kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Конспект урока литературы, презентация. История создания поэмы М.Ю. Лермонтова «Мцыри», её тема и идея.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация к уроку по поэме Лермонтова "Мцыри"

Презентация описывает  историю создания поэмы  М.Ю. Лермонтова «Мцыри» -  одного из самых известных поэтических произведений русского писателя.  Первым делом в  презентации предоставляется учащимся происхождение эпиграфа поэмы. Чтобы ученики могли без труда определить тему и идею произведения, в качестве подсказки им дается материал, посвящённый непосредственно поэме «Мцыри», описывается история создания произведения, приводятся варианты  сюжета.
 

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Конспект урока литературы, презентация. История создания поэмы М.Ю. Лермонтова «Мцыри», её тема и идея. »

История создания поэмы  М.Ю. Лермонтова «Мцыри»,  её тема и идея.

История создания поэмы М.Ю. Лермонтова «Мцыри», её тема и идея.

Жизнь не в том, чтобы жить, а в том, чтобы чувствовать, что живёшь.  Василий Ключевский, русский историк XIX–XX в.

Жизнь не в том, чтобы жить, а в том, чтобы чувствовать, что живёшь. Василий Ключевский, русский историк XIX–XX в.

Мцыри (в переводе с грузинского) неслужащий монах, послушник, пришелец, чужеземец, чужак На рукописи поэмы рукой Лермонтова поставлена дата её завершения:  «1839 года. Августа 5».

Мцыри

(в переводе с грузинского)

неслужащий монах, послушник,

пришелец,

чужеземец, чужак

На рукописи поэмы рукой Лермонтова поставлена дата её завершения:

«1839 года. Августа 5».

Первоначальным (зачеркнутым) эпиграфом к поэме была фраза: «On n’a qu’une seul patrie» (Отчизна бывает только одна) Вкушая, вкусих мало мёда, и се аз умираю».   Как вы думаете, почему поэт снял в итоге этот эпиграф? Откуда взят эпиграф к поэме? Как вы понимаете смысл этих слов?

Первоначальным (зачеркнутым) эпиграфом к поэме была фраза: «On n’a qu’une seul patrie» (Отчизна бывает только одна)

Вкушая, вкусих мало мёда,

и се аз умираю».

  Как вы думаете, почему поэт снял в итоге этот эпиграф?

Откуда взят эпиграф к поэме? Как вы понимаете смысл этих слов?

Историческая справка Эпиграфом к поэме послужила фраза из библейской легенды об израильском царе Саулу и его сыне Ионафане, который нарушил запрет отца не принимать пищу до вечера. Вся земля источала мед, а воины были голодны после сражения. Ионафан нарушил запрет и фразу «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» он произносит в ожидании казни.

Историческая справка

Эпиграфом к поэме послужила фраза из библейской легенды об израильском царе Саулу и его сыне Ионафане, который нарушил запрет отца не принимать пищу до вечера. Вся земля источала мед, а воины были голодны после сражения. Ионафан нарушил запрет и фразу «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» он произносит в ожидании казни.

Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю  Из Библии (церковно-славянский текст). Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43): «...Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю».   Перевод на современный русский язык: «...я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть».    Иносказательно :  сожаление о том, что короток век человека, далеко не все радости жизни были изведаны.

Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю

Из Библии (церковно-славянский текст). Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43): «...Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю».  Перевод на современный русский язык: «...я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть».  Иносказательно :  сожаление о том, что короток век человека, далеко не все радости жизни были изведаны.

«Там, где сливаяся шумят,   Обнявшись будто две сестры   Струи Арагвы и Куры   Был монастырь...»  Прообразом описанного в поэме монастыря стал монастырь Джвари, стоящей на горе напротив Свети Цховели, на другой стороне реки. Джвари  (Крестовый  монастырь ), воспетый поэтом М. Ю. Лермонтовым...

«Там, где сливаяся шумят,  Обнявшись будто две сестры  Струи Арагвы и Куры  Был монастырь...»

Прообразом описанного в поэме монастыря стал монастырь Джвари, стоящей на горе напротив Свети Цховели, на другой стороне реки.

Джвари  (Крестовый  монастырь ), воспетый поэтом М. Ю. Лермонтовым...

Основа сюжета ( 2 варианта) Рассказ старого монаха, которого встретил в Мцхете, грузинском городе вблизи Тбилиси, расположенном при впадении реки Арагви в Куру. Здесь на вершинах гор возвышается храм Джвари (Крест) и собор Светицхавели — усыпальница грузинских царей. Согласно этому рассказу, переданному П. А. Висковатовым со слов родственников Лермонтова, генерал А. П. Ермолов «вез с собою и оставил заболевшего ребенка монастырской братии» Военно-Грузинская дорога близ Мцхета. Рисунок М.Ю. Лермонтова

Основа сюжета ( 2 варианта)

Рассказ старого монаха, которого встретил в Мцхете, грузинском городе вблизи Тбилиси, расположенном при впадении реки Арагви в Куру. Здесь на вершинах гор возвышается храм Джвари (Крест) и собор Светицхавели — усыпальница грузинских царей.

Согласно этому рассказу, переданному П. А. Висковатовым со слов родственников Лермонтова, генерал А. П. Ермолов «вез с собою и оставил заболевшего ребенка монастырской братии»

Военно-Грузинская дорога близ Мцхета. Рисунок М.Ю. Лермонтова

Основа сюжета К созданию «Мцыри» послужила совсем неординарная история ребенка, который был взят в плен в чеченском ауле Дады-Юрта и вскоре крещен под именем Петр Захаров. Мальчик поразил всех своими способностями к рисованию; на маленького чеченца обратил внимание генерал П. Н. Ермолов и взял с собою в Тифлис. Ермолов полюбил его, отправил в Москву, где тот восемь лет учился живописи, а затем поступил в Академию художеств (в Петербурге).

Основа сюжета

К созданию «Мцыри» послужила совсем неординарная история ребенка, который был взят в плен в чеченском ауле Дады-Юрта и вскоре крещен под именем Петр Захаров. Мальчик поразил всех своими способностями к рисованию; на маленького чеченца обратил внимание генерал П. Н. Ермолов и взял с собою в Тифлис. Ермолов полюбил его, отправил в Москву, где тот восемь лет учился живописи, а затем поступил в Академию художеств (в Петербурге).

ПЕТР ЗАХАРОВ-ЧЕЧЕНЕЦ. Портрет Алексея Петровича Ермолова. Около 1843 Пётр Захаров-Чеченец

ПЕТР ЗАХАРОВ-ЧЕЧЕНЕЦ. Портрет Алексея Петровича Ермолова. Около 1843

Пётр Захаров-Чеченец

Презентация к уроку по поэме Лермонтова

Презентация к уроку по поэме Лермонтова " Мцыри "

Презентация описывает историю создания поэмы М.Ю. Лермонтова «Мцыри» - одного из самых известных поэтических произведений русского писателя . Первым делом в презентации предоставляется учащимся происхождение эпиграфа поэмы. Чтобы ученики могли без труда определить тему и идею произведения, в качестве подсказки им дается материал, посвящённый непосредственно поэме «Мцыри», описывается история создания произведения, приводятся варианты сюжета .


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 8 класс

Автор: Белик Людмила Афанасьевна

Дата: 18.10.2015

Номер свидетельства: 240957


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства