kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Урок немецкого языка для 9 класса с использованием видеоматериала "Neben Lukomorie"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Мы разработали фрагмент урока немецкого языка для 9 класса с использованием видеофильма Neben Lukomorie  [http://www.youtube.com/watch?v=OPceB_j04Ds]. В этом фрагменте мы показали приемы работы с аутентичным видеоматериалом с целью полного понимания основного содержания.

Тема урока: «Neben Lukomorie» in Deutsch.

Цели: 
1. Научиться понимать иностранную речь.
2. Научиться передавать содержание текста лаконично.
3. Научиться выражать собственное мнение.

Задачи:

1. Воспитывать любовь к поэзии.

2. Научить сравнивать и сопоставлять немецкий и русский тексты.

3. Тренировать в употреблении лексики по теме в устной речи при использовании в монологических и диалогических высказываниях.

Оборудование: Карточки c вопросами к фильму (для каждого ученика), текст отрывка на русском и немецком языках. 

Просмотр содержимого документа
«Урок немецкого языка для 9 класса с использованием видеоматериала "Neben Lukomorie" »

Мы разработали фрагмент урока немецкого языка для 9 класса с использованием видеофильма Neben Lukomorie  [http://www.youtube.com/watch?v=OPceB_j04Ds]. В этом фрагменте мы показали приемы работы с аутентичным видеоматериалом с целью полного понимания основного содержания.

Тема урока: «Neben Lukomorie» in Deutsch.

Цели: 
1. Научиться понимать иностранную речь.
2. Научиться передавать содержание текста лаконично.
3. Научиться выражать собственное мнение.

Задачи:

1. Воспитывать любовь к поэзии.

2. Научить сравнивать и сопоставлять немецкий и русский тексты.

3. Тренировать в употреблении лексики по теме в устной речи при использовании в монологических и диалогических высказываниях.

Оборудование: Карточки c вопросами к фильму (для каждого ученика), текст отрывка на русском и немецком языках.

Организационный момент. Guten Tag! Steht auf, setzt euch, bitte! Wer hat heute Klassendienst? Der Wievielte ist heute? Wer fehlt heute? (дети отвечают на вопросы). Heute sehen wir einen Zeichentrickfilm nach dem Poemvorspiel von A. S. Puschkin «Ruslan und Lyudmila». Dieses Poem wurde in 25 Sprachen der Welt übersetzt. Deutsch ist keine Ausnahme. (Der Autor der Übersetzung ist Martin Remane). Kennt die russischeVariante dieses Auszuges? Erzählt, bitte.

Welche Werke von Puschkin kennen Sie noch? Предтекстовый этап. 1. Sprecht mir bitte nach (все слова написаны на доске на немецком языке): die Kette (цепь), Tag und Nacht (днем и ночью), die Nixe (русалка), der Zauberer (колдун), die Hexe (ведьма, Баба Яга), der Schrat (леший), ein Häuschen auf Hühnerbeinen (избушка на курьих ножках), der Königssohn (зд. царевич), der Mörser mit der Hexe (ступа с Бабою Ягой), Alt-Rußlands Geist (русский дух), der Geizhals (зд. кощей) (дети переводят незнакомые слова с помощью учителя). Die Hausaufgabe: Bildet die Beispiele mit diesen Wörtern! Sieht den Film zum ersten Mal aufmerksam zu und beantworte die Frage: «Wer sind die handelnden Personen? Wie sehen sie aus? ». Текстовый этап.  Sieht den Film zum zweiten Mal zu und antwortet auf die Frage: Wer ist der Erzähler? (дважды посмотрев фильм, дети отвечают на вопрос). Детям выдается письменная опора (текст отрывка на русском и на немецком языках) и предлагается задание: «Füllt Lücken im Text aus! Benutzt die Wörter, die auf der Tafel stehen» (каждому ребенку выдается четверостишие на немецком языке): 1. Ein Eichbaum ragt am Meeresstrande.
An goldner … festgemacht,
Kreist rund um seinen Stamm im Sande
Ein weiser Kater … . 2. Da mag der … besiegen
Den … , der sein Volk gequält,
Der … durch die Wolken fliegen
Weit über Meere, Wald und Feld,
Und mit ihm fliegt der wackre Held. 3. Da sieht man die Prinzessin traurig
Im Turm, vom treuen Wolf umhegt,
Den … mit der … schaurig
Umgehn, von Zauberhand bewegt. 4. Nach Gold den … sterben gieren;
… kann man dort spüren! Послетекстовый этап.  Beantworte die Fragen: Welche Unterschiede hat die deutsche Variante von der russischen? (на каждую парту выдается один экземпляр русского и немецкого варианта отрывка):

У Лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;

Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.



Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;

Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,


И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;

Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;

В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой,

Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!

И там я был, и мёд я пил;
У моря видел дуб зелёный;
Под ним сидел, и кот учёный
Свои мне сказки говорил.

Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету...

Ein Eichbaum ragt am Meeresstrande.
An goldner Kette festgemacht,
Kreist rund um seinen Stamm im Sande
Ein weiser Kater Tag und Nacht.

Geht's rechts, hört man ein Lied ihn surren,
Geht's linksherum - ein Märchen schnurren.

Von Zauber ist die Bucht umschauert:
Der Schrat geht um, die Nixe lauert,

Tierspuren, seltsame, erscheinen
Auf fremdem, unbetretnem Pfad,
Ein Häuschen steht auf Hühnerbeinen,
Das weder Tür noch Fenster hat.

Durch Wald und Sumpf Gespenster jagen;
Und wenn die Wellen donnernd schlagen
Im Frührot auf den Ufersand,

Da mag den Bart der Meergott zeigen,
Da sieht man dreißig Recken steigen
Geharnischt an den öden Strand.

Da mag der Königssohn besiegen
Den Zaren, der sein Volk gequält,
Der Zaubrer durch die Wolken fliegen
Weit über Meere, Wald und Feld,
Und mit ihm fliegt der wackre Held.

Da sieht man die Prinzessin traurig
Im Turm, vom treuen Wolf umhegt,
Den Mörser mit der Hexe schaurig
Umgehn, von Zauberhand bewegt,

Nach Gold den Geizhals sterben gieren;
Alt-Rußlands Geist kann man dort spüren!

Auch ich war dort, hab Met getrunken,
Saß unterm grünen Eichenbaum,
Dem Kater lauschend, ganz versunken
In alter Märchen Wundertraum.

Das schönste - sollt ich euch verhehlen?
Will ich euch frank und frei erzählen.
..
(перевод: Мартин Ремане)

  1. Wie gefällt dieser Film?

  2. Was war besonders interessant?

Заключение: Ihr habt heute sehr gut gearbeitet. Ich bedanke mich für eure fleißige Arbeit, für eure Aktivität. Ihr bekommt heute folgende Noten…

(учитель выставляет оценки).
Ich möchte auch eure Meinungen zu heutiger Arbeit hören und besprechen. Wie war es: schwer oder leicht, langweilich oder interessant? Was hat euch am liebsten gefallen? (дети отвечают, высказывая свое мнение, учитель фиксирует их ответы для себя). Auf Wiedersehen!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 9 класс

Скачать
Урок немецкого языка для 9 класса с использованием видеоматериала "Neben Lukomorie"

Автор: Ададурова Мария Олеговна

Дата: 16.10.2015

Номер свидетельства: 240448

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства