kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Неделя иностранного языка в школе "Фестивали мира".

Нажмите, чтобы узнать подробности

Представлена пояснительная записка и план проведения мероприятий.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Неделя иностранного языка в школе "Фестивали мира".»

«Неделя иностранных языков в школе (французский язык)»

11-15 апреля.




Пояснительная записка к проведению «Недели иностранных языков в школе (французский язык)».


«Ни один наставник не должен забывать,

что его главнейшая обязанность состоит

в приучении воспитанников к умственному

труду и что эта обязанность более важна,

нежели передача самого предмета».


К. Д. Ушинский


Неделя иностранных языков необходима для развития и поддержания интереса к изучению предмета, для развития творческих способностей учащихся. Современное общество требует формирование личности XXI века, обладающей коммуникативными способностями, которые помогут ей войти в общество и позволят успешно функционировать в нём. Воспитание такой личности невозможно без знания многих дополнительных вещей нежели только сам предмет. Речь идет об умении образно и творчески мыслить, расширять общий кругозор, видеть возможность практического применения полученных знаний.

На мой взгляд, все это не всегда получается реализовать в рамках обычных уроков. Поэтому проведение недели иностранных языков помогает в осуществлении личностно-ориентированного подхода к образованию и воспитанию.

Целями проведения данной Недели иностранных языков являются:

– усилить мотивацию к изучению иностранных языков,
– способствовать практическому владению речевой деятельностью,
– увеличивать активный языковой запас учащихся,
– стимулировать в целом их интеллектуальную и языковую активность,
– повышать их культурный уровень,
– развивать творческие способности детей - перевод текстов, стихов с французского языка, исполнение песен.

Для недели иностранных языков были обобраны следующие мероприятия:

- проведение олимпиады по грамматике для 5-7 классов;

- литературный перевод стихов 9-11 класс;

- проведение конкурса чтецов зарубежной поэзии 5, 9,11 классы;

- создание презентации на тему «Фестивали мира» 9-11 классы.





Расписание мероприятий для недели иностранных языков.




Олимпиада по грамматике французского языка 5-7 классы.

Вт 12.04



Конкурс на лучшего чтеца зарубежной поэзии 5,9,11 классы


Вт 12.04




Литературный перевод стихов 9-11 классы.


Ср 13.04





Показ презентаций на тему «Фестивали мира» 9- 11 класс.



Чт 14.04























Пояснительная записка к проведению олимпиады по грамматике.



1. В олимпиаде принимают участие:

только учащиеся 5-х, 6-х классов текущего учебного года.


2. Данная олимпиада школьников проводится по заданиям, составленным на основе общеобразовательных программ, реализуемых на ступенях основного общего образования.

3. Данная олимпиада для школьников проводится по заданиям, разработанным предметно-методической комиссией с учётом методических рекомендаций центральной предметно-методической комиссии.

4. Олимпиада проводится 12 апреля(вторник) 2016 г:

- лексико-грамматический тест (La grammaire francaise) - 1 час

5. Каждому участнику перед началом выполнения заданий по грамматике выдается лист ответов (Liste de réponses) и проводится инструктаж на русском языке по заполнению листов ответов и по порядку их сдачи после окончания работы.

Участники заполняют графу nom на листах ответов.

Все ответы необходимо отмечать на листах ответов. Правильный вариант пишется в соответствующей клеточке на листе ответов.

6. Тексты заданий можно использовать в качестве черновика. Однако проверке подлежат только ответы, перенесенные в лист ответов. Сами тексты заданий сдаются вместе с листами ответов после окончания выполнения задания, но не проверяются.

7. Лексико-грамматический тест – 26 баллов (5кл) и 44 баллов (6кл) (за каждый правильный ответ дается 1 балл).














Пояснительная записка к проведению литературного перевода.



Развитие творческих возможностей школьников всегда являлось одной из главных задач образования. Иностранный язык как предмет школьной программы способен в полной мере помочь в выполнении этой задачи, так как интегрирует в себе знания, приобретённые учащимися в процессе знакомства с окружающим миром, и позволяет создавать ситуации, способствующие их дальнейшему расширению. Школьникам всегда интересно попробовать свои силы в переводе особенно поэтическом. В ходе данной работы ребятам был предложен прозаический текст.

Данный вид работы помогает раскрыть творческий потенциал детей и способствует расширению лексических границ владения обоими языками. Во время занятия литературными переводами учащиеся вовлечены в процесс взаимопроникновения культур. Они не просто знакомятся с творчеством французских авторов, не просто совершенствуют навыки работы со словарём, но и пытаются найти языковые средства русского языка, которые могли бы в полной мере передать замысел автора, развивают образное мышление, подбирая стилистически и логически верное звучание строчки.

Работа эта трудоёмка, но очень увлекательна.

Литературный перевод проводится13.04 (среда) 2016 года. Текст –стихи французских поэтов об искусстве “Le violon brisé” Emile Nelligan


“Cezanne peint” Michel Berger


“Musique” Jacques Charpentreau

В ходе работы оценивается:

- правильное понимание временно-видовых форм и перевод их на русский язык;

- соблюдение орфографических норм родного языка;

- соблюдение стилистических норм родного языка (структура предложений,
связность изложения (переходы, слова-связки и т.д.);
- точность/достоверность перевода.












Конец формы


Метод проектов чрезвычайно актуален при изучении иностранного языка. Иностранный язык входит в группу предметов, ориентированных на формирование компетентностей и в значительной степени носит интегративный характер. Для него вопрос о том, как его изучать, имеет не меньшую, а нередко и большую значимость, чем вопрос о том, что изучать. Поэтому считаю необходимым введение метода проектов в преподавание иностранного языка. Проектная деятельность является стимулом для развития коммуникативных способностей школьников, так как она создаёт естественную коммуникативную ситуацию. Во время работы над проектом ученики ощущают необходимость в изучении иностранного языка для поиска информации, для проведения исследований, для оформления презентаций полученных результатов, для представления результатов на уроке-защите, для ведения дискуссий. Деятельность учителя при этом определяется как сотрудничество с учениками, создание благоприятной для школьников обучающей, развивающей и воспитывающей среды.


Современный этап развития отечественной методики характеризуется повышенным интересом к проблеме использования проектов в обучении иностранным языкам. Основная задача учителей состоит в том, чтобы помочь проектам занять надлежащее место в школьной практике обучения иностранным языкам. Осмысление и применение этого метода в новой учебной, социально-культурной ситуации, в свете требований к образованию на современной ступени общественного развития, позволяет говорить о школьном проекте как о новой педагогической технологии, которая позволяет эффективно решать задачи личностно-ориентированного подхода в обучении подрастающего поколения.

Проект ценен тем, что в ходе его выполнения школьники учатся самостоятельно приобретать знания, получают опыт познавательной и учебной деятельности. Если ученик получит в школе исследовательские навыки ориентирования в потоке информации, научится анализировать ее, обобщать, видеть тенденцию, сопоставлять факты, делать выводы и заключения, то он в силу более высокого образовательного уровня легче будет адаптироваться в дальнейшей жизни к меняющимся условиям жизни, правильно выберет будущую профессию, будет жить творческой жизнью.

Главные цели введения в школьную практику метода проектов:

- реализовать свой интерес к предмету исследования; приумножить знания о нем и донести это до заинтересованной аудитории;





- показать умение использовать приобретенный исследовательский опыт;

- продемонстрировать уровень обученности иностранному языку; совершенствовать умение участвовать в коллективных формах общения;

- подняться на более высокую ступень обученности, образованности, развития, социальной зрелости.


Проект «Фестивали мира»



Цели и задачи:

Воспитательные: воспитывать у учащихся чувство уважения к культуре других стран, потребность в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.

Образовательные: формировать у учащихся коммуникативную компетенцию, расширять кругозор и эрудицию, повышать мотивацию учащихся к изучению французского языка.

Развивающие: развивать языковые, интеллектуальные и познавательные способности учащихся, творчество, инициативу, умения и навыки выступления перед аудиторией. Развивать личность учащегося, способную и желающую в дальнейшем участвовать в международной коммуникации на изучаемом иностранном языке.




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Прочее

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 11 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Неделя иностранного языка в школе "Фестивали мира".

Автор: Захарова Татьяна Петровна

Дата: 10.01.2017

Номер свидетельства: 377770


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства