kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Методическое пособие "Игры и игровые ситуации на уроках немецкого языка в основной общеобразовательной школе"

Нажмите, чтобы узнать подробности

В данном методическом пособии автором показаны тренировочные, лексические, ролевые игры с персонажем, игры, используемые в ходе проведения внеклассного мероприятия, игры с буквами и слогами, особенно на начальном этапе обучения иностранного языка восновной общеобразовательной школе, ведь игра является важнейшим видом  в курсе изчения иностранного языка.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Методическое пособие "Игры и игровые ситуации на уроках немецкого языка в основной общеобразовательной школе"»




































МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Лукояновский педагогический колледж им. А.М.Горького»

(ГБОУ СПО ЛПК)







ИГРЫ И ИГРОВЫЕ СИТУАЦИИ

НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

В ОСНОВНОЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Методическое пособие

для студентов специальности

050303 Иностранный язык педагогических колледжей



Составитель:

Чеченкова Марина Валентиновна,

преподаватель иностранного языка






Лукоянов-2013



Содержание


Пояснительная записка 3

Тренировочные упражнения 5

Лексические игры 8

Ролевые игры с персонажем 10

Игры, используемые в ходе проведения внеклассных мероприятий 10

Игры с буквами и слогами. 14

Используемая литература: 17


































Пояснительная записка


Представленное методическое пособие предназначено для студентов специальности 050303 Иностранный язык педагогических колледжей.

Одно из центральных мест в профессиональной подготовке учителя занимает педагогическая практика студентов.

В системе профессиональной подготовки педагогических кадров педагогической практике принадлежит важная роль. Она является органической частью учебно-воспитательного процесса, обеспечивая соединение теоретической подготовки будущих учителей с их практической деятельностью в образовательных учреждениях.

Учащиеся колледжа проходят практику «Пробные уроки и внеклассные занятия» в базовых школах города.

Как известно, большое значение в организации учебного процесса играют здоровьесберегающие технологии. Они способствуют активизации мышления, вызывают интерес к тому или иному виду занятий, к выполнению того или иного упражнения.

В настоящее время стала очевидной идея необходимости обучения иностранному языку как коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом личностно – межличностных связей: преподаватель – группа, преподаватель – ученик, ученик – группа, ученик – ученик и т. д. Положительное влияние на личность обучаемого оказывает групповая деятельность. И успех в обучении – это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. Широкие возможности для активации учебного процесса дает использование различных игр.

Игра придает учебному общению коммуникативную направленность, укрепляет мотивацию изучения иностранного языка и значительно повышает качество овладения им. Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения, эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих.

Существуют разные формы игры на уроках иностранного языка с учащимися младшего, среднего и старшего школьного возраста.

В данном методическом пособии представлены тренировочные упражнения, лексические игры, ролевые игры и др., которые используют студенты на уроках немецкого языка при прохождении практики «Пробные уроки и внеклассные занятия» и преддипломной практики в основной общеобразовательной школе.

Данное методическое пособие могут также использовать начинающие учителя немецкого языка в своей педагогической деятельности.




Тренировочные упражнения


Прежде чем ввести данный игровой прием работы в учебный процесс, необходимо провести большую подготовительную работу. Чтобы организовать общение в рамках ролевой игры, необходимо сформировать эти навыки в реальных условиях учебного процесса. Для этого используются различные тренировочные упражнения.

1. Упражнения на тренировку учащихся в умении реагировать на предложенные утверждения.

Они призваны развивать умения употреблять клишированные фразы, эквивалентные русским “Да”, “Нет”, “Разве?”, “Неужели”, “Как интересно!”, “Я думаю что…”, “По – моему мнению” и т. д.

Redemittel, die fűr die Diskussion notwendig sind.

Eigene Meinung:

Ich meine (denke), glaube, dass…

Meiner Meinung nach…

Ich bin űberzeugt, dass…

Ich finde schőn, dass…

Wenn ich ehrlich bin,…

Zustimmung:

Dem mőchte ich zustimmen.

