kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Викторина " увлекательное лингвострановедение"

Нажмите, чтобы узнать подробности

ВИКТОРИНА "Увлекательное лингвострановедение"

Русский язык достаточно пластичный, он не стоит на месте, а постоянно развивается, пополняясь новыми словами и выражениями, пришедшими из других языков 

Благодаря нашему "гостеприимному" русскому языку мы, даже того не подозревая, знаем много слов из тех иностранных языков, изучением которых никогда не занимались. Эта увлекательная  викторина - тому доказательство.

 Как будет по-французски слово «гриб». Этим словом мы называем самые "магазинные" грибы. Так как же?

(Шампиньон.)

Скажите по-французски «круг», если для нас это  этап какого-либо соревнования или этап в выборах.

(Тур.)

Скажите по-французски «мальчик», если это французский официант.

(Гарсон.)

Скажите по-французски «туз», если для нас это первоклассный лётчик или большой мастер своего дела.

(Ас.)

Скажите по-французски «кувшинчик», если для нас это фруктовый алкогольный или газированный напиток.

(Крюшон.)

Скажите по-французски «никто», если это слово стало именем знаменитого капитана из романа Жюля Верна?

(Немо.)

Скажите по-французски «место уединения», если для нас это знаменитый художественный и культурно-исторический музей в Санкт-Петербурге.

(Эрмитаж.)

Скажите по-французски «открытый воздух», если для нас это природа как объект творчества живописца.

(Пленэр.)

Скажите по-французски «столичный», если для нас это подземный вид транспорта в больших городах.

(Метрополитен.)

Скажите по-французски «пена», если для нас это  название сладкого блюда из взбитой фруктовой, ягодной, молочной или шоколадной массы.

(Мусс.)

Скажите по-французски «голубь», если мы так называем франтоватых молодых людей.

(Пижон.)

Скажите по-французски «истопник», «кочегар», если для нас это водитель автомобильного транспорта.

(Шофёр. За 100 лет до появления автомобилей с двигателями внутреннего сгорания во Франции строили самодвижущиеся экипажи с паровым двигателем. Управлял экипажем человек, который должен был поддерживать температуру в паровом котле, - истопник.)

Французское слово «пенсне» в переводе на русский означает «защемлять нос», а «кашне» - «прятать нос». Теперь скажите, как будет по-французски «нос»?

(«Не» - нос.)

Скажите по-французски «украшение», если это украшение полагается к мясу или рыбе.

(Гарнир.)

Скажите по-французски «поцелуй», если для нас это пирожное из взбитых яичных белков и сахара.

(Безе.)

Скажите по-французски «вспышка», «молния», если для нас это пирожное из заварного теста с кремом внутри.

(Эклер.)

Скажите по-французски «тряпка», если для нас это тонкая шёлковая ткань для красивых платьев.

(Шифон.)

Вы приехали в Италию, но не знаете языка страны. Какой овощ вы можете купить, вспомнив известную итальянскую сказку? Произнесите его название на русском и итальянском языке.

(Лук - чипполо. «Приключения Чиполлино» Джанни Родари.)

Скажите по-итальянски "дыхание", если для нас это вокальное произведение для одного голоса в составе оперы или оперетты.

(Ария.)

Скажите по-итальянски (по-французски) «господин», «владыка», если для нас это популярная настольная игра.

(Домино.)

Скажите по-итальянски «колокольчик», если это музыкальная пьеса, подражающая перезвону «цветочного» самозвучащего ударного инструмента.

(Кампанелла.)

Скажите по-итальянски «книжечка», если для нас это краткое изложение содержания оперы или балета.

(Либретто, первоначально публиковалось в виде отдельной книжечки.)

Скажите по-итальянски «учитель», если мы так называем крупных музыкантов, живописцев и выдающихся шахматистов.

(Маэстро.)

Скажите по-итальянски «смертельный прыжок», если его исполняют циркачи и акробаты, оставаясь, к нашему счастью, живыми.

(Сальто-мортале.)

Скажите по-английски «разведчик», если для нас это слово сейчас обозначает члена детской или юношеской организации, воспитывающей подростков путём познания природы, ремесла и игр.

(Скаут.)

Скажите по-английски «мощная бомба», если её мы можем видеть каждый день с экрана телевизоров и кинотеатров.

(Блокбастер.)

Скажите по-английски «кочка», если для спортсменов-лыжников это один из видов фристайла – скоростной спуск на горных лыжах по бугристой трассе.

(Могул.)

Скажите по-английски «пляж», если для нас это кнут или бедствие и несчастье.

(Бич.)

Скажите по-английски «петушиный хвост», если для нас это смесь из спиртных напитков.

(Коктейль.)

Скажите по-английски «знаю как», если для нас это эффективная технологическая идея, изобретение.

(Ноу-хау.)

Скажите по-английски «лисий шаг», если для нас это американский бальный танец.

(Фокстрот.)

Вспомнив одного из упитанных героев романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», скажите, как по-испански будет «пузо, брюхо, живот»?

(Панса - «pansa». Санчо Панса - упитанный оруженосец Дон Кихота.)

Скажите по-турецки «рыба», если для нас это, безусловно рыба, но деликатесная и уже копчёная, без головы и костей.

 (Балык.)

Скажите по-португальски «змея», если для нас это не просто змея, а её конкретный очень ядовитый вид.

 (Кобра.)

Скажите по-португальски «огонь», «пламя», если для нас это красивая розовая птица.

(Фламинго.)

Скажите по-немецки «змея», если этой «змеёй» садоводы поливают свои грядки.

 (Шланг.)

Скажите по-немецки «лоб», если для нас это обращённая к противнику сторона боевого расположения войск.

(Фронт.)

Скажите по-немецки «водоворот», «пучина», если для нас это яблочный пирог, на котором яблоки расположены по кругу - "водоворотиком".

(Штрудель.)

Скажите по-польски «мир», если у нас это - состояние тишины, отдыха, бездеятельности и отсутствие беспокойства.

(Покой.)

Скажите по-украински «мечта», если для нас это транспортный самолёт, мировой рекордсмен по грузоподъёмности.

(Мрия. «Мрия» - Ан-225.)

Скажите по-нидерландски  «человек», если для нас это бездушная кукла в витрине магазина.

(Манекен.)

Скажите по-китайски «молодой листок», если мы видим эти листки исключительно в сушёном виде.

 (Чай.)

Скажите по латыни «свет», если для нас это лучший номер в гостинице.

(Люкс.)

Скажите на латыни «в другом месте», если это общеизвестный юридический термин.

(Алиби.)

Скажите по латыни «дважды», если это слово мы часто кричим в театре.

(Бис.)

Скажите по латыни «шар», если для нас это школьное пособие для урока географии.

(Глобус.)

Скажите по-саамски «задняя нога тюленя», если для нас это спортивное снаряжение пловцов.

(Ласта.)

Скажите по-эвенкийски «обувь», если это очень тёплая меховая обувь.

(Унты.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

1.Михельсон М.Т Толковый словарь иностранных слов, пословиц и поговорок. – М., Аст, 2006

2. Крысин Л.П. Школьный словарь иностранных слов. – М., Дрофа, 2010

3. http://www.onlinedics.ru/slovar/inyaz.html

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Викторина " увлекательное лингвострановедение" »

ВИКТОРИНА "Увлекательное лингвострановедение"

Русский язык достаточно пластичный, он не стоит на месте, а постоянно развивается, пополняясь новыми словами и выражениями, пришедшими из других языков 

Благодаря нашему "гостеприимному" русскому языку мы, даже того не подозревая, знаем много слов из тех иностранных языков, изучением которых никогда не занимались. Эта увлекательная викторина - тому доказательство.

 

Как будет по-французски слово «гриб». Этим словом мы называем самые "магазинные" грибы. Так как же?

(Шампиньон.)

Скажите по-французски «круг», если для нас это  этап какого-либо соревнования или этап в выборах.

(Тур.)

Скажите по-французски «мальчик», если это французский официант.

(Гарсон.)

Скажите по-французски «туз», если для нас это первоклассный лётчик или большой мастер своего дела.

(Ас.)

Скажите по-французски «кувшинчик», если для нас это фруктовый алкогольный или газированный напиток.

(Крюшон.)

Скажите по-французски «никто», если это слово стало именем знаменитого капитана из романа Жюля Верна?

(Немо.)

Скажите по-французски «место уединения», если для нас это знаменитый художественный и культурно-исторический музей в Санкт-Петербурге.

(Эрмитаж.)

Скажите по-французски «открытый воздух», если для нас это природа как объект творчества живописца.

(Пленэр.)

Скажите по-французски «столичный», если для нас это подземный вид транспорта в больших городах.

(Метрополитен.)

Скажите по-французски «пена», если для нас это  название сладкого блюда из взбитой фруктовой, ягодной, молочной или шоколадной массы.

(Мусс.)

Скажите по-французски «голубь», если мы так называем франтоватых молодых людей.

(Пижон.)

Скажите по-французски «истопник», «кочегар», если для нас это водитель автомобильного транспорта.

(Шофёр. За 100 лет до появления автомобилей с двигателями внутреннего сгорания во Франции строили самодвижущиеся экипажи с паровым двигателем. Управлял экипажем человек, который должен был поддерживать температуру в паровом котле, - истопник.)

Французское слово «пенсне» в переводе на русский означает «защемлять нос», а «кашне» - «прятать нос». Теперь скажите, как будет по-французски «нос»?

(«Не» - нос.)

Скажите по-французски «украшение», если это украшение полагается к мясу или рыбе.

(Гарнир.)

Скажите по-французски «поцелуй», если для нас это пирожное из взбитых яичных белков и сахара.

(Безе.)

Скажите по-французски «вспышка», «молния», если для нас это пирожное из заварного теста с кремом внутри.

(Эклер.)

Скажите по-французски «тряпка», если для нас это тонкая шёлковая ткань для красивых платьев.

(Шифон.)

Вы приехали в Италию, но не знаете языка страны. Какой овощ вы можете купить, вспомнив известную итальянскую сказку? Произнесите его название на русском и итальянском языке.

(Лук - чипполо. «Приключения Чиполлино» Джанни Родари.)

Скажите по-итальянски "дыхание", если для нас это вокальное произведение для одного голоса в составе оперы или оперетты.

(Ария.)

Скажите по-итальянски (по-французски) «господин», «владыка», если для нас это популярная настольная игра.

(Домино.)

Скажите по-итальянски «колокольчик», если это музыкальная пьеса, подражающая перезвону «цветочного» самозвучащего ударного инструмента.

(Кампанелла.)

Скажите по-итальянски «книжечка», если для нас это краткое изложение содержания оперы или балета.

(Либретто, первоначально публиковалось в виде отдельной книжечки.)

Скажите по-итальянски «учитель», если мы так называем крупных музыкантов, живописцев и выдающихся шахматистов.

(Маэстро.)

Скажите по-итальянски «смертельный прыжок», если его исполняют циркачи и акробаты, оставаясь, к нашему счастью, живыми.

(Сальто-мортале.)

Скажите по-английски «разведчик», если для нас это слово сейчас обозначает члена детской или юношеской организации, воспитывающей подростков путём познания природы, ремесла и игр.

(Скаут.)

Скажите по-английски «мощная бомба», если её мы можем видеть каждый день с экрана телевизоров и кинотеатров.

(Блокбастер.)

Скажите по-английски «кочка», если для спортсменов-лыжников это один из видов фристайла – скоростной спуск на горных лыжах по бугристой трассе.

(Могул.)

Скажите по-английски «пляж», если для нас это кнут или бедствие и несчастье.

(Бич.)

Скажите по-английски «петушиный хвост», если для нас это смесь из спиртных напитков.

(Коктейль.)

Скажите по-английски «знаю как», если для нас это эффективная технологическая идея, изобретение.

(Ноу-хау.)

Скажите по-английски «лисий шаг», если для нас это американский бальный танец.

(Фокстрот.)

Вспомнив одного из упитанных героев романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», скажите, как по-испански будет «пузо, брюхо, живот»?

(Панса - «pansa». Санчо Панса - упитанный оруженосец Дон Кихота.)

Скажите по-турецки «рыба», если для нас это, безусловно рыба, но деликатесная и уже копчёная, без головы и костей.

 (Балык.)

Скажите по-португальски «змея», если для нас это не просто змея, а её конкретный очень ядовитый вид.

 (Кобра.)

Скажите по-португальски «огонь», «пламя», если для нас это красивая розовая птица.

(Фламинго.)

Скажите по-немецки «змея», если этой «змеёй» садоводы поливают свои грядки.

 (Шланг.)

Скажите по-немецки «лоб», если для нас это обращённая к противнику сторона боевого расположения войск.

(Фронт.)

Скажите по-немецки «водоворот», «пучина», если для нас это яблочный пирог, на котором яблоки расположены по кругу - "водоворотиком".

(Штрудель.)

Скажите по-польски «мир», если у нас это - состояние тишины, отдыха, бездеятельности и отсутствие беспокойства.

(Покой.)

Скажите по-украински «мечта», если для нас это транспортный самолёт, мировой рекордсмен по грузоподъёмности.

(Мрия. «Мрия» - Ан-225.)

Скажите по-нидерландски  «человек», если для нас это бездушная кукла в витрине магазина.

(Манекен.)

Скажите по-китайски «молодой листок», если мы видим эти листки исключительно в сушёном виде.

 (Чай.)

Скажите по латыни «свет», если для нас это лучший номер в гостинице.

(Люкс.)

Скажите на латыни «в другом месте», если это общеизвестный юридический термин.

(Алиби.)

Скажите по латыни «дважды», если это слово мы часто кричим в театре.

(Бис.)

Скажите по латыни «шар», если для нас это школьное пособие для урока географии.

(Глобус.)

Скажите по-саамски «задняя нога тюленя», если для нас это спортивное снаряжение пловцов.

(Ласта.)

Скажите по-эвенкийски «обувь», если это очень тёплая меховая обувь.

(Унты.)


 























Литература

1.Михельсон М.Т Толковый словарь иностранных слов, пословиц и поговорок. – М., Аст, 2006

2. Крысин Л.П. Школьный словарь иностранных слов. – М., Дрофа, 2010

3. http://www.onlinedics.ru/slovar/inyaz.html


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 9 класс

Скачать
Викторина " увлекательное лингвострановедение"

Автор: Селезнёва Галина Александровна

Дата: 09.11.2014

Номер свидетельства: 128729


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства