Современный русский литературный язык и официально-деловой стиль
Современный русский литературный язык и официально-деловой стиль
Презентация разработана для специальности 46.02.01 Документационное обеспчение управления и архивоведение по дисциплине Русский язык в профессинальной деятельности
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Современный русский литературный язык и официально-деловой стиль»
Современный русский литературный язык и официальный деловой стиль
Современный русский литературный язык представляет собой сложную систему, состоящую из различных функциональных стилей, каждый из которых обслуживает определенную сферу человеческой деятельности. Среди них особое место занимает официально-деловой стиль – инструмент, обеспечивающий точное, однозначное и недвусмысленное общение в правовой, управленческой и коммерческой сферах.
Что такое официально-деловой стиль?
Сфера использования
Функциональный стиль речи
Предназначен для создания официальных и деловых документов, регулирующих отношения между организациями, государством и гражданами .
Применяется в законах, договорах, постановлениях, уставах, а также во всех видах служебной переписки и протоколов .
Главная задача
Обеспечение максимально точного, однозначного и формального сообщения информации, исключающего любое двоякое толкование.
Официально-деловой стиль отличается высокой степенью стандартизации и унификации. Это не просто набор правил, а целая система, цель которой — сделать любое сообщение предельно ясным, лишенным эмоциональной окраски и субъективности. Он является краеугольным камнем правовой и административной деятельности, требуя от составителя не только знания языка, но и глубокого понимания контекста и возможных юридических последствий.
История формирования официально-делового стиля
История официально-делового стиля тесно связана с развитием государственности и правовой системы. Его корни уходят в глубокую древность, но современный облик он начал приобретать с XVIII–XIX веков .
Ранние этапы: Зачатки стиля можно проследить в древнерусских грамотах, летописях, судебниках. Однако именно Петровские реформы, создание регулярной армии, флота и бюрократического аппарата дали мощный импульс к унификации делопроизводства.
XVIII–XIX века: В этот период происходит активное формирование устойчивых формул, клише и жанров. Появляются первые законодательные акты, уставы, указы, требующие единообразия и точности языка. Именно тогда закладываются основы для современной терминологии и синтаксических конструкций.
Консервативность и стандартизация: Одной из ключевых черт официально-делового стиля стала его консервативность . Закрепление канцеляризмов и шаблонов обеспечивало преемственность и стабильность в юридической и административной практике. Это позволяло избежать двусмысленностей и обеспечивало юридическую силу документам.
Эволюция: Стиль эволюционировал под влиянием роста бюрократии, усложнения государственных институтов и развития экономики. Каждый новый этап требовал новых форм и правил оформления документов, что способствовало дальнейшей стандартизации и детализации.
Подстили официально-делового стиля
Официально-деловой стиль не является монолитным; он подразделяется на несколько подстилей, каждый из которых имеет свою специфику, обусловленную сферой применения и целевой аудиторией.
Законодательный подстиль
Административно-канцелярский подстиль
Дипломатический подстиль
Используется для составления законов, кодексов, указов президента, постановлений правительства и других нормативных актов. Отличается предельной точностью формулировок, отсутствием эмоциональной окраски, строгой логичностью и императивностью. Цель — однозначное регулирование правоотношений.
Служит для оформления международных договоров, конвенций, официальных нот, меморандумов и других документов, регулирующих отношения между государствами. Отличается особой вежливостью, корректностью, торжественностью и в то же время однозначностью формулировок, учитывающих межкультурные особенности.
Применяется в служебных документах организаций, ведомств и предприятий. Включает приказы, распоряжения, инструкции, докладные записки, протоколы, справки, заявления. Характеризуется наличием устойчивых форм и клише, обезличенностью и строгим соблюдением правил документооборота.
Основные жанры официально-делового стиля
Жанровое разнообразие официально-делового стиля отражает многообразие коммуникативных ситуаций, требующих формализованного подхода. Жанры можно условно разделить на монологические, где информация передается в одностороннем порядке, и диалогические/полилогические, предполагающие интерактивное общение.
Монологические жанры
Диалогические и полилогические жанры
Эти жанры подразумевают одностороннюю передачу информации от отправителя к получателю.
Эти жанры характеризуются непосредственным или опосредованным взаимодействием нескольких участников.
Совещание: Обсуждение вопросов и принятие решений группой лиц. Протокол совещания является его документальным отражением.
Заявление: Письменное обращение гражданина или организации по какому-либо вопросу.
Переговоры: Дипломатическое или деловое взаимодействие с целью достижения соглашения. Протоколы и меморандумы фиксируют их ход и результаты.
Отчет: Документ, содержащий сведения о выполненной работе или результатах деятельности.
Интервью: Беседа с целью получения информации. В деловой сфере может быть частью процедуры найма или расследования.
Инструкция: Документ, описывающий порядок выполнения действий или использования чего-либо.
Деловая переписка: Обмен письмами, факсами, электронными сообщениями между организациями или частными лицами по вопросам служебной деятельности.
Договор: Соглашение между двумя или более сторонами, устанавливающее их права и обязанности.
Жалоба: Обращение с требованием восстановления нарушенных прав или законных интересов .
Лексические особенности стиля
Лексика официально-делового стиля — это тщательно отобранный набор слов и выражений, призванный обеспечить максимальную точность и недвусмысленность. Она лишена эмоциональной окраски и экспрессивности, что отличает ее от разговорного или художественного стилей.
Отсутствие эмоциональной окраски
Точные термины и полные наименования
Использование терминологии строго по значению. Например, вместо "фирма" — "юридическое лицо" или "общество с ограниченной ответственностью". Всегда указываются полные наименования учреждений: «Министерство промышленности и торговли Российской Федерации».
Полное исключение оценочных слов, междометий, эпитетов, метафор. Информация должна быть изложена сухо, фактологично и объективно, без проявления личного отношения автора.
Стандартизированные речевые обороты (клише)
Отглагольные существительные
Использование устойчивых выражений и формул, которые стали неотъемлемой частью деловой речи: «в соответствии с», «настоящим уведомляем», «принять к сведению», «в установленном порядке», «по истечении срока».
Широкое использование существительных, образованных от глаголов, часто в сочетании с предлогами, что придает тексту официальность и обобщенность: «принятие решения», «осуществление контроля», «выполнение работ».
Эти лексические особенности служат одной главной цели: сделать текст максимально информативным, понятным и юридически обязывающим для всех участников коммуникации, исключая любые возможности для личной интерпретации.
Морфологические и синтаксические особенности
Помимо лексики, официально-деловой стиль имеет четкие грамматические правила, которые способствуют его формальности, точности и обезличенности.
1
2
Обезличенность
Пассивные и безличные конструкции
Избегание личных местоимений 1 и 2 лица («я», «ты», «мы», «вы»). Вместо них используются официальные наименования сторон: «Заказчик», «Исполнитель», «Стороны», «Предприятие», «Администрация».
Предпочтение пассивных конструкций и безличных предложений, которые подчеркивают факт действия, а не его инициатора: «было принято решение», «надлежит исполнить», «следует отметить».
3
4
Сложные синтаксические конструкции
Четкое членение текста
Частое использование сложных предложений с большим количеством однородных членов, обособленных оборотов (причастных и деепричастных), что позволяет максимально полно и точно изложить всю необходимую информацию в одном предложении.
Текст обычно структурирован с помощью подзаголовков, пунктов, подпунктов и нумерации. Это обеспечивает логичность изложения, облегчает восприятие и поиск нужной информации, а также придает документу официальный вид.
Стилистика деловых бумаг: примеры и типичные ошибки
Правильное применение официально-делового стиля требует понимания его тонкостей. Некорректное использование может привести к юридическим ошибкам или созданию «канцелярита» – явления, которое выходит за рамки уместного применения стиля.
Примеры корректного использования
Типичные ошибки: Канцелярит
«Настоящим уведомляем Вас о том, что в соответствии с пунктом 3.1 Договора № 123 от 15.01.2024 г. будет проведена внеплановая проверка исполнения обязательств.»
« В целях повышения эффективности проведения мероприятий по совершенствованию процесса организации досуга трудящихся в летний период времени необходимо осуществить мероприятия по закупке инвентаря.»
Использование устойчивой формулы «настоящим уведомляем».
Точная ссылка на нормативный документ (Договор № 123).
Это яркий пример «канцелярита» – неуместного использования официально-деловых оборотов и слов в обыденной или неформальной речи, делающего ее громоздкой и нечитаемой. Как отмечал К.И. Чуковский, «канцелярит» – это язык, который "теряет чувство движения, чувство жизни, чувство реальности" и превращает обычную речь в "бумажную" имитацию.
Обезличенная форма изложения.
Четкое обозначение предмета уведомления («проведена внеплановая проверка»).
Важно помнить, что лаконичность, точность и стандартизация делают деловые документы понятными и придают им юридическую силу. Избегайте "канцелярита", особенно в тех случаях, когда можно выразиться проще и яснее.
Влияние официально-делового стиля на русский язык
Официально-деловой стиль, будучи одним из самых консервативных и регулируемых функциональных стилей, оказывает значительное, хотя и неоднозначное, влияние на весь русский язык .
Консервативность и стабильность
Строгие правила и стандартизация стиля способствуют сохранению языковой нормы, обеспечивая ясность и однозначность коммуникации в важнейших сферах. Это помогает поддерживать стабильность языка и его способность к точной передаче информации, что критически важно для правовой и государственной деятельности .
Риски «канцелярита»
Одна из главных опасностей — проникновение канцеляризмов и штампов в повседневную, разговорную и даже художественную речь. Это приводит к потере живости и выразительности языка, делает его сухим, неэмоциональным и громоздким. Явление «канцелярита» было остро критиковано многими лингвистами и писателями.
Необходимость баланса
Важно найти баланс между функциональностью официально-делового стиля и сохранением богатства и разнообразия русского языка. Стиль должен использоваться уместно, только в тех сферах, для которых он предназначен, избегая излишней формализации там, где это не требуется. Развитие юридической и административной грамотности способствует более осознанному и корректному использованию стилей .
Заключение: Значение официально-делового стиля сегодня
В современном мире, где информация является ключевым ресурсом, а правовые и экономические отношения усложняются, официально-деловой стиль сохраняет свою критически важную роль.
Основной инструмент
Гарантия точности
Он остается основным инструментом делового и государственного общения, обеспечивая функционирование всех социальных институтов, от органов власти до коммерческих предприятий и международных организаций.
Его строгость и стандартизация гарантируют точность, официальность и юридическую силу документов, что является фундаментом для доверия и порядка в обществе.
Вызов для языка
Грамотное использование
Однако перед современным языком стоит вызов: сохранить функциональность стиля без потери выразительности и не допустить его чрезмерного влияния на другие сферы речи.
Призыв к грамотному и осознанному использованию официально-делового стиля в профессиональной практике становится все более актуальным, поскольку именно от этого зависит эффективность коммуникации и стабильность правовых отношений.