свободно и правиль­но излагая свои мысли в устной и письменной форме и соблюдая ком­муникативные и этические нормы речевого поведения; чётко выражать свою позицию и отстаивать её, соглашаясь/не соглашаясь с мнением оп­понента и применяя основные этические правила речевого взаимодей­ствия.

  4. Самостоятельно проводить небольшое по объёму исследование: выбирать тему мини-исследования, формулировать проблему, ставить и адекватно формулировать цель деятельности с учётом конечного резуль­тата (подготовка сообщения, доклада, мультимедийной презентации, ре­ферата, проекта и т. п.), планировать последовательность действий и при необходимости изменять её, находить доказательства, подтверж­дающие или опровергающие основной тезис; осуществлять контроль за ходом выполнения работы, соотносить цель и результат проведённого исследования; оценивать достигнутые результаты и адекватно формули­ровать их в устной/письменной форме.

  1. Организовывать совместную учебную деятельность, строить про­дуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми, соблюдая коммуникативные и этические правила поведения и предупре­ждая коммуникативные неудачи в речевом общении; обсуждать, форму­лировать и сообща корректировать общие цели коллективной учебной деятельности и цели индивидуальной работы в составе группы, после- довательно выполнять при этом индивидуальную задачу и соотносить её с общими целями коллективной учебной работы; обсуждать, состав­лять и корректировать план совместной групповой учебной деятельно­сти, распределять части работы среди членов группы, учитывая общие и индивидуальные задачи проводимого мини-исследования, соблюдать намеченную последовательность действий в процессе коллективной ис­следовательской деятельности; поэтапно оценивать коллективную и ин­дивидуальную учебную деятельность членов группы, выполняющих со­вместную работу; выявлять основные проблемы, связанные с индиви­дуальной и групповой учебной деятельностью, устанавливать причины этих проблем и предлагать пути их устранения.

  2. Свободно владеть учебно-логическими умениями: определять объ­ект анализа; проводить анализ, классификацию, сопоставление, срав­нение изученных явлений, определять их существенные признаки; раз­личать родовые и видовые понятия, соотносить их при анализе родо­видовых определений понятий; устанавливать причинно-следственные отношения между единицами языка и речевыми фрагментами; выпол­нять индуктивные и дедуктивные обобщения, систематизировать ин­формацию разными способами и т. п.







1


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: 10 класс

Скачать
Рабочая программа по русскому языку для 10 - 11 классов (С.И.Львова, В.В.Львов)

Автор: Артемьева Валентина Алексеевна

Дата: 01.12.2015

Номер свидетельства: 260644


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства