kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Демонологическая лексика в романе Ф.М.Достоевского «Бесы»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Статья представляет собой краткую характеристику эмоциональных состояний персонажей, характеристика глаголов-метафор, которые представляют собой дьявольскую стилистику, описана роль демонологической лексики в романе «Бесы».

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Демонологическая лексика в романе Ф.М.Достоевского «Бесы»»

Демонологическая лексика в романе Ф.М.Достоевского «Бесы»


Многие языковеды, писатели и лингвисты писали в своих работах об экспрессивных возможностях русского глагола. Например, Н.И. Греч отмечал, что глагол – неисчерпаемый источник экспрессии, который отражает эмоции и выражает чувства. Если говорить о художественной речи, то глагол служит прежде всего для передачи движения, выражающегося в изменениях окружающего мира и человека.

Лексика художественного произведения представляет собой стиль речи, применяющийся в художественных произведениях. Лексика, употребляемая автором в литературном произведении способна оказывать воздействие на чувства читателя, передавать мысли и чувства автора [1, c.285].

Художественный стиль произведения использует богатство лексики, возможности различных стилей, для того, чтобы сформировать образность и эмоциональность речи. Слово не только несет определенную информацию, но и служит в качестве эстетического воздействия на читателя с помощью художественных образов. Чем детальнее, ярче и правдоподобнее описан образ, тем сильнее он оказывает воздействие на читателя.

Эмоциональность художественного стиля в значительной степени отличается от эмоциональности разговорного и публицистического стилей. Она несет в себе эстетическую функцию. Художественный стиль имеет отличительную черту – употреблении особых фигур речи, которые придают повествованию красочность, силу изображения действительности [2, c. 140].

Лексика художественного произведения может состоять из сравнений, олицетворений, аллегорий, метафор, синекдоха и т.д. Стилистика художественной речи может состоять из эпитетов, гипербол, анафор, эпофор, риторических вопросов, умолчаний и т.д.

Со слов К.В. Мочульской, Ф.М. Достоевский был гением-изобретателем способов художественного изображения человека, а именно – его души, стремлений, мечтаний и поступков. Кроме того, большое место в этом умении занимает прием, позволяющий сценарно воссоздать эмоции персонажа [3, c. 99].

В романе Ф.М. Достоевского «Бесы» литературоведы определили 173 глагола, которые описывают различные эмоции героев. Наибольшее количество эмотивных глаголов в романе, а именно – 27% составляют единицы, указывающие на острые переживания каких-либо чувств, отражающие пограничное состояние психики человека, или вовсе сумасшествие и душевные болезни. При этом всем – в романе полностью отсутствует мистика, ведь бесы здесь – молодые люди, которые одержимы порочной и дурной идеей.

Эта одержимость, граничащая с сумасшествием является в романе основным мотивом произведения. С ней связано использование целого ряда глаголов, которые передают эмоциональное состояние персонажей романа, например, такие как «взбеситься», «терзаться», «остервенеть», «убиваться», «обезуметь», «отчаяться», «мучиться», «помешаться», «тронуться», «кричать», «орать», «неистовствовать» и др. Все перечисленные глаголы отражают не только душевное состояние конкретных героев произведения, но и относятся к, так называемой, демонологической лексике. Ведь эти глаголы невольно рисуют в воображении картину ада, в котором все кричат, орут, мучаются, бесятся и становятся буквально безумными от происходящего. Эти лексемы способствуют созданию в романе напряженной атмосферы, в которой находятся герои романа. Например: «Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам» [4, c. 410].

Основное содержание романа составляют также рассуждения о вседозволенности избранных персонажей, оправдании злых поступков, рассуждения героев о судьбе народа, революции, убийствах и самоубийствах.

Вторую группу глаголов произведения формируют те глаголы, которые передают любовь. В зависимости от контекста данный глагол отражал в романе различные проявления данного чувства. Важно отметить, что любовь в произведениях Достоевского – это не всегда чистое и искреннее чувство. В романе «Бесы» она проявляется как болезненное, ненормальное чувство, граничащее порой с сумасшествием и помешательством.

Любовь в романе проявляется не только к людям. Она выражается по отношению к вещам, действиям, идеям, состояниям. В этой связи глаголы «любить», «боготворить», «нянчить», «тосковать», «ценить», «беречь», «заботиться» и «обожать» употребляются со значением нездоровой привязанности.

Например, Степан Трофимыч – один из героев произведения, постоянно играл некую гражданскую роль, которую страстно любил настолько, что не смог бы без нее прожить. Таким образом, в контексте речь идет о любви к своему положению, которая граничит с помешательством [5, c. 87].

Целый ряд исследователей творчества писателя и романа «Бесы» отмечают, что одним из главных событий в тексте романа является бал, посвященный вступлению в должность нового губернатора на пост. Мотив карнавала, веселия и праздника передаются читателю посредством глаголов радости и удовольствия. Здесь присутствуют такие глаголы, как «смеяться», «хохотать», «веселиться», «радоваться», «обрадовать», «наслаждаться», «улыбаться», «куражиться» [6, c. 197]. Однако состояние радости в романе обманчиво, ведь истинной радости здесь нет. Следовательно, все перечисленные глаголы также имеют «демонический» оттенок: глаголы «смеяться» и «хохотать» зачастую употребляются в значении неадекватного смеха и связаны с глаголами, которые отражают сумасшествие. Это проявляется в таких словосочетаниях, как: «лицо его искривилось», «конца губ вздрогнули», «он вдруг рассмеялся каким-то совсем беспредметным смехом».

Безудержное веселье, происходящее в романе, приобретает болезненный, неадекватный и роковой характер. По мнению автора, из-за карнавала, который стал образом жизни для многих людей, нет места серьезности и служению Богу, что впоследствии является одной их причин выхода в свет книги «Бесы» и гибели России.

Между героями романа часто проскальзывает неискренность, манипуляции, оскорбления и унижения. События романа и характер героев нередко связаны со смертными грехами, которые также погружают в атмосферу бесовства. Стилистические особенности произведения, которые использовал Ф.М. Достоевский в полной мере оправдывают название романа, сделав его по-настоящему демоническим без упоминания какой-либо мистики и сверхъестественных явлений.

Для того, чтобы задать необходимую эмоциональную атмосферу, которая охватывает героев романа, Достоевский использует глаголы, отражающие чувство тревоги и уныния: терзаться, тревожиться, предчувствовать, переживать, омрачать, сомневаться. Герои «Бесов» часто ощущают приближение чего-то страшного, неизбежного и это угнетает их.

В романе совершенно отсутствуют персонажи. Даже те, кто в начале, казалось бы, обладал положительными чертами, в конечном итоге становится либо одержимым идеей, либо захваченным собственными сумасшедшими идеями или пленным дьявольским обаянием Ставрогина. Герои романа чувствуют себя сбившимися с пути, однако неизбежно идут к гибели. С целью описания данного психологического состояния используются глаголы страха и испуга, такие как «бояться», «испугаться», «страшиться», «вздрагивать». Следует заметить, что часть глаголов этого ряда передают непосредственно чувство страха, а другая часть – страх, который тот и ли иной герой внушает. Например: «Не пугай меня», «Я теперь как ребенок, меня можно до смерти испугать» и т.д. [7]

Особое место в романе уделяется также глаголам-метафорам, которые также напоминают дьявольскую стилистику: «Сердце ее ледено от страха, руки тряслись».

Самой малочисленной группой глаголов в произведении являются глаголы спокойствия и облегчения. Это связано с тем, что данные чувства связаны с процессами очищения человеческой души, его совести, а такие герои в романе, как уже стало известно, нет. Исповедь Ставрогина – неискренна, была передана в форме письма для распространения среди людей. Она не является устным покаянием перед богом.

По мнению Достоевского, спокойствие и облегчение – это чувства христианские, от бога, поэтому в «Бесах» данные мотивы отсутствуют, ведь здесь нет героев, которые бы этого заслужили. Отсутствие нравственности и обесценивание человеческого достоинства характеризуют роман. Автор с помощью «демонической» лексики указывает читателям на то, что это болезненные идеи и их нужно изгонять, как бесов в библейской притче, которая упоминается в эпиграфе к роману.


Список литературы:


  1. Достоевский Ф.М. Бесы. Полное собрание сочинений. АСТ, 2008. – 285 с.

  2. Белкин А.А. Ф.М. Достоевский. – М., 1956. –140 с.

  3. Гарин И. Многоликий Достоевский. ТЕРРА, 1997. – 99 с.

  4. Кирпотин В.Я. Достоевский. Творческий путь. – М., 1960. – 410 с.

  5. Бурсов Б.И. Личность Достоевского. – М., 1979, - 87 с.

  6. Белик А.П. Художественные образы Достоевского. – М.: Наука, 1974. – 197 с.

  7. Тарасов Ф.Б. Достоевский. Бесы. – URL: http://www.gambler.ru (дата обращения: 25.11.2021)





Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Прочее

Целевая аудитория: 10 класс

Скачать
Демонологическая лексика в романе Ф.М.Достоевского «Бесы»

Автор: Жаринова Яна Сергеевна

Дата: 15.02.2022

Номер свидетельства: 600309


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства