kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Научное исследование на тему: РОЛЬ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЖАРГОНОВ В СОВРЕМЕННЫХ СМИ

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сегодня русский язык приобретает новое осмысление и по – новому функционирует в нашей речи и все это ввиду того, что в его состав внедряются слова – паразиты. В последние десятилетия особенно резко изменились условия функционирования языка. Прежде всего, изменился сам характер речи. Наша речь все более «засоряется» и содействуем этому мы сами.

        Сегодня можно с уверенностью утверждать, что  повышенный интерес к жаргонизмам, бранным словам все более растет и доказательством этого служит использование данных лексем в нашей речи. В современном русском языке можно наблюдать тенденцию к увеличению количества жаргонной лексики в его составе. Социальные сдвиги нашего времени, связанные с изменениями в структуре общественно-политического строя, сменой форм собственности и состава активных участников коммуникации, приводят к известному «расшатыванию» традиционных литературных норм. Это выражается, прежде всего, в росте ненормативных вариантных элементов, возникающих под влиянием нелитературного просторечия, в обилии новых иностранных слов и терминов и, наконец, в заметной вульгаризации бытовой сферы общения.

         Если раньше жаргонизмы употреблялись только в непринужденном общении хорошо знающих друг друга людей, то теперь их можно услышать в радио- и телепередачах и увидеть на страницах самых разных газет. Таким образом, современные средства массовой информации не  просто употребляют жаргонизмы в своем обиходе, но и зачастую злоупотребляют ими.

       Не менее страшен процесс стилистического снижения и вульгаризации современного языка. Издаются и читаются произведения современных авторов, откровенно ориентированные на вульгарно-сниженную лексику. Огрубение речи в наши дни связано со снижением уровня интеллигентности говорящих и пишущих, низким уровнем языковой и речевой компетенции. Этим и определяется актуальность работы.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Научное исследование на тему: РОЛЬ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЖАРГОНОВ В СОВРЕМЕННЫХ СМИ »

Научное исследование на тему:

РОЛЬ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЖАРГОНОВ В СОВРЕМЕННЫХ СМИ

Сегодня средства массовой информации (СМИ) оказывают большое влияние на нашу жизнь. Каждый день мы смотрим телевидение, слушаем радио, и, конечно, читаем газеты. А что несут они в себе? В какой лингвистической формы выражают информацию?

Современные печатные издания и их лексическая составляющая

Газетный текст являет собой пример взаимодействия нормированного книжного языка, народно-речевой стихии и жаргона. Отступления от литературной нормы в процессе порождения текста создают определенную тональность (иронии, юмора, сарказма), оценочность, экспрессивность, способствует созданию реалистичности при описании явлений. Таким образом, общественная элита в лице журналистов выступает творцом языка СМИ, в частности печатного, в позиции адресант-адресат; СМИ влияют на формирование взглядов (а иногда и формируют их) как общественной элиты, так и всего населения. Наличие в газетном тексте активно используемых некодифицированных средств - это не отражение «порчи» языка, а скорее, уже норма печатного текста.

Таким образом, в газетном тексте имеет место применения жаргонизмов, они сохраняют эмоционально-экспрессивную окраску, используются адресантом в определенных целях. Жаргонизмы чаще всего используются в негативном значении, когда что-то высмеивается, осуждается.

Рассмотрим также использование жаргонизмов в современных рекламных текстах.Как известно, для того, чтобы быть понятым целевой аудиторией, на которую рассчитано рекламное сообщение, необходимо соблюдать одно простое правило: говорить на языке этой целевой аудитории. Для достижения такой цели может быть использована лексика ограниченного, даже сниженного употребления, включающая в себя просторечия, профессионализмы, жаргонизмы, то есть слова, употребляемые определенным слоем людей. Все перечисленные языковые категории относятся к так называемым «тайным», или «секретным» языкам и создаются для закодирования смысла произносимого от «чужака». Но относительно «секретности» жаргона существует и противоположная точка зрения: «Жаргон не является средством изоляции его носителей от «непосвященных», а только отражает специфику занятий, увлечений, привычек, взглядов на жизнь определенного круга людей». Этот момент является спорным и интерпретировать его может по-разному каждый из носителей жаргона.

Жаргон - это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений, которые служат средством общения социальных групп. Такие слова в рекламном тексте в основном используются в качестве выразительных средств для создания эффекта забавы, а, следовательно, для привлечения и удержания внимания реципиента. Таким образом, сообщение обретает необычную форму, повышая к себе интерес. Кроме того, общеизвестно: чем больше реклама нарушает принятые коммуникативные нормы, тем более она привлекает внимание.

И все же зададимся вопросом: откуда такой неподдельный интерес к некодифицированной лексике? Скорее всего, дело в том, что в связи с происходящими преобразованиями в современном обществе, историческими и социальными потрясениями произошел настоящий лексический взрыв: отмена цензуры и тотальная демократизация всех сфер жизни привела к вторжению в литературный язык сниженной лексики: молодежного сленга, профессионального жаргона, просторечия. Статус устной и письменной речи стал более подвижным, что привело к размыванию границ между ними. В результате, письменная речь утратила свои позиции литературного нормативного языка, которые были ей свойственны последние 200 лет. Устная же речь стала не просто предметом усиленного внимания, но и усиленного употребления. Жаргонизмы проникли «в речь почти всех слоев населения, что подтверждено различными социологическими исследованиями, зафиксировано научными наблюдениями лингвистов, отмечено многими словарями, в том числе нормативными». Говорящие зачастую «инкрустируют» свою речь такими словами уже не столько с целью настроить собеседников на шутливый лад, сколько воспринимая подобную «инкрустацию» как естественную возможность найти общий язык с окружающими. Это и является истинной причиной стилевой и языковой пестроты как материалов СМИ в целом, так и рекламных текстов в частности.

Как видим, новый стилистический вкус рекламистов проявляется в интересе к жаргону и разговорным интонациям. И это понятно: таким образом авторам легче реализовать как экспрессивную, так и коммуникативную функцию сообщения. Разговорный тон зачастую - залог эффективного рекламного обращения, рассчитанного на среднего потребителя. Разговорный стиль нам близок, мы им постоянно пользуемся, поэтому-то он обладает огромной воздействующей силой. Все это упрощает изложение, способствует установлению контакта с реципиентом, росту доверия к тексту и каналу его распространения.

Но все же: реклама, тиражируя жаргонизмы, становится транслятором лексики, ограниченной по сфере употребления. Ведь жаргон следует рассматривать как своеобразное средство экспрессии, принадлежащее к разговорному субъязыку, а, как следствие этого, сохраняющему специфический «привкус»: отчетливо ощутимый оттенок грубоватости, фамильярности, свойственные разговорной речи. И дело не в том, что слова «крутой» или «тусовка» чем-то плохи, нет, они не хуже прочих, а если еще и употреблены к месту, то придают изложению выразительность и эмоциональность. Дело в другом: рискованно, когда такие слова становятся настолько популярными и освоенными СМИ и рекламой, что буквально перешагивают границы жаргона. Поэтому не следует чересчур увлекаться подобными словами. Во-первых, они нередко приводят к неприятию, неосознанию сообщения по той простой причине, что вне пониманания языка нет осмысления целого текста (язык - первоэлемент восприятия излагаемой информации). Во-вторых, излишняя увлеченность жаргонизмами в письменных и устных рекламных текстах ведет к их «замораживанию», поскольку, отрываясь от жаргона, они теряют экспрессию и превращаются, чуть ли не в междометия, мотивацией употребления которых можно считать грубоватое остроумие, излишнюю оригинальность и эпатирующую противопоставленность существующим нормам.

Употребление жаргонизмов чаще всего мотивировано авторской коммуникативно-прагматической установкой. Например: реализация речевого портрета, представляющая собой монолог от первого лица в газетных рубриках «Персона», «Прямая речь», прежде всего это монологическая речь видного политика, государственного деятеля, известного актера и т.д., которая, по социальным представлениям, должна соответствовать речевой и этической нормам. Например:«Вот так меня, обыкновенного человека, законопослушного гражданина, «ломали»……Считал, что людям и так по горло хватает чернухи и собственных забот» («Свобода слова», 2008, №15). Ломать - жаргонизм, глагол в переносном значении «пытать». Чернуха - жаргонизм, в значении «темные дела».

Иногда жаргоны могут использоваться для усиления негативной оценки описываемых фактов; при включении ее в текст адресант демонстрирует и свою оценку. Например,  - Веришь, весь город был ошарашен, - кипятится водитель. - Ильяс же - наша гордость, считай, лицо Дагестана. Он говорят, накопал что-то важное и поделился с Абашиловым. Вот их двоих и грохнули……Погоня продолжалось 15 минут со стрельбой по колесам. Но преступники оторвались («Комсомольская правда», 2010, №22).Ошарашен - жаргонизм, в значение был удивлен. Накопал - жаргонизм, глагол в переносном значение «нашел, разыскал нужный материал» Грохнули - жаргонизм, глагол в переносном значение «убили, уничтожили» Оторваться - жаргонизм, глагол в переносном значение «убежать, суметь спрятаться».

Так как отсутствие толкования слова может вызвать у адресата недопонимание смысла текста или его ложное восприятие.

Говоря о роли СМИ, в частности газеты, в популяризации жаргонной лексики, нельзя не отметить и положительного влияния газеты на развитие лексики русского языка. В печати все чаще можно встретить тексты, представляющие позицию адресанта в оценки жаргонных и просторечных слов:

Жаргоны в современной рекламе

Рекламные ролики сегодня занимают немалую роль эфира. С точки зрения лексики, можно заметить использование жаргонизмов. Часто они используются в качестве выразительных средств для создания эффекта забавы, а, следовательно, для привлечения и удержания внимания реципиента. Таким образом, сообщение обретает необычную форму, повышая к себе интерес. Кроме того, общеизвестно: чем больше реклама нарушает принятые коммуникативные нормы, тем более она привлекает внимание. Например: в рекламе по продаже автомобилей ВАЗ вместо слогана «ВАЗ - все модели и модификации» целесообразнее использовать жаргон автомобилистов - «ВАЗ - от копейки до десятки». А в рекламе под девизом «Обмен старого автомобиля на новый» ярче звучит фраза: «Заменим ваше корыто на крутую тачку». Это более понятно и близко по духу любому автомобилисту. Также жаргонизмы могут использоваться в рекламе, направленной на людей разного возраста.

Следует отметить особую активность жаргонизмов в социальной рекламе, рассчитанной на молодежь. Нужно отметить, что наиболее часто молодежные жаргонизмы встречаются в рекламе продуктов питания, особенно в рекламе батончиков и конфет («Сникерс», «Старберст», «M&Ms») и весьма популярных у подростков напитков ( «Пепси», «Кока-кола»). Например, в рекламных роликах о шоколадныхпродуктах можем услышать следующие слова, которые становятся не совсем понятными для лиц более сраршего возраста, ведь они не понимают смысла жаргонизмов. Например, «Не тормози, сникерсни!» Тормозить - 1) останавливаться; 2) не понимать, не догадываться, отупевать, обалдевать. Или « «Марс» - для тех, кто вправду крут!» Разговорное слово «крутой» развивает в современной речевой практике новые, по сравнению с литературным аналогом, значения. Крутой - особенный, выдающийся, неординарный, обладающий какими-либо специфическими качествами. В сборнике «Русский язык конца 20 столетия (1985-1995 гг.)» слово «крутой» трактуется шире, как: 1) (о человеке) дерзкий, жестокий; высший образец, стандарт, с точки зрения лиц, принадлежащих к определенным социальным кругам; 2) достигший предела в чем-либо; 3) характеризующийся крайней степенью проявления, экстраординарный; 4) лучший. И далее авторы замечают, что употребляемость этого слова позволяет активно использовать его в качестве основы для производства новых единиц (например, единицы «крут»). Жаргонизмы вроде «крутой» относятся к декларативному, или семантико-контекстуальному типу, позволяющему судить о смысле сленговой единицы за счет лексико-грамматических единиц в пределах высказывания.

Отметим, что жаргоны присутствуют и в названии подуктов питания. Например, мороженное «Тусовка». Данное название интересно с точки зрения использования молодежного сленга. То есть , в данном значении тусовка – это неформальная встреча людей, давно знающих друг друга. Конкурс от батончика «Пикник» гласит нам : « в подарок классные наушники-радио!». Классный - отличный, прекрасный. Очередное доказательство того, что реклама прибегает к использованию жаргонизмов. Или реклма  конфет «Старберст»: «Отрывайся срочно! Старберст - это сочно!» Отрываться - отдыхать, расслабляться, отвлекаться, расслабляться, отходить от дел, получать удовольствие, испытывать блаженство. Еще одной иллюстрацией к данному примеру может послужитьреклама конфет «М&Мs»: «Суперупаковка - веселая тусовка!» Молодежное слово «тусовка» следует понимать как «мероприятие, собрание, предполагающее неформальное общение». Помимо того, сленг трактуется и как: «компания, группа людей, объединенных общими интересами, возрастом, каким-либо делом»; «толпа, большое скопление людей»; «место тусовок, сбора молодежи» (например, дискотека, где разворачиваются события телеролика «М&Мs»); «какое-либо коллективное увеселительное мероприятие, вечеринка». Иногда жаргонное «тусовка» выступает синонимом к более нейтральному «дискотека». На «глобальную дэнс - тусовку «Джинс» приглашала молодежь во время проведения своей ПР-акции компания «РеКом». Организаторы призывали: «Танцуй!

Реклама газированных напитков – очередное докозательство использования жаргонзмов, иногда лишних для речи. Например, реклама «Пепси Черри»: «Дикий прикол. Попробуй на вкус!» Так рекламируется напиток поколения Next, видимо, соотнося новый сорт «Пепси» с одним из значений молодежного словечка «прикол». Прикол - что-либо смешное, остроумное, интересное, шутка, анекдот, свежая новость. «Новый «Cheetos» - цветной прикол!» (реклама чипсов) и «Приколись! Воскресенье- день смеха на ДТВ!» - еще два примера, использующих данный жаргонизм в различных модификациях. А в ответ на рекламу своего конкурента («Пепси») «Кока-кола» создает следующий слоган: «Вруби по новому, вишневому!»

Врубить - «включить, завести». Компания и ранее использовала жаргонизмы в своих слоганах. Вспомним, например, «Кто не знает, тот отдыхает» («Арсикола»), «Вруби свой драйвер» («Спрайт»), «Зажигай!» («Фанта вкус лайма»).

Следует отметить, что встречаются и жаргонизмы в рекламе товаров, нацеленных не только и не столько на молодежь. Например, в рекламе о шампуне «Head&Shoulders»: «Он накроет тебя ураганом улетной свежести». Улетный - доставляющий наслаждение. Жаргонизм «улетный» в данном тексте относится к начертательному, или графикоорфографическому способу идентификации сленга за счет специальных знаков - кавычек или курсива (в данном случае - курсива).

Но лидером по использованию жаргонизмов в своих сообщениях можно смело назвать рекламы ночных клубов и дискотек. Они предлагают не только «оторваться», но и «поколбасится» (весело провести время), «улететь» (испытать наслаждение, получить удовольствие от чего-либо), «тереться по парам».

Таким образом, рассмотрев использование жаргонизмов в материалах современных печатных изданий и рекламных сообщений, мы пришли к выводу, что жаргонная лексика чаще употребляется в рекламе. Чаще используются молодёжные жаргонизмы, а также жаргон преступного мира, которые взаимосвязаны, то есть, жаргонизмы преступного мира проникают в молодёжный сленг и позже становятся нормой употребления в этой среде. Использование жаргонизмов важно для привлечения внимания различных целевых аудиторий, а также для придания экспрессивности сообщению. Смысловое и эмоциональное восприятие отдельных слов и выражений в СМИ накладывает отпечаток на развитие у человека коммуникационных средств. А ведь каждый человек – носитель моральных, этических, культурных норм общества и не хотелось бы , чтоб наше современное общество было настолько примитивно, чтоб полностью перейти на жаргонное общение. Следует учесть, что СМИ отражают не только отрицательное значение использования жаргонизмов, но ведь именно использование жаргонов (особенно в современной рекламе) привлекает интерес к товару, который представляется в рекламе.

Становится очевидным то, что  одной стороны, что активное использование жаргонизмов - явление закономерное, отражающее развитие современного русского языка. С другой стороны, с грустью приходится констатировать, что (в который уже раз) в погоне за всем новым, уникальным, в стремлении копировать западные образцы мы всё больше теряем свою самобытность, в том числе и в языке, ибо язык отражает образ жизни и образ мыслей. Как следствие этого — потеря интереса к родному (русскому) языку, русской литературе и культуре, косноязычие, снижение грамотности и языковой и общей культуры.

Таким образом, на современном этапе развития русского языка вместе с литературным языком существует особый целый пласт - ненормативный, не соответствующий правилам и стандартам, нелитературный русский язык. Жаргон является одной из единиц в структуре нелитературного языка. Многие жаргонизмы из социально обособленных переходят в разряд общеупотребительных, что свидетельствует о взаимопроникновении и взаимовлиянии пластов общенародного языка. Поэтому нельзя отрицать объективного существования жаргона, т. к. это часть языка, которую невозможно исключать из общей системы.

Жаргонизмы в журналистской и рекламной сферах деятельности человека часто используются для придания экспрессивности текста, а также для привлечения внимания аудитории, но они же и отчасти засоряют наш родной язык. Сохранить самобытность нашего языка, в меру используя все то, что является средством экспрессивности речи, - вот жизненно важная цель каждого человека.










Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: 11 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Научное исследование на тему: РОЛЬ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЖАРГОНОВ В СОВРЕМЕННЫХ СМИ

Автор: Сорокина Инна Юрьевна

Дата: 23.10.2014

Номер свидетельства: 121684


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства