Дата 19 октября 1811 года имеет особенное значение для филологов, литературоведов и всех, увлекающихся русской словесностью и культурой. Это дата открытия Царскосельского лицея – высшего учебного заведения Российской империи, одним из выпускников которого является А.С. Пушкин. В этот день учащиеся 11-х классов гимназии традиционно устраивают костюмированное представление по мотивам биографии и творчества А.С. Пушкина.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Дата 19 октября 1811 года имеет особенное значение для филологов, литературоведов и всех, увлекающихся русской словесностью и культурой. Это дата открытия Царскосельского лицея – высшего учебного заведения Российской империи, одним из выпускников которого является А.С. Пушкин. В этот день учащиеся 11-х классов гимназии традиционно устраивают костюмированное представление по мотивам биографии и творчества А.С. Пушкина. В 2016 году героями Пушкинского бала «Знакомцы давние, плоды мечты моей» стали сам Александр Пушкин и Наталья Гончарова, Евгений Онегин и Татьяна Ларина, Дубровский и Мария Кирилловна, Петр Гринев и Маша Миронова и другие. Сценарий праздника подготовлен при участии самих учащихся.
Сценарий бала «Знакомцы давние, плоды мечты моей»
Пушкин (П.) работает за столом, пишет, ходит взад-перед , читает «Осень»:
И забываю мир — и в сладкой тишине Я сладко усыплен моим воображеньем, И пробуждается поэзия во мне: Душа стесняется лирическим волненьем, И тут ко мне идет незримый рой гостей, Знакомцы давние, плоды мечты моей.
Входит Наталья Гончарова (н.): Ах, mon cher Александр, Вы все работаете? Кто сейчас занимает Ваше воображение?
П.: Какую шутку удрала со мной Татьяна, взяла и выскочила замуж!
Н.: Как бы мне хотелось увидеть твою милую Татьяну, денди Онегина, благородного Гринева, романтичного Ленского, всех-всех…
П.: Ну что ж, позовем их всех на бал. Слышишь музыку, шум приезжающих карет. Гости съезжаются. Поспешим же их встречать.
Объявление гостей бала.
Н.: Как много гостей здесь собрались.
П.: Начинаем бал!
Пары исполняют полонез.
П.: Онегин, добрый мой приятель, путешествия ему как все на свете надоели. Он возвратился и попал, как Чацкий, с корабля на бал.
Н.: а Татьяна, нетороплива, Не холодна, не говорлива, Без взора наглого для всех, Без притязаний на успех, Без этих маленьких ужимок, Без подражательных затей... Всё тихо, просто было в ней.
Кто б смел искать девчонки нежной В сей величавой, в сей небрежной Законодательнице зал?
П.: Слова нейдут из уст Онегина, угрюмый, неуловимый, едва-едва он отвечает.
Сцена «Онегин и Татьяна»
О.: …поминутно видеть вас, Повсюду следовать за вами,
Пред вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть... вот блаженство!
Боюсь: в мольбе моей смиренной Увидит ваш суровый взор Затеи хитрости презренной - И слышу гневный ваш укор.
Т.: И я любила вас; и что же? Что в сердце вашем я нашла? Какой ответ? одну суровость.
Я вышла замуж. Вы должны, Я вас прошу, меня оставить; Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; Я буду век ему верна".
Исполнение романса «Я вас любил….»
Н.: От чего так растерянна та милая девушка и о чем так взолнованно говорит ей молодой человек?
П.: Послушаем…
Сцена «Маша и Дубровский»
Марья Кирилловна: Надеюсь, что Вы не заставите меня раскаяться в моей снисходительности.
Дубровский: Я не то, что вы предполагаете, я не француз Дефорж, я Дубровский. Не бойтесь, ради бога, вы не должны бояться моего имени. Да я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах. Но вам не надобно меня бояться - ни за себя, ни за него. Всё кончено. Я ему простил. Послушайте, вы спасли его. Первый мой кровавый подвиг должен был свершиться над ним. Я ходил около его дома, назначая, где вспыхнуть пожару, откуда войти в его спальню, как пересечь ему все пути к бегству - в ту минуту вы прошли мимо меня, как небесное видение, и сердце мое смирилось. Я понял, что дом, где обитаете вы, священ. В ваших неосторожных прогулках я следовал за вами, прокрадываясь от куста к кусту, счастливый мыслию, что вас охраняю, что для вас нет опасности там, где я присутствую тайно. Наконец случай представился. Я поселился в вашем доме. Эти три недели были для меня днями счастия. Их воспоминание будет отрадою печальной моей жизни.... Сегодня я получил известие, после которого мне невозможно долее здесь оставаться. Я расстаюсь с вами сегодня... сей же час... Но прежде я должен был вам открыться, чтоб вы не проклинали меня, не презирали. Если когда-нибудь несчастие вас постигнет, и вы ни от кого не будете ждать ни помощи, ни покровительства, в таком случае обещаетесь ли вы прибегнуть ко мне, требовать от меня всего - для вашего спасения? Обещаетесь ли вы не отвергнуть моей преданности?
Марья Кирилловна: Обещаюсь…
Н.: Что это? Звон бубнов, странное пение?
П.: А вы думали, обойдется без сюрпризов?
Сцена убийства из «Цыган» (танец)
П.: Но счастья нет и между вами,
Прадеды, бедные сыны!
И под изодранными шатрами
Живут мучительные сны…
Н.: Какая грустная история. Расскажи что-нибудь повеселее.
П.: А теперь взгляните сюда; вон те двое, будто смущаются друг друга, хотя, кажется, молодой офицер вот-вот упадет к ее ногам и откроет сердце.
«Метель»
Бурмин: Я женат, я женат уже четвертый год и не знаю, кто моя жена, и где она, и должен ли свидеться с нею когда-нибудь!
Марья Гавриловна: Что вы говорите? Как это странно! Продолжайте; я расскажу после... но продолжайте, сделайте милость.
Бурмин: В начале 1812 года я спешил в Вильну, где находился наш полк. Приехав однажды на станцию поздно вечером, я велел было поскорее закладывать лошадей, как вдруг поднялась ужасная метель, и смотритель и ямщики советовали мне переждать. Я не вытерпел, приказал опять закладывать и поехал в самую бурю. Ямщику вздумалось ехать рекою, что должно было сократить нам путь тремя верстами. Берега были занесены; ямщик проехал мимо того места, где выезжали на дорогу, и таким образом очутились мы в незнакомой стороне. Буря не утихала; я увидел огонек и велел ехать туда. Мы приехали в деревню; в деревянной церкви был огонь. Церковь была отворена, за оградой стояло несколько саней; по паперти ходили люди. Меня встретили люди и отвели в церковь – там была невеста. Она показалась мне недурна... Непонятная, непростительная ветреность... я стал подле нее перед налоем; священник торопился; трое мужчин и горничная поддерживали невесту и заняты были только ею. Нас обвенчали.. Жена моя обратила ко мне бледное свое лицо и упала без памяти. Свидетели устремили на меня испуганные глаза. Я повернулся, вышел из церкви безо всякого препятствия, бросился в кибитку и закричал: «Пошел!»
Марья Гавриловна: Боже мой! И вы не знаете, что сделалось с бедной вашею женою?
Бурмин: Не знаю, как зовут деревню, где я венчался; не помню, с которой станции поехал. В то время я так мало полагал важности в преступной моей проказе, что, отъехав от церкви, заснул и проснулся на другой день поутру, на третьей уже станции. Слуга, бывший тогда со мною, умер в походе, так что я не имею и надежды отыскать ту, над которой подшутил я так жестоко и которая теперь так жестоко отомщена.
Марья Гавриловна: Боже мой, боже мой! Так это были вы! И вы не узнаете меня?
Бурмин побледнел... и бросился к ее ногам...
Н.: Как я рада, что все так хорошо кончается.
Начинается вальс.
П.: Изволь, наконец, мы достигли ворот Мадрита.
Н.: Так это Дон Гуан и Дона Анна?
Сцена «Каменный гость»
Дон Гуан: Минуту, Дона Анна, Одну минуту!
Дона Анна: Ну? что? чего вы требуете?
Дон Гуан: Смерти. О пусть умру сейчас у ваших ног, Пусть бедный прах мой здесь же похоронят Не подле праха, милого для вас, Не тут — не близко — дале где-нибудь, Там — у дверей — у самого порога, Чтоб камня моего могли коснуться Вы легкою ногой или одеждой, Когда сюда, на этот гордый гроб Пойдете кудри наклонять и плакать.
Дона Анна: Вы не в своем уме.
Дон Гуан: Или желать Кончины, Дона Анна, знак безумства? Когда б я был безумец, я б хотел В живых остаться, я б имел надежду Любовью нежной тронуть ваше сердце; Когда б я был безумец, я бы ночи Стал провождать у вашего балкона, Тревожа серенадами ваш сон, Не стал бы я скрываться, я напротив Старался быть везде б замечен вами; Когда б я был безумец, я б не стал Страдать в безмолвии...
Дона Анна: И так-то вы молчите? И любите давно уж вы меня?
Дон Гуан: Давно или недавно, сам не знаю, Но с той поры лишь только знаю цену Мгновенной жизни, только с той поры И понял я, что значит слово счастье.
Исполнение романса «Я здесь, Инезилья, Я здесь под окном…»
Н.: Что там за стук?
П.: О скройся, Дон Гуан.
Снова вальс
Сцена «Императрица и Маша Миронова»
И.: Вы верно не здешние?
М.: Точно так-с: я вчера только приехала из провинции.
И.: Вы приехали с Вашими родными?
М.: Никак нет-с. Я приехала одна.
И.: Одна? Но Вы еще так молоды!
М.: У меня нет ни отца, ни матери.
И.: Вы здесь, конечно, по каким-нибудь делам?
М.: Точно так-с. Я приехала подать просьбу государыне.
И.: Вы сирота, вероятно, Вы жалуетесь на несправедливость и обиду?
М.: Никак нет-с. Я приехала просить милости, а не правосудия.
И.: Позвольте спросить: кто Вы таковы?
М.: Я дочь капитана Миронова.
И.: Капитана Миронова? Того самого, что ценой своей жизни защищал е величество от Пугачева? Извините меня, если я вмешиваюсь в Ваши дела, но я бываю при дворе: изъясните мне, в чем состоит Ваша просьба и, может быть, мне удастся Вам помочь.
Маша протягивает письмо.
И.: Вы просите за Гринева? Императрица не может его простить. Он пристал к самозванцу не из невежества и легковерия, но как безнравственный и вредный негодяй.
М.: Ах неправда!
И.: Как неправда?
М.: Неправда, ей-богу, неправда! Я знаю все, я все Вам расскажу. Он для меня одной подвергался всему, что постигло его. И если он не оправдался перед судом, то разве потому только, что не хотел впутывать мое имя. Он все время служил государыне верой и правдой. А со злодеем его случай связал, да Пугачев пред ним в долгу остался.
И.: Где Вы остановились?
М.: У Анны Власовны.
И.: А, знаю! Прощайте, не говорите никому о нашей встрече. Я надеюсь, что Вы недолго будете ждать ответа на Ваше письмо.
Н.: Ах, Александр, как я люблю ваши сказки. Они веселят душу и многому учат. Негде, в тридевятом царстве, В тридесятом государстве, Жил-был славный царь Дадон.
Раздается петушиный крик (Кири – ку – ку, Царствуй, лежа на боку)
П.: И девица, Шамаханская царица,
Вся сияя, как заря,
Повстречала там царя.
Танец Шамаханской царицы. Снова раздается петушиный крик. Царица исчезает.
П.: С колесницы пал Дадон –
Охнул раз, - и умер он.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек,
Добрым молодцам урок.
Общий танец.
П.: Вот мы и перевернули последнюю страницу. Пора прощаться с нашими героями.
Н.: Бал подходит к концу. Но ваши герои останутся с нами навсегда.
Гринев: Береги честь смолоду.
Марья Гавриловна: Верьте, что два сердца, предназначенные друг для друга, обязательно встретятся.
Алеко: Чрезмерное самолюбие обрекает на одиночество.
Мария Миронова: Истинная и жертвенная любовь не имеет преград.
Татьяна Ларина: Верность – истинная добродетель женщины.
Пушкин поет романс «Роняет лес багряный свой узор…».