kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

«Развитие метапредметных умений обучающихся через организацию проектной деятельности на уроках немецкого языка»

Нажмите, чтобы узнать подробности

В статье речь идёт об опыте применения проектного метода на уроках немецкого языка, представлена работа учащихся над некоторыми проектами, описаны метапредметные умения обучающихся, формируемые  во время работы над данными проектами.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
««Развитие метапредметных умений обучающихся через организацию проектной деятельности на уроках немецкого языка»»

«Развитие метапредметных умений обучающихся через организацию проектной деятельности»

Патракова С.Н. учитель немецкого языка Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа села Синенькие Саратовского района Саратовской области» E-mail: [email protected]

Анотация. В статье речь идёт об опыте применения проектного метода на уроках немецкого языка, представлена работа учащихся над некоторыми проектами, описаны метапредметные умения обучающихся, формируемые во время работы над данными проектами.

Ключевые слова: метапредметные умения, исследовательская компетенция, проектная деятельность.

Метапредметные результаты, на достижение которых направлены новые стандарты, подразумевают овладение учащимися навыками самостоятельного приобретения новых знаний, организации учебной деятельности, постановки целей, планирования, самоконтроля, развитие исследовательский учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации. При сопоставительном анализе компетенций исследовательских и метапредметных можно определить точки их соприкосновения. Исследовательская компетенция – одна из составляющих метапредметных, поэтому я совершенствую диапазон содержания исследовательских заданий, интегрирую учебные темы, использую проектную технологию, которая в моей практике показала себя наиболее эффективной в развитии метапредметных умений обучающихся.

Как же я применяю проектный метод на уроках немецкого языка? Уже на начальном этапе обучения немецкому языку УМК Deutsch И.Л.Бим предлагает учащимся участие в краткосрочных проектах. Дети с удовольствием рисуют, оформляют фотоальбомы, создают коллажи, составляют и инсценируют диалоги, берут интервью. Этот приём активизирует деятельность ребят, так как соответствует их интересам и возрастным особенностям, развивает их творческие способности.

В 5-6 классах (УМК «Вундеркинды», Г. В. Яцковская, О. А. Радченко) проекты усложняются по форме и по содержанию: детям предлагается реконструировать песню, стихотворение, составить рецепт хорошего настроения, рассказать о выдуманной стране, написать рекламный плакат о необычном музее, приготовить рецепт своего бутерброда. На этом же этапе пробуем сравнивать, сопоставлять, проводить социологические опросы, исследования, ставить и решать проблемы.

В старших классах практикуем исследовательские методы и научный подход к оформлению проектов, увеличивается время на их подготовку. Ученики представляют свои проекты в различных формах на немецком языке, используя информационно-коммуникативные технологии. Они ищут информацию в учебниках, литературных источниках, словарях, Интернет-ресурсах, создают презентации своих проектов. В процессе подготовительного этапа над проблемой, школьники подбирают материал и затем оформляют его в виде научно-исследовательской работы (Referat, Bericht, Aufsatz). Презентация проектов происходит на заключительных уроках по определённой теме, после уроков, на научно-практической конференции.

С чего же начинаю работу над проектом? Прежде всего, просматриваю учебный материал, анализирую значимость тем, а также способность учащихся в усвоении данного тематического материала, выделяю целесообразные темы раздела, которые будут вынесены на “проектирование”. Далее формулирую некоторое количество как индивидуальных, так и групповых примерных тем на класс, работа по которым потребует усвоения учащимися необходимых по программе знаний и формирования необходимого творческого опыта.

Учащиеся самостоятельно выбирают тему для проекта в соответствии со своими личными интересами и практическими возможностями, или формулируют тему сами; выдвигают гипотезу, называют проблему и решают её, что предполагает: поиск информации, подтверждающей или опровергающей гипотезу, обработку собранной информации, проведение исследований, расчётов, социологических опросов, формулирование выводов, оформление конечного продукта и презентация готового проекта.

Учащиеся 5 класса в рамках учебной темы «Ohne Sprachen geht es nicht!» выполнили проект «Deutsch im Russisch», цели которого: установить наличие немецких заимствований в русском языке, изучить культурно-экономические, исторические предпосылки проникновения немецкой лексики в русский язык, выяснить какие изменения она претерпевала при переходе из немецкого в русский язык. Работая с новейшим словарём иностранных слов и выражений, дети нашли около 1000 слов немецкого происхождения, что составляет 1% от общего числа слов, собранных в данном словаре. В результате социологического опроса учащихся школы «Знаете ли вы, что данные слова – немецкие заимствования?» было установлено, что 50 из 61 опрошенных думают, что предложенные слова исконно русские. Затем дети изучили собранные материалы и выяснили причины заимствования немецких слов. Заимствовались слова вместе с заимствованием вещи или понятия, или для уточнения сходных предметов, орудий, машин. С появлением разных вещей и понятий в русский язык вошли и их наименования. Установив причину заимствований немецких слов русским языком, ученики решили выяснить, место немецких слов в современном русском языке, где они употребляются? Все найденные слова немецкого происхождения они распределили по областям человеческой деятельности и сделали вывод, что большинство слов немецкого происхождения активно употребляются в разных областях человеческой деятельности. Отвечая на вопрос, как прижились немецкоязычные слова в русском языке, ребята провели сравнительный анализ некоторых заимствований, и получили следующее: немецкие слова перерабатывались в русском языке, подчиняясь законам русской фонетики и грамматики, морфологии. Слово может изменить свой звуковой облик, значение, род, т.е. проходит процесс освоения. Однако отдельные немецкие заимствования четко сохранили следы своего происхождения, например: фельдшер (нем. Feldscher), циферблат (нем. Zifferblatt), масштаб (нем. Maßstab), курорт (нем.Kurort), дуршлаг (нем. Durschlag), шлагбаум (нем. Schlagbaum) и др. Конечный продукт своего труда дети представили на школьной научно-практической конференции.

Пятиклассники совершенствовали такие метапредметные умения, как умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками: определять цели, распределять функции и роли участников; исследовательские умения: поиск и выделение нужной информации, её обобщение, владение логическими действиями определения понятий, установления аналогий и классификации на основе самостоятельного выбора критериев, установления связей.

«Von Nikoläusen und anderen Weihnachtsmännern» называется проект, выполненный учащимися 7 класса в рамках учебной темы «Зимние праздники в России и Германии». Работая над текстами, песнями, стихами УМК «Вундеркинды» Радченко О.А., мы встречаем имена многих немецких рождественских персонажей: Nikolaus, Weihnachtsmann, Christkind, Knecht Ruprecht. У детей возникает вопрос: кто же в Германии приносит подарки на Рождество? Дети через интернет обратились с этим вопросом к немцам, которые называли имена трёх героев (Nikolaus, Weihnachtsmann, Christkind). Ребята собрали и изучили информацию из журналов и Интернет- ресурсов и сделали вывод, что все рождественские персонажи в разных местностях Германии одаривают немецких детей подарками. Проведя сопоставительный анализ всех персонажей, ученики подтвердили свою гипотезу: герои имеют и сходства и отличия. Конечный результат учащиеся оформили в виде одноимённого спектакля для участников районного семинара учителей немецкого языка и учащихся школы.

У учащихся совершенствовались умение планировать свое речевое и неречевое поведение; исследовательские умения, включая навыки работы с информацией (поиск и выделение нужной информации, ее обобщение и фиксация); умение смыслового чтения, включая умение определять тему, выделять основную мысль, главные факты, устанавливать логическую последовательность основных фактов.

Работая над проектом «Особенности невербального общения между русским и немецким народом» (учебная тема «Schüleraustausch», УМК Deutsch 10, Бим И.Л.), учащиеся 10 класса собрали и изучили литературу по данной теме, сформулировали гипотезу: в жестах и мимике у русского и немецкого народов есть и сходства и различия. Письменно зафиксировали описания жестов, провели сравнение жестов немцев и русских, систематизировали жесты, перевели названия жестов на немецкий язык, провели интерактивное тестирование среди учащихся старшей школы на знание значений жестов представителей немецкой культуры.

Обобщив полученные результаты, полностью подтвердив свою гипотезу, ребята оформили свой проект в виде исследовательской работы и представили её на областной научно – практической конференции «Лингвистика в XXI веке». В заключение своего выступления ребята предложили ввести в учебники немецкого языка часы страноведения, позволяющие изучать особенности невербального поведения носителей языка.

   В ходе работы над проектом, учащиеся осваивают технологию проведения исследования, включающую в себя следующие этапы: выявление проблемы исследования; постановка цели и задач, определение объекта и предмета исследования; формулировка гипотез исследования, определение методов сбора и обработки данных в подтверждение выдвинутых      гипотез, проверка гипотез; сбор информации; аналитическая работа; обобщение — рассуждение — получение новых данных;  оформление результатов исследования; обсуждение и транслирование полученных результатов, что и является метапредметными умениями.

Литература:

  1. Кохендерфер Ю.В. Проектная методика с использованием информационно-коммуникативных технологий в обучении немецкому языку./Иностранные языки в школе-2008-№4

  2. Полат Е.С. Метод проектов/ Е.С. Полат// Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. – М.: Изд. Центр «Академия», 2001.

  3. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве// Иностранные языки в школе. – 2000. – № 1.





Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Автор: Патракова Светлана Николаевна

Дата: 22.06.2017

Номер свидетельства: 422955


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства