kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

"Язык жестов в немецкой культуре общения"

Нажмите, чтобы узнать подробности

    Во все времена в процессе общения и взаимопонимания людей важная роль отводилась так называемому «невербальному общению» - языку жестов и телодвижений. И сегодня как никогда эта тема является актуальной.

    Мы очень часто обращаемся к этому способу передачи информации, общаясь с друзьями, родственниками, деловыми партнерами, сослуживцами и с теми, с кем лишь на мгновение сталкиваемся в повседневной жизни. Он во многом определяет как реакцию на окружающих, так и их отношение к нам.

    Особенностью языка телодвижений является то, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания. Невозможность подделать такие импульсы позволяет нам доверять этому языку больше, чем обычному, вербальному каналу общения.

Цель данной работы: изучение языка жестов в немецкой культуре общения и применение полученных знаний на практике.

 Задачи:

- выявить актуальность проблемы;

- изучить формы невербальных средств коммуникации и дать их классификацию;

- сравнить применение невербальных средств в русской и немецкой культурах и выявить их различия;

- найти практическое применение полученных знаний и разработать интерактивный материал по невербальным средствам коммуникации в обучении иностранному языку.

 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«"Язык жестов в немецкой культуре общения"»

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №8»

города Саранск







Научно-практическая работа

дисциплина: немецкий язык

тема «Язык жестов в немецкой культуре общения»





учитель немецкого языка

Лукашина М.Г.





Саранск, 2016


План работы:

  1. Введение: актуальность проблемы.

  2. Формы невербального общения.

  3. Классификация и практическое использование жестов в коммуникации.

  4. Применение жестов в немецком и русском коммуникативном поведении.

4.1. Совпадение в исполнении жестов и их смыслов в немецкой и русской традициях общения.

4.2. Расхождение в исполнении жестов при совпадающих смыслах.

4.3. Расхождение в смыслах жестов при совпадающем исполнении.

4.4. Жесты в немецкой культуре общения.

5. Заключение.

Библиография

Приложение (Практическая часть)













  1. Введение

    Во все времена в процессе общения и взаимопонимания людей важная роль отводилась так называемому «невербальному общению» - языку жестов и телодвижений. И сегодня как никогда эта тема является актуальной.

    Мы очень часто обращаемся к этому способу передачи информации, общаясь с друзьями, родственниками, деловыми партнерами, сослуживцами и с теми, с кем лишь на мгновение сталкиваемся в повседневной жизни. Он во многом определяет как реакцию на окружающих, так и их отношение к нам.

    Особенностью языка телодвижений является то, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания. Невозможность подделать такие импульсы позволяет нам доверять этому языку больше, чем обычному, вербальному каналу общения.

Цель данной работы: изучение языка жестов в немецкой культуре общения и применение полученных знаний на практике.

Задачи:

- выявить актуальность проблемы;

- изучить формы невербальных средств коммуникации и дать их классификацию;

- сравнить применение невербальных средств в русской и немецкой культурах и выявить их различия;

- найти практическое применение полученных знаний и разработать интерактивный материал по невербальным средствам коммуникации в обучении иностранному языку.



  1. Формы невербального общения

Самыми распространенными формами невербального общения являются жесты, мимика и пантомимика .

 Мимика - выразительные движения лицевых мышц, выражение лицом своего состояния, своих эмоций, чувств и отношений. Мимика, как часть выразительных движений, в первую очередь способ донести нашу эмоцию до окружающих.

Пантомимика - это походка, позы, осанка, общая моторика всего тела. Походка - это стиль передвижения человека. По походке человека можно судить о самочувствии человека, его характере, возрасте.

Жестами называют выразительные движения руками. Мы даже не представляем, как много разнообразных жестов производит человек при общении, как часто он ими сопровождает свою речь.


  1. Классификация и практическое использование жестов в коммуникации

По своему назначению жесты можно классифицировать следующим образом:

    Механические жесты отвлекают внимание слушателя от содержания речи, мешают ее восприятию. Помимо механических жестов, жесты по своему назначению бывают еще ритмические, эмоциональные, указательные, изобразительные и символические.

   Ритмические жесты связаны с ритмикой речи. Они подчеркивают логическое ударение, замедление и ускорение речи – то, что обычно предает интонация.

   Речь наша часто бывает эмоциональной. Волнение, радость, восторг, ненависть, огорчение, досада, недоумение, растерянность, замешательство – все это проявляется не только в подборе слов, в интонации, но и в жестах. Жесты, передающие разнообразные оттенки чувств, называются эмоциональными.  

       К изобразительным жестам относятся жесты, которые как бы изображают предмет (наглядно, показывая его).

   Изобразительные жесты появляются в случаях:

- если не хватает слов, чтобы полностью предать описание предмета, состояние человека;

- если одних слов недостаточно по каким-либо причинам (повышенная эмоциональность говорящего, нервозность, неуверенность в том, что адресат все понимает);

- если необходимо усилить впечатление и воздействовать на слушателя дополнительно и наглядно.

   Указательные жесты требуется для выделения какого-то предмета из ряда однородных: показывает место – рядом, наверху, под ним, там; подчеркивает порядок следования – по очереди, через одного. Указать можно взглядом, кивком головы, рукой, пальцем (указательным, большим), ногой, поворотом тела.

  Бывают случаи, когда расшифровка жеста определяется ситуацией. Например:

   Идет лекция. Один из слушателей, поймав взгляд другого, показывает пальцем место на руке, где носят часы. Так, он хочет узнать, который час.

Другая ситуация. Ассистент лектора делает ему тот же знак, но жест уже равнозначен словам: «Время истекло. Пора заканчивать лекцию».

   Наконец, этот же жест может означать: «Поторопись! Настало время уходить».

   Вспомним передачу КВН. Ведущий Александр Масляков представляет членов жюри. Один, когда называют его, встает, поворачивается к сидящим в зале и делает кивок головой; другой поднимает обе руки вверх, соединяет ладони и покачивает руками; третий кланяется; четвертый приветственно машет рукой. Такие жесты условны, и называются они символическими.

Жесты рук и кистей рук часто бывают многоречивее слов, поэтому нужно понимать их значение и внимательно относиться к поведению собственных рук.

 Потирание ладоней 

С помощью потирания ладоней, люди невербально  передают свои положительные эмоции. Скорость, с которой выполняется этот жест, сигнализирует о том человеке, который предполагает получить положительные результаты в данной ситуации.

Потирание большого пальца об указательный

Потирание большого пальца об указательный, или о кончики других пальцев обычно применяется для обозначения денег и ожидания поступления денег в качестве оплаты. В разговоре между друзьями этот жест может использоваться человеком, одалживающим деньги: «Одолжи мне денег». Но этого жеста нужно избегать обслуживающему персоналу при работе с клиентами.

Сцепленные пальцы рук

С первого  взгляда это может показаться доверительным жестом, поскольку, когда люди прибегают к нему, они улыбаются и чувствуют себя счастливыми. Однако, исследования, проведенные по изучению жеста сцепленных пальцев рук, говорят о том, что этот жест обозначает разочарование и желание человека скрыть свое отрицательное отношение. Этот жест имеет три варианта: скрещенные пальцы рук согнуты на уровне лица, руки лежат на столе (среднее положение сцепленных рук), на коленях при сидячем положении или внизу перед собой в стоячем положении (нижнее положение сцепленных рук). Существует зависимость между положением рук и силой негативного чувства, испытываемого человеком (чем выше руки, тем сложнее происходит контакт).

Шпилеобразное положение рук

Этим жестом часто пользуются уверенные в себе люди, лица, занимающие руководящие должности, или люди с ограниченной жестикуляцией. Используя этот жест, они передают свою самоуверенность. Этот жест имеет два варианта: Руки шпилем вверх, руки шпилем вниз. Первое положение обычно принимается тогда, когда говорящий выражает свое мнение или излагает свои идеи. Второе положение используется тогда, когда человек не говорит, а слушает.

Когда при положении рук шпилем вверх у говорящего голова откинута назад, у него появляется налет самодовольства и высокомерия.

Хотя в целом шпилеобразный жест расценивается как положительный сигнал, он может быть использован как при положительных, так и при отрицательных обстоятельствах, и поэтому может быть неправильно истолкован.

Закладывание рук за спину

Этот жест характерен для королевских династий многих стран. В обыденной жизни этот жест используется полицейским на дежурстве, директором школы и людьми на ответственных должностях. Потому это считается жестом уверенного в себе человека с чувством превосходства над другими. Он позволяет человеку с бессознательным бесстрашием открывать свои ранимые области тела, такие как желудок, сердце, горло.

Жест «руки в замок за спиной» отличается от жеста «закладывание рук за спину с захватом запястья», который говорит о том, что человек расстроен и пытается взять себя в руки. В этом случае одна рука захватывает запястье так крепко, как будто она пытается удержать ее от нанесения удара. Интересно, что чем более сердит человек, тем выше передвигается его рука по спине.

Акцентирование большого пальца

Большие пальцы рук обозначают силу характера и его личности, и невербалика с использованием больших пальцев рук это подтверждает.

Выставление больших пальцев рук говорит о властности, превосходстве и даже агрессивности человека. Однако этот жест нужно рассматривать в совокупности с другими жестами. Открытые большие пальцы являются положительным сигналом. Часто жест присутствует в позе сурового начальника в обществе со своими подчиненными.

Люди, носящие новую привлекательную одежду, чаще используют этот жест, чем люди, одетые в устаревшую несовременную одежду.

Большие пальцы рук очень часто выглядывают из карманов человека, иногда даже из задних карманов брюк, чтобы скрыть доминантность человека в данной ситуации. Женщины также прибегают к этому жесту. Кроме того, любители этого жеста часто встают на цыпочки, чтобы стать повыше ростом.

Другой популярный жест – скрещенные на груди руки с вертикально выставленными большими пальцами рук. Этот жест передает двойной сигнал – первый о негативном или оборонном отношении (скрещенные руки) плюс чувство превосходства (выраженное большими пальцами рук).  Жест с акцентированием больших пальцев используется также для выражения насмешки или неуважительного отношения к человеку, на которого указывают большим пальцем.

  1. Применение жестов в немецком и русском коммуникативном поведении

4.1.Совпадение в исполнении жестов и их смыслов в немецкой и русской традициях общения

В русской и немецкой традициях общения имеет место совпадение жестикуляции по исполнению и смыслу. Например, определенность выражается подчеркивающим жестом, направленным сверху вниз, а неопределенность – снизу вверх; утвердительный жест вертикальный, отрицательный – горизонтальный.

  • приветствие (jmdm. die Hand geben, reichen, drücken; jmdm. mit dem Kopf nicken, jmdm. zunicken, jmdn. in die Arme schließen; vor jmdm. den Hut abnehmen);

  • прощание (см. приветствие, а также den Hut lüften; auf die Wange küssen);

  • знакомство (sich verbeugen);

  • положительная реакция (jmdm. beifällig nicken, jmdm. Beifall klatschen, jmdm. freundlich auf die Schulter klopfen);

  • отрицательная реакция (den Kopf schütteln, die Achseln zucken, den Mund verziehen, die Nase rümpfen; die Stirn runzeln);

  • благодарность (die Hand drücken, den Kopf neigen, sich vor jmdm. verbeugen);

  • удивление (den Kopf schütteln);

  • радость, приятная неожиданность (sich die Hände reiben; aufspringen; jmdn. mit offenen Armen empfangen);

  • утешение (die Hand streicheln; über das Haar streicheln);

  • недовольство, гнев (mit der Hand auf den Tisch schlagen);

Совпадают также основные параметры «контакта глаз» и «личные дистанции» между говорящими.

  • удивление (die Augenbrauen hochziehen, große Augen machen)

  • положительная реакция (lächeln)



    1. Расхождение в исполнении жестов при совпадающих смыслах

Чтобы послать воздушный поцелуй, в немецкой традиции целуют кончики пальцев с внутренней стороны и завершают жест взмахом руки вверх с поднятой ладонью; в русской традиции жест завершается отводом ладони вправо приблизительно до уровня глаз.

При приветствии и прощании у носителей немецкого языка рука согнута в локте, кисть производит легкие движения из стороны в сторону или то же движение производится вытянутой рукой. У носителей русского языка приподнятая рука движется (помахивает) вперед-назад (под влиянием кино и телевидения и у носителей русского языка при выполнении этого жеста наблюдается направление движения из стороны в сторону).

Для привлечения внимания на собрании поднимают руку. При этом в немецком жесте ладонь обращена вперед, в русском – повернута ребром вперед.

И, наконец, при счете на пальцах в немецком жесте согнутые пальцы левой руки, начиная с большого пальца, разгибают пальцами правой руки, сложенными в щепоть; в русском жесте пальцы, начиная с мизинца, сгибают.

Жест удивления (die Hände über dem Kopf zusammenschlagen - всплеснуть руками“, „вскинув их над головой от удивления, ужаса“). Русский жест производится на уровне груди.

Имеются особенности и в исполнении отрицательных жестов (jmdm. mit dem Zeigefinger drohen - „грозить пальцем кому-л.“) – рука согнута в локте, обращена ладонью к говорящему, указательный палец вытянут, остальные сомкнуты, кисть производит краткие, отрывистые движения слева направо. При исполнении русского жеста ладонь обращена ребром к говорящему, кисть двигается вперед-назад.

4.3. Расхождение в смыслах жестов при совпадающем исполнении

Примерами жестов этой группы – расходящихся в смыслах при совпадающем исполнении – могут служить такие жесты, как «mit Handschlag» - удар, хлопок, движение ладонью и другие. Жест “mit Handschlag” в немецкой традиции связан с ситуациями приветствовать и прощаться (begrüßen, sich verabschieden). В то же время в русском языке бить / ударять по рукам имеет значение «заключить сделку».

“Mit den Fingern schnalzen” – «щёлкать пальцами» является в немецкой традиции жестом привлечения внимания, напр. официанта в ресторане, а иногда употребляется нетерпеливыми школьниками с целью обратить на себя внимание учителя. В русской традиции значение жеста «щелкать пальцами» - выражение радости, одобрения, а также досады, ошибки.

“Den Zeigefinger heben” - «поднять руку с вытянутым вверх указательным пальцем» - жест ученика в школе для привлечения внимания учителя. В русской традиции это подчеркивание самого главного в речи.

Похожие кинемы могут привести к неправильному толкованию немецкого коммуникативного поведения и стать причиной «культурного шока», т.е. неприятия чужой культуры. Поэтому cобеседникам необходима помощь при освоении новых норм коммуникативного поведения.

4.4. Жесты в немецкой культуре общения

В естественном общении носителей немецкого языка значительную роль играют коммуникативные внеречевые специализированные действия человека, которые имеют совершенно другой смыл в отличие от русского исполнения. Часто, чтобы передать характер живой речевой коммуникации представители немецкой культуры постоянно снабжают реплики невербальными ремарками, напр.: schüttelt den Kopf (качает головой), zuckt mit den Schultern (пожимает плечами), schlägt mit der Faust auf den Tisch (бьет кулаком по столу).

Mit den Fingerknöcheln auf die Tischplatte klopfen «стучать костяшками пальцев по столу». Так немецкие студенты традиционно приветствовали профессоров и преподавателей в университетах. В настоящее время реже употребляется в высшей школе, не расширяя сферу своего применения: постучав по столу костяшками пальцев, можно приветствовать компанию за столиком кафе.

Mit den Füßen trampeln «топать ногами» - выражение положительной оценки, приветствия в цирке, варьете (но не на концерте!) и mit den Füßen scharren «шаркать ногами» - выражение отрицательной оценки, возможно в студенческой аудитории.

Eine anerkennende Geste machen «совершать похвальный жест» – жест, выражающий высокое качество, положительную оценку. Большой и указательный пальцы образуют кольцо, остальные пальцы отставлены. Рука поднимается до уровня глаз, ладонь слегка двигается вперед-назад, после чего рука опускается.

Sich an die Stirn schlagen «ударить себя ладонью по лбу» имеет значение «вспомнить».

Фамильярный жест sich an diе Stirn tippen «постучать пальцем по лбу» показывает собеседнику, что он «не в своем уме».

Eine verneinende Geste «отрицательный жест» – жест, означающий отрицание, неприемлемость. Правая рука вытянута вперед на уровне груди, ладонь обращена тыльной стороной к говорящему, указательный палец вытянут, остальные сомкнуты, кисть производит краткие, отрывистые движения слева направо.

Такие движения заменяют речевые действия, а иногда даже находятся в противоречии с ними. Это движения и положения тела, движения головы и конечностей, а также движения лица, имеющие специфические значения в определенной социальной и культурной среде.





























  1. Заключение

Мы рассмотрели основные коммуникационные жесты в русской и немецкой культурах общения. Определили, что жесты могут быть общепринятыми и иметь четкую интерпретацию у народа, а у другого могут не иметь никакого обозначения, или иметь совершенно противоположное значение.

Важно знать культуру не только вербального, но и невербального общения другой нации. Любые отклонения от традиций чреваты серьезными осложнениями и конфликтами, которые могут породить неверные выводы в отношении вас и ваших намерений.

Изучая данную тему, мы убедились, что мимика и жесты играют важную роль в общении людей. При правильном понимании невербального языка общения большое значение имеет:

  • окружающая ситуация, в которой они применяются;

  • оценка всех жестов в совокупности;

  • страна, представитель нации.

















Приложение (Практическая часть)

Результаты анкетирования

Изучая данную тему, я поняла, что в жизни людей язык жестов играет большую роль. Я решила доказать это следующим образом: среди учащихся 10-11 классов было проведено анкетирование. Ученикам было предложено ответить на три простых, но интересующих меня вопроса. По итогам анкетирования было установлено:
1.

2.

















3.











Лингвистическая игра

На основе изученного материала по теме «Жесты в немецкой традиции общения» я разработала интерактивное занятие для мои одноклассников. В этой лингвистической игре «Жесты» участники делятся на 4 команды и выполняют задания. Стоит отметить то, что участие принимали ребята, изучающие не только немецкий язык, но и английский. В итоге все задания были выполнены на «отлично».

Задание 1. У каждой команды список описания жестов. Ведущий показывает жест, а команды отгадывают, выбирая описание этого жеста из списка.

jmdm. eine Kusshand zuwerfen

jmdm. mit offener Hand winken

jmdm. mit dem Zeigefinger drohen

die Hände über dem Kopf zusammenschlagen

Den Zeigefinger heben

Mit den Fingerknöcheln auf die Tischplatte klopfen

Mit den Füßen trampeln

Eine anerkennende Geste

Sich an die Stirn schlagen

sich an diе Stirn tippen

Eine verneinende Geste

Задание 2. Участникам даётся карточка с эмоцией, которую необходимо соотнести с её описанием.

  1. Приветствие

  2. прощание

  3. знакомство

  4. положительная реакция

  5. отрицательная реакция

  6. благодарность

  7. удивление

  8. радость

  9. утешение

  10. недовольство, гнев



а) (den Hut lüften; auf die Wange küssen);

b) (jmdm. die Hand geben, reichen, drücken; jmdm. mit dem Kopf nicken, jmdm. zunicken, jmdn. in die Arme schließen; vor jmdm. den Hut abnehmen);

c) (mit der Hand auf den Tisch schlagen);

d) (den Kopf schütteln, die Achseln zucken, den Mund verziehen, die Nase rümpfen; die Stirn runzeln);

e) (jmdm. beifällig nicken, lächeln, jmdm. Beifall klatschen, jmdm. freundlich auf die Schulter klopfen);

f) (sich verbeugen);

g) (die Hand streicheln; über das Haar streichen);

h) (die Hand drücken, den Kopf neigen, sich vor jmdm. verbeugen);

i) (sich die Hände reiben; aufspringen; jmdn. mit offenen Armen empfangen);

k) (die Augenbrauen hochziehen, große Augen machen, den Kopf schütteln);

Задание 3. Ученик сидит на стуле спиной к доске, и ему необходимо воспроизвести предложения, написанные на доске при помощи жестов других ребят, т.е. его одноклассники, пытаются объяснить ему предложение, которое написано на доске при помощи жестов. На этом этапе (Язык обратной невербальной связи) уже ребята объясняют невербально, что они усвоили.

Ролик

Положительные эмоции от игры вдохновили меня на создание танца с использованием жестов. Этот танец в основу моего клипа, задача которого была угадать, о чём поётся в песне, по движениям. Я позвала своих друзей сняться в этом клипе и они с радостью согласились. Клип получился веселым и чуточку смешным.

Физминутка

Как вы заметили, в ролике участвуют не только мои одноклассники, но ребята младших классов и даже учителя. Младшие школьники напомнили мне уроки в начальной школе, на которых с нами часто проводили физминутки и танцевальные паузы. Эти воспоминания стали поводом предложить Ирине Васильевне, учителю немецкого языка, провести физминутку для её учеников-младшеклассников, используя танец из клипа. Ирина Васильевна поддержала эту инициативу, и мы провели разминку на уроке немецкого языка в 2-х и 3-х классах. В итоге все ребята получили массу приятных эмоций и остались довольны. Надеюсь, моя работа будет иметь широкое практическое применение на уроках немецкого языка в качестве здоровьесберегающей технологии.










Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
"Язык жестов в немецкой культуре общения"

Автор: Лукашина Маргарита Геннадьевна

Дата: 22.09.2016

Номер свидетельства: 345321

Похожие файлы

object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(73) "Мероприятие посвященное "Дню языков РК" "
    ["seo_title"] => string(48) "mieropriiatiie-posviashchiennoie-dniu-iazykov-rk"
    ["file_id"] => string(6) "115811"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1412140413"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(133) "Сценарий мероприятия  «Мой язык-моя жизнь», Посвященного  "Дню языков РК" "
    ["seo_title"] => string(81) "stsienarii-mieropriiatiia-moi-iazyk-moia-zhizn-posviashchiennogho-dniu-iazykov-rk"
    ["file_id"] => string(6) "137454"
    ["category_seo"] => string(10) "vneurochka"
    ["subcategory_seo"] => string(12) "meropriyatia"
    ["date"] => string(10) "1417355146"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(78) "Межнациональные языки в родном Казахстане"
    ["seo_title"] => string(48) "miezhnatsional_nyie_iazyki_v_rodnom_kazakhstanie"
    ["file_id"] => string(6) "371592"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1482213934"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(49) ""Смелость и решительность" "
    ["seo_title"] => string(26) "smielost-i-rieshitiel-nost"
    ["file_id"] => string(6) "217524"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1433382246"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(94) "Доклад :Эфективность воспитательной деятельности. "
    ["seo_title"] => string(51) "doklad-efiektivnost-vospitatiel-noi-dieiatiel-nosti"
    ["file_id"] => string(6) "217409"
    ["category_seo"] => string(16) "nachalniyeKlassi"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1433335869"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства