Рабочая программ элективного предмета по русскому языку "Основы редактирования"
Рабочая программ элективного предмета по русскому языку "Основы редактирования"
Предлагаю вашему вниманию рабочую программу элективного предмета по русскому языку "Основы редактирования". В программе есть пояснительная записка и КТП. Рабочая программа составлена на 68 часов, то есть 1 занятие в неделю в 10 и 11 классах. Материал будет полезен учителям, работающим в старшей школе.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Рабочая программ элективного предмета по русскому языку "Основы редактирования" »
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Класс: 10 А
Учитель: Новикова Елена Владимировна
Количество часов: всего 68 часов, в неделю 1 час (программа рассчитана на 2 года)
Нормативно-правовая база рабочей программы:
Концепция профильного обучения /одобрена распоряжением Правительства РФ от 29.12. 2001 №1567-р, утверждена приказом МО от 18.07.2001 №2783;
Локальные акты школы;
Учебный план МБОУ Краснинская СОШ на 2012-2013 учебный год.
Элективный курс «Русский язык. Основы редактирования» может быть использован в качестве обобщающего учебного курса по русскому языку для учащихся 10-11 классов любого профиля при подготовке к единому государственному экзамену (далее – ЕГЭ). Содержание курса опирается на знания, умения и навыки учащихся старших классов, сформированные в основной школе. Содержание программы предполагает расширение и углубление теоретического материала, позволяющее формирование практических навыков выполнения тестовых заданий и работы над сочинением (часть С) на ЕГЭ. Вместе с тем курс даёт выпускникам средней школы целостное представление о богатстве русского языка, помогает использовать в повседневной практике нормативную устную и письменную речь.
ЦЕЛИ КУРСА: освоение учащимися 10-11 классов норм русского литературного языка, подготовка старшеклассников к выполнению заданий экзаменационной работы на более высоком качественном уровне, формирование устойчивых практических навыков выполнения тестовых и коммуникативных задач на ЕГЭ, а также пользования нормированной устной и письменной речью в различных сферах дальнейшей (послешкольной) жизни. Главная цель курса – обеспечить поддержку освоения содержания учебного предмета «Русский язык» всеми выпускниками средней школы, сформировать умения и навыки выполнения тестовых и коммуникативных заданий на уровне, позволяющем и учителю, и (что самое важное) выпускникам прогнозировать положительные результаты выполнения экзаменационной работы в формате ЕГЭ с учетом способностей и языковой подготовки обучающихся.
Задачи курса:
- изучение нормативных и методических документов Минобрнауки, Минобразования по организации и проведению ЕГЭ по русскому языку;
- совершенствование языковой грамотности учащихся, формирование умения выполнять все виды языкового анализа;
- дифференциация освоения алгоритмов выполнения тестовых и коммуникативных задач учащимися с разным уровнем языковой подготовки;
- обучение старшеклассников осознанному выбору правильных ответов при выполнении тестовых заданий;
- освоение стилистического многообразия и практического использования художественно-выразительных средств русского языка;
- совершенствование лингвистической компетенции выпускников при выполнении части С экзаменационной работы.
Программа элективного курса рассчитана на два года: 10-й класс – 34 часа (1 час в неделю), 11 класс – 34 часа (1 час в неделю); всего 68 часов.
Материал программы предполагает использование его для расширения и углубления содержания учебного предмета «Русский язык» на базовом уровне.
Календарно-тематическое планирование занятий в 10 классе
№ п/п
Тема
Кол. часов
Дата
Введение
3
1
Редактирование как один из видов (приемов) работы над текстом.Совершенствование написанного.
1
2
Литературное редактирование как часть общего редактирования. Органическая связь литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста.
1
3
Особенности редактирования текстов разных стилей. Текст и подтекст. Синонимия лексическая и грамматическая
1
Как сроится текст
15 часов
4
Текст как единица синтаксиса и связной речи.Текст как результат речевой деятельности.
1
5
Основные признаки текста (смысловая цельность, завершенность, связность текста: тема, основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин)
1
6
Типы речи.
1
7
Стили речи.
1
8
Абзац. Сложное синтаксическое целое. Текст как смысловое и структурное единство.
1
9
Способы связи предложений в тексте. Тексты с цепной и параллельной связью. Виды межфразовых связей.
1
10
Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение зачинов. Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и грамматического оформления концовки (средства завершенности)
1
11
Средства межфразовых связей. Лексические средства: использование «однотематической» лексики. Повтора слов, синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных).
1
12
Синонимическая замена как средство устранения неоправданного повтора слов. Лексико-грамматические средства межфразовых связей. Местоимения. Наречия. Числительные. Союзы. Частицы.
1
13
Единство видовременных форм глаголов-сказуемых как средство межфразовой связи
1
14
Синтаксические средства межфразовых связей. Порядок слов. Синтаксический параллелизм. Вводные слова как средство межфразовых связей. Роль вопросительных и восклицательных в организации текста. Роль односоставных предложений в организации текста. Роль сложных предложений в тексте.
1
15
Средства межфразовых связей и стиль текста. Логические ошибки и способы их устранения.
1
16
Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности, неудачное начало или концовка текста, отсутствие вывода в тексте – рассуждении)
1
17
Синонимы (лексические и грамматические) и их роль в организации текста. Прием синонимической замены как способ правки текста.
1
18
Использование канцеляризмов и штампов.
1
Грамматические (морфологические, синтаксические) ошибки и их устранение
10 часов.
19
Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушение согласования, нарушение управления.
1
20
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
1
21
Ошибки в построении предложений с однородными членами.
1
22
Ошибки в построении предложений с деепричастными оборотами.
1
23
Ошибки в построении предложений с причастными оборотами.
1
24
Ошибки в построении сложного предложения
1
25
Ошибки в предложениях с косвенной речью
1
26
Нарушение границ предложения.
Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола.
Употребление краткой формы прилагательного вместо полной.
1
27
Ошибки в образовании форм сравнительной и пре- восходной степени прилагательного и наречия.
Употребление местоимений, приводящее к дву -смысленности (слова себя, свой)
1
28
Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий. Речевые недочеты, приводящие к нарушению связности текста
1
29
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм. Неудачный порядок слов.
1
30
Неумелое цитирование. Бедность и однообразие синтаксического строя текста.
1
31
Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкций, не соответствующих стилистической характеристике текста (стилистические ошибки).
1
Приемы устранения речевых ошибок (недочетов)
3 часа
32
Приемы устранения в тексте неоправданных повторов: замена повторяющихся слов их синонимами (в том числе контекстуальными), использование местоимений, перифраз.
1
33
Усложнение синтаксического строя текста (использование простых предложений,. осложненных однородными членами, причастными, деепричастными оборотами и др.; использование сложных предложений).
1
34
Использование словарей, справочников в процессе редактирования (правки) текста
Лингвостилистический анализ текста.
1
Календарно-тематическое планирование занятий в 11 классе
№ п/п
Тема
Кол -во часов
Дата
Культура речи. Речевые ошибки.
16 час
1
Культура речи как сложное и многоаспектное понятие.
1
2
Культура речи — владение нормами литературного языка.
1
3
Культура речи - умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли в соответствии с темой, правильно, точно, последовательно; умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения.
1
4
Качества хорошей речи: содержательность (логичность, последовательность, хорошее знание фактического материала); правильность (владение нормами литературного языка);
1
5
Точность (умение употреблять слова в соответствии с их лексическим значением, нормами сочетаемости, стилистической характеристикой).
1
6
Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний, предложений, текста.
2
7
Нарушения коммуникативной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи)
2
8
Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых средств.
2
9
Речевые недочеты.
2
10
Виды речевых ошибок и недочетов (лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, стилистические).
2
11
Лингвистические словари
1
Лексические ошибки (недочеты) и их исправление
18 час
12
Употребление слова в несвойственном ему значении.
2
13
Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов).
2
14
Нарушение лексической сочетаемости
2
15
Неоправданное повторёние одного и того же слова.
2
16
Употребление рядом (или близко) однокоренных слов.
2
17
Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи.
2
18
Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности, эмоционально-оценочных слов
2
19
Употребление лишних слов (плеоназм, многословие).
2
20
Неправильное употребление фразеологизмов (искажение значения фразеологизма, смешение стилей, искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма и др.).
2
Литература для учителя:
Б е л ь ч и к о в Ю А Лексическая стилистика — М., 1977’
Т а л ь е р и н И. Р. Текст как объетст лингвистического исследования. —М., 1981.
Г о л о в и н Б. Н. Основы культуры речи. — М., 1988.
Г о л у б. И. Б. Стилистика современного русского языка. — М., 1976.,
Г о р б а ч е в и.ч К. С. Нормы современного русского литературного языка. — М., 1982.
Ж б а н к о в а Т. С. Работа над речевыми ошибками, связанными с употреблением – местоимений Русский язык в школе. — 1980. — З 1.
К о ж и н а М. Н. Стилистика русскёго языка. — М., 1983.
Лингвистические знания - основа умений и навыков, Сост.Т.А.Злобина. - М.,1985
Л о с е в а Л. М. Как строить текст.. — М;, 1980.
Моск а л ь с к а я О. И. Грамматика текста — М., 1980
Литература для учащихся:
Го р б а ч е в и ч К. С. Русский язык: Прошлое. Настоящее. Будущее. — М., 1984.
Коду хов В. И. Рассказы о синонимах. — М., 1984.
Крысин Л.II. Жизнь слова. — М., 1980.
Паустовский К.Г. Золотая роза.—М.,1983.
Розенгаль Д.Э. А как лучше сказать? —М., 1988.
С е р г е е в В. Н. Словари — наши друзья и помощники.—М.,1983.
С к в о р ц о в Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски?—М., 1980.
С к в о р ц о в Л И. Экология слова или Поговорим о культуре русской речи. — М., 1996.