kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Урок немецкого языка "Mahlzeiten in Deutschland und in Belarus"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Урок немецкого языка о приеме пищи в Германии и Беларуси.

Просмотр содержимого документа
«Урок немецкого языка "Mahlzeiten in Deutschland und in Belarus"»

Государственное учреждение образования

«Новосёлковская средняя школа Борисовского района»












Урок

немецкого языка в 5 классе

по теме «Mahlzeiten in Deutschland und in Belarus“










учитель: Лифанова Татьяна Леонидовна







2016 год


Коммуникативная цель: Развитие умения высказаться логично, связно на базе ранее изученной лексики и речевых образцов

Сопутствующие задачи:

  1. Формирование социокультурных знаний об особенностях питания в Германии и Белоруссии;

  2. Развитие умений планировать свое высказывание с использованием опор;

  3. Развитие познавательной активности учащихся;

  4. Совершенствование лексических навыков по теме.

Лексический материал: Слова по теме «Еда»

Оснащение: раздаточный материал, ноутбук, наглядный материал.


Ход урока:

I. Начало урока:

1. Организационный момент (введение в атмосферу иноязычного общения)

- Es hat schon geklingelt und die Stunde, in der wir viel Neues und Interessantes erfahren, beginnt. Aber wie immer interessiere ich mich dafür, ob es Ihnen gut geht? Wie geht s...? Mir geht es auch schon. Und gut gelaunt und gut gestimmt beginnen wir an der deutschen Sprache zu arbeiten!


2. Фонетическая зарядка (совершенствование произносительных навыков)

-Wir werden viel Deutsch sprechen und darum müssen wir etwas wiederholen. Seht, bitte, an die Tafel und dechiffriert dieses Gedicht:

Auf dem Tische steht масло,

Сахар, молоко,und frisches хлеб

Und die liebe gute Mutter

Macht für mich ein бутерброд.

«Liebe Kinder, schnell zu Tisch!

Eier, сыр –alles frisch.

Hier колбаса und da масло»

Ruft den Kindern laut die Mutter

Кофе, сахар in der Mitte,

Nehmt den frischen пирог ,bitte,

Trinkt auch молоко mit weiβem хлеб

Und dann sind die Wangen rot!


II. Основной этап:

1. Введение в тему урока

- Seht bitte auf den Bildschirm! Was seht ihr da? Ganz richtig! Das sind zwei Gerichte. Ein belarussisches und ein deutsches. Wie denkt ihr: Warum sind gerade diese Bilder dargestellt? Genau! Wir haben heute vor, belarussische und deutsche Esstraditionen zu vergleichen. Vorher schlage ich vor ein bisschen zu spielen und die Wörter zum Thema „Essen“ zu wiederholen.


2. Активизация лексических единиц. Игра Sammelt Wörter!“.

- Also, jetzt spielen wir „Sammelt Wörter!“. Macht bitte einen Kreis. Wir werfen einander den Ball zu. Jeder muss ein Wort zu diesem Thema nennen. Wer kein Wort nennen kann, scheidet aus. Denkt deshalb gut nach und bleibt lange im Spiel.

Danke, liebe Kinder! Ihr macht das toll! Setzt euch!


3. Словарный диктант

- Jetzt schreiben wir Wörterdiktat. Macht die Hefte auf! Schreibt das Datum! Ich werde das Wort auf Russisch sagen und ihr sollt es auf Deutsch aufschreiben.

Jetzt prüft selbständig! Die Antworten sind an der Tafel!


4. Развитие умений интерпретировать прочитанное

-Also, wir haben mit euch die Wörter wiederholt. Wie schon wir gesagt haben, werden wir heute über belarussische und deutsche Mahlzeiten sprechen. Welche Mahlzeiten kennt ihr? Richtig!

- Jetzt werdet ihr über die belrussische und deutsche Mahlzeiten lesen. Seht an die Tafel! Hier sind die Kärtchen mit den kleinen Texten. Ihr wählt ein Kärtchen mit dem Text und sollt ihn lesen und dann die Gerichte auf blaue Blätter herausschreiben. Schaut bitte genau! Jemand hat das Frühstück in Deutschland, jemand das Frühstück in Belarus usw.

- Bitte, kommt an die Tafel und wählt das Kärtchen!

Учащиеся читают тексты и выписывают блюда на отдельные листочки.

- Seid ihr fertig? Gut. Arbeiten wir weiter! Seht an die Tafel. Hier ist die Tabelle. Man muss sie mit euren blauen Blättern ausfüllen. Wer hat über das Frühstück gelesen? Bitte hängt an die Tafel! usw.

- Sehr gut! Unsere Tabelle ist schon fertig.

- Sind die Mahlzeiten in Deutschland und in Belarus gleich oder unterschiedlich?


5. Развитие умений строить монологическое высказывание

- Jetzt erzählen wir über die Mahlzeiten in Deutschland und Belarus. Ihr habt als Hilfe unsere Tabelle. Erzähle bitte!

Учащиеся рассказывают про прием пищи в Германии и в Белоруссии.


III. Конец урока.

1. Домашнее задание

- Zu Hause solltet ihr euch die Erzählung über die Mahlzeiten in Deutschland und Belarus vorbereiten.


2. Подведение итогов

- Ich danke euch für die Arbeit in der Stunde. Ihr wart sehr aktiv. So wissen wir jetzt viel über die Mahlzeiten in Deutschland und in Belarus.


3. Рефлексия

- Ich hoffe, die Stunde hat euch Spaß gemacht. Und jetzt sehen wir das. Wir werden die Suppe oder das Kompott kochen. Seht an die Tafel! Hier sind zwei Kochtöpfe. Die erste ist mit der Suppe, die zweite ist mit dem Kompott. Hier sind die Zutaten. Wenn die heutige Stunde interessant war, kocht man das Kompott. Wenn die Stunde langweilig war, kocht man die Suppe. Aber man muss beachten, aus welchen Zutatenkocht man das Kompott und die Suppe.


4. Выставление отметок


- Auf Wiedersehen!







Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 5 класс

Скачать
Урок немецкого языка "Mahlzeiten in Deutschland und in Belarus"

Автор: Лифанова Татьяна Леонидовна

Дата: 11.12.2016

Номер свидетельства: 368252

ПОЛУЧИТЕ БЕСПЛАТНО!!!
Личный сайт учителя
Получите в подарок сайт учителя


Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства