Занимательные формы работы на уроках немецкого языка в начальной школе
Занимательные формы работы на уроках немецкого языка в начальной школе
Игра является ведущей организационной формой на уроке иностранного языка. Объяснить это можно тем, что игра оказывает положительное влияние на память, внимание и мышление ребенка, способствует развитию его воображения и активизации всех познавательных процессов в целом. Она учит детей быстро принимать решение, спонтанно реагировать на возникающие ситуации, взаимодействовать друг с другом, а отсутствие в игре принуждения повышает мотивацию учащихся. Творческий, увлекательный процесс, которым является игра, позволяет младшим школьникам запоминать больше и лучше, чем в условиях, когда запоминание материала является целью обучения. Кроме того, обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов призвано создать на уроке атмосферу радости, раскованности и непосредственности.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Занимательные формы работы на уроках немецкого языка в начальной школе»
Занимательные формы работы на уроках немецкого языка в начальной школе
Анализ УМК и методических пособий, разработанных для начальной школы, показал, что игра является ведущей организационной формой на уроке иностранного языка. Объяснить это можно тем, что игра оказывает положительное влияние на память, внимание и мышление ребенка, способствует развитию его воображения и активизации всех познавательных процессов в целом. Она учит детей быстро принимать решение, спонтанно реагировать на возникающие ситуации, взаимодействовать друг с другом, а отсутствие в игре принуждения повышает мотивацию учащихся. Творческий, увлекательный процесс, которым является игра, позволяет младшим школьникам запоминать больше и лучше, чем в условиях, когда запоминание материала является целью обучения. Кроме того, обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов призвано создать на уроке атмосферу радости, раскованности и непосредственности.
Поэтому я хотела бы поделиться опытом применения занимательных форм работы для обучения немецкому языку младших школьников.
“Stationenlernen” (Путешествие по станциям)
Данное путешествие лучше всего проводить в конце изучения темы. Каждый ученик получает бегунок – план путешествия, где отмечены все станции. Маршрут путешествия он выбирает сам. Путешествовать он может один или в паре с кем-нибудь. С собой он берет листочек бумаги, на котором записывает ответы заданий.
Laufzettel – Stationenplan“Im Märchenland“
Was? ( vorgenommen)
bearbeitet!
Station 1 : Märchenauszüge
Station 2: Wörter fühlen
Station 3: Dosendiktat
Station 4: Malstation
1) eine freie Station suchen 2) Aufgabe bearbeiten 3) kontrollieren
После выполнения задания ученик ставит отметку (bearbeitet) и ищет следующую свободную станцию. Станций может быть гораздо больше, чем представлено в статье. Все задания выполняются не на скорость, а творчески, с желанием.
Station 1. „Märchenauszüge“
Aus welchen Märchen sind diese Auszüge?
Es war einmal ein armes Mädchen. Es lebte mit seinem Mutter. Sie hatten nichts mehr zu essen. Da ging das Kind in den Wald und ihm begegnete eine alte Frau. Sie schenkte ihm ein Töpfchen. Sagte das Mädchen „Töpfchen, koche!“, so kochte es guten, sußen Brei. Sagte es aber „Töpfchen, steh!“, so kochte es nicht mehr. ...
Am nächsten Morgen besuchte der Prinz viele Familien und die Mädchen probierten den Schuh an. Er passte aber niemandem. Da kam er auch in das Haus, in dem Aschenputtel wohnte. ...
Nach einiger Zeit kam die alte Geiß aus dem Wald wieder nach Hause. Ach, was sah sie da! Die Haustür war offen, Tisch, Stühle und Bänke lagen auf dem Boden. Sie suchte ihre Kinder, konnte sie aber nicht finden. ...
Das 3. Schweinchen machte sich ein Haus aus Stein. Dort wohnte es mit den anderen Schweinchen. Eines Tages kam der Wolf und fragte „Darf ich herein?“ Die Schweinchen antworteten „Nein, nein, nein, du darfst nicht rein“. ...
Die Königin hatte einen wunderschönen Spiegel. Er konnte sprechen. Oft sah die Königin in den Spiegel und sprach mit ihm. „Spieglein, Spieglein an der Wand! Wer ist die schönste im ganzen Land?“ ...
Wählt richtige Varianten!
A. Schneewittchen B. Aschenputtel C. Rotkäppchen D. Der süße Brei E. Der Wolf und die sieben Geißlein F. Drei kleine Schweinchen
Учащиеся пишут букву (название сказки) к номеру отрывка. Одно название сказки лишнее.
Station 2. „Wörter fühlen“
Schreibt einander auf dem Rücken den Namen einer Märchenfigur, fühlt dieses Wort und nennt!
Дети пишут по очереди на спинах друг у друга печатными буквами имя какого-либо сказочного персонажа (пальцем или ручкой). Тот должен это слово “почувствовать”, т.е. прочесть.
Station 3 „Dosendiktat“
Lies einen Satz.
Merke dir den Satz.
Schneide den Satz ab.
Stecke den Satz in die Dose.
Schreibe den Satz ins Heft.
Diktat
Der Prinz heiratete die Prinzessin. Sie lebten lange zusammen. Die Prinzessin kochte jeden Tag das Essen. Sie machte das Schloß sauber. Der Prinz ging auf die Jagd und brachte Hasen nach Hause.
Дети берут листочек с текстом, читают первое предложение, запоминают его, отрезают ножницами, складывают в баночку (или шкатулку), пишут предложение на листок. Затем все это повторяют со следующими предложениями. Время на запоминание предложения не ограничено. Но когда предложение уже убрано в баночку, его доставать нельзя.
Station 4 „Malstation“
Male deine Lieblingsmärchengestalt!
Учащиеся рисуют на альбомном листе бумаги своего любимого сказочного героя, подписывают его имя на немецком языке.
Это неоценимая помощь детям в овладении иностранным языком.