Просмотр содержимого документа
«Сценарий мероприятия "День русского романса"»
Вечер романса
Цель: Формирование эмоциональной отзывчивости, пробуждение интереса к русскому романсу.
Задачи:
- открыть для современных школьников малоизвестные станицы русской литературы;
- приобщить их к культурному наследию страны;
-укрепить взаиморасположение школьников и педагогов;
-способствовать реализации творческих способностей учащихся;
-формировать коммуникативные качества;
-создать лирическую поэтическую атмосферу;
-развивать исполнительские способности учащихся;
- формировать умение «быть слушателем».
Слайд 2. Звучит музыка «Вальс» Грибоедова.
Звучат аккорды медленного вальса,
В нем близок и знаком мне каждый звук.
Мелодия старинного романса
Волшебно изменяет всё вокруг…
Увядшие цветы в саду осеннем,
Калитки скрип, беседка у пруда,
Ямщик на облучке в тулупе длинном,
И в песне неизбывная тоска.
Ушло то время, и иные песни
Заполонили души эфир.
И что ж, теперь романс не интересен?
Он вынужден совсем покинуть этот мир?
Не-е-ет, есть в романсах колдовская сила,
Что заставляет биться в лад сердца –
Любовь к ним за столетья не остыла,
Так хочется их слушать без конца…
Здравствуйте, дорогие друзья!
Сегодня у нас встреча с прекрасным! Сегодня встреча с русским романсом…
Слайд 3. А что такое романс?В энциклопедиях -Рома́нс (фр. romance)— небольшое музыкальное сочинение для голоса в сопровождении инструмента, написанное на стихи лирического содержания.
Родина романса – Испания. Именно здесь, в 13-14 века странствовали по дорогам певцы-трубадуры, которые исполняли песни на родном «романском» языке. Отсюда и пошло название «романс». Позже романсом стали называть всякую сольную песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары.
Существует несколько разновидностей романса.
Испанский романс
Словом «романс» (исп. romance) в XV—XVI веках испанцы называли стихотворение эпического и лирико-драматического характера.
Начиная с XVIII века во Франции, затем в Германии, России и других европейских странах словом «романс» стали называть небольшое поэтическое и музыкальное сочинение лирического характера — как правило, для солиста и аккомпанирующего инструмента (ансамбля, оркестра).
Русский романс
Ведущий вклад в его становление внесли композиторы Алябьев, Варламов и Гурилёв. Во многих романсах звучат цыганские темы. В продолжение XIX века сформировалось несколько поджанров — салонный романс, жестокий романс, городской романс и другие.
Жестокий романс - у него есть особые черты, по которым он выделяется из жанра классического романса: ограниченность сюжета, бытовая трагедия, заканчивающаяся в основном убийством, самоубийством, смертью от горя или неразделённой любви и т.д.
Городской романс - образовался практически в то же время, что и жестокий романс. Отличие от жестокого романса также незначительны: городской романс более гармоничен с литературной точки зрения, а все остальное – любовь…
Если спросить, какой романс один из самых популярных, единодушный ответ будет: «Я помню чудное мгновенье» М.И. Глинки на стихи А.С. Пушкина. Слайд 4. История этого романса началась ещё в 1819 году.
Представьте себе Петербург. Один из шумных светских вечеров в доме Алексея Николаевича Оленина, директора публичной библиотеки. Пушкин увидел девятнадцатилетнюю племянницу Оленина Анну Керн. Он следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. «Как будто тяжёлый груз давил её, а в огромных глазах- затаённая грусть». Такой запомнилась поэту Анна Керн. 16-летней девочкой она была выдана замуж за грубого, совершенно чужого ей человека. «Когда я уезжала, Пушкин стоял на крыльце и провожал меня глазами» - вспоминала Анна Керн.
Я помню чудное мгновенье,
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
А она? Забыла ли она Пушкина? Нет, она стала восторженной поклонницей его стихов. Прошло шесть лет. Пушкин находился в ссылке в селе Михайловском. Как же велика была радость поэта, когда у своих друзей Осиповых, соседей по имению, он неожиданно встретил Анну Керн. Она остановилась проездом у своей родственницы, хозяйки усадьбы. Каждый вечер Александр Сергеевич слушал пение Керн, и с каждым разом росло увлечение поэта. Наступил последний день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Пушкин приехал проводить её.
А.П.Керн вспоминает: «Он пришёл утром и на прощанье принёс мне экземпляр второй главы «Онегина», в неразрезанных листках которого я нашла вчетверо сложенный лист бумаги со стихами «Я помню чудное мгновенье…». Когда я собиралась спрятать в шкатулку поэтический подарок, он долго смотрел на меня, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать; насилу выпросила я их опять».
Но когда и как Глинка нашёл пушкинский стих?
В марте 1839 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Ссоры с женой лишали его сна, аппетита. Он не мог творить самозабвенно и увлечённо, как прежде. Рядом вот уже несколько лет жила вздорная, глупая, напыщенная женщина – его жена, интересы которой не шли дальше балов, карт и лошадей. Он знал, что так продолжаться дальше не может. От невеселых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, и тут он увидел Екатерину Ермолаевну. М. И. Глинку поразила её печальная задумчивость, созвучная его настроению. Он слушал её голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, ещё не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силён и счастлив, несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.
В музыке романса – нежность и страсть расцвета влюблённости, восторг юной надежды. В одном романсе, в нескольких строчках – вся история любви, которая повторяется из века в век. Но никто и никогда не сможет выразить её так, как это сделали Пушкин и Глинка.
Звучит романс «Я помню чудное мгновенье»
Под небом мертвенно-свинцовым
Угрюмо меркнет зимний день,
И нет конца лесам сосновым,
И далеко до деревень.
Один туман молочно-синий,
Как чья-то кроткая печаль,
Над этой снежною пустыней
Смягчает сумрачную даль.
(«Родина» И.А. Бунин)
Слайд 5. Это ещё один весьма узнаваемый романс.
«Утро туманное» музыка Эраста Абаза, слова Ивана Тургенева
Поёт Николай Абдуллин
«Золотой век» русского романса пришёлся на конец 19 - начало 20 века, когда работали такие крупные и самобытные исполнители, как Александр Вертинский, Вера Панина. Позднее традиции романса продолжали Пётр Лещенко и Алла Баянова, в СССР — Изабелла Юрьева, Тамара Церетели и Вадим Козин.
"В 20-30-е годы прошедшего двадцатого столетия романс как бы уходит в подполье. Не то чтобы композиторы не сочиняли романсов, но он стал полузапретным, и всю свою нежность, потребность в романтике, в выражении лирических чувств композиторы и поэты изливали в том же самом жанре, но поменяли обёртку и назвали его иначе - лирическая песня.
Вот такие лирические песни (читай, романсы) мы находим у всех композиторов того периода: и у Соловьёва-Седого, и у Дунаевского, и у Блантера, и у братьев Покрасс, и у Островского - можно перечислить весь справочник союза композиторов. И у почти всех мы найдём вот эти лирические песни, которые были, на самом деле, отзвуками классического романса".
В советское время, особенно с конца 1930-х годов, романс подвергался гонениям как пережиток царской эпохи, вредный для строителей социалистического будущего. Ведущие исполнители замолчали либо были репрессированы. Тем не менее вариация городского романса продолжила своё существование, получив распространение в годы Великой Отечественной войны, и позже дала начало деятельности бардов авторской песни.
Слайд 6. Слушая песню, которая сейчас прозвучит, многие даже не догадывались, что она относится к жанру городского романса.
Юрий Визбор «Ты у меня одна». (включить)
Слайд 7. «Любовь неразделённая моя»
Солнце — одно, а шагает по всем городам.
Солнце — моё. Я его никому не отдам.
Ни на час, ни на луч, ни на взгляд.— Никому. Никогда!
В руки возьму!— Чтоб не смело вертеться в кругу!
Пусть себе руки, и губы, и сердце сожгу!
В вечную ночь пропадёт,— погонюсь по следам...
Солнце моё! Я тебя никому не отдам!
Романс – это, прежде всего, любовь, проявление страсти и желания сказать любимому о своих чувствах.
Романс Дарьи Пимановой «На краю» из кинофильма «Александровский сад» как раз об этом.
Слайд 8. Возрождение русской школы романса пришлось на 70-е,80-е годы 20-го столетия, когда романсы стали исполнять Николай Сличенко, Валентин Баглаенко, Валентина Пономарёва, Нани Брегвадзе, Валерий Агафонов и другие яркие артисты сцены.
И на этой волне понятен интерес и к белогвардейскому романсу. Ведь это те же русские люди, только в силу сложившихся обстоятельств они оказались по другую сторону баррикады.
Белая гвардия, белая стая.
Белое воинство, белая кость…
Влажные плиты травой порастают.
Русские буквы. Французский погост…
Я прикасаюсь ладонью к истории.
Я прохожу по Гражданской войне.
Как же хотелось им в Первопрестольную
Въехать однажды на белом коне!..(Роберт Рождественский)
«Поручик Голицын» музыка и слова Михаила Звездинского
Слайд 9.
Дремала душа, как слепая,
Так пыльные спят зеркала,
Но солнечным облаком рая
Ты в тёмное сердце вошла.
Не знал я, что в сердце так много
Созвездий слепящих таких,
Чтоб вымолить счастье у бога
Для глаз говорящих твоих.
Не знал я, что в сердце так много
Созвучий звенящих таких,
Чтоб вымолить счастье у бога
Для губ полудетских твоих.
И рад я, что сердце богато,
Ведь тело твоё из огня,
Душа твоя дивно крылата,
Певучая ты для меня.
И опять мы возвращаемся к истокам, к классике русского романса. Любимые обычно ассоциируются со звёздами. И, находясь на расстоянии друг от друга, смотря в небо, в самой яркой звезде видят возлюбленную и, конечно, посвящают ей песню.
«Гори, гори, моя звезда» муз. П. Булахова, сл. П. Чуевского
Романс, который сейчас прозвучит, мы привыкли слышать в женском исполнении, в последнее время он звучит и в мужском. Музыка этого романса перекликается с музыкой романсов Александра Варламова, Петра БулАхова.
«Оттепель» - музыка Константина Меладзе, слова Паулины Андреевой.
Слайд 11. Романс – это радуга красок окружающего нас мира. Романс учит нас доброте и чуткости, учит видеть в самом простом и понятном удивительное и необыкновенное.
Ушли элегии и стансы,
Но их настанут времена,
Напевом русского романса
Моя душа покорена.
Подошла к концу наша встреча. В народе существует поверье, что горящая свеча очищает человека от всего плохого, тяжёлого, что пока она горит, у человека есть надежда. Хочется верить, что прозвучавшие сегодня романсы дали вашей душе что-то необыкновенное, доброе и нежное.
Если вслушаться, вдуматься, почувствовать русский романс, станет ясно, что, стремясь походить на Запад с его эмансипациями, феминизмом, шовинизмом и прочим, мы теряем что-то, что является неизмеримо более важным. Что наша русская душа стремится к прекрасному, к поэтичному… к русским романсам, в которых живёт любовь... Ведь пока жива душа, что-то же должно быть прекрасным и для неё.
Грустит романс тревожно и светло,
И к вам непостижимо в слове каждом.
Приходит откровение само,
Как вы в мою судьбу вошли однажды.
Романс вошёл в нашу жизнь. Он затрагивает в душе самые невидимые струны прекрасного, высокого, необъяснимого. Конечно, сегодня мы не успели побеседовать обо всех романсах, их авторах и исполнителях. Да это и невозможно. А потому не будем прощаться, лишь скажем: «До новых встреч с русским романсом!»
В сегодняшнем вечере прозвучала музыка – Абаза, Визбора, Митяева, Пимановой, Звездинского, БулАхова, Меладзе.