kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Размышление над прочитанным.Анализ рассказа И.А Бунина "Кавказ".

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рассказ Бунина "Кавказ" заставляет задуматься  о существующей в мире проблеме - любоный треугольник.Ребята размышляют над поставленной проблемой и вполучают домашнее задание написать сочинение-рассуждение.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Размышление над прочитанным.Анализ рассказа И.А Бунина "Кавказ".»

Тема: Анализ рассказа И.А.Бунина «Кавказ».





  • Цели урока: вспомнить с учащимися поэзию Бунина; познакомить с циклом «Темные аллеи», продолжение знакомства школьников с твор­чеством И. А. Бунина и его идейно-художественны­ми особенностями;

  • развитие читательских умений школьников;

  • воспитание эмоциональной отзывчивости уча­щихся на прочитанное литературное произведение;

  • формирование представления учащихся об истинной любви и ее отличии от сиюминутной страсти;

  • формирование нравственных основ поведения личности.

работать над выразительным чтением.



Ход урока

I. Организационный момент.

II. Работа по новой теме.

1. Сообщение темы и целей урока.

2. Вступительное слово учителя с комментариями учащихся-ассистентов.

«Не все ли равно, про кого говорить? Заслуживает того каждый из живших на земле». Так начал когда-то Бунин свои «Сны Чанга» – рассказ о человеческой жизни, увиденной глазами собаки. Он впервые публично читал его в 1918 г., в голодной, истекающей кровью Одессе, которую то занимали, то оставляли большевики.

Бунин – отличный чтец – читал холодным, ровным голосом, в полупустом зале, где собрались немногочисленные поклонники его таланта. Иногда тишина прерывалась пальбой и взрывами. Бунин не прекращал читать.

Не все ли равно, про кого говорить? Заслуживает того каждый... Важно лишь, чтобы речь шла не о внешней канве жизни, но о метаниях и муках душевных, на которые, по Бунину, обречено все живое.



Сухощавый, синеглазый, со своей знаменитой эспаньолкой, он казался современникам верхом сдержанности, холодной насмешливости, строгости и даже самолюбивой чопорности.

Остроумный, неистощимый на выдумку, он был столь одарен артистически, что Станиславский всерьез уговаривал его войти в труппу художественного театра и сыграть роль Гамлета. О его феноменальной наблюдательности в литературных кругах ходили легенды: всего три минуты понадобились ему, по свидетельству Горького, чтобы запомнить и описать внешность, костюм, приметы, вплоть до неправильного ногтя у незнакомца, но и определить его жизненное положение и профессию.

С людьми сходился непросто. Сдержанность и холодность Бунина были, однако, внешним защитным покровом.

В разные годы познал, пережил бурные чувства, выпадающие на долю далеко не каждому.



1-й ученик-ассистент. Он родился 10 (22) октября 1870 г. в помещичьей семье, в глубинной России, рос в ее плодородном орловском и елецком подстепье, и гордость за свою родословную, дворянский быт и культуру, специфический уклад целого социального пласта – все это повлияло на «жизненный состав» Бунина.



2-й ученик-ассистент. Со стороны отца Бунин происходил из старинного дворянского рода, к которому принадлежал и поэт Василий Андреевич Жуковский.

Однако бедность, стучавшаяся в родительскую усадьбу, заставила будущего писателя близко познакомиться с радостями и печалями простого народа.

Любимый маленьким Буниным хутор Бутырки (наследственное поместье) пришлось продать, когда мальчику было 13 лет, – иначе семье грозило бы разорение.

2-й ученик-ассистент. В гимназии он занимался неровно: словесность знал и любил, математику учить не удостаивал. после пятого класса платить за его обучение стало нечем, ни в школу, ни в институт он больше не поступал. Девятнадцати лет покинул родовое гнездо, по словам матери, «с одним крестом на груди», переменял множество профессий – корректора, библиотекаря, статистика, владельца книжной лавки и, наконец, признался, что он «вольнодумец», «вполне равнодушный не только к своей голубой крови, но и к полной утрате того, что было связано с ней».



2-й ученик-ассистент. Печататься начал на восемнадцатом году жизни. за шестьдесят лет литературной деятельности выпустил около тридцати книг стихов и прозы. Самостоятельно выучил английский язык. Переводил Байрона, американского поэта Генри Лонгфелло (особенно прославился переводом «Песни о Гайавате», 1898 г.), а также украинского поэта Тараса Шевченко.

В России был трижды удостоен Пушкинской премии Академии наук (за стихи и переводы), с гордостью носил звание почетного академика.

1-й ученик-ассистент. Больше всего на свете, кроме поэзии и прозы, он любил путешествия. Изъездил весь юг России, много странствовал по Востоку (интересовался мусульманством и буддизмом), хорошо знал Средиземноморье, жил в Италии, на Капри; бывал на Цейлоне и в Африке.

Бунин любил многих, в юности пережил долгую, трудную страсть к Варваре Пащенко. Ее он вывел под именем Лики в романе «Жизнь Арсеньева» (1927–1933 гг.).

В 1898 г. Бунин впервые женился на 19-летней красавице греко-еврейского происхождения Анне Цакни, но год спустя разошелся с ней. Их сын умер 5-летним, других детей у Бунина не было. В 1906 г. в Москве он познакомился с Верой Муромцевой, младше себя одиннадцатью годами. До самой смерти Бунин не расставался с Верой, хотя из-за нерасторгнутого брака с Цакни обвенчаться они смогли только в 1922 г.



1-й ученик-ассистент. В мае 1918 г. Бунин бежал из «красной» Москвы в Одессу, тогда еще свободную от большевиков (уже в феврале 1917 г. он понял, что грядет не обновление и очищение, а разрушение всего лучшего в русской жизни и культуре; в Октябрьской революции он увидел «кровавое безумие», необратимую катастрофу); в январе 1920 г. он перебрался в Турцию. После мытарств в Константинополе, Болгарии и Сербии он с женой обосновался во Франции. Там он получил европейскую известность. В 1933 г. первым из русских писателей был удостоен Нобелевской премии. Это стало международным признанием достоинства, мужества и чести русский эмиграции.



2-й ученик-ассистент. Сам писатель считал эмиграцию и спасением от гибели, и главной драмой своей жизни. тоска по Родине терзала его неотступно.

. Он ненавидел фашизм, отказался от сотрудничества с оккупировавшими Францию немцами, приветствовал победу Советского Союза. После войны Бунину предложили приехать в СССР, но он – не без колебаний – все же отклонил это предложение, так как никогда не примирился с советской властью.



Учитель. За границей Бунин написал 10 книг прозы, в том числе множество рассказов и повестей о любви. Любовь всегда была одной из главных бунинских тем. В ней с наибольшей силой проявляется томящее писателя противоречие: прелесть, мощь жизни – и обреченность, краткость ее. Любовь может быть внезапной и стремительной, как солнечный удар (один из рассказов так и называется «Солнечный удар», 1925 г.), но никогда прочной и долгой. Мелькнуло блаженство – и потянулась прежняя жизнь, теперь, после счастья, вдвойне невыносима. герои и героини Бунина гибнут (Дело корнета Елагина», 1925 г., «Дубки», 1943 г.), изменяют любимым («Ворон», «Пароход «Саратов», оба 1944 г.), теряют возлюбленных на войне («Холодная осень», 1944 г.), внезапно уходят в монастырь («Чистый понедельник», 1944 г.)... Так или иначе у любви нет будущего. Иногда кажется, что Бунин разлучает или губит героев искусственно, хотя за этими мрачными развязками стоит его давнее убеждение: настоящая любовь слишком близка к смерти, настоящая страсть не выдерживает испытания жизнью.



Дополнительный материал.



Иван Алексеевич Бунин (1870—1953) — выдаю­щийся русский поэт, писатель-реалист, получивший в 1933 году Нобелевскую премию за свою прозу пер­вой трети XX столетия.

Иван Бунин вошел в русскую литературу в конце 80-х годов XIX века как поэт-лирик, воспевающий уходящие в прошлое «дворянские гнезда», «любовь и радость бытия» (сб. «Стихотворения», (1891)). Поэ­зия раннего Бунина предельно реалистична. В описа­нии им русской природы и чувств, которые она вызы­вает, еще прослеживается влияние поэзии прошло­го — Пушкина, Тютчева, Фета, Кольцова, Надсона. Однако стихи молодого автора уже явно самобытны и оригинальны, узнаваемы, их невозможно спутать ни с какими другими произведениями (сб. «Листопад» (1901), «Новые стихотворения» (1903)).



Воспринимая демократическую традицию «идти в люди» и писать только о том, что хорошо знаешь, Иван Бунин с 1889 года стал путешествовать по Рос­сийской империи. Из впечатлений и размышлений Бунина этих лет пришли к нам рассказы-воспомина­ния «Антоновские яблоки» (1900) и «Эпитафия» (1900), его повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1911). Эта же школа жизни придала лирическим произведениям Ивана Бунина гражданский настрой, а затем привела его к знакомству с Л. Толстым и М. Горьким. В товариществе «Знание» в 1902 году вышел первый том рассказов Бунина, здесь же печа­тались многие его стихотворения.

В годы Первой мировой войны выходят два сбор­ника рассказов Бунина — «Чаша жизни» (1915) и «Господин из Сан-Франциско» (1916), передающие писательское ощущение грядущих общественных потрясений. Для Бунина-прозаика, особенно в 1910—1940-е годы, характерно рассмотрение че­ловека и его судьбы вне конкретно-исторического контекста, иначе говоря, характерен выход за преде­лы социального к общечеловеческому.

Иван Алексеевич Бунин навсегда покинул Рос­сию в 1920 году. В эмиграции он опубликовал сбор­ники рассказов «Митина любовь» (1925), «Солнеч­ный удар» (1927), «Тень птицы» (1931), роман «Жизнь Арсеньева» (1927—1933), книгу новелл о любви «Темные аллеи» (1943).

Творчество Ивана Алексеевича Бунина завершило собой целую эпоху развития и становления отечествен­ной литературы — эпоху «золотую» и эпоху «серебря­ную». Воспитанный на произведениях классики, на ли­рике Золотого века русской поэзии, Иван Бунин стал одним из ярчайших представителей поэзии Серебряно­го века, ознаменовавшей уход в прошлое целого пласта русской истории и русского искусства. В то же время он стал писателем нового типа, изменившим и углубив­шим критический реализм прошлого. Иначе говоря, он стал писателем-реалистом новой эпохи, эпохи экзистенциализма и социально-психологической новеллы.

Новелла (от итал. поуе11а — новость (бук­вально), от лат. — новый) — малый прозаический эпический жанр. Новелла — это неболь­шой рассказ, «отличающийся от обычного рассказа оригинальностью («новостью»), остротой сюжетного повествования, четко очерченной композицией в рас­положении материала, отточенностью лексической формы и неожиданной концовкой».

«На Западе рассказу соответствует новелла. Ее считают разновидностью рассказа, отличающейся острым, часто парадоксальным сюжетом, композиционной отточенностью, отсутствием описательности».



3. Знакомство учащихся с книгой «Темные аллеи».



Сегодня на уроке мы познакомимся, узнаем о центральном событии в творчестве Бунина последних лет.

В 1943 г. Бунин опубликовал первое издание книги рассказов о любви «Темные аллеи» (которая вышла в США с помощью его друзей). Он писал эту книгу в тяжелейшее время фашистской оккупации, фактически на грани гибели, и, быть может, оттого очарование любви в ней так смертельно, так остро.



Это единственная в своем роде в русской литературе книга, где все – о любви. Тридцать восемь новелл этого сборника дают великое разнообразие незабываемых женских типов – Руся, Антигона, Натали... В «Темных аллеях» мы встретим и грубоватую чувственность, подсвеченную тонкой иронией, и просто мастерски рассказанный игривый анекдот, но сквозным лучом проходит через книгу тема чистой и прекрасной любви. Любовь делает жизнь бунинских героев значительной.



4. Выразительное чтение рассказа «Кавказ».



5. Беседа по содержанию.

  • Расскажите, кто главные герои этого рассказа.

  • Как вы думаете, почему автор не дает ни имен своим персонажам, ни их портретных описаний? Что для него является более важным?

(Важнее переживания героев, тонкие «переливы чувств», показ изменения настроения, для того что­бы к концу рассказа объяснить, что это было — лю­бовь или страсть.

Ситуация тривиальна, кстати, она уже неодно­кратно описана в художественной литературе, на­пример у А. П. Чехова в рассказе «Дама с собач­кой»: герой и героиня живут в разных городах, только у Чехова в столице живет герой, а в провин­ции — героиня; оба познакомились в Крыму (Бунин даже не намекает, где и как познакомились его пер­сонажи, — это совершенно не важно для понимания сути рассказа); оба продолжают свой роман вопреки здравому рассудку, морали и мнению окружаю­щих.)



  • Расскажите, как описывает свою влюблен­ность главный герой рассказа И. Бунина «Кавказ».

(«... Я воровски остановился в незаметных номе­рах в переулке возле Арбата и жил томительно, за­творником — от свидания до свидания с нею»; «А теперь я там буду с тобой, в горных джунглях, у тропического моря...»)



  • Как пейзаж отражает настроение героев рас­сказа? Соотнесите состояние природы и пейзаж с внутренним миром персонажей рассказа.

(Влюбленность и яркость уже пережитых ког­да-то чувств — воспоминания о посещении Кавказа в юности, «первобытное» место уединения героев на Кавказе.

Тоска по возлюбленной, боязнь ее потерять, не­уверенность в завтрашнем дне — наступление осени в большом городе:

«В Москве шли холодные дожди, похоже было на то, что лето уже прошло и не вернется, было грязно, сумрачно... »

Первая ночь вместе в вагоне поезда — утро сол­нечное, но за окном «шла ровная выжженная степь, видны были пыльные широкие дороги... Дальше по­шел безграничный простор нагих равнин с кургана­ми и могильниками, нестерпимое сухое солнце, не­бо, подобное пыльной туче, потом призраки первых гор на горизонте...»)



  • Не возникает ли ассоциация: «выжженная степь» — выжженные сердца, пережившие свою страсть; «пыльные широкие дороги» — страсть все­гда остывает, покрывается налетом скуки — «пы­ли», потом приходит момент расставания? Герои до­бились своего — свободы в поступках, свободы чувств, поездки вдвоем к романтическому морю, но принесло ли все это им счастье?!



  • Почему поселился в Москве «воровски»? Зна­чит, герой осознает, что совершает нечто противоза­конное? Так ли это?

(Дурной поступок — потеря душевного мира. Стремясь уехать из Москвы, герой тем самым пыта­ется «уехать» от ответственности за свои поступки.)



  • Кого боится герой рассказа? И почему?

  • Как вы думаете, откуда вдруг возникла мечта героев уехать на Кавказ? Почему именно Кавказ, а не Крым?

(Кавказ — романтическое место, экзотика для россиян XIX — начала XX века, дикая природа сродни диким страстям. Крым — место отдыха большинства состоятельных людей России рубежа XIX—XX веков, место семейного отдыха.)



  • Похожи ли томления влюбленного мужчины на поведение романтического героя? Почему? Обо­снуйте свой ответ.



  • Собирается ли главный герой что-то кардиналь­но решать в своей жизни и в жизни своей возлюб­ленной? Почему вы так думаете?



  • Похож ли бунинский герой на Алехина из рассказа А. П. Чехова «О любви»? Почему?

(Алехин живет трудной, но праведной жизнью: он работает в своем поместье наравне с крестьянами от зари до зари, поэтому знает цену и труду, и день­гам, и словам, и человеческим отношениям. Вспом­ните, Алехин остался в деревне после университета, так как его отец «задолжал отчасти потому, что много тратил на мое образование», «я решил, что не уеду отсюда и буду работать, пока не уплачу этого долга». Алехин — человек чести и долга, поэтому, любя Анну Алексеевну, он не переступает за­претную черту — не рушит семью и не совращает любящую его женщину: они оба сначала страдают молча, даже не признаваясь друг другу в своих чув­ствах.)



  • Похожа ли героиня рассказа «Кавказ» на Ан­ну Алексеевну? Обоснуйте свой ответ.

(Однозначно нет. Анна Алексеевна слишком ра­но сделала свой выбор — брак по расчету, и теперь она понимает, что нельзя заставлять страдать других людей из-за ее выбора. Да, ее выбор был оши­бочным: она думала, что материальное благополу­чие и спокойный любящий муж — залог ее личного счастья, оказалось, что все-таки на свете есть такое чувство, как любовь. Оказалось, что жить с люби­мым человеком даже в нищете или бедности, помо­гать ему во всем, разделять его беды и страдания, мысли и мечты — это и есть подлинное счастье. Оказалось, что деньги и материальные блага решают далеко не все. Но... )



  • Вспомните:

«...Она думала о муже, о детях, о своей матери, которая любила ее мужа, как сына. Если б она отдалась своему чув­ству, то пришлось бы лгать или говорить правду, а в ее положении то и другое было бы одинаково страшно и не­удобно (выделено нами. — Н. К.). И ее мучил вопрос: прине­сет ли мне счастье его любовь, не осложнит ли она моей жизни, и без того тяжелой, полной всяких несчастий?.. »



Подумайте, насколько нравственно подходят ге­рои Чехова к своей любви и к окружающим их лю­дям.

  • Для героини Чехова ложь просто невозмож­на — тогда лучше просто не жить. Такова ли герои­ня Бунина? Чего боится эта влюбленная женщина?

(«...Я думаю, что он на все способен при его жес­током, самолюбивом характере (выделено на­ми. — Н. К.). Раз он мне прямо сказал: „Я ни перед чем не остановлюсь, защищая свою честь, честь му­жа и офицера!“ Теперь он почему-то следит букваль­но за каждым моим шагом... »

В рассказе же И. А. Бунина «Кавказ» четко рас­крывается тезис: отсутствие терпения — причина нравственного падения героини.)



  • Каковы, как правило, последствия страстной привязанности?



  • Что вы можете рассказать о муже главной ге­роини? Почему и ему автор не дает имени?



  • Так ли он был жесток, как о нем говорит же­на? Обоснуйте свой ответ.



  • Значит, у мужа героини рассказа были причи­ны для того, чтобы следить за своей женой? Или муж так в ней не уверен, потому что чувствует, знает: она вышла за него замуж не по любви, а по расчету?



  • Рассуждает ли героиня рассказа «Кавказ» о семье, долге? Переживает ли из-за своей запретной любви? Как вы думаете, почему?



  • Как соотносятся с действиями героев рассказа Бунина слова преподобного Амвросия, оптинского старца, вынесенные в эпиграф к уроку:

«Большая часть страдающих из нас подвергается стра­даниям как следствию или неправильных мыслей, или ошибочных действий»?

  • Можем ли мы примерно представить ход мыс­лей двух влюбленных героев? Опишите их.

(Любовь всегда права. Муж — деспот, же­на — несчастная «заблудшая овечка», встретившая, наконец, свою настоящую любовь. «Хоть миг — да мой» и т. п.)



  • Опишите жизнь героев на Кавказе.



  • От чьего имени ведется все повествование? Как вы думаете, почему?



  • На чем постоянно делает акцент герой-рас­сказчик?

(На своих мыслях, чувствах, переживаниях, дей­ствиях — даже любимая женщина в его рассказе «уходит на второй план»: «я просыпался...», «я прохо­дил...», но «мы уходили на берег...», «мы открывали окно... » — когда речь идет о чувственных наслажде­ниях от любви, от моря и солнца, от запахов и звуков, от еды. Женщина — для чувственного наслаждения.)



  • Можно ли здесь говорить о настоящей люб­ви, действенной и жертвенной?



  • Подумайте и назовите отличительные черты любви — самого высокого из нравственных чувств.



  • Тогда какова любовь безымянного мужа геро­ини рассказа?

(С одной стороны, можно доказывать, что он так же пылает страстью, как и главные герои: «Он искал ее в Геленджике, в Гаграх, в Сочи...» С другой стороны, ес­ли бы это была страсть, он бы не свел счеты с жизнью, так как страсть — чувство эгоистичное, по принципу «я хочу», «я люблю, а до других нет де­ла». Муж героини действительно ее любит, поэтому... ее отпускает: брак в России тех лет был браком венчан­ным, церковным, разводы не допускались, следователь­но, смерть одного из супругов давала свободу другому. Однако часто другому-то эта «свобода» была не нужна.

При этом данный персонаж явно болезненно отно­сился и к понятию «честь», и к понятию «супруже­ская верность», поэтому не мог допустить, чтобы бы­ло опорочено имя его семьи. Он приверженец христианской морали, поэтому поступок жены его просто убил. Грех героини порождает другой грех — самоубийство ее супруга.

В принципе именно такой реакции боялась геро­иня рассказа А. П. Чехова «О любви» Анна Алексе­евна: соверши она этот же грех, ее муж был бы мо­рально раздавлен, унижен, уничтожен, а она слишком уважала супруга, чтобы так с ним посту­пить. Герои Чехова любят жертвенно, поэтому ща­дят чувства и жизнь других людей.)



  • Как вы думаете, почему такой сухой, четкий и лаконичный конец рассказа Бунина «Кавказ»? Поче­му нет никаких авторских выводов и комментариев?



  • Объясните, почему автор ничего не говорит о дальнейшей судьбе двух влюбленных героев? До­мыслите продолжение их жизни.



  • Какие нравственные уроки можно почерпнуть из бунинского повествования?



– Каким настроением проникнут рассказ?

– В чем счастье и несчастье героев?

– Виноват ли кто-нибудь из героев в разыгравшейся трагедии?



III. Подведение итогов урока.

Вот так отражается бунинское представление об общей катастрофичности бытия, непрочности всего того, что доселе казалось утвердившимся, незыблемым и, в конечном счете, – звучит отраженно и опосредованно как эхо великих социальных потрясений, которые принес человечеству двадцатый век.

Прелесть земли, словно говорит нам писатель, мимолетна; закат не унесешь с собой; вечной любви не может быть хотя бы потому, что невозможно жить вечно. Единственное, что можно, что удается вырвать у смерти и хаоса – слово, в нем Бунин запечатлел то, что постоянно ускользает в жизни. здесь вся утраченная им Россия, все изменившие ему возлюбленные, вся иссякающая жизнь. Ритмическая, скупая, стремительная, точная и сжатая проза Бунина в эмигрантский период как никогда близка к поэзии. Она пронзительно-печальна и полна сострадания к участи человека в мире.



2-й ученик-ассистент.

У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.

Как горько было сердцу молодому,

Когда я уходил с отцовского двора,

Сказать прости родному дому!

У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.

Как бьется сердце горестно и громко,

Когда вхожу, крестясь, в чужой, наемный дом

С своей уж ветхою котомкой.

Каким глубоким чувством одиночества и бездомности, тяжелой ностальгии пронизаны поздние произведения Бунина!

«Трагическая хвала сущему» – так охарактеризовал творчество Ивана Алексеевича Бунина один из выдающихся русских философов Федор Степун, друг писателя в эмиграции. Бунин благодарно соглашался с этим определением. Может быть, все им написанное – одна страстная повесть о неразделенной любви к миру, – любви жестокой, как всякая неразделенная страсть, но и возвышающей, и прекрасной.



Умер Бунин 8 января 1955 года в Париже, в скромной квартирке на улице Жака Оффенбаха в возрасте 83 лет, на руках у жены. На столе его осталась лежать неоконченная рукопись книги о Чехове.



Домашнее задание: прочитать статью учебника-хрестоматии «Историзм Бунина» и ответить на вопрос: как проявился историзм Бунина в рассказе «Кавказ»? какое время отражено писателем? какие приметы времени заметили вы в этом тексте бунинского произведения?




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 8 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Размышление над прочитанным.Анализ рассказа И.А Бунина "Кавказ".

Автор: Петеримова Татьяна Михайловна

Дата: 28.03.2017

Номер свидетельства: 404185


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства