Материал по внеклассной работе.Театр теней."Колобок"
Материал по внеклассной работе.Театр теней."Колобок"
Речь пойдет о театре теней-инсценированной сказке на немецком языке.
Инсценировка сказки, изготовление теневых фигурок, общение детей, эмоциональные переживания – все это способствует повышению интереса ребят к немецкому языку, раскрытию и развитию творческих способностей учащихся.
Учитель Ильина З.М.
МБОУ"СОШ№24"
г.Симферополь
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Материал по внеклассной работе.Театр теней."Колобок"»
Добро пожаловать в театр теней
Одной из основных форм привития интереса к немецкому языку является внеклассная работа, проводимая в нашей школе.
За время работы во внеурочное время я убедилась, что каждый ученик
талантлив по-своему, а заметить талант, помочь ему вырасти - дело нелегкое.
С другой стороны неформальное отношение с учащимися помогает им проявить свои творческие способности в полной мере. Речь пойдет о теневом театре –инсценированной сказке на немецком языке.
Инсценированные спектакли мы показываем начальной школе.
Ведущая рассказывает зрителям начало сюжета предстоящей сказки на русском языке. Но, а что произойдет дальше, малыши увидят сами.
За кулисами в это время артисты с волнением готовятся к выступлению. В руках у них изготовленные из картона теневые фигурки- это куклы, только плоские. Поставленные у экрана с тыльной стороны освещенные лампой, они дают четкую тень. Звучит музыка, в зале гаснет свет, и на освещенном экране оживают куклы. Зрители с интересом наблюдают за сказочными персонажами, как они двигаются, пытаются понять немецкую речь и в заключении под аплодисменты с любопытством ждут выхода артистов на сцену.
Ребята с удовольствием работают в школьном кружке.
Убеждена, инсценировка сказки, изготовление теневых фигурок, общение детей, эмоциональные переживания – все это способствует повышению интереса ребят к немецкому языку, раскрытию и развитию творческих способностей учащихся.
Ильина Зинаида Михайловна,
руководитель кружка теневого театра
Добро пожаловать в театр теней
Kleiner Brotlaib
Сцена 1
Декорация: изба с забором (справа), дерево(слева), живность – свиньи, куры (посередине), небо – облака, солнце, внутри дома дед и баба беседуют, кот на окне. (погасить свет после слов ведущей, сменить декорации).
Ведущая:Сегодня театр теней представляет Вашему вниманию спектакль «Колобок», по-немецки: «Brotlaib». Жили-были старик со старухой. И попросил дед бабу испечь ему колобок, а она ему и говорит: «Из чего я буду печь? Нет в доме даже муки!». «А ты по амбару помети, по сусекам поскреби, да и наберешь муки!» - ответил дед, что старуха и сделала. По сусекам поскребла, по амбару помела и набрала горстку муки, да испекла деду колобок. Когда колобок был готов положила она его на окно остудить…а что было дальше, узнаете из нашего спектакля.
Сцена 2
Вставка №2, стол, дед с бабой за столом.
Der Alte: Back mal mir, Alte, einen kleinen Brotlaib!
Die Alte: Woraus soll ich ihn backen? Es gibt kein Mehl
mehr da (oder: Es gibt kein Mehl zu Hause)!!!
Der Alte: Aaa... Alte, sammle das Mehl in der Scheune,
kratze es in den Ecken zusammen, da sammelst du es genug.
Сцена 3
(свет погасить) сменить вставку №1 на №2, старуха возится
Die Alte: возле печи и подходит к окну.
Soo..., der kleine Brotlaib ist fertig. Ich lege ihn
aufs Fenster bis er abkühlen wird, (уходит)
Brotlaib: (встряхнулся) So langweilig. Springe ich vom Fenster und laufe kanntiper, kanntaper, weiter und weiter, (убегает покачиваясь и покатываясь), свет гаснет, смена декораций.
Сцена 4
Лес, деревья, солнце, облака, куст
Brotlaib: (катится и поет) kanntipper, kanntapper, ich
laufe weiter und weiter.
Hase: Du, dicker fetter kleiner Brotlaib. Bleib stehen,
ich will dich fressen.
Brotlaib: Nein, nein, friss mich nicht, Häschen, hör mal
besser ,wie ich singe .
Ich bin ein kleiner Brotlaib, kleiner Brotlaib .
Ich wurde in der Scheune gefegt, in den Ecken
gekratzt, in der Sahne vermischt, in den Offen
geschoben und ans Fenster gelegt.
Ich bin dem Opa, der Oma weggelaufen und sollte dir Häschen, Wippenschwanz, nicht weglaufen? (yбегает, навстречу волк), музыка
Brotlaib: (катится и поет) kanntipper, kanntapper, ich
laufe weiter und weiter.
Wolf: Du, dicker fetter kleiner Brotleib. Bleib stehen,
ich will dich fressen.
Brotlaib: Nein, nein, friss mich nicht, hör mal besser, mein Lied.
Ich bin dem Opa, der Oma. Ich bin dem Häschen
weggegangen, und sollte dir der Wolf nicht
weglaufen? (y6eraeT, волк вслед за ним,исчезли)
Bär: Du, dicker fetter kleiner Brotleib. Bleib stehen,
ich will dich fressen.
Brotlaib: Nein, nein, friss mich nicht. Ich möchte dir ein
Lied singen.
Ich bin ein kleiner Brotleib, ich bin den Alten
weggegangen, Ich bin dem Häschen und dem
Wolf weggegangen und sollte dir der Bär nicht
weglaufen?(y6eraeT)
kanntipper, kanntapper, ich laufe weiter und
weiter.
Fuchs: Guten Tag, lieber, kleiner Brotleib! Du bist so fett, so dick, so rotbackig. Du singst sehr schön . aber ich bin zu alt und höre nicht so gut, wie früher... Kannst du dich auf mein Maul setzen und noch einmal dein Lied singen...
Brotlaib: Ich bin ein kleiner Brotleib, ich bin dem Opa weggelaufen, ich bin der Oma weggelaufen ...und....oh... kanntipper, kanntapper
Fuchs: So schmackhaft!(уходит) kanntipper, kanntapper……….