kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Выпускная работа по учебной программе «Информационные технологии для преподавателей-предметников»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Таблица аннотированных ресурсов

    Адрес    Изображение    Аннотация
1.        http://www.renclassic.ru/Ru/Prose/667/671/

     Интересные материалы об эпохе Возрождения. Сайт писателя Петра Киле. Широко освещает эпоху Возрождения, обозревает мировую культуру в развитии. 
Жизнь и творчество знаменитых поэтов, художников, мыслителей, писателей, композиторов, описание выдающихся созданий искусства. 
2.        http://lib.rus.ec/b/92455/read

        Жизнь замечательных людей в подробном изложении, освещение эпохи. Тексты книг, журналов

ttp://artclassic.edu.ru

       Коллекция мировой художественной культуры, литературы, музыки, истории. Иллюстрации к произведениям и пояснения к ним.
4.    http://www.piplz.ru/
       Сайт расскажет Вам о знаменитых людях, когда-либо живших или живущих на Земле – от древних правителей, философов и полководцев до современных нам с Вами политиков, шоуменов, киноактеров и многих других известных личностях. Их подробные биографии, интересные факты об этих персонах, новости из жизни публичных людей и их фотографии – все это можно найти на страничках нашего сайта!
5.    http://slovari.yandex.ru 
     Яндекс. Словари — это поиск достоверной информации во всех сферах жизни. Источники – энциклопедии, словари. Сайт содержит 86 энциклопедий.

 

 

 

 

 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Выпускная работа по учебной программе «Информационные технологии для преподавателей-предметников» »

Выпускная работа по учебной программе «Информационные технологии для преподавателей-предметников» Работу  выполнила Желялетдинова Нелли Иосифовна учитель русского языка и литературы ГБОУ № 328 Невского района Санкт - Петербурга  201 4

Выпускная работа по учебной программе «Информационные технологии для преподавателей-предметников»

Работу выполнила

Желялетдинова Нелли Иосифовна учитель русского языка и литературы ГБОУ № 328

Невского района

Санкт - Петербурга

201 4

1. Биография 2. Беатриче  3 . «Vita Nova» 4. Изгнание  5. « Божественная  комедия » 6.  Ил л юстрации к « Божественной  комедии » 7. Значение  Данте  8. Последнее  прибежище  Данте  -  Равенна  2 2

1. Биография

2. Беатриче

3 . «Vita Nova»

4. Изгнание

5. « Божественная комедия »

6. Ил л юстрации к « Божественной комедии »

7. Значение Данте

8. Последнее прибежище Данте - Равенна

2

2

По преданию, семья Данте происходила от римского рода Элизеев, участвовавших в основании Флоренции. Прапрадедом поэта был Каччагвида, сопровождавший императора Конрада III в походах на сарацин, посвященный императором в рыцари и погибший в бою. Жена Каччагвиды была из ломбардской семьи Альдигьери да Фонтана. Впоследствии это имя, видоизменившись во Флоренции, стало фамильным. 3 3

По преданию, семья Данте происходила от римского рода Элизеев, участвовавших в основании Флоренции. Прапрадедом поэта был Каччагвида, сопровождавший императора Конрада III в походах на сарацин, посвященный императором в рыцари и погибший в бою. Жена Каччагвиды была из ломбардской семьи Альдигьери да Фонтана. Впоследствии это имя, видоизменившись во Флоренции, стало фамильным.

3

3

В юго-восточной части Флоренции – Сан Пьер Маджоре – находился отчий дом Данте, который после его изгнания по флорентийскому обычаю был разрушен. Здание, которое показывают туристам как «дом Данте», представляет собой реконструкцию XIX века. 4 4

В юго-восточной части Флоренции – Сан Пьер Маджоре – находился отчий дом Данте, который после его изгнания по флорентийскому обычаю был разрушен. Здание, которое показывают туристам как «дом Данте», представляет собой реконструкцию XIX века.

4

4

Флорентийцы во времена Данте делились на три партии – гибеллинов, белых и черных гвельфов. Семья Данте относилась к белым гвельфам. Дед Данте Беллинчоне вернулся во Флоренцию после окончательного поражения гибеллинов; сам Данте был изгнан после того, как черные гвельфы взяли верх над белыми, и во Флоренцию уже не вернулся. 5 5

Флорентийцы во времена Данте делились на три партии – гибеллинов, белых и черных гвельфов. Семья Данте относилась к белым гвельфам. Дед Данте Беллинчоне вернулся во Флоренцию после окончательного поражения гибеллинов; сам Данте был изгнан после того, как черные гвельфы взяли верх над белыми, и во Флоренцию уже не вернулся.

5

5

Такой восторг очам она несет,  Что, встретясь с ней, ты обретаешь радость,  Которой непознавший не поймет,   И словно бы от уст ее идет  Любовный дух, лиющий в сердце сладость,  Твердя душе: «Вздохни...» - и воздохнет.   6 6

Такой восторг очам она несет,

Что, встретясь с ней, ты обретаешь радость,

Которой непознавший не поймет, И словно бы от уст ее идет Любовный дух, лиющий в сердце сладость, Твердя душе: «Вздохни...» - и воздохнет.

6

6

Недалеко от музея «Дом Данте» в старой церкви находится еще один музей, посвященный первой встрече Данте с Беатриче. Им обоим было тогда всего по 9 лет, но эта встреча во многом предопределила будущее Данте-поэта. Беатриче вышла замуж за купца Портинари и умерла в возрасте 25 лет. Обе своих великих поэтических книги на итальянском языке (вольгаре) Данте посвятил ей. 7 7

Недалеко от музея «Дом Данте» в старой церкви находится еще один музей, посвященный первой встрече Данте с Беатриче. Им обоим было тогда всего по 9 лет, но эта встреча во многом предопределила будущее Данте-поэта. Беатриче вышла замуж за купца Портинари и умерла в возрасте 25 лет. Обе своих великих поэтических книги на итальянском языке (вольгаре) Данте посвятил ей.

7

7

«Новая Жизнь» была написана в форме аллегорического комментария к сонетам Данте, посвященным Беатриче. Уже после смерти возлюбленной поэт, себе и читателям объясняя, по какому поводу был написан тот или иной сонет, какие чувства испытывал он при немногочисленных встречах с Беатриче, размышляя о своих переживаниях, создает первый в мировой литературе психологический роман. 8 8

«Новая Жизнь» была написана в форме аллегорического комментария к сонетам Данте, посвященным Беатриче. Уже после смерти возлюбленной поэт, себе и читателям объясняя, по какому поводу был написан тот или иной сонет, какие чувства испытывал он при немногочисленных встречах с Беатриче, размышляя о своих переживаниях, создает первый в мировой литературе психологический роман.

8

8

Первым, кто нашел «новую выразительность» для поэзии, был флорентиец Гвидо Гвиницелли, оттолкнувшийся от опыта провансальских трубадуров. Вслед за ним Данте, Гвидо Кавальканти и их друзья способствовали появлению нового стиля, высшим проявлением которого стала «Новая Жизнь». Представители этого стиля считали, что истинное красноречие неотделимо от чистосердечного выражения душевных чувств. Лишь тот может достойно говорить о любви, кто слагает слова сообразно с тем, что диктует ему сердце. 9 9

Первым, кто нашел «новую выразительность» для поэзии, был флорентиец Гвидо Гвиницелли, оттолкнувшийся от опыта провансальских трубадуров. Вслед за ним Данте, Гвидо Кавальканти и их друзья способствовали появлению нового стиля, высшим проявлением которого стала «Новая Жизнь». Представители этого стиля считали, что истинное красноречие неотделимо от чистосердечного выражения душевных чувств. Лишь тот может достойно говорить о любви, кто слагает слова сообразно с тем, что диктует ему сердце.

9

9

На последней странице «Новой Жизни» Данте обещает сказать о Беатриче «то, что никогда еще не было сказано ни об одной женщине». В «Божественной комедии» поэт помещает Беатриче в рай, соединяя светский идеал Прекрасной Дамы с идеалом религиозным. Так первое значительное произведение Данте подводит его к замыслу следующего, обессмертившего не только имя Беатриче, но и самого поэта. Данте и Беатриче. Встреча в раю. 10 10

На последней странице «Новой Жизни» Данте обещает сказать о Беатриче «то, что никогда еще не было сказано ни об одной женщине». В «Божественной комедии» поэт помещает Беатриче в рай, соединяя светский идеал Прекрасной Дамы с идеалом религиозным. Так первое значительное произведение Данте подводит его к замыслу следующего, обессмертившего не только имя Беатриче, но и самого поэта.

Данте и Беатриче. Встреча в раю.

10

10

В 1303 году Данте покидает Тоскану, и начинается период изгнания. Он живет в Вероне, странствует по городам и замкам северной Италии, преподает и слушает лекции в Париже. По возвращении в Италию посещает Милан, Пизу, Венецию, подолгу живет в Лукке и Равенне. 11 11

В 1303 году Данте покидает Тоскану, и начинается период изгнания. Он живет в Вероне, странствует по городам и замкам северной Италии, преподает и слушает лекции в Париже. По возвращении в Италию посещает Милан, Пизу, Венецию, подолгу живет в Лукке и Равенне.

11

11

Данте начал писать поэму в 1313 году и закончил незадолго до смерти. «Комедия» («божественной» ее прозвали впоследствии) писалась в популярном в средние века жанре видения. Однако ни одно из произведений этого жанра не отличается такой ясностью, зримостью и последовательностью изображаемых картин. Данте говорит о потустороннем мире столь убедительно, что его современники, первые читатели «Комедии», не сомневались в реальности его духовного путешествия. 12 12

Данте начал писать поэму в 1313 году и закончил незадолго до смерти. «Комедия» («божественной» ее прозвали впоследствии) писалась в популярном в средние века жанре видения. Однако ни одно из произведений этого жанра не отличается такой ясностью, зримостью и последовательностью изображаемых картин. Данте говорит о потустороннем мире столь убедительно, что его современники, первые читатели «Комедии», не сомневались в реальности его духовного путешествия.

12

12

Поэма состоит из трех частей (кантик) – «Ада», «Чистилища» и «Рая». Каждая из кантик содержит 33 песни. В первой части есть также вступительная песнь, так что всего их 100. Ад представляется Данте гигантской воронкой, ведущей к центру Земли, чистилище – горой на обратной стороне планеты, рай же располагается на небесах. Проводником поэта по аду и чистилищу становится его любимый поэт Вергилий, в раю его сопровождает сама Беатриче. 13 13

Поэма состоит из трех частей (кантик) – «Ада», «Чистилища» и «Рая». Каждая из кантик содержит 33 песни. В первой части есть также вступительная песнь, так что всего их 100.

Ад представляется Данте гигантской воронкой, ведущей к центру Земли, чистилище – горой на обратной стороне планеты, рай же располагается на небесах. Проводником поэта по аду и чистилищу становится его любимый поэт Вергилий, в раю его сопровождает сама Беатриче.

13

13

Поэма Данте написана терцинами – трехстрочными строфами с тройной перекрестной рифмой. Эту необычную поэтическую форму Данте находит самостоятельно, хотя ее появление связано с итало-провансальской литературной традицией. Терцины требуют огромного мастерства, но предоставляют большие возможности для разнообразия интонации. 14 14

Поэма Данте написана терцинами – трехстрочными строфами с тройной перекрестной рифмой. Эту необычную поэтическую форму Данте находит самостоятельно, хотя ее появление связано с итало-провансальской литературной традицией. Терцины требуют огромного мастерства, но предоставляют большие возможности для разнообразия интонации.

14

14

Книгу Данте в разное время иллюстрировали крупные художники. Одна из самых значительных графических интерпретаций принадлежит великому флорентийцу эпохи Возрождения Сандро Боттичелли. 15 15

Книгу Данте в разное время иллюстрировали крупные художники. Одна из самых значительных графических интерпретаций принадлежит великому флорентийцу эпохи Возрождения Сандро Боттичелли.

15

15

«Я увожу к отверженным селеньям, Я увожу сквозь вековечный стон, Я увожу к погибшим поколеньям. Был правдою мой зодчий вдохновлен: Я высшей силой, полнотой всезнанья И первою любовью сотворен. Древней меня лишь вечные созданья, И с вечностью пребуду наравне. Входящие, оставьте упованья». 16 16

«Я увожу к отверженным селеньям,

Я увожу сквозь вековечный стон,

Я увожу к погибшим поколеньям.

Был правдою мой зодчий вдохновлен:

Я высшей силой, полнотой всезнанья

И первою любовью сотворен.

Древней меня лишь вечные созданья,

И с вечностью пребуду наравне.

Входящие, оставьте упованья».

16

16

«Есть место в преисподней, Злые Щели, Сплошь каменное, цвета чугуна, Как кручи, что вокруг отяготели. Посереди зияет глубина Широкого и темного колодца, О коем дальше расскажу сполна». 17 17

«Есть место в преисподней, Злые Щели,

Сплошь каменное, цвета чугуна,

Как кручи, что вокруг отяготели.

Посереди зияет глубина

Широкого и темного колодца,

О коем дальше расскажу сполна».

17

17

«То адский ветер, отдыха не зная, Мчит сонмы душ среди окрестной мглы И мучит их, крутя и истязая. Когда они стремятся вдоль скалы, Взлетают крики, жалобы и пени, На господа ужасные хулы. И я узнал, что этот круг мучений Для тех, кого земная плоть звала, Кто предал разум власти вожделений». 18 18

«То адский ветер, отдыха не зная,

Мчит сонмы душ среди окрестной мглы

И мучит их, крутя и истязая.

Когда они стремятся вдоль скалы,

Взлетают крики, жалобы и пени,

На господа ужасные хулы.

И я узнал, что этот круг мучений

Для тех, кого земная плоть звала,

Кто предал разум власти вожделений».

18

18

«В венке олив, под белым покрывалом, Предстала женщина, облачена В зеленый плащ и в платье огнеалом. И дух мой, - хоть умчались времена, Когда его ввергала в содроганье Одним своим присутствием она, А здесь неполным было созерцанье, - Пред тайной силой, шедшей от нее, Былой любви изведал обаянье». 19 19

«В венке олив, под белым покрывалом,

Предстала женщина, облачена

В зеленый плащ и в платье огнеалом.

И дух мой, - хоть умчались времена,

Когда его ввергала в содроганье

Одним своим присутствием она,

А здесь неполным было созерцанье, -

Пред тайной силой, шедшей от нее,

Былой любви изведал обаянье».

19

19

«И вот в ладье навстречу нам плывет Старик, поросший древней сединою, Крича: «О, горе вам, проклятый род! Забудьте небо, встретившись со мною! В моей ладье готовьтесь переплыть К извечной тьме, и холоду, и зною». 20 20

«И вот в ладье навстречу нам плывет

Старик, поросший древней сединою,

Крича: «О, горе вам, проклятый род!

Забудьте небо, встретившись со мною!

В моей ладье готовьтесь переплыть

К извечной тьме, и холоду, и зною».

20

20

«Знай, прежде чем продолжить путь начатый, Что эти не грешили; не спасут Одни заслуги, если нет крещенья, Которым к вере истинной идут; Кто жил до христианского ученья, Тот бога чтил не так, как мы должны». 21 21

«Знай, прежде чем продолжить путь начатый,

Что эти не грешили; не спасут

Одни заслуги, если нет крещенья,

Которым к вере истинной идут;

Кто жил до христианского ученья,

Тот бога чтил не так, как мы должны».

21

21

«Как в Поле, где Кварнаро многоводный Смыкает Италийские врата, Гробницами исхолмлен дол бесплодный, - Та здесь повсюду высились они, Но горечь этих мест была несходной; Затем что здесь меж ям ползли огни, Так их каля, как в пламени горнила Железо не калилось искони. Была раскрыта каждая могила, И горестный свидетельствовал стон, Каких она отверженцев таила». 22 22

«Как в Поле, где Кварнаро многоводный

Смыкает Италийские врата,

Гробницами исхолмлен дол бесплодный, -

Та здесь повсюду высились они,

Но горечь этих мест была несходной;

Затем что здесь меж ям ползли огни,

Так их каля, как в пламени горнила

Железо не калилось искони.

Была раскрыта каждая могила,

И горестный свидетельствовал стон,

Каких она отверженцев таила».

22

22

«Тогда я руку протянул невольно К терновнику и отломил сучок; И ствол воскликнул: «Не ломай, мне больно!» В надломе кровью потемнел росток И снова крикнул: «Прекрати мученья! Ужели дух твой до того жесток? Мы были люди, а теперь растенья». 23 23

«Тогда я руку протянул невольно

К терновнику и отломил сучок;

И ствол воскликнул: «Не ломай, мне больно!»

В надломе кровью потемнел росток

И снова крикнул: «Прекрати мученья!

Ужели дух твой до того жесток?

Мы были люди, а теперь растенья».

23

23

«Свет ярче стал и явственней для взора. По сторонам, немного погодя, Какой-то белый блеск разросся чудно, Другой – под ним, отвесно нисходя. Мой вождь молчал, но было уж нетрудно Узнать крыла в той первой белизне, И он, поняв, кто направляет судно, «Склони, склони колена! – крикнул мне. – Молись, вот ангел божий! Ты отныне Их много встретишь в горней вышине». 24 24

«Свет ярче стал и явственней для взора.

По сторонам, немного погодя,

Какой-то белый блеск разросся чудно,

Другой – под ним, отвесно нисходя.

Мой вождь молчал, но было уж нетрудно

Узнать крыла в той первой белизне,

И он, поняв, кто направляет судно,

«Склони, склони колена! – крикнул мне. –

Молись, вот ангел божий! Ты отныне

Их много встретишь в горней вышине».

24

24

Итальянцы почитают Данте и как своего крупнейшего поэта, и как мыслителя. Будучи флорентийским патриотом, он сумел подняться над местными интересами и мечтал об объединении Италии. Когда в XIX веке это произошло, Данте получил титул «отца отечества». Во многих итальянских городах поставлены памятники Данте, в его честь названы улицы. Однако поэт считал себя также «гражданином мира» и выдвигал идею всемирной монархии. 25 25

Итальянцы почитают Данте и как своего крупнейшего поэта, и как мыслителя. Будучи флорентийским патриотом, он сумел подняться над местными интересами и мечтал об объединении Италии. Когда в XIX веке это произошло, Данте получил титул «отца отечества». Во многих итальянских городах поставлены памятники Данте, в его честь названы улицы. Однако поэт считал себя также «гражданином мира» и выдвигал идею всемирной монархии.

25

25

Данте умер в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года. На голову Данте правитель Равенны возложил лавровый венок, воздав великому поэту почесть, которую забыли или не хотели воздать ему при жизни неблагодарные современники. Равенна упорно противилась всякий раз, как Флоренция просила ей вернуть прах Данте. Воздвигнутый в XVIII веке мавзолей поэта стал местом паломничества. 26 26

Данте умер в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года. На голову Данте правитель Равенны возложил лавровый венок, воздав великому поэту почесть, которую забыли или не хотели воздать ему при жизни неблагодарные современники. Равенна упорно противилась всякий раз, как Флоренция просила ей вернуть прах Данте. Воздвигнутый в XVIII веке мавзолей поэта стал местом паломничества.

26

26

Проверь свои знания 26 26

Проверь свои знания

26

26


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 9 класс.
Урок соответствует ФГОС

Автор: Желялетдинова Нелли Иосифовна

Дата: 16.06.2014

Номер свидетельства: 105795


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства