kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Творческая работа с текстом.Внеклассное мероприятие "Легенды Германиии"

Нажмите, чтобы узнать подробности

МБОУ «Комаровская  СОШ»

Внеклассное мероприятие «В гостях у Госпожи  Метелицы»

Тема: «Легенды Германии»

                             учитель немецкого языка

                           Соловьёва Фаина Софроновна

Внеклассное мероприятие

Телепередача: «В гостях у госпожи Метелицы»

Тема: Легенды Германии.

Цели:

Образовательные: Знакомство с легендами Германии. Расширение кругозора обучающихся.

Развивающие: Развитие метапредметных навыков работы с текстом.

Воспитательные: Привитие уважения к истории, культуре страны изучаемого языка.

Инструментарий: тексты с легендами, презентация, викторина, слова-ответы, синквейн,  алгоритм  работы в группе.

Технология: Творческая работа с текстом.

Этапы работы с текстом:

  • поиск информации и понимание прочитанного
  • преобразование и интерпретация информации
  • оценка информации

Ход  мероприятия (кратко):

I. Организационный момент. ( 5 минут)

1 Распределение учащихся (можно по желанию или цвету карточки) на группы: 5 групп (по 3 учащихся)  и 5 легенд. Каждая группа должна прочитать все 5 легенд.  На работу с каждой легендой  отводится  5 минут.

2. Что такое легенды? - собрать определение.

3. Определение темы и  целей мероприятия.

4.Озвучить правила, по которым  будет организована работа.

II. Основной этап.  Работа в группах. (25 минут)

  • Цель: Понимание прочитанного  и интерпретация информации.

Учащиеся работают в группах. По хлопку  группа учащихся переходит  от стола к столу.

Работа с легендой будет осуществляться по правилам, прописанным на карточках

( Приложение 1). Меняя стол, учащиеся меняют и  карточку с заданием

Участникам группы  необходимо  побывать во всех  3-х ролях и не один раз:

  • В роли рассказчиков.
  • Объяснять значение, подчёркнутых слов.
  • Задать 2-3 вопроса по тексту.

 Когда учащиеся работают в группах, ведущий подходит по очереди к одной из групп, наблюдая,  как работают дети.

Хранитель времени следит за соблюдением времени.

III. Заключительный этап.(15 минут)

Цель: Проверка понимания.  Рефлексия.

1. Проверить с помощью презентации знание названия легенд.

2. Игра «Убей муху».(Приложение 2. Викторина).

Правила игры:

Учащиеся делятся на две команды и встают в две шеренги.

На доске висят ответы на викторину,  приклеенные скотчем к доске в разном порядке. (Приложение3. Ответы к викторине). Как правило,  это одно слово, дата или цифра.

После озвучивания вопроса учащиеся должны добежать до доски и стукнуть по ответу, как бы «Убивая ладошкой муху». Игроки  могут хлопнуть одновременно. Затем становятся в конец шеренги. Выходят для игры следующие два игрока.

Баллы фиксируются.

3. Синквейн. (Приложение 4. Образец )(7 минут)

IV. Подведение итогов. Призы.( 3 мин)

Литература:

  1. Материал с семинара мультипликатора немецкого института им. Гёте Канцур А.Г   по теме «Творческая работа с текстом».
  2. Интернет ресурсы.

Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие. Творческая работа с текстом»

МБОУ «Комаровская СОШ»











Внеклассное мероприятие «В гостях у Госпожи Метелицы»

Тема: «Легенды Германии»















учитель немецкого языка

Соловьёва Фаина Софроновна


















Внеклассное мероприятие

Телепередача: «В гостях у госпожи Метелицы»

Тема: Легенды Германии.

Цели:

Образовательные: Знакомство с легендами Германии. Расширение кругозора обучающихся.

Развивающие: Развитие метапредметных навыков работы с текстом.

Воспитательные: Привитие уважения к истории, культуре страны изучаемого языка.

Инструментарий: тексты с легендами, презентация, викторина, слова-ответы, синквейн, алгоритм работы в группе.

Технология: Творческая работа с текстом.

Этапы работы с текстом:

  • поиск информации и понимание прочитанного

  • преобразование и интерпретация информации

  • оценка информации


Ход мероприятия (кратко):


I. Организационный момент. ( 5 минут)

1 Распределение учащихся (можно по желанию или цвету карточки) на группы: 5 групп (по 3 учащихся) и 5 легенд. Каждая группа должна прочитать все 5 легенд. На работу с каждой легендой отводится 5 минут..

2. Что такое легенды? - собрать определение.

3. Определение темы и целей мероприятия.

4.Озвучить правила, по которым будет организована работа.


II. Основной этап. Работа в группах. (25 минут)

  • Цель: Понимание прочитанного и интерпретация информации.

Учащиеся работают в группах. По хлопку группа учащихся переходит от стола к столу.

Работа с легендой будет осуществляться по правилам, прописанным на карточках

( Приложение 1). Меняя стол, учащиеся меняют и карточку с заданием.

Участникам группы необходимо побывать во всех 3-х ролях и не один раз:

  • В роли рассказчиков.

  • Объяснять значение, подчёркнутых слов.

  • Задать 2-3 вопроса по тексту.

Когда учащиеся работают в группах, ведущий подходит по очереди к одной из групп, наблюдая, как работают дети.

Хранитель времени следит за соблюдением времени.

III. Заключительный этап.(15 минут)

Цель: Проверка понимания. Рефлексия.

1. Проверить с помощью презентации знание названия легенд.

2. Игра «Убей муху».(Приложение 2. Викторина).

Правила игры:

Учащиеся делятся на две команды и встают в две шеренги.

На доске висят ответы на викторину, приклеенные скотчем к доске в разном порядке. (Приложение3. Ответы к викторине). Как правило, это одно слово, дата или цифра.

После озвучивания вопроса учащиеся должны добежать до доски и стукнуть по ответу, как бы «Убивая ладошкой муху». Игроки могут хлопнуть одновременно. Затем становятся в конец шеренги. Выходят для игры следующие два игрока.

Баллы фиксируются.

3. Синквейн. (Приложение 4. Образец )(7 минут)

IV. Подведение итогов. Призы.( 3 мин)

Литература:

  1. Материал с семинара мультипликатора немецкого института им. Гёте Канцур А.Г по теме «Творческая работа с текстом».

  2. Интернет ресурсы.





















Алгоритм работы в группе:





  • Чтение



  • Краткий пересказ



  • Объяснение 3-4 слов



  • Задать 1-3 вопроса



Просмотр содержимого документа
«Легенда Крысолов из Гамельна»



КРЫСОЛОВ ИЗ ГАМЕЛЬНА

Летом 1284 года на Гамельн обрушилось бедствие: неведомо откуда нахлынули несметные полчища крыс. Прожорливые твари проникли в подвалы и кладовые и стали уничтожать съестные припасы.

Не боясь людей, они шныряли под ногами в домах и на улицах. Крыс становилось все больше и больше, их не брала отрава, они обращали в бегство самых храбрых кошек. Жители Гамельна впали в панику.

В это время в городе появился незнакомый человек. Он был смугл, костляв и прихрамывал на одну ногу. На нем был темно-алый дорожный плащ, а за поясом — флейта.

Миновав городские ворота, незнакомец направился прямо в ратушу и сказал бургомистру: «Слышал я, что вам сильно досаждают крысы. Какую награду дадите вы тому, кто избавит вас от этой напасти?» Бургомистр воскликнул: «Ах, добрый человек! Если ты и впрямь прогонишь крыс, то получишь столько золота, сколько сможешь унести».

Незнакомец спросил: «А кто поручится, что ты меня не обманешь?» Тогда все жители Гамельна клятвенно подтвердили обещание бургомистра. Незнакомец вышел на центральную площадь, достал из-за пояса флейту, поднес ее к губам и заиграл причудливую мелодию.

И вдруг к нему отовсюду стали сбегаться крысы. Таинственный музыкант, не переставая играть, пошел по улицам города, а крысы, завороженные звуками флейты, покорно шли за ним.

Выйдя за пределы города, музыкант направился к реке Везер. В прибрежных камышах покачивалась лодка. Он перешагнул через борт, оттолкнулся от берега, и течение вынесло лодку не середину реки.

Крысы, повинуясь призывной мелодии, стали прыгать в воду. Сначала они плыли за лодкой, потом стали тонуть — и утонули все до единой.

Таинственный музыкант вернулся в город и потребовал обещанную награду. Но гамельнцы, когда беда миновала, пожалели о своем слишком щедром обещании и передумали его выполнять. Бургомистр протянул музыканту несколько золотых монет и посоветовал поскорее убраться из города, пока его не арестовали как бродягу.

Музыкант усмехнулся и, не взяв денег, пошел прочь. Сойдя со ступеней ратуши, он опять достал из-за пояса флейту и опять заиграл на ней мелодию, но на этот раз — другую. Тут со всех улиц, изо всех домов к нему стали сбегаться дети. Музыкант вышел за городские ворота и пошел по дороге, все дальше уходя от Гамельна. Дети бежали следом. Вскоре все они скрылись за горизонтом, и флейта замолкла вдали.

Средневековому читателю или слушателю не надо было объяснять, кем был таинственный крысолов — в то время каждому было очевидно, что в Гамельне побывал сам дьявол. По средневековым поверьям, крысы находились у него в подчинении.

В память об исчезновении детей, на улице Гамельна, ведущей к городским воротам, было запрещено петь и играть на музыкальных инструментах. Известно, что еще в XVIII веке улица называлась «Беззвучная».

О дальнейшей судьбе гамельнских детей рассказывали по-разному. Одни говорили, что дьявол утопил их в Везере, другие — что заточил в недрах горы Коптенберг. Но многие верили, что нечистый дух не смог причинить никакого зла безгрешным детям, и они, невредимыми пройдя сквозь гору, оказались в блаженной стране вечной юности, где живут и поныне. Предание о Гамельнском крысолове послужило основой стихотворений Гете и Гейне, Брюсова и Марины Цветаевой.

Просмотр содержимого документа
«Легенда о Лорелее»





Легенда о Лорелее

Легенда рассказывает, что в давние времена неподалеку от этой скалы в прибрежной деревушке жил бедный рыбак с дочерью, золотоволосой Лорелеей.

Лорелея полюбила знатного рыцаря и бежала с ним из отцовского дома. Рыцарь увез ее в свой замок, но недолгим было счастье красавицы. Прошло время — и рыцарь охладел к прекраснойЛорелее. Она вернулась в родную деревню и стала жить, как жила прежде, но сердце ее было разбито.

Красота Лорелеи привлекала многих достойных юношей, многие верно и преданно любили ее и хотели сделать своей женой, но она никому не верила и никого не хотела любить.

Люди начали обвинять ее в жестокосердии, а некоторые говорили, что она завлекает мужчин колдовством, чтобы отомстить им за измену рыцаря.

Эти слухи дошли до местного епископа. Он призвал к себе Лорелею и стал сурово ее упрекать. Несчастная красавица заплакала и поклялась, что неповинна в колдовстве, а потом сказала, что единственное ее желание — окончить свои дни в монастыре, в тишине и уединении.

Епископ одобрил ее намерение и дал ей провожатых до ближайшей обители. Путь туда лежал по берегу Рейна. Лорелея поднялась на высокую скалу, чтобы в последний раз взглянуть на рыцарский замок, где она так недолго была счастлива.

А в это время ее неверный возлюбленный плыл на лодке по Рейну, приближаясь к опасному водовороту у подножья скалы.

Увидев его, Лорелея простерла к нему руки — и окликнула по имени. Рыцарь взглянул наверх, забыв про весла, и тут же лодку подхватило водоворотом, перевернуло и увлекло на дно.

Лорелея с горестным криком бросилась со скалы в воды Рейна следом за своим возлюбленным — и утонула.

Но с той поры по вечерам, на закате, стала появляться над Рейном ее бесплотная тень. Словно живая, сидит Лорелея на вершине скалы, золотым гребнем расчесывает свои золотые волосы и поет так печально и нежно, что всякий, плывущий в этот час по Рейну, заслушавшись,







забывает обо всем на свете и гибнет в водовороте у подножия скалы Лорелеи.

Долгое время эта легенда бытовала лишь в Рейнском крае. Общеевропейскую известность она получила в XIX веке, после того как Генрих Гейне написал одно из своих лучших стихотворений «Лорелея»:



Не знаю, что значит такое,

Что скорбью я смущен;

Давно не дает покою

Мне сказка старых времен.

Прохладой сумерки веют,

И Рейна тих простор;

В вечерних лучах алеют

Вершины далеких гор.

Над страшной высотою

Девушка дивной красы

Одеждой горит золотою,

Играет златом косы,

Золотым убирает гребнем

И песню поет она;

В ее чудесном пенье

Тревога затаена.

Пловца на лодочке малой

Дикой тоской полонит;

Забывая подводные скалы,

Он только наверх глядит.

Пловец и лодочка, знаю,

Погибнут среди зыбей;

Так и всякий погибает

От песен Лорелеи.

(Перевод А. Блока)

Просмотр содержимого документа
«Легенда о Лоэнгрине»

Легенда о Лоэнгрине

В давние времена в Германии, на берегу реки Шельды, жил в своем замке старый герцог Брабантский и была у него красавица-дочь Эльза. К Эльзе посватался рыцарь Фридрих Тельрамунд. Но он не пришелся по нраву красавице. Старый герцог не стал неволить дочь — и жениху отказали.

Через год герцог умер. Тогда Фридрих Тельрамунд поклялся на своем мече, что Эльза была обещана ему в жены, а Эльза поклялась, что рыцарь лжет. И никто из них не желал отступить от своей клятвы.

Весть о споре между рыцарем и девушкой дошла до короля Генриха Птицелова, и он сам явился в Брабант, чтобы рассудить их Божьим судом: король приказал, чтобы Эльза избрала себе защитника, который сразился бы с Фридрихом Тельрамундом, и тогда Бог сам укажет правого, даровав ему победу.

Рано утром собрался народ на широком берегу Шельды, где рос могучий дуб, издревле называемый Древом Правосудия. Под этим дубом сидел король Генрих, а Фридрих Тельрамунд, закованный в крепкие доспехи, вооруженный тяжелым мечом и длинным копьем, ожидал защитника Эльзы.

Но тщетно взывала красавица Эльза к друзьям и вассалам своего отца. Хотя все они знали Эльзу с детских лет, но каждый думал, что скорее солжет молодая девушка, чем рыцарь, поклявшийся на своем мече, и никто не хотел рисковать собой понапрасну.

Поняла Эльза, что нет у нее защитника, залилась слезами и стала молиться Богу, на которого была ее последняя надежда.

И в ответ на ее молитву показалась на реке золотая лодка. Легко скользила она вверх по течению, влекомая белоснежным лебедем. В лодке, опершись на щит, стоял молодой рыцарь в светлых доспехах. На щите был изображен его герб — белый лебедь в лазоревом поле.

Лодка причалила к берегу, рыцарь ступил на землю и сказал: «Я буду защитником прекрасной Эльзы».

Вознесла Эльза благодарность Богу, а рыцаря полюбила с первого взгляда.

Король дал знак — и рыцарь Лебедя вступил в бой с Фридрихом Тельрамундом. Яркой молнией сверкнул меч неизвестного рыцаря — и его противник, поверженный, упал на землю. Приставил рыцарь Лебедя острие меча к груди Фридриха Тельрамунда и потребовал, чтобы тот признал, что дал ложную клятву, а Эльза была права.

«Признаю!» — воскликнул Фридрих Тельрамунд и попросил пощады. Рыцарь Лебедя даровал ему жизнь — и клятвопреступник с позором покинул поле боя.

Король спросил неизвестного рыцаря: «Как твое имя и откуда ты прибыл к нам?» Но рыцарь Лебедя ответил: «Я поклялся никому не открывать своего имени. Могу лишь сказать, что я хорошего рода и ничем не запятнал своей чести».

Сказал король: «Я верю тебе, рыцарь. И думаю, что будет справедливо, если ты возьмешь в жены девушку, которую спас от тяжкого обвинения».

Потупившись, Эльза подала руку рыцарю Лебедя, а рыцарь сказал: «Я полюбил тебя, прекрасная Эльза, но стану твоим мужем только, если ты поклянешься никогда не спрашивать о моем имени». И Эльза ответила: «Клянусь».

Вскоре сыграли свадьбу.

С той поры рыцарь Лебедя стал вассалом короля Генриха, не раз ходил с ним в военные походы и покрыл себя великой славой. Не было ему равных ни в бою, ни на турнире, сильные трепетали перед ним, слабые благословляли его как своего защитника.

Прошел год — и Эльза родила сына. Знатные женщины пришли поздравить ее. И была среди них одна, по имени Урсула. Некогда рыцарь Лебедя победил на турнире ее мужа, и с той поры снедала Урсулу злоба.

Сказала Урсула Эльзе: «Незавидна судьба твоего сына, благородная Эльза. Что ответит он, когда спросят его: «Как имя твоего отца и какого он рода?» Гордо ответила Эльза: «Пусть неизвестно имя отца моего сына, однако всем известна его слава!» Но с того дня поселилось в сердце Эльзы сомненье. Вскоре завела она обиняками разговор с мужем.

Сказала Эльза: «Не должно быть недоверия между мужем и женой. Если тяготит тебя какая-то тайна, откройся мне, чтобы я могла помочь тебе и утешить».

Ответил рыцарь: «Ты поможешь мне и утешишь, если будешь мне верить, не задавая вопросов».

В другой раз сказала Эльза: «Я верю, что ты знатного рода. Но недоброжелатели твои могут думать иначе. Не обернется ли это позором и горем для нашего сына?» Ответил рыцарь: «Я оставлю сыну в наследство мою славу, и никто не попрекнет его незнатным происхождением».

Но сомненья уже не покидали Эльзу, и однажды ночью она сказала мужу: «Не будет мне ни покоя, ни счастья, пока не узнаю я твою тайну».

Воскликнул рыцарь: «Остановись, Эльза! Если скажешь ты неосторожное слово, то навсегда погубишь наше счастье».

Но Эльза уже не могла удержаться. Она спросила: «О, мой муж! Скажи, кто ты? И как твое имя?» Тогда опечалился рыцарь великой печалью и сказал: «Ах, Эльза! Ты не сдержала своей клятвы — и теперь мы должны расстаться».

Зарыдала злосчастная Эльза, упала к ногам мужа, стала просить прощенья. Но рыцарь ответил: «Поздно! Я не властен над собой. С восходом солнца назову я свое имя перед всеми — и покину вас навсегда».

На рассвете рыцарь Лебедя вышел на берег Шельды. Рядом с ним стояла Эльза. Была она белее своего белого покрывала, и сердце ее разрывалось от горя. Она увидела, что у берега ждет золотая ладья, запряженная лебедем — и слезы покатились у нее из глаз.

Окрестные жители, прослышав, что вновь появился чудесный лебедь, собрались на берегу Шельды. Пришли рыцари, прибыл и сам король Генрих.

Сказал рыцарь Лебедя: «Прощайте! Пришло время разлуки. Знайте же, что я — один из рыцарей святого Грааля. Имя мое — Лоэнгрин, а мой отец — Парсифаль. Рыцари святого Грааля приходят на помощь невинным и, выполнив свой долг, возвращаются в свое братство. Но если рыцарь Грааля полюбит девушку, а она его, то он может остаться с ней навсегда. Однако, если она в нем усомнится и станет допытываться, кто он таков, то, как бы ни было это горько, должен он ее покинуть и вернуться в братство святого Грааля».

Тут лебедь призывно взмахнул крылом, Лоэнгрин в последний раз обнял Эльзу — и взошел на ладью.

Медленно поплыл лебедь вниз по Шельде, и когда ладья скрылась из глаз, сердце Эльзы разорвалось — и она умерла. Легенда о Лоэнгрине возникла в Германии. Основа ее сюжета чисто сказочная: герой прибывает из таинственного, волшебного мира и исчезает после того, как героиня нарушает запрет, проявив любопытство. В первоначальном, сказочном, варианте Лоэнгрин прилетает в образе лебедя, и лишь в анонимном стихотворном романе XIII века приплывает в запряженной лебедем ладье.

Поэтический образ рыцаря Лебедя привлекал многих поэтов. Вольфрам фон Эшенбах включил его в свой роман о святом Граале, сделав Лоэнгрина сыном Парсифаля.

В некоторые варианты легенды введен реальный исторический персонаж — король Генрих I Птицелов, прозванный так за любовь к соколиной охоте, царствовавший в Германии в первой половине X века.

На сюжет легенды о Лоэнгрине Рихард Вагнер в 1848 году создал оперу «Лоэнгрин».



Просмотр содержимого документа
«Легенда о кёльнских гномах»

Легенда о кёльнских гномах

Давным - давно кёльнские гномы помогали людям. Ночью, когда все спали, они заходили в дома ремесленников и доделывали за них работу. За пекарей допекали хлеб, а за портных дошивали одежду. Гномы приходили только ночью, чтоб их никто не заметил, потому что первое правило гнома - человек никогда не должен их увидеть. Обе стороны придерживались этого правила. Но потом случилась беда.
Одному портному очень везло. Каждый день, после того, как он засыпал, гномы приходили в его дом и помогали уставшему ремесленнику. Жена портного была очень любопытной. Она постоянно задумывалась над вопросом - кто же каждую ночь заходит к ним домой, и утром все заказы сделаны.
Одним вечером, женщина взяла огромную миску гороху, и высыпала все на ступеньки, ведущие в подвал. Она хотела, что бы тот, кто приходит к ним

поскользнулся, и она услышала грохот.

Жена портного пошла к себе в комнату, и вместо того, чтоб заснуть, через некоторое время с громким топотом спустилась по ступенькам.
После этого она добилась своего - в подвале женщина услышала, как кто - то падал. Это были гномы. 
После этого они больше никогда не помогали людям.


Просмотр содержимого документа
«Легенда об андернахских булочниках»





Легенда об андернахских булочниках



В давние времена по каким-то причинам император решил передать право собирать рейнскую пошлину от города Линца городу Андернах, который владел им ранее. В головах завистливых жителей Линца начал созревать план мести.

Зная о лености своих соперников, они разрабатывают план нападения на город.

Поутру вооруженные жители Линца пробираются к стенам спящего после ночного разгула Андернаха. Не спалось в тот день только двум ученикам местного булочника. Они закончили месить тесто для утреннего хлеба и размышляли, чем бы теперь интересненьким заняться. Справедливо предположив, что часовой Рейнской башни спит, как и все остальные горожане, они решили втихушку поесть немного медку из ульев его пчел. Отправившись к крепостной башне, мальчики вдруг услышали звуки приближающего к городу войска.

До сигнального колокола было далеко, и парнишки, недолго думая, стали сбрасывать ульи, стоявшие у крепостной стены, прямо на головы коварного врага. Пчелы ринулись на нападавших и погнали их от города.

Так двое мальчишек и куча разъяренных пчел спасли спящий Андернах.

Просмотр содержимого документа
«Приложение 2. слова-ответы»

бургомистр


«беззвучная»


Андернах


булочники


Лоэнгрин


Лорелея


Генрих Гейне



золотая лодка





1248


флейта


ночь



мёд


Рейн


горох


Zwerge


Эльза


Лебедь






Просмотр содержимого документа
«Приложение 3. викторина»

Викторина по теме: Немецкие сказания и легенды»

1. В этом году на город Гамельн обрушилось нашествие крыс.- 1248

3. Этот музыкальный инструмент помог выманить крыс и детей из города. флейта

12. Как звали красавицу из легенды о Лоэнгрине. Эльза

6. В какое время суток гномы помогали людям? ночь

8. Название города, где два мальчика и разъяренные пчёлы спасли город от врага. Андернах

4. После этого события в городе Гамельн в 18 веке нельзя было играть на музыкальных инструментах на этой улице. Как называли эту улицу? -«беззвучная»

5. Кто помогал кёльнским ремесленникам и доделывал их работу? Назовите по- немецки. Zwerge

10. Ремесло мальчиков, спасших город от врага.-булочники

14. Транспортное средство, на котором прибыл Лоэнгрин. Золотая лодка

15. Дочь бедного рыбака с золотыми волосами. Лорелея.

9. Эти два молодых человека ночью решили отведать это лакомство.-мёд

2. Этот человек пообещал награду золотом за освобождение города от крыс. бургомистр

11. Рыцарь святого Грааля, который приходил на помощь невинным людям. Лоэнгрин

17. Автор стихотворения «Лорелея». Генрих Гейне.

13. Кто изображён на гербе рыцаря Лоэнгрина.-лебедь

7. Что высыпала жена портного на ступеньки лестницы в доме, чтобы увидеть этих человечков. горох

16. Река Германии, о которой сложено много легенд. Рейн









Просмотр содержимого презентации
«Рейнские легенды и сказания»

Zu Gast bei Frau Holle

Zu Gast bei Frau Holle

Легенды Германии

Легенды Германии

  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна
  • Крыселов из Гамельна

Легенда о Лорелее

Легенда о Лорелее

Легенда о Лоэнгрине
  • Легенда о Лоэнгрине
Легенда об андернахских булочниках

Легенда об андернахских булочниках

Легенда о кёльнских гномах

Легенда о кёльнских гномах

“ Fliegeklapp” Quiz

Fliegeklapp” Quiz

ALLES GUTE!
  • ALLES GUTE!


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Немецкий язык

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 8 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Творческая работа с текстом.Внеклассное мероприятие "Легенды Германиии"

Автор: Соловьёва Фаина Софроновна

Дата: 18.04.2016

Номер свидетельства: 320067

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства