kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Изучение термина литературная баллада

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация ставит перед собой цель познакомить учеников с жанром литературная баллада, расширить представление о литературной балладе, работать над развитием речи учащихся. Читать и анализировать балладу Роберта Бернса "Ячменное зерно" познакомить учеников с переводом данного литературного произведения самуилом маршаком

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Изучение термина литературная баллада»

Литературная баллада.  Художественный мир литературной баллады. Цель: познакомиться с понятием «литературная баллада»; расширить представления о жанре баллада.

Литературная баллада. Художественный мир литературной баллады.

Цель: познакомиться с понятием «литературная баллада»; расширить представления о жанре баллада.

Баллада – лироэпическое произведение, стихотворение фантастического или героического характера, в котором явно слышится эмоциональный голос автора, оценивающего описываемые события. Часто в балладе присутствуют пейзажный зачин и пейзажная концовка диалог.

Баллада – лироэпическое произведение, стихотворение фантастического или героического характера, в котором явно слышится эмоциональный голос автора, оценивающего описываемые события. Часто в балладе присутствуют пейзажный зачин и пейзажная концовка диалог.

  • Где и когда возник этот жанр?
  • Что составляет основное содержание баллады?
  • Как вы думаете, почему поэты так часто обращаются к жанру баллады?
Каковы основные признаки баллады? Основные признаки баллады Баллада – сюжет- ное стихотво- рение. В центре баллады- описание какого-либо фантастического, исторического, или бытового случая. Основа баллады – диалог, который часто заменяет сюжет.

Каковы основные признаки баллады?

Основные признаки

баллады

Баллада – сюжет-

ное стихотво-

рение.

В центре баллады-

описание какого-либо

фантастического,

исторического,

или бытового случая.

Основа баллады –

диалог, который

часто заменяет

сюжет.

На смену балладе народной на рубеже 18 – 19 веков приходит БАЛЛАДА ЛИТЕРАТУРНАЯ, то есть АВТОРСКАЯ. В 1786 году в Шотландии вышел сборник стихотворений преимущественно на шотландском диалекте, куда вошли многочисленные народные песни и баллады. Составителем этого сборника был сын бедного фермера РОБЕРТ БЕРНС, но он включил туда произведения не только услышанные им из уст менестрелей ( поющие на улице музыканты), но и сочиненные им самим. Так родилась ЛИТЕРАТУРНАЯ БАЛЛАДА.

На смену балладе народной на рубеже 18 – 19 веков приходит БАЛЛАДА ЛИТЕРАТУРНАЯ, то есть АВТОРСКАЯ.

В 1786 году в Шотландии вышел сборник стихотворений преимущественно на шотландском диалекте, куда вошли многочисленные народные песни и баллады. Составителем этого сборника был сын бедного фермера РОБЕРТ БЕРНС, но он включил туда произведения не только услышанные им из уст менестрелей ( поющие на улице музыканты), но и сочиненные им самим. Так родилась ЛИТЕРАТУРНАЯ БАЛЛАДА.

Роберт Бернс – национальный поэт Шотландии, ее гордость. Он писал прежде всего о том, что хорошо знал сам. Жизнь шотландского крестьянина предстает на страницах его произведений во всем многообразии: здесь и полевые работы и шумное веселье после долгого трудового дня, деревенская свадьба и печальный обряд похорон, несчастная любовь крестьянского парня к дочери богатых родителей, национальные обычаи и праздники, народные суеверия и предрассудки. Но о чем бы не писал Бернс, он на все смотрит глазами крестьянина. Используя сюжеты и художественные приемы народных баллад, он создал самобытные оригинальные произведения.

Роберт Бернс – национальный поэт Шотландии, ее гордость.

Он писал прежде всего о том, что хорошо знал сам. Жизнь шотландского крестьянина предстает на страницах его произведений во всем многообразии: здесь и полевые работы и шумное веселье после долгого трудового дня, деревенская свадьба и печальный обряд похорон, несчастная любовь крестьянского парня к дочери богатых родителей, национальные обычаи и праздники, народные суеверия и предрассудки. Но о чем бы не писал Бернс, он на все смотрит глазами крестьянина. Используя сюжеты и художественные приемы народных баллад, он создал самобытные оригинальные произведения.

Художественное наследие Бернса. Сборник стихотворений принес Роберту Бернсу славу: знатные покровители вызвали его в столицу Шотландии – город Эдинбург, перед ним открылись двери светских салонов, его песни вошли в моду. Но Бернс не обольщался успехом. Уже прославленный и признанный лучшим поэтом страны, он вынужден был стать акцизным чиновником, чтобы зарабатывать на жизнь. Сам вечно нуждавшийся, Бернс щедро отдавал деньги, когда они у него появлялись. От первого гонорара он уделил большую сумму на постройку памятника поэту Фергюссону, умершего в Эдинбурге с голоду. Потом купил пушку и послал ее во Францию на вооружение восставшему народу. Пушку задержали в Дувре, и власти стали подозрительно смотреть на поэта.

Художественное наследие Бернса.

Сборник стихотворений принес Роберту Бернсу славу: знатные покровители вызвали его в столицу Шотландии – город Эдинбург, перед ним открылись двери светских салонов, его песни вошли в моду. Но Бернс не обольщался успехом. Уже прославленный и признанный лучшим поэтом страны, он вынужден был стать акцизным чиновником, чтобы зарабатывать на жизнь. Сам вечно нуждавшийся, Бернс щедро отдавал деньги, когда они у него появлялись. От первого гонорара он уделил большую сумму на постройку памятника поэту Фергюссону, умершего в Эдинбурге с голоду. Потом купил пушку и послал ее во Францию на вооружение восставшему народу. Пушку задержали в Дувре, и власти стали подозрительно смотреть на поэта.

Баллада «Джон Ячменное Зерно» Три короля из трех сторон Решили заодно: «Ты должен сгинуть, юный Джон Ячменное зерно! Погибни , Джон… - в дыму, в пыли Твоя судьба темна!» И вот взрывают короли Могилу для зерна… Весенний дождь стучит в окно В апрельском гуле гроз, И Джон Ячменное Зерно Сквозь перегной пророс… Весенним солнцем обожжен Набухший перегной, - И по ветру мотает Джон Усатой головой Но душной осени дано Свой выполнить урок, - И Джон Ячменное зерно От груза занемог… Он ржавчиной покрыт сухой, Он – в полевой пыли… «Теперь мы справимся с тобой!» - Ликуют короли Косою звонкой срезан он, Сбит с ног, повергнут в прах, И, скрученный веревкой, Джон Трясется на возах… Его цепями стали бить, Кидали вверх и вниз И, чтоб вернее погубить, Подошвами прошлись… Он в яме с водой – и вот Пошел на дно, на дно… Теперь, конечно, пропадет Ячменное зерно!.. И плоть его сожгли сперва, И дымом стала плоть, И закружидись жернова, Чтоб сердце размолоть

Баллада «Джон Ячменное Зерно»

Три короля из трех сторон

Решили заодно:

«Ты должен сгинуть, юный Джон

Ячменное зерно!

Погибни , Джон… - в дыму, в пыли

Твоя судьба темна!»

И вот взрывают короли

Могилу для зерна…

Весенний дождь стучит в окно

В апрельском гуле гроз,

И Джон Ячменное Зерно

Сквозь перегной пророс…

Весенним солнцем обожжен

Набухший перегной, -

И по ветру мотает Джон

Усатой головой

Но душной осени дано

Свой выполнить урок, -

И Джон Ячменное зерно

От груза занемог…

Он ржавчиной покрыт сухой,

Он – в полевой пыли…

«Теперь мы справимся с тобой!» -

Ликуют короли

Косою звонкой срезан он,

Сбит с ног, повергнут в прах,

И, скрученный веревкой, Джон

Трясется на возах…

Его цепями стали бить,

Кидали вверх и вниз

И, чтоб вернее погубить,

Подошвами прошлись…

Он в яме с водой – и вот

Пошел на дно, на дно…

Теперь, конечно, пропадет

Ячменное зерно!..

И плоть его сожгли сперва,

И дымом стала плоть,

И закружидись жернова,

Чтоб сердце размолоть

Понравилось ли вам это произведение? Чем? Какую балладу напоминает нам это произведение? На чем строиться сюжет этой баллады? Что делают с Джоном? Почему у героя усатая голова? Что произошло с Джоном осенью? Все полевые работы закончены, а где Джон? Почему в бочонке он бунтует? Почему можно говорить о его бессмертии?
  • Понравилось ли вам это произведение? Чем?
  • Какую балладу напоминает нам это произведение?
  • На чем строиться сюжет этой баллады?
  • Что делают с Джоном?
  • Почему у героя усатая голова?
  • Что произошло с Джоном осенью?
  • Все полевые работы закончены, а где Джон?
  • Почему в бочонке он бунтует?
  • Почему можно говорить о его бессмертии?
Творчество Бернса нашло в России вторую родину. Лучшим его переводчиком стал Самуил Яковлевич Маршак. Почти полностью представив Бернса российскому читателю, он заодно подарил его при этом еще и англичанам. Точнее, тем из них, кто читает по-русски. Ведь многое Бернс создал на шотландском диалекте. По этому почувствовать прелесть этих стихотворений, по свидетельствам самих англичан, им труднее, чем по блестящим переводам Маршака.

Творчество Бернса нашло в России вторую родину.

Лучшим его переводчиком стал Самуил Яковлевич Маршак. Почти полностью представив Бернса российскому читателю, он заодно подарил его при этом еще и англичанам. Точнее, тем из них, кто читает по-русски. Ведь многое Бернс создал на шотландском диалекте. По этому почувствовать прелесть этих стихотворений, по свидетельствам самих англичан, им труднее, чем по блестящим переводам Маршака.

Читали ли мы с вами баллады Бернса в переводе С.Я. Маршака??? Да, на одном из уроков мы с вами читали «Народную сказку» из книги Маршака про смешных старика и старуху, что бранились – бранились по поводу того, кому следует закрыть дверь на улицу, а потом порешили тому, кто первый заговорит. Они насмерть молчали по своим темным углам даже тогда, когда вошли к ним в дом непрошеные гости, забравшие и табачок, и пиво, и провизию:……… А ведь это перевод стихотворения Бернса.

Читали ли мы с вами баллады Бернса в переводе С.Я. Маршака???

Да, на одном из уроков мы с вами читали «Народную сказку» из книги Маршака про смешных старика и старуху, что бранились – бранились по поводу того, кому следует закрыть дверь на улицу, а потом порешили тому, кто первый заговорит. Они насмерть молчали по своим темным углам даже тогда, когда вошли к ним в дом непрошеные гости, забравшие и табачок, и пиво, и провизию:………

А ведь это перевод стихотворения Бернса.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 6 класс.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Изучение термина литературная баллада

Автор: Петренко Елена Вениаминовна

Дата: 17.11.2015

Номер свидетельства: 254354


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства