Просмотр содержимого документа
«Парные союзы в немецком предложении»
Парные союзы В немецком языке, как и в русском, простые предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, могут быть связаны парными союзами.
Запомните эти союзы: nicht nur ... sondern auch не только ...но и, weder ... noch ни ... ни, bald ... bald то ... то, entweder ... oder или ... или(либо ... либо), sowohl ... als auch как ... так и ... .
Entweder kommen meine Eltern nach Moskau, oder ich fahre zu ihnen nach Omsk. Или мои родители приедут в Москву, или я поеду к ним в Омск.
Nicht nur ich arbeite an diesem Thema, sondern auch mein Kollege hilft mir dabei. Не только я работаю над этой темой, но и мой коллега помогает мне в этом.
Weder ich bekomme Briefe von meiner Schwester, noch Peter bekommt Briefe von seinem Bruder. Ни я не получаю писем от моей сестры, ни Петр не получает писем от своего брата.
Парные союзы очень часто соединяют между собой однородные члены предложения (подлежащие, сказуемые или второстепенные члены). В этих случаях запятая перед второй частью союза не ставится. Сравните два предложения:
Entweder ich bringe dieses Buch ins Institut, oder du kommst zu mir morgen und nimmst es. Либо я тебе принесу книгу в институт, либо ты придешь ко мне завтра и возьмешь ее.
Entweder ich oder mein Freund kommen morgen zu dir und bringen dieses Buch. Либо я, либо мой друг придем к тебе и принесем эту книгу.
Примечание. Союз weder ... noch является отрицанием, поэтому в предложении с этим союзом другое отрицание не употребляется.