kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

«Короли смеха» из журнала «Сатирикон». Традиции русской сатиры в новеллистике А.Аверченко.

Нажмите, чтобы узнать подробности

  • дать обзор творческого пути А.Т.Аверченко, показать своеобразие рассказов, представить творчество писателя с точки зрения продолжения традиций русской литературы, показать значение рассказов  для осознания общественного кризиса всей русской жизни начала  20 в.,  показать актуальность творчества А.Аверченко в наши дни;
  • развивать речь учащихся,   навыки анализа сатирического произведения;
  • воспитывать внимательного, вдумчивого читателя; формировать интерес к творчеству А.Аверченко.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
««Короли смеха» из журнала «Сатирикон». Традиции русской сатиры в новеллистике А.Аверченко.»

11 класс

Программа Г.С.Меркина

Урок № 38.

Тема. «Короли смеха» из журнала «Сатирикон». Традиции русской сатиры в новеллистике А.Аверченко.

Цель:

  • дать обзор творческого пути А.Т.Аверченко, показать своеобразие рассказов, представить творчество писателя с точки зрения продолжения традиций русской литературы, показать значение рассказов для осознания общественного кризиса всей русской жизни начала 20 в., показать актуальность творчества А.Аверченко в наши дни;

  • развивать речь учащихся, навыки анализа сатирического произведения;

  • воспитывать внимательного, вдумчивого читателя; формировать интерес к творчеству А.Аверченко.


Оборудование: художественный фильм по рассказам А.Аверченко, мультимедийная презентация.


ХОД УРОКА.

І. Организационный момент.

II. Изучение нового материала.

1. Сообщение темы, цели, плана урока.


2.Вступительное слово учителя.

Давно подмечен парадокс, что в кризисные, тяжелые периоды истории в литературе начинает лидировать юмористическое направление. Возможно, в этом сказывается ещё не утерянное душевное здоровье человечества или христианская прапамять о том, что уныние – один из семи смертных грехов. Юмор – жизнеутверждающая сила. Ведь в чем его главная задача: то, что становится смешно, - уже не страшно.

Так, в первые трагические десятилетия, когда переустраивался мир, на российском литературном небосклоне возникло довольно яркое созвездие писателей с юмористическим и сатирическим даром. В начале века постаревшая и поскучневшая «Стрекоза», в которой печатался молодой Чехов, была преобразована группой молодых сотрудников в новый журнал – «Сатирикон». Редактором и вдохновителем его был Аркадий Аверченко, известный русский писатель-юморист. «Гвоздем» каждого номера были произведения самого Аверченко. Под забавными псевдонимами (Медуза Горгона, Фальстаф, Волк, Фома Опискин, Аvе) он выступал с передовицами и злободневными фельетонами, писал о театре, о музыкальных вечерах, о художественных выставках. О том, как Аверченко пришел в литературу, он рассказывает в рассказе «Автобиография», опубликованном в сборнике «Весёлые устрицы».


3.Автобиография А.Аверченко.

Еще за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет. Это само по себе пустячное указание я делаю лишь потому, что желаю опередить на четверть часа всех других замечательных людей, жизнь которых с утомительным однообразием описывалась непременно с момента рождения. Ну, вот.

Когда акушерка преподнесла меня отцу, он с видом знатока осмотрел то, что я из себя представлял, и воскликнул:

- Держу пари на золотой, что это мальчишка!

"Старая лисица!" - подумал я, внутренне усмехнувшись, - "ты играешь наверняка".

С этого разговора и началось наше знакомство, а потом и дружба.

Из скромности я остерегусь указать на тот факт, что в день моего рождения звонили в колокола и было всеобщее народное ликование. Злые языки связывали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днем моего появления на свет, но я до сих пор не понимаю, при чем здесь еще какой-то праздник?

Приглядевшись к окружающему, я решил, что мне нужно первым долгом вырасти. Я исполнял это с таким тщанием, что к восьми годам увидел однажды отца берущим меня за руку. Конечно, и до этого отец неоднократно брал меня за указанную конечность, но предыдущие попытки являлись не более как реальными симптомами отеческой ласки. В настоящем же случае он, кроме того, нахлобучил на головы себе и мне по шляпе - и мы вышли на улицу.

- Куда это нас черти несут? - спросил я с прямизной, всегда меня отличавшей.

- Тебе надо учиться.

- Очень нужно! Не хочу учиться.

- Почему?

Чтобы отвязаться, я сказал первое, что пришло в голову:

- Я болен.

- Что у тебя болит?

Я перебрал на память все свои органы и выбрал самый нежный:

- Глаза.

- Гм... Пойдем к доктору.

Когда мы явились к доктору, я наткнулся на него, на его пациента и свалил маленький столик.

- Ты, мальчик, ничего решительно не видишь?

- Ничего,- ответил я, утаив хвост фразы, который докончил в уме: "...хорошего в ученьи".

Так я и не занимался науками.

* * *

Легенда о том, что я мальчик больной, хилый, который не может учиться, росла и укреплялась, и больше всего заботился об этом я сам.

Отец мой, будучи по профессии купцом, не обращал на меня никакого внимания, так как по горло был занят хлопотами и планами, каким бы образом поскорее разориться? Это было мечтой его жизни, и нужно отдать ему полную справедливость - добрый старик достиг своих стремлений самым безукоризненным образом. Он это сделал при соучастии целой плеяды воров, которые обворовывали его магазин, покупателей, которые брали исключительно и планомерно в долг, и пожаров, испепелявших те из отцовских товаров, которые не были растащены ворами и покупателями.

Воры, пожары и покупатели долгое время стояли стеной между мной и отцом, и я так и остался бы неграмотным, если бы старшим сестрам не пришла в голову забавная, сулившая им массу новых ощущений мысль заняться моим образованием. Очевидно, я представлял из себя лакомый кусочек, так как из-за весьма сомнительного удовольствия осветить мой ленивый мозг светом знания сестры не только спорили, но однажды даже вступили врукопашную, и результат схватки -- вывихнутый палец - нисколько не охладил преподавательского пыла старшей сестры Любы.

Так - на фоне родственной заботливости, любви, пожаров, воров и покупателей - совершался мои рост и развивалось сознательное отношение к окружающему.

* * *

Когда мне исполнилось 15 лет, отец, с сожалением распростившийся с ворами, покупателями и пожарами, однажды сказал мне:

- Надо тебе служить.

- Да я не умею, - возразил я, по своему обыкновению выбирая такую позицию, которая могла гарантировать мне полный и безмятежный покой.

- Вздор! - возразил отец. - Сережа Зельцер не старше тебя, а он уже служит!

Этот Сережа был самым большим кошмаром моей юности. Чистенький, аккуратный немчик, наш сосед по дому, Сережа с самого раннего возраста ставился мне в пример, как образец выдержанности, трудолюбия и аккуратности.

- Посмотри на Сережу, - говорила печально мать, - Мальчик служит, заслуживает любовь начальства, умеет поговорить, в обществе держится свободно, на гитаре играет, поет. А ты?

Обескураженный этими упреками, я немедленно подходил к гитаре, висевшей на стене, дергал струну, начинал визжать пронзительным голосом какую-то неведомую песню, старался "держаться свободнее", шаркая ногами по стенам, во все это было слабо, все было второго сорта. Сережа оставался недосягаем!

- Сережа служит, а ты еще не служишь... - упрекнул меня отец.

- Сережа, может быть, дома лягушек ест, - возразил я, подумав. – Так и мне прикажете?

- Прикажу, если понадобится! - гаркнул отец, стуча кулаком по столу. - Черт возьми! Я сделаю из тебя шелкового!

Как человек со вкусом, отец из всех материй предпочитал шелк, и другой материал для меня казался ему неподходящий.

* * *

Помню первый день моей службы, которую я должен был начать в какой-то сонной транспортной конторе по перевозке кладей.

Я забрался туда чуть ли не в восемь часов утра и застал только одного человека в жилете без пиджака, очень приветливого и скромного.

"Это, наверное, и есть главный агент", - подумал я.

- Здравствуйте! - сказал я, крепко пожимая ему руку - Как делишки?

- Ничего себе. Садитесь, поболтаем!

Мы дружески закурили папиросы, и я завел дипломатичный разговор о своей будущей карьере, рассказав о себе всю подноготную.

Неожиданно сзади нас раздался резкий голос:

- Ты что же, болван, до сих пор даже пыли не стер?!

Тот, в ком я подозревал главного агента, с криком испуга вскочил и схватился за пыльную тряпку. Начальнический голос вновь пришедшего молодого человека убедил меня, что я имею дело с самим главным агентом.

- Здравствуйте, - сказал я - Как живете-можете? (Общительность и светскость по Сереже Зельцеру.)

- Ничего, - сказал молодой господин. - Вы наш новый служащий? Ого! Очень рад!

Мы дружески разговорились и даже не заметили, как в контору вошел человек средних лет, схвативший молодого господина за плечо и резко крикнувший во все горло:

- Так-то вы, дьявольский дармоед, заготовляете реестра? Выгоню я вас, если будете лодырничать!

Господин, принятый мною за главного агента, побледнел, опустил печально голову и побрел за свой стол. А главный агент опустился в кресло, откинулся на спинку и стал преважно расспрашивать меня о моих талантах и способностях.

"Дурак я, - думал я про себя - Как я мог не разобрать раньше, что за птицы мои предыдущие собеседники. Вот этот начальник - так начальник! Сразу уж видно!"

В это время в передней послышалась возня.

- Посмотрите, кто там? - попросил меня главный агент.

Я выглянул в переднюю и успокоительно сообщил:

- Какой-то плюгавый старичишка стягивает пальто.

Плюгавый старичишка вошел и закричал:

- Десятый час, а никто из вас ни черта не делает!! Будет ли когда-нибудь этому конец?!

Предыдущий важный начальник подскочил в кресле как мяч, а молодой господин, названный им до того "лодырем", предупредительно сообщил мне на ухо:

- Главный агент притащился.

Так я начал свою службу.

* * *

Прослужил я год, все время самым постыдным образом плетясь в хвосте Сережи Зельцера. Этот юноша получал 25 рублей в месяц, когда я получал 15, а когда и я дослужился до 25 рублей - ему дали 40. Ненавидел я его, как какого-то отвратительного, вымытого душистым мылом паука...

Шестнадцати лет я расстался со своей сонной транспортной конторой и уехал из Севастополя (забыл сказать - это моя родина) на какие-то каменноугольные рудники. Это место было наименее для меня подходящим, и потому, вероятно, я и очутился там по совету своего опытного в житейских передрягах отца...

Это был самый грязный и глухой рудник в свете. Между осенью и другими временами года разница заключалась лишь в том, что осенью грязь была там выше колен, а в другое время - ниже.

И все обитатели этого места пили, как сапожники, и я пил не хуже других. Население было такое небольшое, что одно лицо имело целую уйму должностей и занятий. Повар Кузьма был в то же время и подрядчиком и попечителем рудничной школы, фельдшер был акушеркой, а когда я впервые пришел к известнейшему в тех краях парикмахеру, жена его просила меня немного обождать, так как супруг ее пошел вставлять кому-то стекла, выбитые шахтерами в прошлую ночь.

Эти шахтеры (углекопы) казались мне тоже престранным народом: будучи, большей частью, беглыми с каторги, паспортов они не имели, и отсутствие этой непременной принадлежности российского гражданина заливали с горестным видом и отчаянием в душе - целым морем водки.

Вся их жизнь имела такой вид, что рождались они для водки, работали и губили свое здоровье непосильной работой - ради водки и отправлялись на тот свет при ближайшем участии и помощи той же водки.

Однажды ехал я перед Рождеством с рудника в ближайшее село и видел ряд черных тел, лежавших без движения на всем протяжении моего пути; попадались по двое, по трое через каждые 20 шагов.

- Что это такое? - изумился я...

- А шахтеры, - улыбнулся сочувственно возница. - Горилку куповалы у селе. Для Божьего праздничку.

- Ну?

- Тай не донесли. На мисти высмоктали. Ось как!

Так мы и ехали мимо целых залежей мертвецки пьяных людей, которые обладали, очевидно, настолько слабой волей, что не успевали даже добежать до дому, сдаваясь охватившей их глотки палящей жажде там, где эта жажда их застигала. И лежали они в снегу, с черными бессмысленными лицами, и если бы я не знал дороги до села, то нашел бы ее по этим гигантским черным камням, разбросанным гигантским мальчиком-с-пальчиком на всем пути.

Народ это был, однако, по большей части крепкий, закаленный, и самые чудовищные эксперименты над своим телом обходились ему сравнительно дешево. Проламывали друг другу головы, уничтожали начисто носы и уши, а один смельчак даже взялся однажды на заманчивое пари (без сомнения – бутылка водки) съесть динамитный патрон. Проделав это, он в течение двух-трех дней, несмотря на сильную рвоту, пользовался самым бережливым и заботливым вниманием со стороны товарищей, которые все боялись, что он взорвется. По миновании же этого странного карантина-был он жестоко избит.

Служащие конторы отличались от рабочих тем, что меньше дрались и больше пили. Все это были люди, по большей части отвергнутые всем остальным светом за бездарность и неспособность к жизни, и, таким образом, на нашем маленьком, окруженном неизмеримыми степями островке собралась самая чудовищная компания глупых, грязных и бездарных алкоголиков, отбросов и обгрызков брезгливого белого света.

Занесенные сюда гигантской метлой Божьего произволения, все они махнули рукой на внешний мир и стали жить, как Бог на душу положит. Пили, играли в карты, ругались прежестокими отчаянными словами и во хмелю пели что-то настойчивое тягучее и танцевали угрюмо-сосредоточенно, ломая каблуками полы и извергая из ослабевших уст целые потоки хулы на человечество.

В этом и состояла веселая сторона рудничной жизни. Темные ее стороны заключались в каторжной работе, шагании по глубочайшей грязи из конторы колонию и обратно, а также в отсиживании в кордегардии по целому ряду диковинных протоколов, составленных пьяным урядником.

* * *

Когда правление рудников было переведено в Харьков, туда же забрали и меня, и я ожил душой и окреп телом...

По целым дням бродил я по городу, сдвинув шляпу набекрень и независимо насвистывая самые залихватские мотивы, подслушанные мною в летних шантанах - месте, которое восхищало меня сначала до глубины души. Работал я в конторе преотвратительно и до сих пор недоумеваю: за что держали меня там шесть лет, ленивого, смотревшего на работу с отвращением и по каждому поводу вступавшего не только с бухгалтером, но и с директором в длинные, ожесточенные споры и полемику.

Вероятно, потому, что был я превеселым, радостно глядящим на широкий Божий мир человеком, с готовностью откладывавшим работу для смеха, шуток и ряда замысловатых анекдотов, что освежало окружающих, погрязших в работе, скучных счетах и дрязгах.

Литературная моя деятельность была начата в 1904 году и была она, как мне казалось, сплошным триумфом. Во – первых, я написал рассказ... Во-вторых, я отнес его в "Южньй край". И в-третьих, (до сих пор я того мнения, что в рассказе это самое главное), в-третьих, он был напечатан!

Гонорар я за него почему-то не получил, и это тем более несправедливо, что едва он вышел в свет, как подписка и розница газеты сейчас же удвоилась...

Те же самые завистливые, злые языки, которые пытались связать день моего рождения с каким-то еще другим праздником, связали и факт поднятия розницы с началом русско-японской воины.

Ну, да мы-то, читатель, знаем с вами, где истина...

Написав за два года четыре рассказа, я решил, что поработал достаточно на пользу родной литературы и решил основательно отдохнуть, но подкатился 1905 год и, подхватив меня, закрутил меня, как щепку.

Я стал редактировать журнал "Штык", имевший в Харькове большой успех, и совершенно забросил службу. Лихорадочно писал я, рисовал карикатуры, редактировал и корректировал, и на девятом номере дорисовался до того, что генерал-губернатор Пешков оштрафовал меня на 500 рублей, мечтая, что немедленно заплачу их из карманных денег.

Я отказался по многим причинам, главные из которых были отсутствие денег и нежелание потворствовать капризам легкомысленного администратора.

Увидев мою непоколебимость (штраф был без замены тюремным заключением), Пешков спустил цену до 100 рублей. Я отказался.

Мы торговались, как маклаки, и я являлся к нему чуть не десять раз. Денег ему так и не удалось выжать из меня! Тогда он, обидевшись, сказал:

- Один из нас должен уехать из Харькова!

- Ваше превосходительство! - возразил я - Давайте предложим харьковцам, кого они выберут?

Так как в городе меня любили и даже до меня доходили смутные слухи о желании граждан увековечить мой образ постановкой памятника, то г.Пешков не захотел рисковать своей популярностью.

И я уехал, успев все-таки до отъезда выпустить 5 номера журнала "Меч", который был так популярен, что экземпляры его можно найти даже в Публичной библиотеке.

В Петроград я приехал как раз на Новый год.

Опять была иллюминация, улицы были украшены флагами, транспарантами и фонариками Но я уж ничего не скажу! Помолчу.

И так меня иногда упрекают, что я думаю о своих заслугах больше, чем это требуется обычной скромностью. А я, - могу дать честное слово, - увидев всю эту иллюминацию и радость, сделал вид, что совершенно не замечаю невинной хитрости и сентиментальных, простодушных попыток муниципалитета скрасить мой первый приезд в большой незнакомый город. Скромно, инкогнито, сел на извозчика и инкогнито поехал на место своей новой жизни.

И вот - начал я ее.

Первые мои шаги были связаны с основанным нами журналом "Сатирикон", и до сих пор я люблю, как собственное дитя, этот прекрасный, веселый журнал (в год 8 руб, на полгода 4 руб).

Успех его был наполовину моим успехом, и я с гордостью могу сказать теперь, что редкий культурный человек не знает нашего "Сатирикона" (на год 8 руб, на полгода 4 руб).

В этом месте я подхожу уже к последней, ближайшей эре моей жизни, и я не скажу, но всякий поймет, почему я в этом месте умолкаю.

Из чуткой, нежной, до болезненности нежной скромности я умолкаю.

Не буду перечислять имена тех лиц, которые в последнее время мною заинтересовались и желали со мной познакомиться. Но если читатель вдумается в истинные причины приезда славянской депутации, испанского инфанта и президента Фальера, то, может быть, моя скромная личность, упорно державшаяся в тени, получит совершенно другое освещение...

Примечание

В "Автобиографии", предпосланной сборнику "Веселые устрицы" (1910), первое выступление Аверченко в печати ошибочно датируется 1905 годом. В 24-м издании сборника, по которому воспроизводится текст, сам автор исправляет дату на 1904 год. В действительности же, как это явствует из дальнейшего текста и подтверждается разысканиями О. Михайлова, наиболее вероятен 1903 год. (Примеч. сост.)


4.Аркадий Аверченко и «короли смеха» из журнала «Сатирикон».

Аркадий Аверченко стал во главе «Сатирикона» с девятого номера и оставался его руководителем до закрытия журнала. Ему удалось сплотить вокруг журнала лучшие литературные силы того времени (Н. А. Тэффи, Л. Андреева, А. Куприна, П. Потемкина, С.Черного и др.), что, несомненно, отражалось на качестве публикуемых материалов. Но достаточно полистать подшивку журнала за любой год, чтобы убедиться, что королем «Сатирикона» был все же Аверченко. Сатириконцы первые засмеялись простодушно, ото всей души, весело и громко, как смеются дети. В то смутное, неустойчивое, гиблое время «Сатирикон» был чудесной отдушиной, откуда лил свежий воздух».

Веселые аверченковские рассказы, построенные на комизме положений, быстро сделали автора популярнейшим писателем-юмористом той эпохи, а ведение постоянных рубрик журнала «Почтовый ящик «Сатирикона» и «Волчьи ягоды» позволило проявить талант Аверченко как «природного юмориста» (П. Пильский, М. Корнфельд). Комедии положений, характерные для рассказов-анекдотов Аверченко, прекрасно гармонировали с комедиями характеров в рассказах «о человекообразных» Н. А. Тэффи, а талантливые стихи Саши Черного вкупе с сатирическими сказками П. Потемкина и фельетонами Аркадия Бухова дополняли неповторимый орнамент из произведений сатиры и юмора в каждом номере журнала. Заслугу «Сатирикона» сам редактор журнала (А. Аверченко) видел в следующем: «Мы подняли упавший, скитавшийся до того по задворкам портерных русский юмор на недосягаемую высоту».


5.Из биографии А.Аверченко.

Февральскую революцию Аверченко восторженно приветствовал, октябрьский же переворот встретил резко отрицательно. Он высмеивал “хлопотливого большевика”, сожалея о “раздетых людях”, “раздеваемой государственности”, о гибели старого быта. Революционный ураган казался ему чертовым колесом, на полированной поверхности которого не может удержаться никакая политическая партия, претендующая на господство в России. В конце 1918 г. “Новый Сатирикон” был закрыт, а Аверченко, спасаясь от ареста, уехал на занятый белыми Юг. В апреле 1920 г. он организовал собственный театр “Гнездо перелетных птиц”, где играл роль “Аркадия Аверченко”. В октябре вместе с войсками генерала Врангеля эмигрировал в Константинополь.

Сборник памфлетов Аверченко “Дюжина ножей в спину революции” (Париж, 1921) Ленин назвал книжкой озлобленного почти до умопомрачения белогвардейца”, отметив, вместе с тем, что “до кипения дошедшая ненависть вызвала и замечательно сильные и замечательно слабые места этой высокоталантливой книжки”. “Записки простодушного” (Константинополь, 1921) повествуют о том, “как мы падали, поднимались и снова падали, о нашей жестокой борьбе и о тихих радостях”. Картины “константинопольского зверинца”, зарисовки эмигрантского быта окрашены горькой самоиронией. А. все чаще изменяет веселому доброму смеху, заменяя его желчным сарказмом, “юмором висельника”, за которым скрыта подлинная забота о маленьком человеке, невзначай оказавшемся под тяжелым сапогом эпохи, о “разбитых вдребезги” чувствах сострадания и гуманизма.

В июне 1922 г. Аверченко поселился в Праге, где прожил последние годы, изредка совершая поездки в Германию, Польшу, Румынию, Болгарию, Прибалтику. Его произведения печатались в периодических изданиях этих стран, а также в Харбине (“Рассказы”, 1920), Шанхае (“Рассказы”, Т. 1, 1920), Загребе (“Рай на земле”, 1922) и др. В Праге написаны последние книги Аверченко “Рассказы циника” и роман “Шутка мецената”.

Незадолго до смерти Аверченко сетовал: “Какой я теперь русский писатель? Я печатаюсь, главным образом, по-чешски, по-немецки, по-румынски, по-болгарски, по-сербски, устраиваю вечера, выступаю в собственных пьесах, разъезжаю по Европе, как завзятый гастролер”. Летом 1924 г. Аверченко перенес операцию по удалению глаза; стала резко прогрессировать болезнь сердца. Он скончался в пражской городской больнице, похоронен на Ольшанском кладбище. Завещал перевезти тело в Россию. В некрологе Н.Тэффи писала: “Многие считали Аверченко русским Твеном. Некоторые в свое время предсказывали ему путь Чехова. Но он не Твен и не Чехов. Он русский чистокровный юморист, без надрывов и смеха сквозь слезы. Место его в русской литературе свое собственное, я бы сказала - единственного русского юмориста. Место, оставленное им, наверное, долгие годы будет пустым. Разучились мы смеяться, а новые, идущие на смену, еще не научились”.


6.О рассказах А.Аверченко.

В 1910 г. вышли три книги Аверченко, которые сделали его имя известным всей читающей России: "Веселые устрицы", "Рассказы (юмористические)", "Зайчики на стене".

В них много молодого задора и беззаботного веселья, основанного на комизме ситуаций и положений.

Действие сатирических рассказов и сценок Аверченко чаще всего происходит в сфере будничной жизни большого города. В них критикуются общечеловеческие слабости, гораздо менее - политические условия.

Аверченко повествует о "быте", который заслонил собой "событие" - только что отгремевшую революцию 1905-1907 гг. Его герой - российский обыватель, стремящийся избежать потрясений революции.

Жанровое своеобразие рассказов А. Т. Аверченко:

1. Рассказ-анекдот.

2. Рассказ-фельетон.

Проблемы повествования в рассказах А. Т. Аверченко.

1. «Я-форма» в рассказах А. Т. Аверченко.

2. Сказ как особый тип повествования в рассказах А.Т. Аверченко.

3. Форма повествования от 3-го лица в рассказах А. Т. Аверченко.


7.Аналитическая беседа по рассказу А.Аверченко «Виктор Поликарпович».

7.1.Обзор содержания рассказа.

В один город приехала ревизия... Главный ревизор был суровый, прямолинейный, справедливый человек с громким, властным голосом и решительными поступками, приводившими в трепет всех окружающих.

Главный ревизор начал ревизию так: подошел к столу, заваленному документами и книгами, нагнулся каменным, бесстрастным, как сама судьба, лицом к какой-то бумажке, лежавшей сверху, и лязгнул отрывистым, как стук гильотинного ножа, голосом:

- Приступим-с.

Содержание первой бумажки заключалось в том, что обыватели города жаловались на городового Дымбу, взыскавшего с них незаконно и неправильно триста рублей «портового сбора на предмет морского улучшения».

- Во-первых, - заявляли обыватели, - никакого моря у нас нет... Ближайшее море за шестьсот верст через две губернии, и никакого нам улучшения не нужно; во-вторых, никакой бумаги на это взыскание упомянутый Дымба не предъявил, а когда у него потребовали документы - показал кулак, что, как известно по городовому положению, не может служить документом на право взыскания городских повинностей; и, в-третьих, вместо расписки в получении означенной суммы он, Дымба, оставил окурок папиросы, который при сем прилагается.

Главный ревизор потер руки и сладострастно засмеялся. Говорят, при каждом человеке состоит ангел, который его охраняет. Когда ревизор так засмеялся, ангел городового Дымбы заплакал.

- Позвать Дымбу! - распорядился ревизор.

Позвали Дымбу.

- Здравия желаю, ваше превосходительство!

- Ты не кричи, брат, так, - зловеще остановил его ревизор. - Кричать после будешь. Взятки брал?

- Никак нет.

- А морской сбор?

- Который морской, то взыскивал по приказанию начальства. Сполнял, ваше-ство, службу. Их высокородие приказывали.

Ревизор потер руки профессиональным жестом ревизующего сенатора и залился тихим смешком.

- Превосходно... Попросите-ка сюда его высокородие. Никифоров, напишите бумагу об аресте городового Дымбы как соучастника.

Городового увели.

Когда его уводили, явился и его высокородие... Теперь уже заливались слезами два ангела: городового и его высокородия.

- Из... ззволили звать?

- Ох, изволил. Как фамилия? Пальцын? А скажите, господин Пальцын, что это такое за триста рублей морского сбора? Ась?

- По распоряжению Павла Захарыча, - приободрившись, отвечал Пальцын. - Они приказали.

- А-а. - И с головокружительной быстротой замелькали трущиеся одна об другую ревизоровы руки. - Прекрасно-с. Дельце-то начинает разгораться. Узелок увеличивается, вспухает... Хе-хе. Никифоров! Этому - бумагу об аресте, а Павла Захарыча сюда ко мне... Живо!

Пришел и Павел Захарыч.

Ангел его плакал так жалобно и потрясающе, что мог тронуть даже хладнокровного ревизорова ангела.

- Павел Захарович? Здравствуйте, здравствуйте... Не объясните ли вы нам, Павел Захарович, что это такое «портовый сбор на предмет морского улучшения»?

- Гм... Это взыскание-с.

- Знаю, что взыскание. Но - какое?

- Это-с... во исполнение распоряжения его превосходительства.

- А-а-а... Вот как? Никифоров! Бумагу! Взять! Попросить его превосходительство!

Ангел его превосходительства плакал солидно, с таким видом, что нельзя было со стороны разобрать: плачет он или снисходительно улыбается.

- Позвольте предложить вам стул... Садитесь, ваше превосходительство.

- Успею. Зачем это я вам понадобился?

- Справочка одна. Не знаете ли вы, как это понимать: взыскание морского сбора в здешнем городе?

- Как понимать? Очень просто.

- Да ведь моря-то тут нет!

- Неужели? Гм... А ведь в самом деле, кажется, нет. Действительно нет.

- Так как же так - «морской сбор»? Почему без расписок, документов?

- А?

- Я спрашиваю - почему «морской сбор»?!

- Не кричите. Я не глухой.

Помолчали. Ангел его превосходительства притих и смотрел на все происходящее широко открытыми глазами, выжидательно и спокойно.

- Ну?

- Что «ну»?

- Какое море вы улучшали на эти триста рублей?

- Никакого моря не улучшали. Это так говорится - море.

- Ага. А деньги-то куда делись?

- На секретные расходы пошли.

- На какие именно?

- Вот чудак человек! Да как же я скажу, если они секретные!

- Так-с...

Ревизор часто-часто потер руки одна о другую.

- Так-с. В таком случае, ваше превосходительство, вы меня извините... обязанности службы... я принужден буду вас, как это говорится: арестовать. Никифоров!

Его превосходительство обидчиво усмехнулся:

- Очень странно: проект морского сбора разрабатывало нас двое, а арестовывают меня одного.

Руки ревизора замелькали, как две юрких белых мыши.

- Ага! Так, так... Вместе разрабатывали?! С кем? Его превосходительство улыбнулся.

- С одним человеком. Не здешний. Питерский, чиновник.

- Да-а? Кто же этот человечек?

Его превосходительство помолчал и потом внятно сказал, прищурившись в потолок:

- Виктор Поликарпович.

Была тишина. Семь минут.

Нахмурив брови, ревизор разглядывал с пытливостью и интересом свои руки...

И нарушил молчание:

- Так, так... А какие были деньги получены: золотом или бумажками?

- Бумажками.

- Ну, раз бумажками - тогда ничего. Извиняюсь за беспокойство, ваше превосходительство. Гм... гм...

Ангел его превосходительства усмехнулся ласково-ласково.

- Могу идти? Ревизор вздохнул:

- Что ж делать... Можете идти.

Потом свернул в трубку жалобу на Дымбу и, приставив ее к глазу, посмотрел на стол с документами.

Подошел Никифоров:

- Как с арестованными быть?

- Отпустите всех... Впрочем, нет! Городового Дымбу на семь суток ареста за курение при исполнении служебных обязанностей. Пусть не курит... Кан-налья!

И все ангелы засмеялись, кроме Дымбиного.


7.2.Анализ содержания.

- Какие ассоциации возникли у вас при чтении рассказа? (Сюжет рассказа напоминает сюжет комедии Гоголя «Ревизор»)

- Что напоминает вам «Ревизора» Н.Гоголя? (Тема, сюжет рассказа, образы, речь персонажей)

- Чем отличаются ревизор Гоголя и ревизор Аверченко? (У Аверченко ревизор настоящий)

- С какой целью приезжает ревизор в город? (Разобраться по поводу жалобы на городового Дымбу, взыскавшего с горожан 300 рублей «портового сбора»). Найдите в тексте.

- Какие качества проявляет ревизор? (Он принципиален, неподкупен, полон решимости отыскать истину и наказать виновного)

- Какова развязка рассказа? (Выясняется, что чиновник из Петербурга, «разработавший» проект морского сбора, сам ревизор. Пыл ревизора тотчас угасает, а наказанным остается один городовой Дымба)

• На кого направлена авторская сатира? (Социально-политическая сатира на государственное устройство, бюрократизм и взяточничество. Деятельность градоначальников враждебна народу)


8.Просмотр художественного фильма «Крыса на подносе» (по рассказам А.Аверченко).


III. Подведение итогов урока.

Творческое наследие Аверченко – это материал для работы не только литературоведов, но и историков. Эпоха гибнущей на глазах России была отражена в его произведениях до мельчайших подробностей. Средством художественного изображения Аркадий Тимофеевич избрал сатиру.

А.Аверченко продолжает традиции русской сатирической литературы.

Творческая манера писателя индивидуальна: тонкий лиризм, психологизм произведений, тенденция к «театру абсурда».

Творчество А.Аверченко актуально, так как объекты сатиры не исчезли, а лишь немного трансформировались.


IV. Домашнее задание.

Изучить материалы учебника, с. 272-281, ч.1.








7



Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 11 класс

Автор: Бурлуцкая Елена Александровна

Дата: 07.11.2017

Номер свидетельства: 437393


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства