kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Программа по русскому языку 7 класс ФКГОС базовая

Нажмите, чтобы узнать подробности

Программа разработана на основе авторских программ:  по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-9 классы. /Автор-составитель С.И. Львова. – М.: Мнемозина, 2009 и  программы

           Настоящая программа по русскому языку для 7 класса создана на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и  двух авторских программ (Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-9 классы. /Автор-составитель С.И. Львова. – М.: Мнемозина, 2009; программы «Русская словесность. От слова к словесности. 5-9 классы» автор программы  Р.И. Альбеткова, сост. Е.И. Харитонова «Русская словесность. От слова к словесности. 5-9 классы»,  – 2-е изд., стереот. – М.: Дрофа,2009 ).

           Программы детализируют и раскрывают содержание стандарта, определяют общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения русского языка, которые определены стандартом.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«программа по русскому языку 7 класс ФКГОС базовая »



Тихорецкий район, город Тихорецк

муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Гимназия№6 города Тихорецка муниципального образования Тихорецкий район



УТВЕРЖДЕНО


решением педагогического совета

от 31.08. 2015 года протокол № 1

Председатель ______Посьмашная Е.Г.

подпись руководителя ОУ Ф.И.О.





РАБОЧАЯ ПРОГРАММА




По русскому языку в соответствии с ФКГОС-2004



Уровень образования: основное общее, класс 7



Количество часов 5 часов в неделю



Учитель Чекина Татьяна Ивановна





Программа разработана на основе авторских программ: по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-9 классы. /Автор-составитель С.И. Львова. – М.: Мнемозина, 2009 и программы





1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Настоящая программа по русскому языку для 7 класса создана на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и двух авторских программ (Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-9 классы. /Автор-составитель С.И. Львова. – М.: Мнемозина, 2009; программы «Русская словесность. От слова к словесности. 5-9 классы» автор программы Р.И. Альбеткова, сост. Е.И. Харитонова «Русская словесность. От слова к словесности. 5-9 классы», – 2-е изд., стереот. – М.: Дрофа,2009 ).

  Программы детализируют и раскрывают содержание стандарта, определяют общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения русского языка, которые определены стандартом.

Изучение русского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:

  • воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; воспитание интереса и любви к русскому языку;

  • совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

  • освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о русском речевом этикете;

  • формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию.

Задачи обучения русскому языку в основной школе:

• осознание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, его самобытности, уникальности, эстетического богатства родного языка;

формирование умений и навыков свободного и грамотного владения устной и письменной речью в основных видах речевой деятельности, овладение русским языком как средством общения в разных сферах и ситуациях его функционирования, развитие готовности к взаимодействию и взаимопониманию в бытовой, учебной, учебно-научной, социокультурной и деловой сферах, потребности к речевому самосовершенствованию;

• усвоение системы знаний о русском языке;

• формирование метапредметных умений и способов деятельности: определять цели предстоящей деятельности, последовательность действий и оценивать достигнутые результаты; опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты; формирование способности извлекать информацию из различных источников, преобразовывать ее.

Содержание курса русского языка обусловлено реализацией компетентностного подхода, то есть усвоение материала должно обеспечить формирование и развитие коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций.

Коммуникативная компетенция – это способность к межличностному и межкультурному общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения. Она включает в себя знание основных речеведческих понятий, овладение основными видами речевой деятельности (аудирование, чтение, письмо, говорение) в разных сферах общения, основами культуры устной и письменной речи.

Коммуникативная компетенция предполагает умение определять цели общения, оценивать его ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнера и выбирать адекватные стратегии коммуникации.

Лингвистическая (языковедческая) компетенция включает в себяовладение основами науки о русском языке, сведениями о языке какзнаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; знаниями ее основных разделов и базовых понятий; предполагает формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов.

Языковая компетенция развивается и совершенствуется на основе обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся, овладения синонимическими средствами языка, его богатствами.

Культуроведческая компетенция предполагает осознание родного языка как формы выражения национальной культуры, понимание взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, освоение социально-культурных норм речевого общения, умение объяснять значение слов с национально-культурным компонентом.

В основу программы положено разграничение понятий «язык» и «речь», которое является важнейшей характеристикой представления содержания предмета «Русский язык». Соответственно, выделено два аспекта обучения русскому языку: познание системы языка и совершенствование речевой деятельности в ее основных видах: чтение, аудирование, говорение и письмо.

В программе реализуется коммуникативно-деятельностный подход,

который означает предъявление материала не только в знаниевой, но и в деятельностной форме.



2.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДМЕТА

Значение русского языка как учебного предмета в достижении стратегических целей школьного образования и планируемых результатов обучения и воспитания обусловлено сущностью человеческого языка как полифункционального явления, что вводит язык в предметную область разных наук и предопределяет метапредметную роль учебного предмета «Русский язык» в системе общего образования. Выполняя свои базовые функции (когнитивную и коммуникативную, а также соотносящуюся с последней — кумулятивную), язык является важнейшим средством общения и выражения мысли. Язык объединяет людей, регулирует их

межличностное и социальное взаимодействие, координирует их практическую деятельность, участвует в формировании

мировоззренческих систем и национальных образов мира,

обеспечивает хранение и передачу информации, традиций культуры и истории народа, формирует сознание и самосознание человека.

Сказанным определяются основные особенности программы: актуализация метапредметной функции курса русского языка в основной общеобразовательной школе; интеграция процессов изучения системы языка и развития коммуникативной компетенции учащихся, их мыслительных, интеллектуальных, творческих способностей, совершенствования познавательной деятельности; усиление аксиологической направленности курса на основе расширения его культурно-исторической составляющей.

В соответствии с идеологией Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения и Примерной программы в разработанном курсе реализована дидактическая модель образования, основанная на компетентностной образовательной парадигме. Применительно к содержанию курса русского языка это означает его направленность на взаимосвязанное формирование и развитие коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций. Важной составляющей компетенции является, как известно, деятельностное умение, овладение которым предполагает активную учебно-познавательную деятельность ученика и его способность применять имеющиеся знания и опыт в конкретной жизненной ситуации. Поэтому реализованный в программе компетентностный подход согласуется с заявленным во ФГОС системно-деятельностным, имеющим общедидактический характер.

В свете этого важной особенностью разработанного курса русского языка является его направленность на социальное, личностное, познавательное и коммуникативное развитие личности ученика на основе формирования соответствующих универсальных учебных действий: личностных, обеспечивающих самоопределение человека, выбор ценностных, нравственно-эстетических ориентиров, мотивацию к учению вообще и к изучению русского языка в частности; регулятивных, обеспечивающих организацию учебной деятельности (постановка и формулирование цели деятельности, учебной задачи;

планирование последовательности действий и в случае необходимости их коррекция; осуществление оценки и самооценки и др.); познавательных, включающих общеучебные действия (формулирование проблемы, выдвижение аргументов, подтверждающих или опровергающих тезис, поиск и извлечение необходимой информации из различных источников; осознанное и произвольное продуцирование высказывания в устной и письменной форме; смысловое чтение как осмысление цели чтения и выбор в зависимости от этого вида чтения;

извлечение необходимой информации из прослушанных или прочитанных текстов разной жанровой и стилевой принадлежности; определение основной и второстепенной информации и др.), универсальные логические действия (анализ, сравнение, синтез, обобщение, классификация, конкретизация и др., а также подведение под понятия, выведение следствий, установление причинно-следственных связей и др.); действия постановки и решения проблем (формулирование проблемы, определение и формулирование способов их решения);

коммуникативных, обеспечивающих социальную компетентность и учёт позиции других людей, партнёра по общению или совместной деятельности (владение всеми видами речевой деятельности, адекватное восприятие устной и письменной речи, умение вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении; умение полно и точно выражать мысли в соответствии с ситуацией и сферой общения; соблюдение в процессе речевого общения основных норм устной и письменной речи, норм речевого этикета и др.).

В разработанной программе реализован актуальный в современной лингводидактике когнитивно-коммуникативный подход, основой которого является направленность обучения на интеграцию процесса изучения системы языка и процессов речевого развития ученика, его мышления, восприятия, воображения, а также процессов овладения средствами и способами обращения с информацией, совершенствования познавательной деятельности.

В отношении совершенствования механизмов мышления русский язык стоит в одном ряду с математикой, поскольку работа с лингвистическим (языковым) материалом предполагает опору на определённые когнитивные действия и их развитие. Поэтому когнитивный аспект содержания и технологий обучения традиционно связывается с презентацией лингвистических понятий, а также с развитием учебных языковых умений и навыков.

Однако человек в коммуникации выступает не только как человек говорящий, но прежде всего как человек мыслящий и умеющий адекватно излагать свои мысли и понимать чужие, поскольку взаимосвязь языка и мышления является научным фактом: «речь ... нечто большее, чем внешнее орудие мысли; она включается в самый процесс мышления как форма, связанная с его содержанием. Создавая речевую форму, мышление само формируется». Плохая (в смысловом, коммуникативном, языковом отношении) речь свидетельствует о несформированности когнитивных моделей, отсутствии информационных фрагментов, связи между ментальными и вербальными структурами.

Поэтому в основе концепции разработанного курса русского языка лежит одно из основополагающих положений когнитивной лингвистики и психологии, в соответствии с которым язык рассматривается как когнитивный (мыслительный) процесс, осуществляемый в коммуникативной деятельности и обеспечиваемый особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу. Исходя из этого, в разработанном курсе когнитивность является важнейшим компонентом формирования не только лингвистической (языковедческой) и языковой компетенций, но и коммуникативных способностей учащихся и обусловливает ориентацию обучения на развитие мыслительных способностей, формирование познавательных универсальных учебных действий не только при овладении лингвистическими знаниями и языковыми умениями, но непосредственно в процессе формирования коммуникативной компетенции ученика.

Когнитивное развитие ребёнка в настоящее время рассматривается и в связи с процессами овладения средствами и способами переработки информации, со становлением самой когнитивной системы со всеми такими её составляющими, как восприятие, воображение, умение рассуждать, выдвигать гипотезы, решать проблемы и т. п. В разработанном курсе русского языка актуализирован аспект, связанный с различными видами трансформации текста (сжатие текста и его развёртывание в соответствиис коммуникативной задачей; преобразование связного текста в схему, таблицу, диаграмму и т. п.; передача информации, представленной в виде графического объекта, в форме связного текста; обобщение изученного материала и представление его в графической форме и т. п.) и его интерпретация в зависимости от заданных условий речевого общения. Предусматривается также овладение приёмами работы с учебной книгой, справочниками и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета; умениями отбирать и систематизировать материал на заданную тему, анализировать отобранную информацию и интерпретировать ее в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.

Таким образом, когнитивный аспект содержания разработанного курса актуализирует направленность процесса обучения русскому языку на взаимосвязанное формирование познавательных (когнитивных) и коммуникативных универсальных учебных действий.

В социокультурных условиях начала XXI в. формирование коммуникативной компетенции позиционируется как одна из стратегических целей школьного курса русского языка. Коммуникативная компетенция принадлежит к числу базовых универсальных учебных действий, поскольку имеет важнейшее значение в процессах социальной адаптации и аккультурации ребёнка. В обобщённом виде ориентация разработанного курса русского языка на коммуникативное развитие личности реализуется в направленности образовательного процесса на формирование и совершенствование умений понимать мысли других людей и способности выразить свои, умений аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию, готовности к сотрудничеству и продуктивному коммуникативному взаимодействию.

Развитие коммуникативной компетенции происходит в процессе овладения содержанием всех учебных предметов в школе, однако только на уроках русского языка этот процесс имеет целенаправленный характер. Другими словами, коммуникативные универсальные учебные действия, которые поддерживаются целым комплексом школьных предметов, являются в то же время предметными компетенциями, входящими в коммуникативную составляющую содержания учебного предмета «Русский язык».

Содержание коммуникативной составляющей разработанного курса русского языка направлено на существенное продвижение в овладении умениями аудирования, чтения, говорения и письма как видами речевой деятельности, как средством получения различной информации, в том числе знаний по разным учебным предметам, и средством коммуникативно целесообразного, эффективного взаимодействия с окружающими людьми в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

Отличительной особенностью программы является её направленность на сбалансированное совершенствование всех видов речевой деятельности, пристальное внимание к формированию коммуникативных умений не только в области письменного выражения мыслей, но и в области устных форм общения. Особый аспект курса составляет систематическая работа по преодолению коммуникативных неудач, различных ошибок в построении высказывания (как письменного, так и устного). Специфика курса состоит в пристальном внимании к процессу расширения вокабуляра ученика, формированию его потенциального словаря. Следует подчеркнуть, что разнообразная лексическая работа предусматривается при изучении каждой темы программы.

Реализация когнитивно-коммуникативного подхода в разработанном курсе предопределила выдвижение текста в качестве центральной единицы обучения русскому языку и одновременно результата изучения данного учебного предмета. Это означает, что здесь текст является не только объектом языкового и речеведческого анализа, но и определённым образцом или мотивом для создания собственного речевого произведения (устного или письменного) с учётом всех социальных и прагматических факторов (особенностей ситуации и сферы общения, культурно-исторических фоновых знаний); текст задаёт предметную сторону речевого высказывания, является одним из средств создания ситуаций, на основе которых происходит реальное речевое общение.

На основе текста формируются также рецептивные виды речевой деятельности (умения слушать, читать и адекватно понимать тексты разных стилей и жанров, используя при этом различные способы аудирования и чтения), а также умения и извлекать информацию из текста, понимать его явно выраженный и скрытый смысл и т. д.

Кроме того, ориентация процесса обучения на текст как основную единицу обучения позволяет представлять изучаемый языковой материал не изолированно, но в его естественном коммуникативном окружении, в коммуникативном пространстве употребления изучаемого материала, понимаемом как совокупность сфер и ситуаций речевого общения. В результате каждое языковое явление представлено в разработанном курсе в единстве его формы, значения и употребления (функционирования). Таким образом, разработанный курс ориентирован на постижение учащимися не только формальных, но и смысловых, а также функциональных особенностей языковых единиц, что особенно важно при порожден порождении речи. При этом особое внимание уделяется не только развитию умений употреблять изучаемый языковой материал в соответствии с ситуацией и сферой речевого общения, но и освоению норм современного русского литературного языка. Следует подчеркнуть, что в 5—7 классах предусматривается практическое овладение нормативной речью в связи с изучаемым языковым материалом. На этапе 8—9 классов формирование культурно-речевых навыков и умений происходит уже на основе освоения сведений о культуре речи как разделе лингвистики, языковой норме и её функциях.

Особенностью разработанного курса является усиление его аксиологической, воспитательной направленности. В содержании курса представлена целостная система, раскрывающая феномен отечественного языка как одной из значимых культурных ценностей, направленная на воспитание уважительного отношения к родному языку, сознательного отношения к нему, понимание его роли в жизни человека, общества и государства, формирование представлений о речевом идеале и потребности ему следовать, способности оценить эстетические возможности русского языка.

В этой связи в курсе актуализирована его культурно-историческая составляющая, которая не только включает сведения об истории русского языка, этимологии, взаимосвязи языка и культуры, истории народа его носителя, об особенностях русского менталитета, о национально-культурной специфике русского языка, но и предусматривает овладение концептами традиционной и современной русской (и шире — российской) культуры, выявление общего и специфического в культуре, языке, речевом поведении, речевом этикете русского и других народов России и мира. Обращение к фактам культуры и истории русского языка, истории русского и других народов России и мира позволяет актуализировать межпредметные связи, расширить культурный кругозор ученика, повысить мотивацию к изучению русского языка как учебного предмета. Такой подход позволил актуализировать в разработанном курсе межпредметные связи с такими учебными предметами, как иностранный язык, литература, история, география, информатика и др.

В предлагаемом курсе реализован дифференцированный подход к обучению, который выражается в предъявлении теоретического и практического учебного материала на разных уровнях сложности, но не ниже зафиксированного в Требованиях к результатам освоения основной образовательной программы. При этом ученику предоставляется возможность самостоятельного выбора уровня сложности предлагаемого материала, что позволяет освоить курс не только сильному ученику, но и ученику со слабой подготовкой.

Разработанный курс ориентирован на подготовку учеников к формам контроля как на уровне итоговой аттестации за курс основной общеобразовательной школы, так и промежуточной аттестации в рамках урочной деятельности.


3.ОПИСАНИЕ МЕСТА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Программа рассчитана в соответствии с Федеральным базисным (образовательным) учебным планом для общеобразовательных учреждений Российской Федерации на изучение русского (родного) языка на этапе основного общего образования в объеме 735 ч, в том числе:

в 7 классе – 170 часов (5 часов в неделю при 34 неделях в учебном году).

Таблица тематического распределения количества часов


№ п/п

Разделы




Количество часов

Авторская программа

Рабочая программа

1

Язык как развивающееся явление.

2

2

2

Разделы лингвистики.

39

39

2.1.

Фонетика. Орфоэпия.


2

2.2.

Словообразование самостоятельных частей речи.


8

2.3.

Лексикология и фразеология.


3

2.4.

Грамматика: морфология и синтаксис.


25

2.4.1.

Морфология


7

2.4.2.

Синтаксис.


2

2.4.3.

Орфография и пунктуация.


6

2.4.4.

Культура речи.

1

10

3

Текстоведение.

17

17

3.1.

Текст как произведение речи.


4

3.2.

Средство выразительности.


6

3.3.

Типы речи.


7

4

Морфология.

86

86

4.1.

Наречие.

40

40

4.1.1.

Наречие как часть речи.


10

4.1.2.

Правописание наречий. Слитное, раздельное, дефисное. Правописание приставок.


8

4.1.3.

Правописание наречий. Правописание суффиксов.


8

4.1.4.

Культура речи. Правильное употребление наречий.


6

4.1.5.

Культура речи. Наречие в тексте.


8

4.2.

Служебные части речи

46

46

4.2.1.

Самостоятельные и служебные части речи.

1

1

4.2.2.

Предлог.

9

9

4.2.3.

Союз.

15

15

4.2.3.1.

Союз как часть речи.


8

4.2.3.2.

Правописание союзов.


7

4.2.4.

Частица.

18

18

4.2.4.1.

Частица как часть речи.


5

4.2.4.2.

Правописание частиц.


6

4.2.4.3.

Частицы в предложении и тексте.


7

4.2.5.

Междометие.

3

3

5

Омонимия слов разных частей речи.

10

10

6

Повторение изученного

6

6+10(р)

6.1.

Основные правила орфографии.


7

6.2

Основные правила пунктуации.


4

6.3.

Культура речи.


5


Резервные часы.

10



Итого:

170

170


4. Содержание обучения

Язык как развивающееся явление (2 ч)

Понятие о языке как раз­вивающемся явлении. *Элементарные сведения об истори­ческих изменениях в разных областях русского языка.

Этимология как наука о про­исхождении исконно русских и иноязычных слов.

Разделы лингвистики (39ч)

Лингвистика как наука о язы­ке. Основные разделы линг­вистики.

Фонетика. Орфоэпия. (2 ч)

Основные средства звучащей речи: звуки речи, слог, ударе­ние, интонация. Изменение звуков в речевом потоке. Соотношение звука и буквы.

Основные орфоэпические нор­мы русского литературного языка.

Словообразование самостоя­тельных частей речи. (8 ч)

Морфологические способы образования слов (обобщение). Неморфологические способы образования слов: переход сло­ва из одной части речи в дру­гую, сращение частей словосо­четания в одно (|лово.

Словообразование наречий. Типичные морфемные модели наречий.

Приставочный способ образо­вания наречий.

Суффиксальный способ образо­вания наречий от прилагатель­ных (горячо, творчески), чис­лительных (дважды), глаголов (кувырком, дрожмя) и др.

Лексикология и фразеология. (3 ч)

Деление лексического соста­ва русского языка на группы, которые отражают:

1)особенности лексического значения слова (слова одно­значные, многозначные);

2) смысловую связь разных слов в языке (синонимы, антонимы, омонимы);

3)особенности употребления слов в речи (общеупотреби­тельная лексика, диалек­тизмы, профессионализмы; нейтральные, книжные, раз­говорные слова; неологизмы, устаревшая лексика);

4) происхождение слов (искон­но русские слова, заимство­ванная лексика).

Основные лексические нормы русского литературного языка. Смысловые и структурные различия однокоренных при­лагательных типа болотный — болотистый, цветастый — цветистый и т. п. Правильное употребление таких слов (паронимов) в речи.

Фразеологический словарь: его назначение, строение, содер­жание словарной статьи.

Грамматика: морфология и синтаксис. (25 ч)

Морфология. (7 ч)

Система самостоятельных частей речи в русском язы­ке. Грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическая роль слов каждой части речи. Глагол и его формы (деепри­частие и причастие). Трудные случаи образования деепри­частий и причастий.

Синтаксис. (2 ч)

Основные виды словосоче­таний по морфологическому способу выражения главного слова: именные, глагольные, наречные.

Причастие и деепричастие в роли главного и зависимого слова в словосочетании.

Нормативное употребление форм слова в составе словосо­четаний.

Морфологические средства выражения подлежащего (имя существительное и местоиме­ние в форме именительного падежа, неделимое словосо­четание) и сказуемого (гла­гол в спрягаемой форме, имя существительное в форме име­нительного падежа, краткие и полные прилагательные и причастия). Морфологические средства выражения второсте­пенных членов предложения. Синтаксическая роль причаст­ного и деепричастного оборо­тов.

Правописание: орфография и пунктуация. (6 ч)

Орфография.

Правописание морфем.

Слитные, раздельные и дефисные написания.

Употребление прописной и строчной букв.

Пунктуация.

Знаки препинания, их роль в письменной речи. Одиночные и парные знаки препинания. Знаки препинания в конце предложения, в простом и в сложном предложениях, при прямой речи, цитировании, диалоге.

Знаки препинания в простом осложненном предложении.

Культура речи. (10 ч)

Правильное употребление самостоятель­ных частей речи.

Текстоведение (17 ч)

Текст как произведение речи. Основные этапы создания текс­та: определение темы и основной мысли текста; обдумыва­ние содержания текста и под­готовка рабочих материалов (плана, некоторых формули­ровок, списка слов, словосоче­таний и т. п.); создание текста; редактирование текста.

Основные требования к связ­ному высказыванию: точность, логичность, правильность, выразительность и уместность.

Точность и логичность речи. Ключевые слова текста. Структурные особенности тек­ста.

Разные способы развития основной мысли текста: после­довательное или параллельное раскрытие темы. *Одинаковое построение предложений при параллельной связи (синтак­сический параллелизм).

Правильность связного выска­зывания как соответствие его литературным нормам совре­менного русского языка.

Правильность устного выска­зывания. Основные требова­ния к устной речи: правиль­ное произношение, ударение; четкая дикция; правильная, выразительная интонация. Интонация как средство точной передачи смысловой стороны устной речи. Интонационная правильность устной речи как условие речевого общения.

Правильность письменного высказывания. Основные тре­бования к письменной речи: соблюдение орфографичес­ких и пунктуационных норм, аккуратный и разборчивый почерк.

Выразительность речевого высказывания как одно из тре­бований к тексту. Истоки богатства и выразитель­ности родной речи: фонетичес­кая и интонационная система русского языка; лексическая, словообразовательная, грамматическая синонимия; многозначность слов и т. д.

Рассуждение как тип речи. Структурные особенности текста-рассуждения.

Сочетание типов речи в текс­те.

Уместность речи как соответ­ствие ее целям и условиям речевого общения.

Речевая ситуация (обобщение). Уместность интонационная (тон, темп речи, громкость, голоса). Уместность стилевая (выбор языковых средств с уче­том речевой ситуации и стиля речи).

Морфология(86 ч)

Наречие (40 ч)

Наречие как самостоятельная неизменяемая часть речи: зна­чение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Разряды наречий по значению: образа и способа действия, меры и степени, места, време­ни, причины, цели. Семантические особенности местоименных наречий (не называют признаки действия, а указывают на них). Группы местоименных наречий: указательные, неопределенные, отрицательные, вопроситель­но-относительные.

Образование степеней сравне­ния наречий.

Правописание наречий.

Основные группы правил, свя­занных с написанием наречий: слитное, дефисное и раздельное написание наречий; слитное или раздельное написание не с наречиями; правописание суф­фиксов наречий; употребление ь в наречиях.

Синтаксическая роль наречия в словосочетании и предложе­нии.

Наречие в тексте.

Специфические свойства наре­чия, определяющие его изоб­разительную функцию: бли­зость к образной функции при­лагательного и соотнесенность с другими частями речи.

Культура речи. Правильное употребление наречий.

Служебные части речи и междометия (46 ч)

Самостоятельные и служебные части речи.

Служебные слова и их отли­чия от самостоятельных частей речи.

Основная роль каждой служеб­ной части речи.

Предлог (9 ч)

Предлог как служебная часть речи.

Предлог как средство связи слов в словосочетании и пред­ложении.

Предлог и падежная форма имен; употребление предлога с одним или несколькими паде­жами.

Предложное и беспредложное управление как вид подчини­тельной связи в словосочета­нии.

Основные грамматические значения предлогов (значе­ние дополнения, обстоятель­ства, определения). Простран­ственные значения предлогов.

Разряды предлогов: по про­исхождению (производные и непроизводные), по составу (простые, сложные, состав­ные).

Предлоги, производные от наречий, имен существитель­ных, деепричастий.

Культура речи. Правильное употребление предлогов.

Союз (15 ч)

Союз как служебная часть речи.

Союз как средство связи одно­родных членов предложения и частей сложного предложения.

Разряды союзов по значению: сочинительные (соединитель­ные, противительные, разделительные), подчинительные (изъяснительные, обстоятель­ственные: времени, цели, сравнения, причины, условия, следствия, уступки).

Разряды союзов по строению: простые и составные.

Союзы и союзные слова в сложноподчиненном предло­жении.

Союз как средство связи пред­ложений в тексте.

Союзы одиночные, повторя­ющиеся и двойные. Попарное соединение союзом однородных членов предложения.

Культура речи. Правильное употребление союзов.

Частица (18 ч)

Частица как служебная часть речи.

Роль частиц в передаче раз­личных оттенков значения и в образовании форм глагола. Разряды частиц по значению и роли в предложении: фор­мообразующие и выражающие различные значения (отрица­ние, усиление, вопрос, вос­клицание, сомнение, уточне­ние, выделение, ограничение, указание). Разряды частиц по составу: простые, сложные и составные.

Интонационные особенности предложений с частицами.

Культура речи. Правильное употребление частиц.

Междометие (3 ч)

Междометия и звукоподража­тельные слова; их граммати­ческие особенности. Группы междометий, исполь­зующихся для выражения: 1) чувств, эмоций; 2) формул речевого этикета; 3) команды, приказа, просьбы. Вопрос о междометиях и зву­коподражательных словах в системе частей речи.

Русская словесность (34ч)

Слово и словесность (3 ч)

Словесность как словесное творчество, способ­ность изображать посредством языка различные предметы и явления, выражать мысли и чувства. Словесность как произведения искусства слова, со­вокупность всех словесных произведений — книж­ных и устных народных. Словесность как совокуп­ность наук о языке и литературе.

Русская словесность, ее происхождение и разви­тие.

/// Работа со словарями различного типа; обога­щение словарного запаса; определение темы и ос­новной мысли произведения; выразительное чте­ние произведений.

Разновидности употребления языка (3 ч)

Разговорный язык, его особенности. Разновид­ности разговорного языка: «общий» разговорный язык, просторечие, территориальные и профессио­нальные диалекты, жаргоны, арго. Использование разговорного языка в общении людей и в литера­туре.

Литературный язык. Нормы употребления язы­ка, их обязательность для всех, кто говорит и пи­шет на данном языке. Употребление литературного языка в разных сферах жизни. Разновидности ли­тературного языка: официально-деловой, научный и публицистический стили.

Язык художественной литературы как особая разновидность употребления языка. Язык как «ма­териал», из которого строится художественное про­изведение, и язык как результат художественного творчества, важнейшая сторона произведения сло­весности.

/// Работа со словарями. Различение разговор­ного языка и разновидностей литературного языка, их употребление. Создание текстов официально-де­лового, научного и публицистического стилей. По­нимание роли употребления разновидностей языка в художественном произведении.

Формы словесного выражения (3 ч)

Устная и письменная формы словесного выраже­ния. Возможность употребления разговорного и ли­тературного языка в устной и письменной формах.

Диалог и монолог в нехудожественных видах письменности. Формы словесного выражения в ху­дожественном произведении. Повествование, опи­сание и рассуждение в произведении словесности.

Изображение разговорного языка в художест­венном произведении. Диалог и монолог героя. Сказ.

Стихотворная и прозаическая формы словесного выражения. Особенности словесного выражения в стихах и в прозе. Ритм и интонация в стихах и в прозе. Стих и смысл.

/// Выразительное чтение повествования, описа­ния, рассуждения, диалога в художественном про­изведении. Рассказывание о событии с использова­нием диалога. Выразительное чтение сказа. Созда­ние собственного сказа (рассказ о событии от лица героя с сохранением особенностей его речи). Выра­зительное чтение стихов и прозы. Создание устного монолога в научном стиле.

Стилистическая окраска слова. Стиль. (3 ч)

Стилистические возможности лексики и фразе­ологии. Слова и выражения нейтральные и стилис­тически окрашенные. Зависимость смысла выска­зывания от стилистической окраски слов и выра­жений.

Стилистические возможности грамматики: имя существительное, имя прилагательное, глагол.

Стиль как разновидность употребления языка и стиль художественной литературы как идей­но-художественное своеобразие произведений.

Стилизация как воспроизведение чужого стиля: иной эпохи, иной национальной культуры, народ­ной поэзии, иного автора, определенного жанра.

Пародия — воспроизведение чужого стиля с целью его осмеяния.

/// Работа со словарями. Употребление стилис­тически окрашенных слов. Понимание стилистиче­ской выразительности различных средств языка и умение передать свое понимание в выразительном чтении произведения. Создание стилизации и паро­дии.

Роды, виды и жанры произведений словесности (2 ч)

Три рода словесности: эпос, лирика и драма. Предмет изображения и способ изображения жиз­ни в эпических, лирических и драматических про­изведениях. Понятия рода, вида и жанра.

/// Различение родов словесности. Определение вида и жанра произведения.

Устная народная словесность, ее виды и жанры (3 ч)

Эпические виды народной словесности: сказка, легенда, небылица, пословица, поговорка, загад­ка, историческая песня, былина, анекдот.

Особенности словесного выражения содержания в эпических произведениях устной народной сло­весности.

Лирические виды народной словесности: песня, частушка.

Особенности словесного выражения содержания в лирических произведениях устной народной сло­весности.

Драматические виды народной словесности: на­родная драма, театр Петрушки.

Особенности языка и стиха (раёк) драматиче­ских произведений устной народной словесности.

/// Умение видеть особенности словесного выра­жения содержания в разных родах и видах народной словесности, понимание их идейно-художест­венного своеобразия. Выразительное чтение произ­ведений разных видов народной словесности.

Духовная литература, ее жанры (3 ч)

Библия: уникальность жанра этой Книги. Биб­лия как Откровение, как история духовного вос­хождения человечества и как произведение словес­ности.

Жанры библейских книг: историческая по­весть, житие, притча, молитва, проповедь, посла­ние, псалом.

Своеобразие стиля Библии.

Использование библейских жанров и стиля в русской литературе.

/// Чтение Библии. Понимание библейских текстов в соответствии с их жанровой спецификой. Понимание обобщенного смысла библейского по­вествования. Умение видеть своеобразие стиля в различных библейских текстах. Умение заметить использование жанров и стиля Библии в различ­ных произведениях словесности.

Эпические произведения, их виды (5 ч)

Виды эпических произведений: басня, рассказ, повесть, роман.

Литературный герой в рассказе и повести.

Языковые средства изображения характера: описание (портрет, интерьер, пейзаж), повествова­ние о поступках героя и о происходящих с ним со­бытиях, рассуждение-монолог героя и автора, диа­логи героев.

Сюжет рассказа и повести, созданный средства­ми языка. Этапы сюжета.

Композиция рассказа и повести. Внесюжетные элементы. Система образов. Сопоставление эпизо­дов, картин, героев. Художественная деталь.

Автор и рассказчик в эпическом произведении.

/// Понимание характера литературного героя с учетом всех средств его изображения. Выразитель­ное чтение и пересказ эпизода с употреблением раз­личных средств изображения характера. Сочине­ние: характеристика героя и сравнительная харак­теристика нескольких героев. Использование в нем различных средств словесного выражения содер­жания.

Лирические произведения, их виды (3 ч)

Виды лирики.

Своеобразие языка лирического произведения, изображение явлений и выражение мыслей и чувств поэта средствами языка в лирике.

Лирический герой. «Ролевая лирика».

Композиция лирического стихотворения.

Образ-переживание в лирике.

/// Понимание смысла лирического произведе­ния на основе наблюдений над словесными средст­вами выражения его содержания. Умение передать в выразительном чтении идейно-художественное своеобразие стихотворения. Сочинение-эссе, рас­крывающее личное впечатление о стихотворении, об использовании специфических средств изобра­жения и выражения, присущих лирическому про­изведению.

Драматические произведения, их виды (3 ч)

Виды драматического рода словесности: траге­дия, комедия, драма.

Герои драматического произведения и языковые способы их изображения: диалог и монолог героя, слова автора (ремарки).

Особенности драматического конфликта, сюже­та и композиции. Роль художественной детали в драматическом произведении.

/// Понимание характера героя драматического произведения с учетом различных языковых средств его изображения. Выразительное чтение драматического произведения. Создание режиссер­ского плана эпизода. Создание сценки с использо­ванием специфических языковых средств драмати­ческого рода словесности. Сочинение: анализ эпи­зода пьесы.

Лиро-эпические произведения, их виды (3 ч)

Взаимосвязи родов словесности. Лиро-эпические виды и жанры: баллада, поэма, повесть и роман в стихах, стихотворение в прозе.

Черты эпического рода словесности в балладе и поэме: объективное изображение характеров, нали­чие сюжета. Черты лирики в балладе и поэме: непо­средственное выражение чувств и мыслей автора, стихотворная форма.

Повести в стихах и стихотворения в прозе — соединение в них признаков лирики и эпоса.

Значение стихотворной или прозаической фор­мы словесного выражения содержания произведе­ния. Использование в лиро-эпических произведе­ниях форм словесного выражения содержания, свойственных лирике и эпосу.

/// Понимание смысла произведений лиро-эпи­ческих жанров: их героев и сюжета, созданных по­средством языка, стихотворной или прозаической формы выражения. Выразительное чтение ли­ро-эпических произведений. Сочинение-рассужде­ние о героях баллады и поэмы.

Взаимовлияние произведений словесности

Использование чужого слова в произведении: цитата, эпиграф, реминисценция.

Использование пословицы и загадки, героев и сюжетов народной словесности в произведениях русских писателей.


Омонимия слов разных частей речи.

Трудные случаи разграничения языковых явлений

(10 ч)

Переход одной части речи в другую как один из способов пополнения грамматических классов слов: прилагатель­ное - существительное (ква­лифицированный рабочий), числительное -прилагатель­ное (первый ученик = луч­ший), причастие - прилага­тельное (блестящий ответ), деепричастие, наречие - пред­лог (благодаря книге, впереди меня) и т. п.

Омонимия слов разных частей речи.

Разные виды омонимов: лек­сические омонимы, фонети­ческие омонимы (омофоны), графические омонимы, омо­графы), грамматические омо­нимы (омоформы).

Словарь омонимов: его назначение, структура, содержание словарной статьи.

Повторение изученного (6 ч+ 10ч) с учетом резервных часов

Перечень контрольных работ.


1 четверть

2 четверть

3 четверть

4 четверть

итого

Контрольные диктанты

2

1

2

2

7

Сочинения


1


1

2

Изложения


1

1


2











5.Тематическое планирование


Основные сведения о языке и речи

Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в учебной и практической деятельности, совершенствование видов речевой деятельности


Язык как развивающееся явление (2 часа)

Понятие о языке как развивающемся явлении. Элементарные сведения об исторических изменениях в разных областях русского языка.

Этимология как наука о происхождении исконно русских и иноязычных слов.

Работа с учебным этимологическим словарём.

Разделы лингвистики

( на основе изученного в 5-6-м классах) (39 часов)


Лингвистика как наука о языке. Основные разделы лингвистики.

Фонетика. Орфография


Основные средства звучащей речи: звуки речи, слог, ударение, интонация.

Изменения звуков в речевом потоке. Соотношение звука и буквы.

Основн6ые орфоэпические нормы русского литературного языка.










Основные выразительные средства фонетики.



Словообразование самостоятельных частей речи.

Морфологические способы образования слов (обобщение)

Неморфологические способы образования слова : переход из одной части речи в другую, сращение частей словосочетания в одно слово.

Словообразование наречий.

Типичные морфемные модели наречий.


Суффиксальный способ образования наречий от прилагательных (горячо, творчески), числительных (дважды), глаголов (кувырком, дожмя) и др.


Основные модели приставочно-суффиксального способа образования наречий:

1) со слитным написанием

(поровну)

(вплотную)

(вблизи)

(добела)

(заново)

(сверху)

2) с дефисным написанием:

(по-нашему)

( по-русски)

(в-пятых).


Сложение как способ образования наречий.












Основные выразительные средства словообразования.


Лексикология и фразеология.

Деление лексического состава русского языка на группы, которые отражают:

1) особенности лексического значения слова ( слова однозначные и многозначные);

2) смысловую связь разных слов в языке ( синонимы, антонимы, омонимы);

3) особенности употребления слов в речи ( общеупотребительная лексика, диалектизмы, профессионализмы; нейтральные, книжные. Разговорные слова; неологизмы, устаревшая лексика).


Основные лексические нормы русского литературного языка.

Смысловые и структурные различия однокоренных прилагательных типа болотный – болотистый, цветастый – цветистый, и.т.п. Правильное употребление таких слов ( паронимов) в речи.


Фразеологический словарь: его назначение, строение, содержание словарной статьи.





Основные выразительные средства лексики и фразеологии.




Грамматика: морфология и синтаксис.

Морфология.


Система самостоятельных частей речи в русском языке. Грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическая роль слов каждой части речи.

Глагол и его формы(деепричастие и причастие).Трудные случаи образования деепричастий и причастий.



Синтаксис

Основные виды словосочетаний по морфологическому способу выражения главного слова: именные, глагольные. Наречные.

Причастие и деепричстие в роли главного и зависимого слова в словосочетании.


Нормативное употребление форм слова в составе словосочетаний.





















Морфологические средства выражения подлежащего (имя существительное и местоимение в форме именительного падежа, неделимое словосочетание) и сказуемого (глагол в спрягаемой форме, имя существительное в форме именительного падежа, краткие и полные прилагательные и причастия). Морфологические средства выражения второстепенных членов предложения.

Синтаксическая роль причастного и деепричастного оборотов.


Основные выразительные средства морфологии и синтаксиса.




Правописание: орфография и пунктуация.

Орфография.


Правописание морфем.






Слитные, раздельные и дефисные написания.


Употребление прописной и строчной букв.


Пунктуация.

Знаки препинания, их роль в письменной речи. Одиночные и парные знаки препинания. Знаки препинания в конце предложения, в простом и в сложном предложениях, при прямой речи, цитировании, диалоге.

Знаки препинания в простом и осложнённом предложении.


Культура речи. Правильное употребление самостоятельных частей речи.






Фонетический и орфоэпический разборы слов.

Оценка собственной и чужой речи с точки зрения соблюдения орфоэпических норм.

Применение знаний и умений по фонетике, морфемике, грамматике в практике правописания.


Сравнительный анализ значения произношения и написания омонимов разных видов ( омографов, омофонов, омоформов и лексических омонимов). Использование учебного словарика омонимов (в течение года)


Элементарный анализ текстов с целью выявления использованных в них выразительных средств фонетики.


Морфемно-словообразовательный разбор слова.

Определение морфологических и неморфологических способов образования слов самостоятельных частей речи.



Определение основных способов образования наречий : приставочного, суффиксального, приставочно-суффиксального, сложения разных видов.






















Анализ и составление словообразовательных цепочек, словообразовательных гнёзд на основе учебного словообразовательного словаря.


Морфемный разбор самостоятельных частей речи с опорой на семантический и словообразовательный анализ слова, предполагающий построение словообразовательной цепочки.


Элементарный анализ текста с целью выявления использованных в них выразительных средств словообразования.



















Точное употребление паронимов в речи.







Работа с фразеологическим словарём


Оценка своей и чужой речи с точки зрении точного, уместного и выразительного словоупотребления.


Элементарный анализ текстов с целью выявления использования в них выразительных средств лексики и фразеологии.





Распознавание слов самостоятельных частей речи, в том числе и наречий.

Морфологический разбор частей речи. Различение причастий и деепричастий.

Овладение основными морфологическими нормами русского литературного языка.





Распознавание наиболее типичных моделей словосочетаний. Синтаксический разбор словосочетаний.






Правильное употребление форм имён существительных: в соответствии с типом склонения(в санатории, любоваться туфлей),родом существительного ( красного платья),принадлежностью к разряду одушевлённости- неодушевлённости ( смотреть на спутника – не на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок,носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и.т.д.)


Правильное употребление имён прилагательных в формах сравнительной степени ( ближайший – не самый ближайший), в краткой форме (медлен- медленен, торжествен- торжественен).

Правильное образование и употребление некоторых личных форм глагола, причастий и деепричастий.



Синтаксический разбор предложений изученных конструкций.












Элементарный анализ текстов с целью выявления использованных в них выразительных средств грамматики (морфологии и синтаксиса).






Правописание н и нн в отглагольных прилагательных и причастиях.

Использование этимологического словаря для аргументации правописания слов ( в течение учебного года)


Слитное и раздельное написание не с причастиями и деепричастиями.




Постановка знаков препинания перед союзом и; в предложениях с однородными членами, в предложениях с обращениями, вводными словами, деепричастными и причастными оборотами .Интонационно правильное и выразительное чтение предложений с указанными конструкциями




Употребление слов самостоятельных частей речи в соответствии с основными орфографическими, лексическими , грамматическими нормами..

Текстоведение (17 часов)


Текст как произведение речи .Основные этапы создания текста: определение темы и основной мысли текста обдумывание содержания текста и подготовка рабочих материалов (плана, некоторых формулировок, списка слов, словосочетаний и.т.п.)











Основные требования к связному высказыванию: точность логичность, правильность, выразительность и уместность.


Точность и логичность речи.

Ключевые слова текста.

Структурные особенности текста.




Разные способы развития основной мысли текста: последовательное или параллельное раскрытие темы. Одинаковое построение предложений при параллельной связи (синтаксический параллелизм)


Правильность связного высказывания как соответствия его литературным нормам современного русского языка.






Правильность устного высказывания. Основные требования к устной речи: правильное произношение, ударение , чёткая дикция; правильная, выразительная интонация.

Интонация как средство точной передачи смысловой стороны устной речи. Интонационная правильность устной речи как условие речевого общения.


Правильность письменного высказывания. Основные требования к письменной речи: соблюдение орфографических и пунктуационных норм, аккуратный и разборчивый почерк.


Выразительность речевого высказывания как одно из требований к тексту.

Истоки богатства и выразительности родной речи: фонетическая и интонационная система русского языка; лексическая, словообразовательная , грамматическая синонимия; многозначность слов и.т.д.






















Уместность речи как соответствие её целям и условиям речевого общения.


Речевая ситуация (обобщение). Уместность интонационная (тон, темп речи, громкость голоса). Уместность стилевая (выбор языковых средств с учётом речевой ситуации и стиля речи)



Рассуждение как тип речи.

Структурные особенности текста -рассуждения.







Сочетание типов речи в тексте.






Определение основных признаков текста. Поэтапное создание текста. Соблюдение требований а построению текста: соответствие теме; чёткое выражение и логическое развитие основной мысли; строгая последовательность в изложении фактов; использование языковых средств связи предложений и смысловых частей устного и письменного высказывания .

рецензирование чужих текстов и редактирование собственных с учётом требований к построению связного текста.


Использование лингвистических словарей при подготовке к сочинению и при редактировании текста.


Анализ текстов с точки зрения соответствия их требованию точности и логичности речи.




Выделение ключевых слов в прочитанном или прослушанном тексте.

Создание собственных высказываний, соответствующих требованию точности и логичности.


Редактирование текстов с целью исправления нарушений требования точности логичности речи.




Соблюдение основных лексических и грамматических норм современного русского литературного языка.

Грамматические нормы языка и соблюдение их в устной и письменной речи. Точное употребление в речи слова , фразеологического сочетания.


Соблюдение произносительных норм речи (орфоэпических, интонационных).

Выразительное чтение текстов.

Рецензия на устный ответ (сообщение, доклад) как вид речевого высказывания.








Соблюдение языковых норм письменной речи (орфографических, пунктуационных).



Экспрессивное использование разных частей речи в текстах художественной литературы.

Употребление фонетических и словообразовательных средств выразительности.

Использование лексических средств создания языковых каламбуров, художественных тропов( многозначность, переносное значение слова), экспрессивное использование омонимов, синонимов, антонимов.

Употребление пословиц, поговорок, крылатых выражений, фразеологизмов в связном тексте.

Наблюдение за использованием в речи морфологических средств выразительности.

Использование синтаксических средств выразительности ( попарное соединение однородных членов предложения, риторический вопрос, одинаковое построение рядом расположенных предложений и др.)


Редактирование текста с использованием богатых возможностей лексической, словообразовательной, грамматической синонимии.


Использование этикетных формул с учётом речевой ситуации.


Уместное использование жестов, мимики в устном общении.







Использование специальных слов( в том числе вводных, союзов что, так как, наречий поэтому, потому) для связи частей текста-рассуждения.


Рассуждение на морально-этические, лингвистические темы.


Анализ типологической структуры текста.

Морфология (86 часов)

Наречие (40 часов)

Наречие как самостоятельная часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.




Разряды наречий по значению: образа и способа действия, меры и степени, места, времени, причины, цели.

Семантические особенности местоимённых наречий ( не называют признаки действия, а указывают на них).Группы местоимённых наречий: указательные, неопределённые, отрицательные, вопросительно-относительные.


Образование степеней сравнения наречий.


Вопрос о словах категории состояния в системе частей речи.



Правописание наречий.

Основные группы правил, связанных с написанием наречий: слитное, раздельное, дефисное написание наречий; слитное или раздельное написание не с наречиями , правописание суффиксов наречий, употребление Ь в наречиях.





















Синтаксическая роль наречия в словосочетании и предложении.











Наречие в тексте.

Специфические свойства наречия, определяющие его изобразительную функцию: близость к образной функции прилагательного и соотнесённость с другими частями речи.








Культура речи. Правильное употребление наречий


Распознавание наречий на основе общего (грамматического) значения, морфологических признаков, синтаксической роли и типичных суффиксов.


Морфологический разбор наречий

Различение наречий и созвучных слов других частей речи ( грамматических омонимов): красиво написать - платье красиво, вернуться днём –с каждым днём.






Правильное образование степеней наречий и употребление их в речи.

Различение наречий и слов категории состояния( предикативных наречий, безличностно-предикативных слов.)


Использование орфографического словаря для определения слитного или раздельного написания наречий.

Различение на письме наречий и созвучных предложно – падежных сочетаний ( вовремя прийти – во время работы)

Дефисное написание наречий; словообразовательный графический анализ слов соответствующих морфемных моделей

По-хорошему

по-русски

по- немецки

по – волчьи

в –пятых

Дефисное написание сложных наречий ( еле-еле, сухо – насухо, нежданно- негаданно).Слитное, дефисное и раздельное написание не с наречиями.

Различение приставок не и ни в отрицательных наречиях.

Правописание Н и НН в наречиях на О-Е ; суффиксы А и О на конце наречий; правописание Е(Ё) или О на конце наречий после шипящих. Ь на конце наречий после шипящих.



Синтаксический разбор словосочетаний и предложений, в состав которых входят наречия.

Анализ и моделирование словосочетаний, в состав которых входят наречия.

Использование местоимённых наречий в качестве союзных слов в сложноподчинённых предложениях.

Определение синтаксической роли слов категории состояния.



Употребление наречия для достижения точности, информативности и выразительности текстов разных стилей и типов речи.

Наблюдение за экспрессивным использованием наречий разных разрядов; выразительными возможностями наречий, употреблённых в составе фразеологизмов, этикетных выражений .Уместное употребление в речи наречий- синонимов.

Использование слов категории состояния в текстах разных стилей и типов речи.


Соблюдение языковых норм употребления наречий (орфоэпических, словообразовательных, лексических, грамматических, стилистических).

Правильное употребление наречий в сравнительной степени.


Служебные части речи и междометия (46 часов)

Самостоятельные и служебные части речи (1 час)

Служебные слова и их отличия от самостоятельных частей речи.

Основная роль каждой служебной части речи.

Различение предлога, союза и частицы как служебных частей речи.

Предлог ( 9 часов)

Предлог как служебная часть речи.


Предлог как средство связи слов в словосочетании и предложении.


Предлог и падежная форма имён; употребление предлога с одним или несколькими падежами.


Предложное и беспредложное управление как вид подчинительной связи в словосочетании.


Основные грамматические значения предлогов (значение дополнения, обстоятельства , определения). Пространственные значения предлогов.


Разряды предлогов: по происхождению ( производные и непроизводные), по составу ( простые, сложные, составные).


Предлоги производные от наречий, имён существительных, деепричастий.






Культура речи. Правильное употребление предлогов.



.



Опознавание предлога в составе словосочетания и предложения.


Определение падежной формы имени существительного и местоимения в составе предложного словосочетания.






Определение основных грамматических значений предлога ( в ясных и простых случаях)



Различение предлогов разных разрядов.

Правописание производных предлогов. Различение на письме производных предлогов и созвучных словосочетаний ( вследствие – в следствии).

Морфологический разбор предлога.


Наблюдение за экспрессивным использованием предлогов в художественных текстах.


Правильное и точное употребление предлогов в, на, с. из и др. Правильное и точное употребление предлогов в и на, с и из др.

Правильное употребление существительных с предлогами по, благодаря, согласно, вопреки и др.


Союз (15 часов)

Союз как служебная часть речи.


Союз как средство связи однородных членов предложения и частей сложного предложения.


Разряды союзов по значению: сочинительные ( соединительные, противительные, разделительные), подчинительные ( изъяснительные, обстоятельственные: времени, цели, сравнения, причины , условия, следствия, уступки.)


Разряды союзов по строению: простые и составные.


Союзы и союзные слова в сложноподчинённом предложении.


Союз как средство связи предложений в тексте.


Союзы одиночные, повторяющиеся, двойные. Попарное соединение союзом однородных членов предложения.


Культура речи. Правильное употребление союзов.






Постановка знаков препинания в простом и сложном предложениях с сочинительными союзами.


Слитное написание союзов тоже, также, чтобы, зато и др. в в отличие от созвучных сочетаний слов ( то же, так же, что бы, за то и. т. п.)





Морфологический разбор союза.



Конструирование простых и сложных предложений по заданной схеме с использованием указанных слов.




Наблюдение за экспрессивным использованием союзов в художественных текстах.


Орфоэпические нормы произношения союзов что, чтобы.

Употребление союзов с учётом их стилистической окраски.

Частица (18 часов)

Частица как служебная часть речи.


Роль частиц в передаче различных оттенков значения и в образовании форм глагола


Разряды частиц по значению и роли в предложении: формообразующие и выражающие различные значения ( отрицание, усиление, вопрос , восклицание, сомнение, уточнение, выделение, ограничение, указание). Разряды частиц по составу: простые, сложные, составные.


Интонационные особенности предложений с частицами.





Культура речи. Правильное употребление частиц.




Использование частиц для выражения

отношения к действительности и передачи разных смысловых оттенков речи.

Морфологический разбор частицы.

Смысловые разряды частиц не, ни, различение их в письменной речи. Различение приставки не- и частицы не , их употребление с разными частями речи ( обобщение).




Дефисное написание частиц -то, -таки.-ка.

Наблюдение за экспрессивным использованием частиц в художественных текстах.


Употребление частиц в соответствии с языковыми нормами современного русского литературного языка.



Междометие (3 часа)



Междометия и звукоподражательные слова; их грамматические особенности.

Группы междометий, использующихся для выражения: 1) чувств, эмоций; 2)формул речевого этикета; 3) команды, приказа , просьбы.


Вопрос о междометиях и звукоподражательных словах в системе частей речи.


Правильное и уместное использование междометий для выражения эмоций, этикетных формул, команд, приказов.

Интонационное и пунктуационное выделение междометий в предложении.

Дефисное написание междометий.


Наблюдение за экспрессивным

использование междометий и звукоподражательных слов в разговорной речи и художественных произведениях.


Омонимия слов разных частей речи

Трудные случаи разграничения языковых явлений (10 часов)

Переход одной части речи в другую как один из способов пополнения грамматических классов слов: прилагательное-существительное (квалифицированный рабочий), числительное-прилагательное (первый ученик – лучший), причастие – прилагательное (блестящий ответ), деепричастие, наречие – предлог ( благодаря книге, впереди меня) и.т.п.


Омонимия разных частей речи.


Разные виды омонимов: лексические омонимы, фонетические омонимы (омофоны), грамматические омонимы (омоформы).

























Различение разных видов омонимов: фонетических ( омофонов), лексических ( омонимов), грамматических ( омоформ), графических (омографов).

Сравнительный анализ значения, строения, написания разных видов омонимов ( сторож-и-л -- стар –о- жи-л, стекл-о разбилось – с-тек-л-о молоко и.т.п.)


Повторение изученного (6 часов)

Резервные часы (10 часов)






6.Описание материально-технического обеспечения

образовательного процесса

Печатные пособия:

  • Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений 5-11 классы основной курс курса / авт.-сост. С.И.Львова, — М.: Мнемозина, 2008. Русский язык – учебник для общеобразовательных учреждений в двух частях 8 класс. 2-е издание ,исправленное. М.: Мнемозина 2008. «Русская словесность. От слова к словесности. 5-9 классы» (автор программы Р.И. Альбеткова.

  • Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка.- М.: Просвещение, 2008.

  • Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М.: Просвещение, 2008.

  • Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка – М.: Просвещение, 1985.

  • Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка – М.; Просвещение, 1989.

  • Жуков А.В. Лексико-фразеологический словарь русского языка – М.: Просвещение, 2007

  • Гребенева Ю.Н. Словарь омонимов и омоформ русского языка – М.: Просвещение, 2008

  • Потиха З.А. Школьный словарь строения слов русского языка – М.: Просвещение, 1987

  • Шанский Н.М., Боброва Т.А. Происхождение слов. Школьный этимологический словарь русского языка - М.: Просвещение, 2003

  • Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка - М.: Просвещение, 1989

  • Лев Успенский Этимологический словарь. Почему не иначе? - М.: Просвещение, 1989

  • Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь русского языка - М.: Просвещение, 2007

  • Лопатин В.В., Иванова О.Е., Сафонова Ю.А. Учебный орфографический словарь русского языка - М.: Просвещение, 2007

Технические средства обучения (средства ИКТ):

  • Документ-камера MimioView

  • Мультимедийный проектор Beng 622 c DLP XGA 1024x768

  • Ноутбук AcerAspire 5102WLMi

  • Компьютер в составе

  • Интерактивная доска 78 TRUMPH BOARD ITB

Цифровые и электронные образовательные ресурсы:

I

Методические пособия с электронными приложениями

Ассоциативный орфографический словарь с применением ИКТ 8 класс. Практикум + CD(Планета), 2011

Ассоциативный орфографический словарь с применением ИКТ 8класс. Практикум + CD(Планета), 2011

Повторение и контроль знаний. Русский язык. 8 класс. + CD (Планета), 2010

Русский язык 8 класс. Интерактивные дидактические материалы. + CD (Планета), 2011

Уроки русского языка с применением ИКТ 7-8 классы. + CD (Планета), 2011

II

Интерактивная предметная медиатека «Образование: третье тысячелетие»

Русский язык 8 класс


Образовательные ресурсы, размещенные на официальных сайтах:

  • Сайт Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) http://www.HYPERLINK "http://www.fipi.ru/"fipiHYPERLINK "http://www.fipi.ru/".HYPERLINK "http://www.fipi.ru/"ru

  • Образовательный портал для подготовки к экзаменам «Решу ЕГЭ» http://rus.reshuege.ru

  • Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/

  • Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР) http://fcior.edu.ru


КРИТЕРИИ И НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ,

УМЕНИЙ, НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ

«Нормы оценки…» призваны обеспечить одинаковые требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся по русскому языку. В них устанавливаются: 1) единые критерии оценки различных сторон владения устной и письменной формами русского языка  (критерии оценки орфографической и пунктуационной грамотности, языкового оформления связного высказывания, содержания высказывания); 2) единые нормативы оценки знаний, умений и навыков; 3) объем различных видов контрольных работ; 4) количество отметок за различные виды контрольных работ.

Ученикам предъявляются требования только к таким умениям и навыкам, над которыми они работали или работают к моменту проверки. На уроках русского языка проверяются: 1) знание полученных сведений о языке; 2) орфографические и пунктуационные навыки; 3) речевые умения.

Оценка устных ответов учащихся

          Устный опрос является одним из основных способов учета  знаний учета учащихся по русскому языку. Развернутый ответ ученика должен представлять собой связное, логически последовательное сообщение на определенную тему, показывать его умение применять определения, правила в конкретных случаях.

При оценке ответа ученика надо руководствоваться следующими критериями: 1) полнота и правильность ответа; 2) степень осознанности, понимания изученного; 3) языковое оформление ответа.

Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка.

Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.

Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.

Оценка («5»,»4»,»3») может ставиться не только за единовременный ответ (когда на проверку подготовки ученика отводится определенное время), но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока ( выводится поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась проверка его умения применять знания на практике.

Оценка диктантов

Диктант – одна из основных форм проверки орфографической и пунктуационной грамотности.

Для диктантов целесообразно использовать связные тексты, которые должны отвечать нормам современного литературного языка, быть доступными по содержанию учащимся данного класса.

Объем диктанта устанавливается: для 5 класса – 90-100 слов, для 6 класса – 100-110, для 7 – 110-120, для 8 – 120-150, для 9 – 150-170 слов. (При подсчете слов учитываются как самостоятельные так и служебные слова.)

Контрольный словарный диктант проверяет усвоение слов с непроверяемыми и труднопроверяемыми орфограммами. Он может состоять из следующего количества слов: для 5 класса – 15-20, для 6 класса – 20-25 слов, для 7 класса -25-30, для 8 класса – 30-35, для 9 класса – 35-40 слов.

Диктант, имеющий целью проверку подготовки учащихся по определенной теме, должен включать основные орфограммы или пунктограммы этой темы, а также обеспечивать выявление прочности ранее приобретенных навыков. Итоговые диктанты, проводимые в конце четверти и года, проверяют подготовку учащихся, как правило, по всем изученным темам.

Для контрольных диктантов следует подбирать такие тексты, в которых изучаемые в данной теме орфограммы и пунктограммы были бы представлены не менее 2-3 случаями. Из  изученных ранее орфограмм и пунктограмм включаются основные: они должны быть представлены 1-3 случаями. В целом количество проверяемых орфограмм не должно превышать в 5 классе -12 различных орфограмм и 2-3 пунктограммы, в 6 классе -16 различных орфограмм и 3-4 пунктограммы, в 7 классе -20 различных орфограмм и 4-5 пунктограмм, в 8 классе -24 различных орфограмм и 10 пунктограмм, в 9 классе -24 различных орфограмм и 15 пунктограмм.

В текст контрольных диктантов могут включаться только те вновь изученные орфограммы, которые в достаточной мере закреплялись (не менее чем на 2-3 предыдущих уроках).

В диктантах должно быть в 5 классе – не более 5 слов, в 6-7 классах – не более 7 слов, в 8-9 классах – не более 10 различных слов с непроверяемыми и труднопроверяемыми написаниями, правописанию которых ученики специально обучались.

До конца первой четверти (а в 5 классе – до конца первого полугодия) сохраняется объем текста, рекомендованный для предыдущего класса.

При оценке диктанта исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

В переносе слов;

На правила, которые не включены в школьную программу;

На еще не изученные правила;

В словах с непроверяемыми написаниями, над которыми не проводилась специальная работа;

В передаче авторской пунктуации.

Исправляются, но не учитываются описки, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова, например: «рапотает» (вместо работает), «дулпо» (вместо дупло), «мемля» (вместо земля).

При оценке диктантов важно также учитывать характер ошибки. Среди ошибок следует выделять негрубые, то есть не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну. К негрубым относятся ошибки:

В исключениях из правил;

В написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

В случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, правописание которых не регулируется правилами;

В случаях раздельного и слитного написания «не» с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;

В написании ы и  и после приставок;

В случаях трудного различия не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной как; ничто иное не…; не что иное как и др.);

В собственных именах нерусского происхождения;

В случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

В пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) в фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибками на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная.

Примечание. Если в одном непроверяемом слове допущены 2 и более ошибок, то все они считаются за одну ошибку.

При наличии в контрольном диктанте более 5 поправок (исправление неверного написания на верное) оценка снижается на 1 балл. Отличная оценка не выставляется при наличии 3-х и более исправлений.

Диктант оценивается одной отметкой.

Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней одной негрубой орфографической или одной негрубой пунктуационной ошибки.

Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте двух орфографических и двух пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3-х пунктуационных ошибок или 4-х пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3-х орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.

Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. В 4 классе допускается выставление оценки «3» за диктант при 5 орфографических и 4-х пунктуационных ошибках. Оценка «3» может быть поставлена также при наличии 6 орфографических и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.

Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, или 5 орфографических и 9 пунктуационных ошибок, или 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок.

При большем количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».

При некоторой вариативности количества ошибок, учитываемых при выставлении оценки за диктант, следует принимать во внимание предел, превышение которого не позволяет выставлять данную оценку. Таким пределом является для оценки «4» 2 орфографические ошибки, для оценки «3» - 4 орфографические ошибки (для 5 класса – 5 орфографических ошибок), для оценки «2» - 7 орфографических ошибок.

В комплексной контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного  (фонетического, лексического, орфографического, грамматического) задания, выставляются 2 оценки за каждый вид работы.

При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим:

Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.

Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ задания.

Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.

Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено более половины заданий.

Примечание. Орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные при выполнении дополнительных заданий, учитываются при выведении оценки за диктант.

При оценке контрольного словарного диктанта рекомендуется руководствоваться следующим:

Оценка «5» ставится за диктант, в котором нет ошибок.

Оценка «4» ставится за диктант, в котором ученик допустил 1-2 ошибки.

Оценка «3» ставится за диктант, в котором допущено 3-4 ошибки.

Оценка «2» ставится за диктант, в котором допущено до 7 ошибок. При большем количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».

Оценка сочинений и изложений

Сочинения и изложения – основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли, уровня речевой подготовки учащихся.

Сочинения и изложения в 4-8 классах проводятся в соответствии с требованиями раздела программы «Развития навыков связной речи».

Примерный объем текста для подробного изложения: в 5 классе – 100-150 слов, в 6 классе – 150-200 слов, в 7 классе – 200-2500, в 8 классе – 250-350, в 9 классе – 350-450 слов.

Объем текстов итоговых контрольных подробных изложений в 8 и 9 классов может быть увеличен на 50 слов в связи с тем, что на таких уроках не проводится подготовительная работа.

Рекомендуется следующий примерный объем классных сочинений: в 5 классе – 0,5 – 1,0 страницы, в 6 классе – 1,0 – 1,5, в 7 классе – 1,5 – 2,0, в 8 классе – 2,0 – 3,0, в 9 классе – 3,0 – 4,0. Экзаменационное сочинение – 3-5 листов, медальная работа – 4-5 листов.

К указанному объему сочинений учитель должен относиться как к примерному, так как объем ученического сочинения зависит от многих обстоятельств, в частности от стиля и жанра сочинения, от почерка.

С помощью сочинений и изложений проверяются: 1) умение раскрывать тему; 2) умение использовать языковые средства в соответствии со стилем, темой и задачей высказывания; 3) соблюдение языковых норм и правил правописания.

Любое сочинение и изложение оценивается двумя отметками: первая ставится за содержание и речевое оформление, вторая – за грамотность, т.е. за соблюдение орфографических, пунктуационных и языковых норм. Обе оценки считаются оценками по русскому языку, за исключением случаев, когда проводится работа, проверяющая знания учащихся по литературе. В этом случае первая оценка (за содержание и речь) считается оценкой по литературе.

Содержание сочинения и изложения оценивается по следующим критериям:

  • соответствие работы ученика теме и основной мысли;

  • полнота раскрытия темы;

  • правильность фактического материала;

  • последовательность изложения.

При оценке речевого оформления сочинений и изложений учитывается:

  • Разнообразие словаря и грамматического строя речи;

  • Стилевое единство и выразительность речи;

  • Число речевых недочетов.

Грамотность оценивается по числу допущенных учеником ошибок – орфографических, пунктуационных и грамматических.

Оценка «5»          1. Содержание работы полностью соответствует теме.

                               2. Фактические ошибки отсутствуют.

                              3. Содержание излагается последовательно.

                              4. Работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых                    

синтаксических конструкций, точностью словоупотребления.

                              5. Достигнуто стилевое единство и выразительность текста.

В целом в работе допускается 1 недочет в содержании и 1 – 2 речевых недочета.

Грамотность: допускается 1 орфографическая, или 1 пунктуационная, или 1 грамматическая ошибка.

Оценка «4»         1.Содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы).

                               2.Содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности.

                               3.Имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей.

                               4. Лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен.

                               5.Стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.

В целом в работе допускается не более 2 недочетов в содержании и не более 3 – 4 речевых недочетов.

Грамотность:  допускаются 2 орфографические и 2 пунктуационные ошибки, или 1 орфографическая и 3 пунктуационные ошибки, или 4 пунктуационные ошибки при отсутствии орфографических ошибок, а также 2 грамматические ошибки.

Оценка «3»          1. В работе допущены существенные отклонения от темы.

                               2.Работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные фактические неточности.

                               3. Допущены отдельные нарушения последовательности изложения.

  4. Беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление.

                               5. Стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.

В целом в работе допускается не более 4 недочетов в содержании и 5 речевых недочетов.

Грамотность: допускаются 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных при  отсутствии орфографических ошибок ( в 5 классе – 5 орфографических и 4 пунктуационные ошибки), а также 4 грамматичсеские ошибки.

Оценка «2»          1. Работа не соответствует теме.

2. Допущено много фактических неточностей.

3. Нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует               связь между ними, работа не соответствует плану.

4. Крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления.

5. Нарушено стилевое единство текста.

В целом в работе допущено 6 недочетов в содержании и до 7 речевых недочетов.

Грамотность: допускаются 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 5 орфографических и 9 пунктуационных ошибок, 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок, а также 7 грамматических ошибок.

В 9 классе в целях подготовки учащихся к ОГЭ изложение и сочинение оценивается единой оценкой в соответствии с критериями оценивания сжатого изложения и сочинения-рассуждения 15.1, 15.2, 15.3. на основании____________________

____________________________________________________

Оценка обучающих работ

Обучающие работы (различные упражнения и диктанты неконтрольного характера) оцениваются более строго, чем контрольные работы.

        При оценке обучающихся работ учитывается: 1) степень самостоятельности учащегося; 2) этап обучения; 3) объем работы; 4) четкость, аккуратность, каллиграфическая правильность письма.

        Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, оценки «5» и «4» ставятся только в том случае, когда ученик не допустил ошибок или допустил, но исправил ошибку. При этом выбор одной из оценок при одинаковом уровне грамотности и содержания определяется степенью аккуратности записи, подчеркиваний и других особенностей оформления, а также наличием или отсутствием описок. В работе, превышающей по количеству слов объем диктантов для данного класса, для оценки «4» допустимо и 2 исправления ошибок.

         Первая и вторая работа как классная, так и домашняя при закреплении определенного умения или навыка проверяется, но по усмотрению учителя может не оцениваться.

         Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.


СОГЛАСОВАНО


Протокол заседания методического объединения учителей русского языка и литературы

МБОУ Гимназии №6 г.Тихорецка

от 31.08. 2015 года № 1

___________ Е.В.Бражникова

подпись руководителя МО Ф.И.О.




СОГЛАСОВАНО


Заместитель директора по УВР

_______________ Е.А.Ананьева

подпись Ф.И.О.

______________ 2015 года





































Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Русский язык

Категория: Планирование

Целевая аудитория: 7 класс

Скачать
программа по русскому языку 7 класс ФКГОС базовая

Автор: Чекина Татьяна Ивановна

Дата: 07.09.2015

Номер свидетельства: 229250


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства