В конспекте урока подробно описаны: история возникновения "Перекладной мультипликации", её виды, наиболее яркие работы отечественной мультипликации, созданные в этой технике и их авторы. Также описаны технические особенности создания мультфильмов в технике "бумажная перекладка".
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«"Перекладная мультипликация"»
КАРТА УРОКА №2
по предмету анимация «Мульт-сказки»
Тема урока: «Перекладная мультипликация»
Классы: 1 «Б», «В» /3 «Б», 3 «В»
Цель урока: изучениепроцесса съемки персонажей в технике бумажной перекладки.
Задачи урока:
-Познакомить учащихся с особенностями анимационной техники «Бумажная перекладка»;
-Рассказать об отечественных мультфильмах, снятых в такой технике и мультипликаторах, работающих в такой технике»
- Развитие фантазии и воображения;
- Изучение пластики движения героев в мультфильме, «оживление» персонажа, «тайминг» в анимации;
Материал: тетрадь и ручка.
Задача обучающегося:
- Записать в тетрадь информацию о технике «Бумажная перекладка»;
-Записать в тетрадь названия любимых отечественных мультфильмов, созданных в технике «Бумажная перекладка»;
-Изучить пластику движения героев в мультфильме и зарисовать фазы движения в тетрадь.
Ход урока
Часть 1.
Перекладная мультипликация (или техника перекладки «бумажных марионеток»)
Сутьэтого вида анимации в том, что нарисованный на картоне или бумаге объект режется на отдельные кусочки и эти кусочки передвигаются (перекладываются) от кадра к кадру. Отсюда и название - перекладка! Многие считают такую анимацию примитивной, но в умелых руках такие мультфильмы могут получиться очень интересными. Этот вид анимации используется для удобства анимирования персонажей. В этой технике были сняты знаменитые фильмы«Ёжик в тумане» и «Сказка сказок» Юрия Норштейна.
Ещё, персонажей таких мультфильмов называют «Плоской марионеткой», потому что они создаются по принципу марионетки и все плоские бумажные детали скрепляются при помощи проволоки (с маленькими учениками работать марионеткой особенно удобно, детали не теряются).
Перед началом съёмок художники рисуют персонажей мультфильма в разных позах и делят фигурки на отдельные части (голову, туловище, руки, ноги). В классической перекладке вырезанные из бумаги части фигурки персонажа выкладывают на мультстанок на фон и снимают кадр. Потом деталь фигурки перемещается и делается следующий снимок. Начиная с мультфильма «Цапля и журавль» Юрий Норштейн стал использовать станок собственной разработки, состоящий из нескольких стеклянных ярусов, что позволило ему добиться глубины в изображении кадра.
Использование коллажей в технике перекладной анимации.
Техника аппликации в анимации (еще ее называют техникой перекладки, или cutoutanimation) состоит в том, чтобы создавать мультфильм, соединяя вырезанных плоских персонажей, детали и фон, и пошагово фиксируя кадры на камеру. Элементы мультфильма, как и в коллаже, создаются из бумаги, ткани, фотографий и т.п.
Федор Хитрук, патриарх отечественной анимации, автор мультфильмов о Винни-Пухе, «Каникулы Бонифация», «Фильм, фильм, фильм», вспоминал в одном из интервью: «С самого рождения советской мультипликации, т.е. с 1924 г., движение персонажей достигалось так: персонажи рисовались на бумаге, затем их вырезали, накладывали на фон и снимали. Такой метод освобождал от необходимости перерисовывать на каждой фазе фон и другие неподвижные части изображения, что увеличивало вдвое трудоемкость всего процесса. Метод назывался «аппликацией». Отрывки из книги «Профессия — аниматор». Вырезанных персонажей трудно заставить двигаться реалистично. Поэтому в большинстве подобных мультфильмов движения несколько резкие, комичные, наивные. Но это скорее возможность, чем недостаток. И разве можно усомниться в исключительной пластике героев Норштейна?
«Да, техника перекладок и бумажной вырезки ограничивала движение персонажей, но именно эта ограниченность заставляла работать творческую фантазию, находить выразительные решения в скупых средствах. Что особенно важно: бумажная перекладка позволяла использовать в мультфильмах богатую культуру книжной графики тех лет - графику Фаворского, Кравченко, Лебедева, Бродаты, на основе которой рождались прекрасные фильмы — «Почта», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Органчик», «Самоедский мальчик», «Блэк энд уайт». Юрий Норштейн достиг гениальной художественной выразительности с помощью, так называемой многоярусной перекладки, придающей изображению пространственную глубину. Вместо одной плоскости, под камерой устанавливали стекла в четыре яруса. На верхнем ярусе располагались объекты первого плана, а на нижнем – объекты дальнего плана.
Советская мультипликация
При помощи этой техники были сняты мультфильмы: «Ёжик в тумане», «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Месть кота Леопольда», «Леопольд и золотая рыбка», «Краденое солнце», «Приключения капитана Врунгеля», «Остров сокровищ» «Сказка о попе и его работнике Балде», «Шинель» и т. д.
С появлением компьютерных технологий придумали перекладывать фрагменты персонажей на компьютере. Так были сняты мультфильмы «ПЫК-ПЫК-ПЫК», «Шерлок Холмс и чёрные человечки» и т. д.
Приготовьтесь «усидеть на месте» — потратить много часов, не отвлекаясь ни на что другое.
Часть 2. Тайминг
Важнейшим понятием в анимационном движении является тайминг. Герои не двигаются непрерывно, они двигаются от статики до статики, их движения осмысленны и подчинены либо их воле, намерению, либо их подсознанию, когда внешние или внутренние обстоятельства заставляют совершать какие-то действия, например, облизываться или менять неудобную позу. Но в обоих случаях движения понятны и имеют смысл.
Ничто не двигается просто так. У любого движения есть начало и конец. Между движениями есть паузы, состояния покоя, статика. У движения есть продолжительность. Оно может быть быстрым или медленным. Чередование паузы и движения, смена темпа движения — все это вопросы тайминга, вопросы работы с ритмом действия на экране.
Съёмочный процесс – самая трудоёмкая часть работы над мультфильмом, так как в каждой секунде экранного времени должно вместиться 25 кадров с фазами движения героев.)
При съёмке необходимо установить фотоаппарат на штатив или кронштейн. Фон закрепить, фотоаппарат параллельно фону.
Первым делом сделайте 2-3 кадра пустого фона. Потом у нас должны появиться персонажи. Персонаж появляется от самой границы кадра, двигается приблизительно на 1 мм.
После съёмки 10-15 кадров прокручиваем кадры в просмотровом режиме в быстром темпе, примерно так движение будет выглядеть в вашем мультфильме.
Чтобы двигались герои, нужно постепенно менять положение деталей в сторону движения, снимая каждое изменение фотокамерой. Положили – сделали снимок, подвинули на миллиметр – сделали снова снимок и т.д. Чем меньше расстояние, на которое вы передвигаете и чем чаще вы фотографируете, тем плавней в мультике будут движения.
Обычно в детской мультипликации допускается 6, 12, 24 кадра в секунду (при 6-и кадрах, движение будет более резкое).
Важно! При съёмке необходимо следить за руками, различными проводами, тенями от операторов, чтобы они не попадали в кадр.
Есть некоторые секреты успеха при создании мультфильма, приведем некоторые из них:
При съёмке передний план открыт, ничего не загораживает персонажей;
Статичные предметы (фон) неподвижны в кадре, также не рекомендуется двигать штатив;
Можно менять положение декораций – закачались деревья, с них упали листья и т.п.;
Во время записи звука в «студии» должна быть абсолютная тишина;
Вы можете использовать различные аудио эффекты (скрип двери, лай собаки, мотор автомобиля и т.п.)
Итог урока.
Итак, ребята, мы сегодня познакомились с техникой в анимации «Бумажная перекладка», удивительной и очень интересной. Узнали, сколько разных мультфильмов было создано в такой технике, познакомились с отечественными мультипликаторами и их творчеством. Ещё больше изучили мир анимации и возможности создания мультфильма. Познакомились с такими понятиями как: «Плоская марионетка», «Тайминг» в анимации и «Съёмочный процесс», записали их значение. Записали правила съёмок мультфильма, которые помогут нам добиться успеха в нашей работе.
Домашнее задание: сделать марионетку своего сказочного персонажа и фон для неё.
Литература:
Асенин С.А. Мир мультфильма. М., искусство, 1986.
Бартон, К. Как снимают мультфильмы. /К.Бартон; Пер. с англ. - М.: Искусство, 1971. - 85 с. - (Библиотека кинолюбителя).
2. Велинский, Д.В. Технология процесса производства мультфильмов в техниках перекладки: Методическое пособие. / Д.В. Велинский. – Новосибирск: Детская киностудия «Поиск», 2011. - 41 с;
3. Власов М. Виды и жанры киноискусства. М., 1976; 4. Журнал "Искусство в школе". Взаимодействие искусств и анимации (тематический выпуск). М., 2006; 5. КрасныйЮ., Курдюкова Л., "Мультфильм руками детей". - Днепропетровск, 1990 г; 6. Whitaker H., Halas J (русская редакция Ф.Хитрука). Тайминг в анимации. 2002; 7. Фостер Уолтер. Основы анимации; 8. Асенин С.В. Волшебники экрана. Эстетические проблемы современной мультипликации. – М.: Искусство, 2004, 287 с; 9. Халатов Н.В. Мы снимаем мультфильмы. М., Молодая гвардия, 1986; 10. Иванов-Вано И. Кадр за кадром. – М.: Искусство, 1980г; 11. В мире искусства. Словарь основных терминов по искусствоведенью, эстетике; 12. Птушко А. М.: Мультипликационный фильм. 1992, 23 с; 13. Крыжановский Б.Н. Искусство мультипликации. К.: 1981, 118 с;