Республика Адыгея
Комитет по образованию Администрации
муниципального образования «Город Майкоп»
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя школа № 7»
Классный час на тему:
Колыбельные песни адыгского и русского народов.
Григорова Елена Яковлевна
учитель музыки.
Майкоп - 2021 г.
Введение.
История колыбельных песен насчитывает не одно тысячелетие. Колыбельная всегда представляла собой особый пласт культуры и фольклора народа.
Колыбельные - самые первые песни, которые слышит малыш. Они наполненные любовью и нежностью мамы, закладывают фундамент для последующего развития человека.
В современном мире большинство родителей не понимают важность колыбельной как средства развития ребенка и общения с ним. Важнейшую роль в воспитании играют старинные народные колыбельные. Ведь именно они содержат в себе тот сакральный смысл, способный на подсознательном уровне оградить малыша от зла, уберечь от негатива. Современные колыбельные лишены этих качеств.
«Не зная прошлого, невозможно понять
подлинный смысл настоящего
и цели будущего».
М. Горький
Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
История возникновения колыбельных, их классификация.
Колыбельные песни – один из самых древних жанров фольклора. На Востоке существует поговорка о злом человеке «Видно ему мама колыбельных в детстве не пела». Об их происхождении в российской фольклористике существуют две точки зрения.
Одни ученые говорят о связи колыбельных песен и заговоров. Другие же считают, что они имеют только бытовое назначение. Доля истины есть и в той и другой версии. Одна из причин возникновения колыбельных – цель бытовая, - матери, занятой работой по дому, нужно было, чтобы ребенок скорей засыпал, и для этого было два средства – это укачивание и исполнение убаюкивающей песни. Так, довольно объемная монография А.Ветухова, появившаяся в 1892 году, рассматривает колыбельную песню как «отображение женской, материнской души». Ведь само слово «баить» в старину означало – шептать, заговаривать, знахарить.
Слайд 4.
Издревле для убаюкивания ребенка использовалась люлька. Кущъэ - именно так называется у адыгов колыбель для ребенка. Изготавливалась она из боярышника. Адыги верили, что это доброе дерево. Боярышник, нарубленный в лесу, через реку не переносили, чтобы он не потерял свою магическую силу.
Слайд 5.
Чтобы уберечь ребенка от сглаза, колыбель украшали национальными орнаментами и тамгами.
Слайд 6.
Древнее название люльки у русских - зыбка.
Выбирался материал для будущей зыбки ответственно: это не должна была быть осина. Считалось, это дерево привлекает нечистую силу. Для изготовления зыбок использовали камыш, сосновую дранку и кору липы.
Матери готовили полог на зыбку, что также было очень важным моментом: он защищал не только от комаров, мух и света, но и от злых сил. Ткань подбиралась красивая или вышивалась вручную и украшалась кружевами. В бедной семье пологом мог стать старый бабушкин сарафан. На дно зыбки стелилась солома, которая затем покрывалась ветошью или старой одеждой. В богатых семьях изготавливалась перина для младенца, набиваемая лебяжьим пухом. Подвешивалась зыбка за подтопком, в задней части избы. К зыбке крепились различные яркие вещички — разноцветные лоскуточки ткани, расписные ложечки.
Внутрь помещали маленькие иконки и кресты, иногда расписывали боковые части.
Слайд 7.
Главным достоинством люлек, зыбок являлась возможность их подвешивания не только в доме, но и в поле и в лесу.
Общей для всех колыбельных является функция усыпления, выполняющаяся через многократное повторение слов, часто не несущих смысловой нагрузки («бай», «люли», «лалау» и т.п.). Часто колыбельные исполнялись без слов, убаюкивая ребенка одним напевом. Бабушки и матери создавали новые песни на основе традиционных поэтических сравнений и образов, связанных с жизнью народа. Такой стилевой прием гипнотически вводит ребенка и укачивающего взрослого (мать, бабушку) в состояние легкого транса, когда возможно не только быстрое засыпание, но и доступ к глубинным слоям сознания с возможностью закладывать в психику ребенка важную жизненную информацию.
Колыбельные народные и авторские.
Все колыбельные можно подразделить на народные и авторские. Несмотря на то, что авторские песни на слуху и легче запоминаются, на ребенка более благотворно влияют народные колыбельные, которые ему поют мама , бабушка.
Многие народные колыбельные дошли до нас практически в неизменной форме, так как передавались из уст в уста.
Слайд 8.
Конечно, для малыша не важен сам текст, на него волшебно действует мамин голос.
Слайд 9.
Во время пения колыбельной очень важен эмоциональный настрой матери. Она должна находиться в умиротворенном состоянии, чтобы передать его ребенку для засыпания.
Такие черты как: повторение фраз, спокойный, монотонный ритм, пение без музыкального сопровождения характерны как для русских, так и для адыгских колыбельных песен.
По мере взросления ребенка меняется смысловое содержание колыбельных как адыгских, так и русских.
Адыгская:
Ра, свет моих глаз, моей душе подобный,
Ты на белый свет справедливым явился,
Будь ты среди людей предводителем,
Когда вырастешь, сделай добро своей матери!
Баю, бай, бай, маленький мой.
Русская:
Бай – люли, бай – люли,
Закрой глазки , спи, усни.
Ты расти - расти, дитя,
Будь счастливым у меня:
Ты пойди таланью – участью
Во Илью – то Муромца;
Бай – люли, бай – люли,
Закрой глазки,
Спи, усни.
Эти колыбельные служат примером того, как матери высказывали свои желания, выражая их образных сравнениях.
В этом возрасте закладываются духовные основы личности, прививаются морально – нравственные принципы, ребенок начинает понимать: что такое хорошо, что такое плохо.
Слайд 10.
Исследователь русского фольклора М.Н.Мельников также считает, что колыбельная песня является инструментом «педагогического воздействия на ребенка, а для последнего – первичной формой освоения действительности, познания простейших форм взаимосвязи предметов окружающего мира».
По древнему обычаю адыгов и русских до первого укладывания в колыбель ребенка в новую люльку клали кота
Слайд 11. « Пусть спит как кот!».
У адыгов клали в люльку еще и яйцо, которое предвещало младенцу долгую жизнь.
Русский обряд сопровождался песней:
«У кота - кота
Колыбель хороша,
А у нашего дитяти
Еще лучше того…».
Адыгский обряд сопровождался песней:
«В люльке кот поспал,
Сон сладкий в ней оставил,
Что сон сладкий к нему придет».
Функции этих песен одинаковы, чтобы ребенок спокойно спал.
Что касается авторских колыбельных песен адыгских и русских, конечно же, они звучат ярче, современнее, усложняются речевые фразы. Адыгская композиторская колыбельная песня.
Слайд 12.
Слайд 13. Русская композиторская колыбельная.
Колыбельные песни и у адыгов и у русских выполняют предрекательную, благоположительную, предохранительную функции, используется усыпляющая магия. Современная реальность такова, что авторские песни все больше вытесняют народные. В результате этого существует вероятность забвения пласта народной культуры, выраженного в древних сакральных колыбельных песнях.
Жанровые особенности колыбельных песен.
Жанр колыбельной песни универсален для всех культур, выполняет наиважнейшие утилитарные (полезные) и сакральные (запредельные) функции. В трудах современных исследователей – адыговедов,
Слайд 14.
таких, как: М.А.Меретуков, М.И.Мижаев, Р.Б. Унарокова, Ф.М.Гучетль, находятся интересные наблюдения относительно содержания и жанровых особенностей колыбельных песен. Так, у всех народов основными носителями колыбельных песен являлись женщины, у адыгов колыбальные «создавались и исполнялись также и мужчинами – певцами, что связано с древним обычаем аталычества». Воспитатель (аталыкъ) заказывал сочинителю особую колыбельную песню для воспитанника.
Слайд 15.
Адыгский просветитель Хан – Гирей писал «Сюжеты подобных песен состояли из трех частей: в первой восхвалялся род, у которого появился младенец; во второй воспевалась добропорядочность родителей; последняя часть посвящалась самому ребенку. В ней описывались представления о будущей жизни ребенка». Дошедшие до нас тексты являются версиями третьей части.
Все колыбельные делятся на:
- песни, под которые укладывают в колыбель;
- колыбельные для засыпания;
- колыбельные песни для мальчиков;
- колыбельные песни для девочек.
Помимо этого колыбельные дают самые первые понятия ребенку о культуре своего народа (мелодия, язык), несут в себе поучительную функцию. Л. И. Альборова в своей книге «Адыгская этика и первичная социализация в традиционной системе воспитания» отметила: «для грудного ребенка нравоучительные колыбельные постепенно переходили в строгие требования и знакомства с обычаями».
Заключение.
Колыбельные – это первые уроки родного языка (русского, адыгского).
Русские и адыгские колыбельные имеют много общего.
Хочется, чтобы нить, которая связывает прошлое и настоящее не оборвалась, авторские песни не вытесняли народные колыбельные. А чтобы этого не случилось, нужно не только помнить об истоках своей культуры, но и активно использовать ее в формировании духовной личности человека, начиная с народных колыбельных песен.
10