Календарно – тематическое планирование по родному (русскому) языку для 2 класса.
№ п/п | Тема | Количество часов | Дата по плану | Дата по факту |
| Русский язык: прошлое и настоящее. (25ч) | | | |
| По одежке встречают… | 1ч | | |
| По одежке встречают…Об одежде, которую носили на Руси в прошлом. | 1ч | | |
| Ржаной хлебушко калачу – дедушка. | 1ч | | |
| Ржаной хлебушко калачу – дедушка. Слова, обозначающие хлебобулочные изделия, происхождение этих слов. | 1ч | | |
| Ржаной хлебушко калачу – дедушка. Фразеологизмы, которые связаны с предметами и явлениями традиционного русского быта | 1ч | | |
| Если хорошие щи, так другой пищи не ищи… | 1ч | | |
| Если хорошие щи, так другой пищи не ищи…Пословицы, которые связаны с предметами и явлениями традиционного русского быта. | 1ч | | |
| Каша – кормилица наша. | 1ч | | |
| Каша – кормилица наша. Зерновые культуры, которые выращивали на Руси. | 1ч | | |
| Каша – кормилица наша. Устойчивые выражения, которые связаны с кашами. | 1ч | | |
| Любишь кататься, люби и саночки возить. | 1ч | | |
| Любишь кататься, люби и саночки возить. Пословицы, связанные с детскими зимними забавами. | 1ч | | |
| Любишь кататься, люби и саночки возить. Фразеологизмы, связанные с детскими забавами, играми, игрушками. | 1ч | | |
| Делу время, потехе час. | 1ч | | |
| Делу время, потехе час. Игрушки, в которые дети играли на Руси. Слова обозначающие эти игрушки. | 1ч | | |
| Делу время, потехе час. Названия старинных игрушек, происхождение этих слов. Понятие о сравнении. | 1ч | | |
| Делу время, потехе час. Названия старинных игр. Нахождение в предложении сравнение. | 1ч | | |
| В решете воду не удержишь. | 1ч | | |
| В решете воду не удержишь. Фразеологизмы, связанные с предметами традиционного быта (посуда) | 1ч | | |
| В решете воду не удержишь. Создание по аналогии загадок о посуде. | 1ч | | |
| Самовар кипит, уходить не велит. | 1ч | | |
| Самовар кипит, уходить не велит. Слова, связанные с традицией русского чаепития. | 1ч | | |
| Самовар кипит, уходить не велит. Пословицы, связанные с традицией русского чаепития. | | | |
| Самовар кипит, уходить не велит. Фразеологизмы, связанные с традицией русского чаепития. | 1ч | | |
| Представление результатов выполнения проектных заданий: «Секреты семейной кухни», «Интересная игра», « «Музеи самоваров России», «Почему это так называется» | 1ч | | |
| Язык в действии (15ч) | | | |
| Помогает ли ударение различать слова? | 1ч | | |
| Помогает ли ударение различать слова? Смыслоразличительная роль ударения. | 1ч | | |
| Для чего нужны синонимы? | 1ч | | |
| Для чего нужны синонимы? Упражнения. | 1ч | | |
| Для чего нужны антонимы? | 1ч | | |
| Для чего нужны антонимы? Практическое занятие. | 1ч | | |
| Как появились пословицы и фразеологизмы? | 1ч | | |
| Как появились пословицы и фразеологизмы? Происхождение фразеологических оборотов. | 1ч | | |
| Как появились пословицы и фразеологизмы? Упражнения. | 1ч | | |
| Как можно объяснить значение слова? | 1ч | | |
| Как можно объяснить значение слова? Разные способы толкования значения слов. | 1ч | | |
| Как можно объяснить значение слова? Упражнение в толковании значения слов. | 1ч | | |
| Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? | 1ч | | |
| Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? Упражнение в постановке ударения в народных и литературных сказках. | 1ч | | |
| Практическая работа «Учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением». | 1ч | | |
| Секреты речи и текста. (28ч) | | | |
| Учимся вести диалог. | 1ч | | |
| Учимся вести диалог. Приемы устного общения. | 1ч | | |
| Учимся вести диалог. Приемы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала , просьба, извинение поздравление. | 1ч | | |
| Учимся вести диалог. Практическое занятие. | 1ч | | |
| Составляем развернутое толкование значения слова. | 1ч | | |
| Составляем развернутое толкование значения слова. Создание текста с точным толкованием значения слова. | 1ч | | |
| Составляем развернутое толкование значения слова. Определение значения слова из контекста. | 1ч | | |
| Составляем развернутое толкование значения слова. Создание собственного текста с толкованием значения слова | 1ч | | |
| Устанавливаем связь предложений в тексте | 1ч | | |
| Устанавливаем связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи:лексический повтор, местоименный повтор. | 1ч | | |
| Устанавливаем связь предложений в тексте .Упражнение в выборе синонимов. | 1ч | | |
| Устанавливаем связь предложений в тексте. Способы связи предложений в тексте. | 1ч | | |
| Текст повествование. | 1ч | | |
| Редактирование текста. | 1ч | | |
| Создаем тексты – инструкции и тексты повествования | 1ч | | |
| Создаем тексты – инструкции и тексты повествования. Упражнение в создании текстов. | 1ч | | |
| Создаем текст-инструкция и текст –повествование. | 1ч | | |
| Создаем тексты – инструкции и тексты повествования. Упражнение в составлении текста- инструкции. | 1ч | | |
| Создаем тексты – инструкции и тексты повествования .Упражнение в составлении текста- повествования. | 1ч | | |
| Создаем тексты – инструкции и тексты повествования .Восстановление деформированного текста. | 1ч | | |
| Создаем тексты – инструкции и тексты повествования .Сочинение «В музее» | 1ч | | |
| Создаем тексты – инструкции и тексты повествования Составление текста по плану. | 1ч | | |
| Представление результатов выполнения проектных заданий. Презентация проектов о посещении музея. | 1ч | | |
| Представление результатов выполнения проектных заданий. Презентация проектов об участии в праздниках. | 1ч | | |
| Творческая проверочная работа «Что мне больше понравилось на уроках русского родного языка в этом году» | 1ч | | |
| Экскурсия в краеведческий музей. | 1ч | | |
| Коллективная проектная работа. | 1ч | | |
| Игра-обобщение «Поиски клада» | 1ч | | |