Das sehe ich genauso.

Damit bin ich einverstanden.

Das ist auf jeden Fall so.


Widerspruch:

Dem mőchte ich widersprechen.

Das sehe ich nicht (ganz) so.

Ich bin nicht űberzeugt davon, dass…

Dem muss ich (leider) widersprechen.

Da bin ich (ganz) anderer Meinung.

Das ist doch Quatsch (Unsinn) Blődsinn.

Zweifel:

Da bin ich mir nicht sicher.

Ich weiβ nicht, ob…

Wenn ich bedenke, dann…

Na, ob das so stimmt?




Например:

Lehrerin: Kinder, zu uns ist Karabas Barabas gekommen. Er ist klug und lustig, nicht wahr?

Schűler: Nein! Das kann nicht sein! Karabas ist nicht lustig. Er ist bőse.

2. Упражнения на тренировку школьников в составлении микродиалогов в парах, в рамках предложенной ситуации.

Lehrerin: Stell dir vor, dein Freund hat heute Geburtstag. Gratuliere dem Freund und schenke ihm dein Geschenk.

Schűler 1: Lieber Wowa! Ich gratuliere Dir zum Geburtstag. Hier ist mein Geschenk.

Schűler 2: O, danke schőn! Was kann das sein? (Разворачивает бумагу) Das ist ein Album. Ich male gern.

а) Упражнения на тренировку выражений этикетного характера.

Lehrerin: Ira, du hast eine interessante Idee. Sage darűber deiner Freundin. Sei aber sehr nett und hőfflich.

Schűlerin 1: Guten Tag, Lena! Wie geht es Dir?

Schűlerin 2: Danke schőn. Es geht mir gut.

Schűlerin 1: Lena, wollen wir zusammen lesen?

Schűlerin 1: Das ist aber fein!

б) Упражнения, направленные на развитие навыков ведения разговора по телефону.

Lehrerin: Olja, stell dir vor: du hast eine gute Idee. Rufe bitte Mascha an und sage darűber.

Schűlerin 1: Hallo, Mascha! Hier Olja!

Schűlerin 2: Guten Tag, Olja!

Schűlerin 1: Wie geht es Dir!

Schűlerin 2: Sehr gut, danke. Und dir?

Schűlerin 1: Prima! Ich habe eine gute Idee. Komm zu mir! Wollen wir
zusammen Schach spielen!

Schűlerin 2: Das ist nicht dumm!

Schűlerin 1: Also, bis bald!

Schűlerin 2: Tschűss!

3. Учащимся предлагается диалог – образец, который является основой для составления их собственного диалога. Работа над ним проводится поэтапно:

  • сначала читается диалог по ролям;

  • чтение диалога с целью восстановить пропущенные реплики;

  • диалог инсценируется, воспроизводя реплики по ролям;

  • учащиеся самостоятельно составляют аналогичный диалог, но в другой ситуации общения.

Диалог – образец “Im Auskunftsbűro” (8 класс. Тема “Подготовка к путешествию в Германию” “Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor”)

A. Entschuldigung!

B. Ja?

A. Wann geht der Zug nach Berlin?

B. Der Zug nach Berlin verkehrt jeden Tag. Um 10 Uhr 20 ist die Abfahrt.

A. Ist es ein D –Zug?

B. Ja, er geht direkt nach Berlin, ohne zu halten.

A. Gibt es vielleicht noch einen Zug nach Berlin?

B. Ja, aber dann műssen Sie in Poland umsteigen.

A. Wie unbequem! Wann komme ich dort an?

B. Sie kommen in Poland morgen Punkt 11 Uhr an.

A. Das ist mir nicht recht.

B. Aber der dritte Zug ist ein Personenzug. Meiner Meinung nach ist es ein bequemer Zug mit Speisewagen und Schlafwagen.

A. Wann fährt denn der Zug ab?

B. Um 17 Uhr 10. Sie haben noch Zeit, um sich eine Fahrkarfe zu lősen.

A. Jch habe aber ziemlich viel Gepack mit.

B. Nehmen Sie Iieber einen Gepäckträger.

A. Das ist aber ein guter Rat! Besten Dank fur die Auskunft, auf Wiedersehen!

И далее, в ситуации “На железной дороге” (“У справочного бюро”) учащиеся самостоятельно составляют аналогичный диалог, используя реплики из диалога – образца.

A. Guten Tag!

B. Guten Tag!

A. Darf ich fragen?

B. Ja, bitte!

A. Wann fährt der Zug nach Berlin ab?

B. Um 10 Uhr 30 ist die Abfahrt.

A. Ist es ein Schnellzug (D – Zug)?

B. Ja, er geht direkt nach Berlin. Das ist ein bequemer Zug mit Speisewagen und Schlafwagen.

A. Das ist mir recht. Wo kann ich eine Fahrkarte bekommen?

B. Hier, am Schalter. Sie műssen sich beeilen! Es ist Punkt 10 Uhr!

A: Besten Dank für die Auskunft, auf Wiedersehen.

B: Auf Wiedersehen! Glűckliche Reise!

4. Составление диалогов с опорой на ключевые слова и выражения в рамках предложенной ситуации (для учащихся с достаточным и высоким уровнем обучаемости).

Тема “Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor” (VIII класс). Ситуация “Im Kaufhaus” Stellt bitte einen Dialog zwischen der Verkäuferin und der Kundin (dem Kunde) zusammen. Nehmt die folgenden Wőrter und Aussagen zu Hilfe:

Verkäuferin: wűnschen Sie?; welche Grőβe, Farbe; leider nur in Rot; anprobieren, der Kassenzettel; an der Kasse zahlen.

Kundin: ich mőchte…; Groβe, Farbe; anprobieren, … passt mir; … steht mir; hűbsch; Was kostet das? nehmen (kaufen).

5. Составление небольших полилогов. Учащиеся работают в группах по 3 – 4 человека, достигая при этом полного взаимодействия партнеров.

Lehrerin: Kinder, stellt euch vor: Wir sind nicht in der Klasse, wir sind in einer Waldschule. In der Waldschule gibt es eine Lehrerin und viele Schűler: Bärchen, Hasen, Fűchse, Wőlfe. Alle Schűler lernen gut und sind sehr lustig. Nur das kleine Bärchen Bummi ist nicht lustig. Er weint. Er hat seinen Ranzen verloren. Liebe Kinder! Wir sollen dem Bärchen helfen. Wer mőchte Lehrerin werden? Du, Nadja? – Gut.

Wer mőchte Fuchs werden? Vielleicht Katja? Wer mőchte Hase werden?

Nina? – Schőn.

Und das Bärchen Bummi spielt Sascha. Ist alles klar? Ich gebe euch 3 Minuten Zeit zum Nachdenken. Jetst spielen wir!

(Каждый ученик получил карточку с описанием своей роли и со словами и выражениями, необходимыми для данной роли)

Lehrerin (Nadja): Lieber Bummi! Was ist los? Wasum weinst du? Du bist groβ!

Bummi: Nur nicht weinen! Lachen! (Weine bitte nicht! Lache!) Lachen ist gesund!

Hase: Lieber Bummi! Das ist ein Heft. Nimm bitte mein Heft.

Fuchs: Und das ist ein Lehrbuch. Nimm mein Lehrbuch!

Bummi: O, danke schőn! Ihr seid gute Freunde!

Lehrerin (Nadja) : Ja, das stimmt. Das ist sehr gut.


Лексические игры


1. Цифры. Цель: повторение количественных числительных.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Преподаватель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.


2. Числительные. Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.

Ход игры: образуются две команды. Преподаватель называет порядковое или количественное числительное. Первая команда должна назвать предыдущее число, вторая – последующее (соответственно порядковое или количественное числительное). За каждую ошибку команда получает штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.


3. Запретное числительное. Цель: закрепление количественных и порядковых числительных.

Ход игры: преподаватель называет «запретное» числительное. Обучаемые хором считают (сначала называются количественные, затем порядковые числительные). «Запретное» числительное называть нельзя. Тот, кто ошибается и произносит его, приносит своей команде штрафное очко. Выигрывает команда, получившая меньшее количество штрафных очков.


4. Пять слов. Цель: закрепление лексики по теме или по одному из пройденных уроков.

Ход игры: пока обучаемый из одной команды считает до пяти, представитель второй команды должен назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.


5. Цвета. Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

Ход игры: ставится задача назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.


6. Больше слов. Цель: активизация лексики по изученным темам.

Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слов.

Игру можно проводить и в письменной форме. Представители команд записывают слова на доске. В этом случае при подведении итогов учитывается не только количество слов, но и правильность их написания.


7. Угадай название. Цель: активизация лексики по изученной теме.

Ход игры: каждый обучаемый получает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий и выполняет то же задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий.


8. Озвучивание картинки. Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков диалогической речи.

Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит диалог и правильно его воспроизведет.


9.Найди цифру. Цель: развитие лексического навыка.

Ход игры: один из играющих называет любое слово, пришедшее ему в голову, желательно короткое. Второй участник должен назвать слово, рифмующееся с первым, третий – добавить еще слово в рифму и т.д. Тот, кто не может назвать слово в рифму, получает минус. Когда у кого-нибудь из играющих наберется три минуса, он выходит из игры. Выигрывает оставшийся последним.

Ролевые игры с персонажем

(кукла, зверюшка ,…)

Кукла – маска.

Кукла, особенно кукла – зверюшка, имеет ясно выраженный характер, подходящий, например, для обучения диалогу – волеизъявлению. Упрямый ослик на любое побуждение ответит отказом, хитрая лиса переадресует приказ или просьбу другому, а медлительный медвежонок переспросит, чем вызовет хоровое повторение приказа. Капризная кукла ничего не хочет делать и на любое утверждение: “Du musst…” отвечает: “Ich will nicht…” Идёт тренировка употребления модальных глаголов.

Кукла – знак ситуации.

Перед классом появляется незнакомая кукла. Это создает стимул к диалогу – расспросу: “Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Ты ходишь в школу? Как ты учишься?” И т. д. За диалогом следует обобщение всего, что ученики узнали о кукле.

Кукла – партнер, адресат речи

Вот примеры игровых заданий с куклой в этой функции:

“Мы взрослые, а куклы наши дети. Объясните вашим детям, как надо переходить улицу, как дойти до школы. Скажите им, чтобы они тепло оделись, потому что сегодня холодно и ветрено. “Если при обычной парной работе такого рода половине группы отводится роль слушающих (часто пассивная), то с помощью куклы – партнера увеличивается индивидуальное время говорения учащихся вдвое.

Кукла – третье лицо, предмет разговора

“Ваша кукла уже большая. Она умеет бегать, прыгать, петь, танцевать и так далее. Расскажите соседу обо всем, что умеет ваша кукла, и спросите его, что умеет делать его кукла. Чья кукла умеет делать больше?”

С куклой можно пойти в магазин, чтобы купить ей одежду, её можно повести к врачу и т. д.



Игры, используемые в ходе проведения внеклассных мероприятий


Игра «Снежный ком»

Один произносит предложение на определенную тему. Второй участник повторяет его предложение и добавляет свое. Следующий участник повторяет предложение предыдущих ребят и добавляет свое и т.д.

Например, тема «Der Winter». 1. Der Winter ist da. 2. Der Winter ist da. Es schneit oft. 3. Der Winter ist da. Es schneit oft. Es ist kalt und so weiter.



Игра «Расшифруй телеграмму»

Например: wirmochtenimsommernachitalienfahren. (Wir mochten im Sommer nach Italienfahren).


Игра «Живое предложение»

Участникам раздают слова на отдельных карточках, их ставят как угодно. Один участник должен расставить детей так, чтобы получилось предложение.

Например, Im, und, die, Schi, Schneeballschlacht, Winter, Kinder, eine, laufen, gern, machen, Schlittschuh, und. (Co словами - 13 детей) (Die Kinder laufen Schi und Schlittschuh und machen im Schneeballschlacht im Winter gern).


Игра «Кошки-мышки»

6-7-8 участников выходят на сцену и говорят хором:

Wir wohnen zusammen:

Kinder, Mutter und Vater.

Wir spielen gern, -

Du bist unser Kater. (Тот, на кого указывают, получает маску кота.)

Кот стоит в сторонке.

Затем все опять говорят хором:

Wir wohnen zusammen in einem Haus.

Die ganze Familie - du bist unsere Maus.

(На кого указывают, дают

маску мышки.)

Затем все образуют круг, кот входит в круг и говорит:

Ich bin ein Kater und heiße Klaus

Ich bin sehr hungrig ich sehe dich, Maus.

Ich finge dich, Maus.

Мышка стоит за кругом и говорит:

Ich bin ein Maus und heiße Fell.

Ich sehe dich, Klaus; ich laufe sehr schnell.

Начинает играть музыка (недолго). Все, держась за руки, ходят кругами. Как только музыка замолкла, участники поднимают руки вверх и кот выбегает и начинает догонять мышку. Как только начинает играть музыка вновь, участники, держась за руки, удерживают в своем круге или мышку, или кота. Затем повторяется все вновь, пока кот не поймает мышку.


Игра «Алфавит»

Учащиеся должны написать на своих листках весь алфавит по-немецки и написать к каждой букве слово с артиклем, зная перевод всех слов. Кто быстрее и правильнее справится с заданием - тот победитель.


Игра «Поставь слова по алфавиту»

Участникам игры раздают листки, на которых написаны слова не по алфавиту. Кто правильнее напишет эти слова в алфавитном порядке, тот победитель.


Игра «Зашифрованное слово»

Ведущий вывешивает лист бумаги с цифрами. Каждой цифре соответствует буква алфавита. Кто быстрее и правильнее расшифрует слово - тот победитель.


Игра «Любимая буква»

Участник называет свою любимую букву алфавита. Он и все другие участники за 30 секунд должны написать как можно больше слов на эту букву. Выигрывает тот, кто напишет больше слов.


Игра «Много слов из одного слова»

Участникам предлагается одно слово, например, «Freundschaft», или «Fremdsprache», или «Obstgarten», или ...

Участники составляют новые слова из этого слова (только имена существительные без артикля) за 1 минуту. Выигрывает тот, у кого больше слов, чем у других.


Игра «Каждый - поэт»

Ведущий пишет на доске 10-16 слов, играющие должны придумать (т.е. дописать) к ним рифмы. Выигрывает тот, кто быстрее выполнит задание.

Например, слова: Wand, Maus, Tochter, springen, Kratzen, hand, Muter, Haus, singen, Katze и т.д.

Hand-Wand, Haus-Maus, Katze-Kratze, singen-springen, Mutter-Tochter и т.д.


Игра «Назови слова из трех слогов»

Кто быстрее и правильнее напишет слова из трех слогов (существительные), можно прилагательные (по выбору ведущего), или и те и другие, за 2 минуты, тот победитель. Например: Ge-burts-tag, Groß-va-ter, Leh-re-rin, Auf-ga-be, Brief-mar-ke, Schul-ta-sche и т.д.


Игра «Он, она или оно»

Участники делятся на две команды. Члены одной команды называют по очереди изображенные на картинке предметы или лица, а участники другой - соответствующие личные местоимения. Например: 1. «Der Junge spielt» - «Er spielt». 2. «Die Straße ist lang» - «Sie ist lang». 3. «das Madchen liest» - «Es liest». 4. «Die Klasse ist groß» - «Sie ist groß». 5. «Der Kugelschreiber ist modern» - «Es ist modern».

Затем команды меняются. Выигрывает та команда, которая правильно называла личные местоимения, соответственно предмету или лицу. Желательно для другой команды подобрать также картинки с предметами, лицами, где есть несоответствие немецкого слова с русским языком. Образец - вышеназванные предложения.


Игра «Времена года»

Изготовляется четыре больших карточки, изображающих времена года: весну, лето, осень, зиму (можно репродукции), и примерно 40 штук маленьких карточек - рисунков, на которых изображены сезонные явления: природа, труд людей и предметы, характерные для разных времен года.

Маленькие карточки у участников (4 участников, по 10 карточек). Затем ведущий показывает им какой-нибудь пейзаж и спрашивает: Welche Jahreszeit ist das? Соответственно этому пейзажу каждый выбирает из своих карточек те, которые относятся к данному времени года, и говорит, что на них изображено, по-немецки. Выигрывает тот, кто правильно объяснит свои карточки по-немецки.


Bemerken Sie, wie es auf russisch klingelt!

  1. «Aschenputtel» - «Золушка».

  2. «Die Bremener Stadtmusikanten» - «Бременские музыканты».

  3. «Der gestiefelte Kater» - «Кот в сапогах».

  4. «Dornröschen» - «Спящая красавица».

  5. «Rotkäppchen» - «Красная шапочка».

  6. «Pippi Langstrampf» - «Пеппи - длинный чулок».

  7. «Die Prinzessin auf der Erbse» - «Принцесса на горошине».

  1. «Schneewittchen» - «Белоснежка» (семь гномов).

  2. «Des Kaisers neue Kleider» - «Голый король»

  3. «Drei Ferkel» - «Три поросенка».

Ostern - Пасха

Pfingsten - Троица

Allerheiligen - Праздник всех Святых

Fasmacht - канун Великого поста

Die Neujahrsnacht - Сильвестр

Dreikonigfest - праздник трех святых (Каспар, Мельхиор, Балтазар)

Nikolaustaug - День святого Николая

Weihnachten - Рождество

Der Nussknacker - Щелкунчик

Der Neujahrsmann - Дед-Мороз



Игры с буквами и слогами.


1.1.Поставь слова по алфавиту! (6 класс)


Количество играющих не ограниченно.

Вывешивается лист бумаги, на котором написано 15-20 небольших слов, или же играющие получают одинаковые листочки со списком слов.

Играющие должны переписать эти слова на свои листочки, располагая их в алфавитном порядке. Слова, начинающиеся с одинаковой буквы, должны располагаться по второй (третьей и т.д.) букве. К существительным должен быть дан артикль (сильные глаголы надо писать в основных формах).

Выигрывает тот, кто быстрее и правильнее составить алфавитный словарь.

Примерный список слов:

Stark, Fuss, Delegation, warm, Huhn, Traktor, Gedicht, Pferd, Verkehr, Angst, Zeitung, Butter, Enkel, Kuchen, Hahn, Maus, Katze, Ordnung, rufen, unten, Jahr, liegen, fruhstucken, schwarz, antworten.


1.2. Много слов из одного слова (7-8 классы)


Количество играющих 6-15 человек.

Ведущий пишет на доске какое-либо слово с несколькими различными гласными и предлагает играющим в определенный срок (5-10 минут) составить из букв данного слова возможно больше новых слов.

При составлении слов надо помнить следующее: писать можно только имена существительные в именительном падеже единственного числа.

Названия городов, рек и другие собственные имена писать нельзя. (Условия могут быть и другими, например, можно писать глаголы, прилагательные и т.д.)

Каждое слово должно быть составлено только из трех букв, которые есть в слове, предложенном ведущим, например:

Mittagessen: Mitte, Tag, Essen, Tasse, Gast, Sage, Nase, Eis, Name, Mai, See, Seite, Sieg, Xante.

Eintrittskarte: Nase, Eis, Rat, Reise, Tier, Reiter.

Fremdsprache: Rad, Sache, Drache, Schaf, Fach, Dach.

Obstgarten: Gast, Rose, Torte, Start, Gras, Brot, Braten, Art, Rat, Not, Sage, Tag, Osten, Tante, Gras.

По истечению времени, обусловленного для игры, каждый подсчитывает написанные им слова. Тот, у кого окажется наибольшее число слов, первым читает их в слух. Если одно из слов встречается у других, то все его вычеркивают. Затем еще несколько человек читают составленные ими слова. Повторяющиеся слова каждый раз вычеркивают. Выигрывает тот, у кого в результате останется больше слов, чем у других.




2.Игра со словарем в руках.

Цель игры - научить школьника пользоваться словарем.

За день до проведения игры надо напомнить ребятам, чтобы все принесли немецко-русские словари.

Количество играющих не ограниченно.

Первый вариант. Играющие делятся на две команды. По указанию ведущего из каждой команды выходит один человек со словарем и становится лицом к классу. Ведущий называет незнакомое слово. Учащиеся должны быстро найти это слово в словаре и прочитать его перевод. Нашедший первым получает два очка, и оба садятся на место.

Выходит следующая пара, и ведущий называет новое слово. Так отыскивается 10-15 слов (по количеству членов в команде).

Выигрывает команда, набравшая большое количество очков.

Второй вариант. Ведущий называет незнакомое слово, все играющие отыскивают его в своих словарях. Кто первый находит слово, поднимает руку, называет это слово и его перевод и получает одно очко. Теперь все начинают искать следующее слово, и так до тех пор, пока не будут записаны 10-15 слов. Выигрывает тот ученик (или команда), который получил больше очков.


3.Игры с отдельными предложениями, пословицами и скороговорками. (5 класс)


Количество играющих 8-14 человек.

В это игре выходит победителем тот, кто знает больше слов.

Школьники рассаживаются на партах двух крайних рядов, оставляя средний ряд свободным. Ведущий произносит какое-либо слово, школьники должны составить с этим словом предложение. Кто правильно ответит, принимается в «школу», в «1-й класс» (он садится в средний ряд на последнюю парту).

Ведущий произносит следующее слово, и игра продолжается. Если правильно ответит тот, кто уже принят в «школу», он переводится в следующий «класс» - пересаживается на следующую парту. Игра продолжается до тех пор, пока кто-нибудь из играющих не «окончит школу». Он получит право перейти с первой парты к учительскому столу и будет считаться победителем.

Примечание. В «школе» должно быть не больше «4-х классов», иначе игра очень затянется: нужно считать первую парту - «4-м классом», вторую -«3-м классом», третью - «2-м классом», все остальные - «1-м классом».

«Уроки» в школе могут быть совершенно различны. Можно давать предложения, в которых ученики должны будут заменить имя существительное личным местоимением, дать ответы на вопросы, составить вопросы и т.д.



3.1.Закончи пословицу (7-8 классы)

Количество играющих 6-10 человек.

Для всех игр с пословицами нужно предварительно ознакомить учащихся с немецкими пословицами, их значением и возможными русскими соответствиями.

Ведущий игру громко говорит начало известной детям пословицы, а грающие должны ее закончить.

Например:

«Morgenstunde...» (hat Gold im Munde)

«Anfang gut... (alles gut)

«Ende gut... (alles gut)

Побеждает тот, кто правильно закончит большее количество пословиц.







Литература:


  1. „Deutsch“ /приложение к газете «1 сентября», 2005-2010.

  2. «Методическая Мозаика» / приложение к журналу «Иностранные языки в школе», 2006-2010.

  3. Гольдбергер М.Л. Игра ведет к цели. М.: Просвещение, 1998.

  4. Ищенко Л.Е. Немецкий вне урока. – М.: Просвещение, 1983.

  5. Серегина О.Ф. Отгадай. Сборник загадок и пословиц на немецком языке для уч-ся старших классов. – М.: Просвещение, 1998.

  6. Серегина О.Ф. Подумай – отгадай. – М.: Просвещение, 1992.
























































































































21




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее

Автор: Чеченкова Марина Валентиновна

Дата: 08.11.2015

Номер свидетельства: 250062


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства