kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

«СЧАСТЬЕ ДЕЛАТЬ ДОБРО» Бинарный урок литературы (внеклассное чтение) и английского языка ПО СКАЗКЕ ОСКАРА УАЙЛЬДА «СЧАСТЛИВЫЙ ПРИНЦ»

Нажмите, чтобы узнать подробности

 «СЧАСТЬЕ ДЕЛАТЬ ДОБРО»

Бинарный урок литературы (внеклассное чтение) и английского языка  ПО СКАЗКЕ ОСКАРА УАЙЛЬДА «СЧАСТЛИВЫЙ ПРИНЦ»

     Цель урока:

Знакомство с жизнью и творчеством Оскара Уайльда, формирование точки зрения на личность художника как представителя английской культуры, постижение идейно-художественного своеобразия, глубины, гуманистического смысла произведения «Счастливый принц».

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Приложение 2»

Сообщение учащегося – биографа

Оскар Уайльд родился в семье известного врача. Окончил Оксфордский университет. Он был надменным человеком, погруженным в созерцание прекрасных вещей. Был любимцем публики в салонах и клубах. Был прекрасным рассказчиком. Как фокусник, он вытаскивал свои истории, рассказывал десятки историй, легенд, преданий и никогда не повторялся. Он дарил свои рассказы в подарок. Был щедр.

После суда все было кончено. От него отвернулись друзья, жена умерла от горя, дети отняты. Нищета и страдания стали его уделом до самой кончины. В тюремной камере он понял, что значат горе и несправедливость. Теперь он писал: «Бедняки мудры.Они сострадательнее.. Рыбаки, пастухи, крестьяне – истинная соль земли. Из тюрьмы Уайльд вышел, окруженный любовью всех, кому выпало на долю отбывать вместе с ним английскую каторгу. Он умер в нищете, забытый Англией, друзьями. Но за гробом его шли все бедняки его квартала…

Он прошел свой путь к пониманию идеи добра, милосердия. И мы можем учиться у него и его героев.


Инсценировка.

Мэр. Боже! Какой стал оборвыш этот Счастливый принц!

1 Советник: Именно!

2 Советник: Именно оборвыш!

Мэр. Рубина нет уже в его шпаге. Глаза выпали. Он хуже любого нищего!

1 Советник: Именно!

2Советник: Именно хуже нищего!

Мэр. А у его ног валяется какая-то мертвая птица. Нам следовало бы издать постановление: птицам здесь умирать воспрещается.

Профессор эстетики: В нем нет уже красоты, а значит и нет пользы!

Мэр. Сделаем новую статую! И пусть она изображает меня!

1 Советник: Меня!

2 Советник: Меня!




Просмотр содержимого документа
«Приложение 3»

The Happy Prince.

(Extract from fairy-tale)

Vocabulary

I. Study new words.

Once upon a time – давным-давно to take a rest – передохнуть

statue [stætju] - n ста́туя statue’s feet – подножие статуи

was covered [kʌvəd]- был покрыт wing - крыло

jewels [dʒuəlz] –драгоценные камни drop - капля

sapphires [sæfaɪər] n сапфи́р fell on him – упала на него

sword [sɔːd] n шпа́га, меч cheeks [tʃi:ks] n щека́

ruby [ru;bɪ] n руби́н cry- cried – плакать, плакал

citizens [sɪtɪznz] n граждане I am dead – я мертв

swallow [swɔləu] n ла́сточка miserable [mɪzərəbl] adj (unhappy)

tears- слёзы несчастен

II. Look, listen and read.


Once upon a time high above a city stood the beautiful statue of the Happy Prince. His body was covered in gold and jewels. His eyes were two bright sapphires and on his sword there was a large red ruby.

The Prince looks so happy!’ said the citizens. ‘Why can’t we all be happy like him?’

One night a swallow flew over the city. Winter was coming and he was flying south to Egypt. When he saw the statue of the golden prince, he stopped to take a rest at the statue’s feet. Just as he was putting his head under his wing, a large drop of water fell on him.

The swallow looked up. He saw tears running down the prince’s golden cheeks. ‘Who are you?’ asked the swallow.

‘I’m the Happy Prince.’

‘Then why are you crying?’

Because of what I see,’ answered the statue. ‘When I was alive, I never cried. I was always rich and happy.

Now I am dead and from up here I can see how many people are poor and miserable. And I can only cry.’


III. Make up questions from the key words and answer them.

Ex: Why/statue/beautiful? Answer:

Why was the statue beautiful? Because it was covered in gold and jewels

  1. Where/ruby?

  2. Where/swallow/ going?

  3. Why/swallow/stop?

  4. Where/swallow/stop?

  5. What/fall/on him?

  6. Why/Happy Prince/crying?

IV. Make a summary of the story up to ‘He saw tears running down the Prince golden cheeks’. Write only the events not details.


Opening

Once upon a time high above the city stood the beautiful statue of the Happy Prince.

  1. One night a swallow flew …

  2. ….

  3. ….

  4. ….

  5. He looked up and saw.

Просмотр содержимого документа
«СЧАСТЬЕ ДЕЛАТЬ ДОБРО»



«СЧАСТЬЕ ДЕЛАТЬ ДОБРО»

Бинарный урок литературы (внеклассное чтение) и английского языка ПО СКАЗКЕ ОСКАРА УАЙЛЬДА «СЧАСТЛИВЫЙ ПРИНЦ»

Тип урока:

Бинарный урок: английский язык и литература.

Цель урока:

Знакомство с жизнью и творчеством Оскара Уайльда, формирование точки зрения на личность художника как представителя английской культуры, постижение идейно-художественного своеобразия, глубины, гуманистического смысла произведения «Счастливый принц».

Задачи:

- Познакомить учащихся с новыми словами к тексту для аудирования, повторить употребление форм «Past progressive» в английском языке; обогащать словарный запас русского и английского языков учащихся; продолжать обучение культурологическому анализу художественного произведения, использовать ключевые слова, выделять главное в характерах и поступках героев.

- Развивать умения устанавливать общие признаки, сравнивать, обобщать, определять и объяснять понятия; развивать интеллектуальные и познавательные способности учащихся, их память, логическое мышление, языковую догадку, внимание, общий кругозор и ассоциативное мышление; закреплять навыки и умения эвристической познавательной и творческой деятельности.

- Воспитывать нравственные качества личности, культуру общения и поведения, умение работать в коллективе. Воспитывать у учащихся интерес к изучению русского и английского языков, к стране изучаемого языка, Великобритании, к её литературе, культуре.


Учитель1: Good morning, dear teachers, Good morning, dear students! There are a lot of guests at our lesson. So (present) give them your smiles. Sit down, please. Today we have an unusual lesson. We shall speak about the tale «Happy prince» by Oscar Wild in English and Russian languages.

(We will speak about Oscar Wilde's fairy tale "Happy prince")

Учитель 2: Здравствуйте, уважаемые гости, ребята! Мы рады приветствовать вас сегодня на необычном занятии литературы, которое будет проходить на двух языках: русском и английском. Наше занятие по теме «Счастье делать добро» посвящено произведению английского писателя Оскара Уайльда ‘Happy Prince’.

And now I want to suggest you reading some facts from biography of Oscar Wilde.

(Pupils read the slides from the presentation about Wilde and translate them. The last slide here is №11, Приложение 1).

Учитель1: А теперь обратимся к биографам, подготовившим интересные факты о биографии писателя (сообщения учащихся, Приложение 2).

- А теперь посмотрите, как выглядел типичный житель Англии 19 века.

- Насколько, по-вашему, образам своих современников соответствует Оскар Уайльд? Есть ли отличия?

Учитель 2: Beginning with slide №7, we study the phrases of famous people. The task for students is: to read the phrase in English on the left and to match their translations on the right (№12)

Записать цитаты на англ.яз.

Какой из них можно использовать в качестве эпиграфа к нашему уроку?

Учитель 1: Ребята, вы обратили внимание на цитату Уайльда? Чем она интересна?

Когда мы говорили о биографии Уайльда, мы говорилио жанрах, в которых писал Уайльд. А жанры эти были такие: знакомые вам роман, сказки, рассказы, пьесы. А еще Оскар Уайльд знаменит своими парадоксальными изречениями или просто – парадоксами.

- Как вы понимаете это слово?

Парадокс – странное высказывание, расходящееся с общепринятым мнением, иногда (только на первый взгляд) противоречащее здравому смыслу.

– И вот один из парадоксов О. Уайльда: «Когда добро бессильно, оно зло».

- В чем парадоксальный смысл этой фразы? Можете ли вы с этим согласиться?

В сказке «Счастливый принц» тоже звучит один парадокс из уст принца. Догадались какой? (Счастливый принц произносит фразу: «Но самое удивительное в мире - это людские страдания. Нет чуда чудеснее нужды»).

О том, почему страдают люди и как эти страдания изменили счастливого принца, мы и будем вести разговор на нашем уроке.

Учитель 2: Pre-listening task. We are going to listen to a short extract from the tale, before listening let’s study new vocabulary words.

(Students read the words with translation one by one studying them P1, P2, P3…)

Listening. Now let’s listen to the extract and while listening, please, follow the text on the copies you are given. Try to understand it and be ready to answer:

Is it the end? The beginning? Or the middle part of the story?

(it is the beginning).

Practice. Now we shall do the task below the text. (Приложение № 3)

Учитель 1: Работа в группах: Давайте подумаем, почему так назвал свою сказку Оскар Уайльд? Почему люди назвали принца счастливым?

(Он был очень красив, покрыт листочками чистого золота. Вместо глаз у него были сапфиры, и крупный рубин сиял на рукоятке его шпаги. Сверкающие камни притягивали взоры людей, и Принц казался воплощением счастья и благополучия).

-Но ведь его и при жизни называли Счастливым. Почему?

(Принц жил во дворце Беззаботности, куда скорби вход запрещен. Он забавлялся целыми днями, не зная о том, что в жизни бывают не только удовольствия и наслаждения. «Вокруг меня все было так прекрасно!» - вспоминает статуя).

- Когда изменилось представление о счастье? Когда принц перестал быть счастливым, беззаботным и радостным?

Когда Принц стал статуей, которую поставили высоко над городом. И Принцу стали видны «все скорби и нищета его столицы».

-Что же он увидел с высоты своей колонны? Какие картины ему открылись? Что вызывает у принца слезы?

Работа в группах. Ученики читают отрывки из текста о больном мальчике, бедном юноше, маленькой девочке, жителях города.

А в это время «в пышных палатах ликуют богатые и им нет дела до нищеты и нужды других…»

-Каким предстал перед Принцем его город ? Каким вы его увидели?

Ребята делают вывод о том, как тяжело живут бедняки, в городе царит нищета, голод. Страшные картины жизни бедных людей показаны в сказке. В отличие от них богатые живут в роскоши.

Почему люди вынуждены страдать?

Все в городе принадлежит богатым. Они хозяева жизни. Пример девушки из королевского дворца, упрекающей изможденную швею в лени; полицейского, прогоняющего детей под дождь.

-Давайте вглядимся в них попристальней.

Инсценировка (готовится ребятами дома).

Мэр. Боже! Какой стал оборвыш этот Счастливый принц!

1 Советник: Именно!

2 Советник: Именно оборвыш!

Мэр. Рубина нет уже в его шпаге. Глаза выпали. Он хуже любого нищего!

1 Советник: Именно!

2Советник: Именно хуже нищего!

Мэр. А у его ног валяется какая-то мертвая птица. Нам следовало бы издать постановление: птицам здесь умирать воспрещается.

Профессор эстетики: В нем нет уже красоты, а значит и нет пользы!

Мэр. Сделаем новую статую! И пусть она изображает меня!

1 Советник: Меня!

2 Советник: Меня!


- Какими предстают перед нами власти города?


Бесчувственными, жестокими, высокомерными, тщеславными

-Конечно, тяжело жить в таком городе, где каждый предоставлен сам себе и должен сражаться за жизнь, преодолевая нужду, голод. Не хотелось бы жить в этом городе..

Почему же Ласточка, знавшая о теплой, красивой стране счастья, не улетела с подругами?

Так в чем заключается счастье Принца и Ласточки? Чей подвиг выше: принца или ласточки?

Нести добро в мир, чтобы мир стал чуть теплее, светлее, радостнее.

Учитель1, 2: Составление кластера на русском и английском языках, работа в группах. Что же составляет счастье людское по Уальду? (добро, тепло, милосердие, любовь, жертвенность, сострадание, красота внешняя и внутренняя, апельсины, творчество, хлеб)..

- Как заканчивается сказка?

По велению Господа ангел искал в этом городе самое ценное. И принес Господу оловянное сердце Принца и мертвую птицу.

-Почему Принц и Ласточка так высоко были оценены Господом?

Они были милосердны, человечны, поступали так, как поступил сам Господь – пожертвовал собой…

Давайте посмотрим версию финала сказки, изображенную в мультфильме (смотрим мультфильм 1992 года выпуска, финал). Согласны ли вы с ней?

- А какой финал предложили бы вы?

Задание по группам: придумать финал 3-5 предложений. 2 группы на русском языке, 2 группы на английском языке.

-Итак, к чему призывает нас О. Уайльд?

«Чтобы поверить в добро, надо начать делать его». Толстой

Рефлексия: Как вы оцениваете сегодняшний урок? Что понравилось? Что не понравилось?

Домашнее задание: Написать эссе «Чему нас учат сказки Уайльда».





Просмотр содержимого презентации
«Приложение 1»

Счастье делать добро   Урок по сказке Оскара Уайльда «Счастливый принц»

Счастье делать добро

Урок по сказке

Оскара Уайльда

«Счастливый принц»

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde  (16 October 1854 – 30 November 1900)

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde (16 October 1854 – 30 November 1900)

  • Oscar Wilde (Fingal O’Flahertie Wills) was born in Dublin on October 16, 1854
  • He was an Irish writer, poet, and prominent aesthete , one of London's most popular playwright er s in the early 1890s.
Oscar Wilde

Oscar Wilde

  • His father (William Ralph Willa) was a leading ear and eye surgeon ([’sɜ:rdʒən] хирург).
  • Wilde’s mother (Francesca Elgee Wilde) was nine years younger than her husband .
  • Wild e received an education appropriate to his life position . When he was ten, he was sent to Portora Royal School (founded by King Charles II) in Enniskillen, Ulster. In October 1871, he entered Trinity College in Dublin
Oscar Wilde

Oscar Wilde

  • On May 29, 1884 he married Constance Lloyd. She came from a respectable ( [rɪ’spektəbəl] -уважаемой) family in Ireland.
  • They had two children – Cyril and Vyvyan. Probably, his happy family life inspired ([ɪn’spaɪərd] вдохнов ила) him to write stories for children .
  • The Happy Prince and Other Tales were published in 1888, A House of Pomegranates ( [’pɒm‚grænɪt]- гранатовое дерево) – in 1891 – 1892.
Oscar Wilde's House, 34 Tite Street,Chelsea. London
  • Oscar Wilde's House, 34 Tite Street,Chelsea.
  • London
Oscar Wilde

Oscar Wilde

  • In October 1 9 00, following his trip to Rome, Wild got ill with an ear infection that developed into encephalitis.
  • On October 10, he went through an operation. Thus, he died on 30 November at the age of forty – six. His tomb, sculpted by Sir Jacob Epstein, is in Pere- Lanchaise Cemetry, Paris.
The Tomb of Oscar Wilde

The Tomb of Oscar Wilde

  • His tomb ( [tu:m] могила с надгробием ) , sculpted by Sir Jacob Epstein, is in Pere- Lanchaise Cemetry, Paris.
Oscar Wilde memorial, Dublin, Ireland.
  • Oscar Wilde memorial, Dublin, Ireland.
Oscar Wilde memorial in Tartu, Estonia
  • Oscar Wilde memorial in Tartu, Estonia
Oscar Wilde’s works

Oscar Wilde’s works

О́скар Фи́нгал О’Фла́эрти Уи́ллс Уа́йльд   (1854-1900)

О́скар Фи́нгал О’Фла́эрти Уи́ллс Уа́йльд  (1854-1900)

Оскар Уайльд Житель Англии xix века

Оскар Уайльд

Житель Англии xix века

Парадокс - странное высказывание, расходящееся с общепринятым мнением, иногда (только на первый взгляд) противоречащее здравому смыслу.

Парадокс - странное высказывание, расходящееся с общепринятым мнением, иногда (только на первый взгляд) противоречащее здравому смыслу.

Match the phrases  on the left with their translations on the right There is only one way to end up with evil – to do kind things to unkind people. When kindness is unhelpful, it is evil. To bring usage to the world is the only way to become happier. He who does kind acts to others, he himself enjoys pleasure. The happiest person in the world is that who gives happiness away to the most people a. «Приносить пользу миру - это единственный способ стать счастливее». (Г.Х. Андерсен) b. «Тот, кто делает добро другим, сам от этого вкушает радость». (Мария Наварская) c. Когда добро бессильно, оно зло» .(О. Уайльд) d. «Самый счастливый человек тот, кто дарит счастье наибольшему числу людей» . (Дени Дидро)  e. «Есть только один способ положить конец злу - делать добро злым людям». (Л.Н. Толстой)

Match the phrases on the left with their translations on the right

  • There is only one way to end up with evil – to do kind things to unkind people.
  • When kindness is unhelpful, it is evil.
  • To bring usage to the world is the only way to become happier.
  • He who does kind acts to others, he himself enjoys pleasure.
  • The happiest person in the world is that who gives happiness away to the most people

a. «Приносить пользу миру - это единственный способ стать счастливее». (Г.Х. Андерсен)

b. «Тот, кто делает добро другим, сам от этого вкушает радость». (Мария Наварская)

c. Когда добро бессильно, оно зло» .(О. Уайльд)

d. «Самый счастливый человек тот, кто дарит счастье наибольшему числу людей» . (Дени Дидро)

e. «Есть только один способ положить конец злу - делать добро злым людям». (Л.Н. Толстой)

The Happy Prince

The Happy Prince

  • Do you think what phrase could be the MOTTO ? - ЭПИГРАФ
The Happy Prince  Vocabulary Once upon a time  statue [stætju] was covered [kʌvəd] jewels [dʒuəlz]  sapphires [sæfaɪər] sword [sɔːd]  ruby [ru;bɪ] citizens [sɪtɪznz] swallow [swɔləu]

The Happy Prince Vocabulary

Once upon a time

statue [stætju]

was covered [kʌvəd]

jewels [dʒuəlz]

sapphires [sæfaɪər]

sword [sɔːd]

ruby [ru;bɪ]

citizens [sɪtɪznz]

swallow [swɔləu]

  • давным - давно
  • Ста́туя
  • был покрыт
  • драгоценные камни
  • сапфи́р
  • шпа́га, меч
  • руби́н
  • граждан е
  • ла́сточка
The Happy Prince  Vocabulary

The Happy Prince Vocabulary

  • Слёзы
  • передохнуть
  • подножие статуи
  • крыло
  • капля
  • упала на него
  • щека́
  • плакать , плакал
  • я мертв
  • несчастен
  • tears
  • to take a rest
  • statue’s feet
  • wing
  • drop
  • fell on him
  • cheeks [tʃi:ks]
  • cry- cried
  • I am dead
  • miserable [mɪzərəbl](unhappy)
The Happy Prince  task III

The Happy Prince task III

  • Make up questions from the key words and answer them
  • Use the formula
Past Progressive V P S  V ing   was were  s.p.s. +  Tom was doing his homework at 6 o’clock yesterday. V ? P ?  was were  s.p.s.  V ing   Who was doing homework at 6 o’clock yesterday?

Past Progressive

V

P

S

V ing

was

were

s.p.s.

+

Tom was doing his homework at 6 o’clock yesterday.

V

?

P

?

was

were

s.p.s.

V ing

Who was doing homework at 6 o’clock yesterday?

What is it Happiness?

What is it Happiness?

  • Action may not always bring happiness; but there is no happiness without action.
  • Поступок не всегда приносит счастье, но без поступка счастья не бывает.
  • Happiness? That’s nothing more than health and a poor memory.
  • Счастье? Это ничто иное, как здоровье и плохая память
Чтобы поверить в добро, надо начать делать его.  Л. Н. Толстой

Чтобы поверить в добро, надо начать делать его. Л. Н. Толстой


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Прочее

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 5 класс.
Урок соответствует ФГОС

Автор: Тамилова Светлана Владимировна, Маторина Наталья Анатольевна

Дата: 19.01.2015

Номер свидетельства: 157893


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства