Просмотр содержимого документа
«Контрольная работа по немецкому языку по теме "Парные союзы"»
Контрольная работа по немецкому языку по теме: «Причастия 1,2»
1.Wählen Sie die richtige Variante der Übersetzung!
Die jubelnden Zuschauer
а) взволнованные б) ликующие
2. Der auftretende Schauspieler
а) выступивший б) выступающий
3. Die darstellende Szene
а) изображённая б) изображаемая
Das spielende Kind
а) играющий б) игравший
Das weinende Mädchen
а) плачущая б) плакавшая
2. Wählen Sie die richtige Variante der Übersetzung!
Das aufgeführte Stück
а) поставленная пьеса б) пьеса, которую ставят
Das gesungene Lied
а) песня, которую нужно спеть б) спетая песня
Der geschriebene Brief
а) написанное письмо б) письмо, которое надо писать
Die durchgelesene Zeitung
а) прочитанная газета б) газета, которую надо читать
3. Bilden Sie Partizip I und II von den Verben in den Klammern!
das Kind, das Lied (singen)
der Komponist, der Walzer (spielen)
der Redner, die Worte (sprechen)
der Schüler, das Buch (schreiben)
4. Wählen Sie die Übersetzung dieser Wortverbindungen!
die zerstörte Stadt a) играющий ребёнок
die gekauften Sachen б) разрушенный город
die liebende Schwester в) купленные вещи
das sich nähernde Schiff г) любящая сестра
der bearbeitete Stoff д) любимый актёр
der versteckte Schatz е) обработанный материал
die ankommende Delegation ё) прибывающая делегация
die angekommene Delegation ж) спящий ребёнок
das schlafende Kind з) спрятанное сокровище
das eingeschlafene Kind и) приближающийся корабль
der beliebte Schauspieler й) прибывшая делегация
das spielende Kind к) уснувший ребёнок
5. Bilden Sie Partizip I und II von den Verben in den Klammern!
1. Siehst du das kleine (gähnen) Mädchen am Fenster drüben? – Видишь маленькую зевающую девочку там у окна? 2. Die (singen) Frauen sahen sehr herzbewegend aus. – Поющие женщины выглядели очень трогательно. 3. Die (unterzeichnen) Briefe lagen auf seinem Schreibtisch. – Подписанные письма лежали на его письменном столе. 4. Die (kochen) Gemüse mussten zuerst abgekühlt werden. – Отваренные овощи необходимо было сначала остудить. 5. Der (funktionieren) Ablüfter störte die Anwesenden. – Работающий вытяжной вентилятор мешал присутствующим. 6. Die (buchen) Flugtickets müssen rechtzeitig bezahlt werden. – Забронированные авиабилеты необходимо вовремя оплатить. 7. Das (weinen) Mädchen konnte natürlich nicht weiter arbeiten. – Плачущая девушка, конечно же, не могла дальше работать. 8. Die (tapezieren) Wände hinterließen einen angenehmen Eindruck. – Оклеенные обоями стены оставляли приятное впечатление. 9. Die (drucken) Seiten der Vereinbarung müssen unter den Teilnehmern der Versammlung verteilt werden. – Напечатанные страницы соглашения должны быть распределены между участниками собрания. 10. Der (seufzen) Greis öffnete die Haustür. – Охающий старик открыл дверь в дом.
Ответы:
1. Siehst du das kleine gähnende Mädchen am Fenster drüben? 2. Die singenden Frauen sahen sehr herzbewegend aus. 3. Die unterzeichneten Briefe lagen auf seinem Schreibtisch. 4.Die gekochten Gemüse mussten zuerst abgekühlt werden. 5. Der funktionierende Ablüfter störte die Anwesenden. 6. Die gebuchten Flugtickets müssen rechtzeitig bezahlt werden. 7. Das weinende Mädchen konnte natürlich nicht weiter arbeiten. 8. Die tapezierten Wände hinterließen einen angenehmen Eindruck. 9. Die gedruckten Seiten der Vereinbarung müssen unter den Teilnehmern der Versammlung verteilt werden. 10. Der seufzende Greis öffnete die Haustür.