kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Язык народной приметы «Народ выражает себя в языке своём». ( И. Срезневский) Исследовательский проект

Нажмите, чтобы узнать подробности

В отличие от других фольклорных микрожанров (пословиц, загадок), народные приметы практически не исследованы, не описаны и даже, если не считать примет о погоде, не собраны.

 «Никто их не записывает и не собирает, живут они сами по себе, потому что живучие. Они действуют и сегодня, удивляя своей глубиной и поэтичностью.  То и дело ученые признают их пророческую точность,— пишет о приметах И. Шкляревский, пишет с неподдельным восхищением и интересом.—.Два человека, два друга идут по тропе. У них на пути дерево. Они обходят его с одной стороны, соблюдая примету. И в этой, казалось бы, суеверной примете есть благородный смысл — миролюбивый. Желание найти согласие в действиях, не дать чему-то или кому-то оказаться между ними — разгородить, вбить клин, рассорить.  Собирание примет вовсе не обязывает их соблюдать, но приоткрывает глубины сознания человека в разные времена».

         Актуальность данной темы я вижу именно в том, что в науке пока еще нет удовлетворительного определения народной приметы.   И даже в толковых словарях примета рассматривается как синоним суеверия.

       Целью настоящего исследования выступает анализ языка народных примет и их функций. Объектом такого исследования является народная примета как незаменимое, удивительное, уникальное  звено национальной культуры.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Язык народной приметы «Народ выражает себя в языке своём». ( И. Срезневский) Исследовательский проект »

Язык народной приметы  «Народ выражает себя в языке своём». ( И. Срезневский) Исследовательский проект

Язык народной приметы «Народ выражает себя в языке своём». ( И. Срезневский)

Исследовательский проект

Цель: Исследовать функции и язык народных примет, раскрыть его глубину и поэтичность. Задача:  Показать, какие перспективы открывает разноаспектное изучение народных примет- интереснейшей микроформы, посягающей на знание будущего и приучающей нас внимательнее относиться к настоящему.

Цель:

  • Исследовать функции и язык народных примет, раскрыть его глубину и поэтичность.
  • Задача:

Показать, какие перспективы открывает разноаспектное изучение народных примет- интереснейшей микроформы, посягающей на знание будущего и приучающей нас внимательнее относиться к настоящему.

Основополагающие вопросы

Основополагающие вопросы

  • Что же такое народная примета?
  • В чём секрет, тайна, загадка её живучести?
  • Каковы функции и особенности её языка?
Приметы в художественной литературе

Приметы в художественной литературе

  • Народная примета — это проверенное многократными наблюдениями или традиционно принятое и передаваемое из поколения в поколение предсказание событий, выраженное в краткой, отточенной форме.
  • Художественная литература, художественные тексты бережно хранят народные приметы, благодарно используют этот интересный микрожанр.
Приметы в художественной литературе

Приметы в художественной литературе

  • Вдруг мелкие камни с шумом покатились нам под ноги. Что это? Грушницкий спотыкнулся.
  • — Берегитесь! — закричал я ему: — Не падайте заранее; это дурная примета. Вспомните Юлия Цезаря! (Лермонтов);
Приметы в художественной литературе

Приметы в художественной литературе

  • Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки... была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой — предвещанием несчастной жизни... Татьяна не могла похвалиться своей участью. (Тургенев);
Функции примет

Функции примет

  • Первой и главной функцией, отличающей примету от поговорки, загадки, является прогнозирующая функция.
  • Сух январь — крестьянин богат. Увидеть паука — к письму. Просыпать соль — к ссоре.
Функции примет

Функции примет

  • Второй функцией народной приметы следует считать ее регуляторную функцию. Приметы помогали ритмически организовывать трудовые процессы. Они говорили крестьянину, когда сеять, скажем, овес или ячмень (Евсейовсы отсей; Ячмень сеют, пока цветет калина) ;
Функции примет

Функции примет

  • Третьей функцией народных примет является воспитывающая функция. Особенно наглядно эта функция проявляется в бытовых приметах:
  • Если куда-то идешь, будь бодрым, собранным (возвратиться за забытой вещью — пути не будет).
  • Если разбилась тарелка — не тужи (посуда бьется к счастью).
  • Но далеко не каждая примета имела мажорный конец:
  • Разбить зеркало — к несчастью. Забыть венок при похоронах — будет еще покойник. Встретить человека с пустым ведром — к неудаче.
Язык примет

Язык примет

  • Особенности языка приметы. К лингвистическим признакам, во-первых, можно отнести рифму. Ср.:
  • Коли на Егорьев день лист в полушку, на Ильин день клади хлеб в кадушку; Пришел бы на Егория мороз, а то будет просо и овес; Где ольха — там сена вороха.
  • Во-вторых, ещё одним признаком примет является и фоносимволизм. Ср.:
  • Кто в мае женится — тот будет век маяться; На Евтихия день тихий — к урожаю ранних яровых; На Тихона солнце идет тише.
Язык примет

Язык примет

  • Напрашивается еще одно сравнение: примет и пословиц. Некоторые пословицы звучат как приметы:
  • Вспыльчивый нрав не бывает лукав; Обратная дорога всегда короче; К чему душа лежит, к тому и руки приложатся; Не хвали сусло, а хвали пиво; не хвали озимей, а хвали жниво.
Завтрашний день будет ясным, если:

Завтрашний день будет ясным, если:

  • Ночью обильно выпадает роса или иней.
Завтрашний день будет ясным, если:

Завтрашний день будет ясным, если:

  • Утро безоблачное, с восходом солнца появляются небольшие кучевые облачка, которые после обеда тают.
Завтрашний день будет ясным, если:

Завтрашний день будет ясным, если:

  • Облака еле плывут в том же направлении, что и ветерок над землей.
Завтрашний день будет ясным, если:

Завтрашний день будет ясным, если:

  • Туман собирается у земли в низинах.
Завтра ждем ненастье, если:    Солнце садится в тучу.

Завтра ждем ненастье, если:

Солнце садится в тучу.

Завтра ждем ненастье, если:

Завтра ждем ненастье, если:

  • Багровый закат к сильному ветру.
Завтра ждем ненастье, если:

Завтра ждем ненастье, если:

  • Ласточки летают низко над землей.
Завтра ждем ненастье, если:

Завтра ждем ненастье, если:

  • Дым стелется по земле.
Завтра ждем ненастье, если:

Завтра ждем ненастье, если:

  • Облака веером, плывут в противоположную ветру сторону.
Результаты опроса

Результаты опроса

Вывод

Вывод

  • Да, не все приметы сбываются. Многие приметы не более чем привычки, микро традиции, микро ритуал. «Так не будем же смеяться над народными приметами»,— повторим и мы вслед за Конрадом Лоренцем, поскольку это столь же существенная часть национальной культуры, как и другие ее части.


Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Литература

Категория: Презентации

Целевая аудитория: 8 класс

Автор: Перфильева Дарья Алексеевна

Дата: 16.04.2015

Номер свидетельства: 201977


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства