Просмотр содержимого документа
«Музыкально-литературный вечер "Вся жизнь моя- в стихах моих"»
Музыкально-поэтический вечер
«Вся жизнь моя — в стихах моих», посвященный творчеству Расула Гамзатова
ЦЕЛИ: познакомить участников мероприятия с биографией и творчеством Р.Гамзатова.
ОФОРМЛЕНИЕ: тематическая книжная выставка «Горящего сердца пылающий вздох», посвященная жизни и творчеству Расула Гамзатова, портрет Р. Гамзатова, цветы, зарисовки кавказских пейзажей, эпиграф, фотографии из семейного альбома, подборка песенной тематики, отражающей ход мероприятия.
ЭПИГРАФ
Гляди вперед, вперед стремись. И все ж когда-нибудь Остановись и оглянись На свой пройденный путь.
Расул Гамзатов
ХОД МЕРОПРИЯТИЯ
Клип к 95-летию Р. Гамзатова
«Вся жизнь моя — в стихах моих»
Клип на словах:
«Мой дорогой друг, вот я снова иду к тебе в гости. Прежде чем войти к тебе, я стою у дверей и проверяю – все ли необходимое взял с собой, не забыл ли что-нибудь дома? Словно годы своей жизни, я листаю страницы своих книг. Разные это годы, как различны мои чувства, мысли, наблюдения, переживания – птенцы моей радости и печали, белые и красные крылья моей любви. Не всегда гладко шли мои дороги, не всегда легкими были мои годы. Так же как и ты, мой современник, я жил в середине века, в центре мира, в круговороте больших событий. А они были праздничные и трагические, низкие и возвышенные, красивые и уродливые. Каждое потрясение – это, можно сказать, сердцетрясение для писателя. Печаль и радость не должны проходить мимо художника. Они не следы на снегу, а резьба на камне. И вот я, собрав воедино все свои свидетельства о времени прошлом и мысли о будущем, иду к тебе, стучу в твою дверь и говорю: «Мой добрый друг, это я. Разреши войти».
Лучшим и любимым сыном дагестанского народа является Народный поэт Дагестана Расул Гамзатов. Расул Гамзатович Гамзатов родился в сентябре – этот месяц плодородия, буйства красок в природе, месяц свадеб и хмельного вина. Он родился в начале прошлого века в 1923 году, в горном селении Цада, что в Дагестане.
Родился я в горах, где по ущелью Летит река в стремительном броске, Где песни над моею колыбелью Мать пела песню на аварском языке.
ведущий:
Когда родился я, отец, чтобы исполнить обряд наречения, пригласил самых почетных людей аула. Они неторопливо и важно расселись в сакле, словно предстояло решать судьбу целой страны. В руках они держали по пузатенькому изделию балхарских гончаров. Только у одного, самого старого человека с белоснежной головой и бородой, у старца, похожего на пророка, руки были свободны.
Этому старцу передала меня мать. Старец поднял меня высоко к потолку сакли и произнес: в имени мужчины должны воплощаться звон сабель и мудрость книг. Оказывается седовласый горец, повидавший мир и прочитавший много книг, вложил в мое имя смысл и цель.
ведущий:
Расул по-арабски означает «посланец», или, еще точнее, «представитель». Так чей же я посланец, чей представитель?»
ведущий:
Расулом Мой отец меня нарек, Что по-арабски представитель значит…. Чей представитель я?.. С каких дорог И для чего мой путь по свету начат?.. ... Земля прекрасна, и широк мой путь, И я мечтаю, как о высшем счастье, Чтоб был и я, земля, хоть чем-нибудь К великой красоте твоей причастен! Чтоб без стыда сказал народ родной: «Расул, мой сын, ты представитель мой!»
ведущий:
Отец был первым учителем в поэтическом творчестве Расула. Из его уст он услышит народные легенды, сказки. А отцовские стихи будет знать наизусть все. Отец был больше, чем наставник. Таланту не научишь. Его можно лишь шлифовать. И в том была заслуга отца. Позже Расул станет подписывать стихи именем отца – Гамзатов (сын Гамзата).
Чтец: «Стихи о Гамзате Цадасе»
Лишь ступив на житейскую сцену В предназначенной роли, старик, Я отца настоящую цену Поневоле с годами постиг. И любовь, и терпенье, и слово, И крутая тропа в вышине Воедино сливаются снова Потому, что отец мой во мне.
ведущий:
Учителями своими Расул считал и учителей «школы Гасана», которая открывалась в Цада, как очаг ликвидации неграмотности, и куда отец отвел сына в 5 лет. Красоту русского языка открыла там Расулу русская женщина Вера Васильевна, которой он посвятил такие строки:
Чтец:
Вспоминаю себя семилетнем пострелом В дальнем горном ауле осенней порой. На меня, как родная, она смотрела Та приезжая женщина с речью чужой. Первый русский урок позабыть я могу ли? День погожий в сиянье сквозной синевы Друг наш, Вера Васильевна, в горном ауле Двадцать лет прожила ты – посланец Москвы.
(«Вера Васильевна»)
ведущий:
Расул начал писать стихи в 1932 году, печататься в 1937 году. Его первая книга на аварском языке вышла в 1943 году. Он также переводил на аварский язык классическую и современную литературу: А.С. Пушкина, М.Ю.Лермонтова, В.Маяковского и др. После окончания Буйнакского педучилища Расул Цадаса стал работать учителем в школе, которую когда- то окончил. Но даже тогда, он не знал, посвятит ли всю свою жизнь такой капризной музе, как Поэзия.
ведущий:Он меняет профессии: работает суфлером, помощником режиссера в аварском театре, сотрудничает в газете и на радио. В его жизни происходят важные события: переезд в Махачкалу, выход первой книги на родном языке.
ведущий:
А в стране уже полыхает Великая Отечественная война. Война – большое личное горе Гамзатова. Погибли два его родных брата – Магомед и Ахильчи.
Чтец: Отрывок из поэмы «Брат»
Я не забыл глаза скорбящей мамы И горький взгляд Гамзата Цадаса, Когда плясали строки телеграммы в ладонях потрясенного отца.
ведущий:
Эти строки он пишет спустя 35 лет. Он не позволил своей боли выплеснуться тогда, понимая, народную боль, понимая, что жертвы несет весь народ, каждый аул, в который приходили похоронки.
Чтец:Отрывок из стихотворения «Говорят, что посмертно»
Говорят, что посмертно Тела наши станут землею. Я поверить готов В немудреную эту молву. Пусть я стану частицей Земли, отвоеванной с бою, Той земли, на которой Сейчас я всем сердцем живу.
ведущий:
Памятный 1943 год ознаменуется рождением Расула Гамзатова как поэта. Выйдет первая книга на русском языке «Пламенная любовь и жгучая ненависть».
Чтец:
С головами поникшими Над отцами погибшими Встали мы… Верность ваши обличиям, Верность вашим обычаям – Мы храним! Верность вашему воинству И мужскому достоинству Мы храним.
(«Клятва сыновей»)
ведущий:Вечная благодарность потомков нашим защитникам, отвоевавшим мир на земле. И пришел День Победы. Солдаты вернулись домой и занялись мирным трудом.
ведущий:
«Держа под мышкой несколько собственных книг, поэму «Дети Краснодона», имея в кармане членский билет Союза Советских писателей и скудное количество денег, я приехал в Москву, чтобы поступить в Литературный институт им. Горького. Там я понял, что долгое время принимал за золото стертые пятаки. Я по очереди влюблялся в разных поэтов: то в Блока, то в Маяковского, то в Есенина, то в Пастернака, то в аварца Махмуда, то в немца Гейне. Но любовь к Пушкину, Лермонтову осталась навсегда».
ведущий:
Эта была одна из самых счастливых дорог Расула Гамзатова. Он стал одним из первых дагестанцев, кому довелось учиться в литературном институте. В 1950 году после окончания университета начинается его литературный путь, приходит известность. Первые стихи книги «Песни гор» полюбились читателям за мудрость и щедрость души.
Чтец: Р.Гамзатов отрывок из стихотворения «Мой Дагестан»
Клип стих первые 8 строк
Когда я, объездивший множество стран, Усталый, с дороги домой воротился, Склонясь надо мною, спросил Дагестан: «Не край ли далекий тебе полюбился?»
На гору взошел я и с той высоты, Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил: «Немало краев повидал я, но ты По-прежнему самый любимый на свете.
Я, может, в любви тебе редко клянусь, Не ново любить, но и клясться не ново, Я молча люблю, потому что боюсь: Поблекнет стократ повторенное слово.
И если тебе всякий сын этих мест, Крича, как глашатай, в любви будет клясться, То каменным скалам твоим надоест И слушать, и эхом в дали отзываться.
Когда утопал ты в слезах и крови, Твои сыновья, говорившие мало, Шли на смерть, и клятвой в сыновней любви Звучала жестокая песня кинжала.
И после, когда затихали бои, Тебе, Дагестан мой, в любви настоящей Клялись молчаливые дети твои Стучащей киркой и косою звенящей.
Веками учил ты и всех и меня Трудиться и жить не шумливо, но смело, Учил ты, что слово дороже коня, А горцы коней не седлают без дела.
И все же, вернувшись к тебе из чужих, Далеких столиц, и болтливых и лживых, Мне трудно молчать, слыша голос твоих Поющих потоков и гор горделивых».
ведущий:
В статьях, выступлениях он подчеркивает необходимость уважения к народному творчеству, традициям, разрабатывает народные жанры застольных слов, колыбельных песен и кратких афористичных стихов.
Чтец:
Пусть ждет меня судьба лихая, Но я скажу себе: «Держись!» - Но жизнь ведь штука неплохая… - Жизнь труса? Разве это жизнь…
ведущий:
«Поэзия без родной земли, без родной почвы – это птица без гнезда», - писал поэт. Его поэзия выросла на национальной почве, на которой появлялись темы, образы его произведений.
Чтец: Р.Гамзатов отрывок из стихотворения «Звезды»
Горец, верный Дагестану, Я избрал нелегкий путь, Может, стану, может, стану Сам звездой когда-нибудь. По земному беспокоясь, Загляну я в чей - то стих Словно совесть, словно совесть Современников моих.
(«Звезды»)
ведущий:
Особое место в творчестве поэта занимает тема любви : к матери, женщине, любимой.Эта лирика близка своим теплом, благородством, чистотой.Она трогает лучшие струны сердца.
Клип «Певец страны гор»
ведущий:
Гамзатов был счастлив в любви. Много прекрасных строк посвятил он своей жене.
У Гамзатова часто спрашивали: «Как Вы познакомились со своейПатимат? – Не знакомился вовсе! Мы родились в одном ауле.Ее родители были богатые люди, деньги давали мне, чтобы я присматривал за ней люльке.Потом, когда она выросла, я без денег готов был смотреть.Она согласилась, я женился… - и с наигранным сожалением: - А иначе у меня была бы большая богатая история любви… Не пришлось похищать на белом коне…»
Прошло время и Гамзатов посвятил своейПатимат лучшие свои стихи:
Клип «Патимат»
ведущий:
«Красиво любить, тоже нужен талант. Может быть, любви талант нужен больше, чем любовь таланту, любовь сопутствует таланту, но не заменит его».
ведущий:
В поэзии Гамзатова образ матери всегда сердечен, нежен, трогателен. Сколько прекрасных слов сказано о ней, но поэт нашел новые, необыкновенные слова. Он не побоялся в выборе темы повториться. И оказалось, что его гимн матери зазвучал в мировой лирике.
Чтец Изрек пророк: - Нет бога, кроме бога!- Я говорю: - Нет мамы, кроме мамы!..- Никто меня не встретит у порога, Где сходятся тропинки, словно шрамы.
Вхожу и вижу четки, на которых Она в разлуке, сидя одиноко, Считала ночи, черные, как порох, И белы дни, летящие с востока.
Кто разожжет теперь огонь в камине, Чтобы зимой согрелся я с дороги? Кто мне, любя, грехи отпустит ныне И за меня помолится в тревоге?
Я в руки взял Коран, тисненный строго, Пред ним склонялись грозные имамы. Он говорит: - Нет бога, кроме бога!- Я говорю: - Нет мамы, кроме мамы!
ведущий:
Хандулай – типичная горянка, мать пятерых детей. Держала на своих плечах весь дом, следила, чтобы всегда горел огонь в очаге. Но своим примером она показывала необходимость перемен в жизни женщины гор: садилась за парту, отказывалась от устаревших традиций. Была мудрой, понимающей людей в горе и радости.
Чтец:
Все то, что мной написано доселе, Сегодня до строки готов отдать За песню ту, что мне у колыбели Вблизи вершин ты напевала, мать. Там, где вознесся к небу сопредельный Кавказ, достойный славы и любви, Не из твоей ли песни колыбельной Берут начало все стихи мои?
«Автограф на книге, подаренной маме»
ведущий:
Известие о ее смерти пришло, когда Гамзатов был в Японии. Чувство раскаяния и мольбы о прощении приходят к поэту над могилой матери. Обращаясь ко всем детям, у кого матери еще живы, он говорит:
Чтец:
Если стали сердцем вы суровы, Будьте, дети, ласковее с ней. Берегите мать от злого слова, Знайте, дети ранят всех больней.
ведущий
Как и все горцы, Гамзатов высоко ценит настоящую дружбу. О наставнике – друге, который был, как надлежит учителю, олицетворением совести, строгим судьей, поэт пишет:
Чтец
Тяжелых льдов не растопить слезами, Ты не зови друзей своих былых, Они с коней живыми не слезали И клятв не нарушали боевых. Ушли друзья, ушли невозвратимо. Их не вернешь ни зовом, ни мольбой. И, раньше срока став седее дыма, Я голову склоняю пред тобой.
ведущий:
Немало у Гамзатова стихотворений о друге, носителе святого побратимства, в котором и достоинство, и любовь к людям, и верность высокому товариществу. Верой в жизнь, в ее неодолимость звучит обращение к другу:
Чтец:
Скоро песни вернувшихся стай Зазвенят над разбуженной чащей. Хорошо, что ты рядом, Мустай, Верный друг и поэт настоящий.
ведущий:
И друзья отвечали ему преданной дружбой. ЭдуардасМежелайтис признается: «Расула Гамзатова я люблю, как настоящего брата…Его нельзя не любить…Чувство любви льется через край его доброго и щедрого сердца. Его хватает всем: своему родному Дагестану, трудовому человеку, любимой женщине, прекрасной родной природе, героизму защитника Родины, всей великой нашей Родине…»
Клип «Берегите друзей»
ведущий:
Творчество Гамзатова оказалось на редкость благодатной почвой для рождения музыкальных произведений. Многие стихи поэта стали песнями. С ним работали известные композиторы: Дмитрий Кабалевский, Ян Френкель, Раймонд Паулс, Александра Пахмутова, Юрий Антонов. Их исполняли: Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, Вахтанг Кикабидзе, Валерий Леонтьев, Ренат Ибрагимов, Лев Лещенко и многие другие. Песнями стали стихи: «Берегите друзей», «Пожелание», «Исчезли солнечные дни», «Есть глаза у цветов», «Боюсь я» и многие другие.
Клип «Разве тот мужчина»
ведущий:
Всем известно стихотворение «Журавли», ставшее песней – реквиемом.Оно было написано в 1965 году в Хиросиме. Гамзатов увидел проект памятника японской девочке с журавликом в руках. Узнав ее историю он был взволнован. Девочка лежала в госпитале. В надежде на выздоровление делала бумажных журавликов. Их должно было быть 1000. Но она не успела умерла. В день, когда поэт узнал эту историю, в небе Японии появились журавли. И пришло сообщение о смерти матери поэта.
ведущий:
По дороге домой он думал о матери, о девочке с журавликами, о братьях, не вернувшихся с войны, и так родились стихи «Журавли».
ведущий:
В 1968 году стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано в журнале «Новый мир». Оно попалось на глаза певцу Марку Бернесу. Сам Бернес в войну никогда не участвовал в боях, но он ездил выступать с концертами на передовую. И особенно ему удавались песни, посвященные войне. Очевидно, что война тоже была его личной темой. Прочитав стихотворение «Журавли», возбужденный Бернес позвонил переводчику Науму Гребневу и сказал, что хочет сделать песню. По телефону сразу же обсудили некоторые изменения в тексте. Гамзатов вспоминал: «Вместе с переводчиком мы сочли пожелания певца справедливыми, и вместо «джигиты» написали «солдаты». Это как бы расширило адрес песни, придало ей общечеловеческое звучание.
ведущий:
Одна из вечных тем в лирике Гамзатова – философские размышления о времени и о человеке. А «время» - одно из наиболее частых слов в его стихах. Время как форма бытия. И время – век, эпоха. Без отдыха, без остановки шагать в ногу со своим временем, опережать его, служить ему – закон поэта.
ведущий:
В глазах миллионов Гамзатов – величина почти неприкосновенная, поэт, пресыщенный всенародной любовью и обласканный властями. Если судить по внешним приметам биографии, можно так и предположить, нарисовать образ «придворного поэта», который пребывает в раю – без забот и печали. Но так ли это? Через удивление и потрясение, восторг и разочарование, обретения и потери пришел Гамзатов к прозрению: не будет, не должно быть у поэта легкой, удачливой жизни и отдельного от людей счастья, что за грехи придется платить по самому строгому и жесткому счету – собственной судьбой. «О многом сожалею, - признавался поэт со страниц газеты. – Сожалею, что не написал то, что мог написать. Но куда больший грех: писал то, что мог не писать».
ведущий:
Познал Гамзатов и уловки века, и неверность людскую, и коварство близких. Не дошла в сохранности до читателя поэма «Шамиль», около тридцати лет находились под домашним арестом поэма «Люди и тени» и стихотворение «Аплодисменты».
Чтец:
Теперь я знаю сам давно, Что лестница – вот жребий мой, Высоко светится окно, Ступенька под ногой… И на которой ждет удар, Узнать нам не дано.
ведущий:
Поэту жаль, что время так быстро уходит. Он сравнивает его с мельницей, которая своими жерновами мелет человеческие годы. Трудно примириться с тем, что время ускользает. Но Гамзатов верил, что человек живет не зря. Нужно жить так, чтобы оставить след: «дом иль тропинку, дерево иль слово». Человек не в силах остановить время, но может служить людям, делать добро, а это остается грядущим поколениям.
Чтец:
Не спит, не спит суровый счетовод, Пусть даже сон давно царит над всеми. «Тик – так, тик- так» - неспешен этот ход! «Тик – так» - как быстро пролетает время! Часы идут, и тикают, и бьют… Что сделал ты, прислушиваясь к бою? Или пришлось вести им счет минут Бессмысленно растраченных тобою.
ведущий:
Сегодня мы говорили о Расуле Гамзатове как о живом. Встречая свой 80–летний юбилей, поэт просил у судьбы, у Бога ещё хотя бы год жизни, чтобы привести в порядок свои “земные” дела. Но жизнь распорядилась иначе… 3ноября 2003 года поэт занял место в журавлином клине бессмертия. Восемь десятилетий своей жизни на земле он сумел использовать сполна. Он создал столько великих творений, что современникам и потомкам нужны еще долгие годы, чтобы осмыслить и оценить это бесценное наследие.
Клип «Журавли»
Поэзия Гамзатова будет жить, пока жив Дагестан. Он пророчески написал об этом стихотворении «Я памятник себе воздвиг из песен». Тема эта не нова в поэзии. Первым было стихотворение древнеримского поэта Горация, в русской поэзии вольный перевод его сделал Державин. Всем известен «Памятник» Пушкина. Расул Гамзатов продолжил эту традицию, но внес в стихотворение национальный калорит, отразил в нем черты времени.
Чтец:
Я памятник себе воздвиг из песен. Он невысок, тот камень на плато, Но если горный край мой не исчезнет, То не разрушит памятник никто. Ни ветер, что в горах по-волчьи воет, Ни дождь, ни снег, ни августовский зной. При жизни горы были мне судьбою, Когда умру, я стану их судьбой. Поддерживать огонь мой не устанут, И в честь мою еще немало лет Младенцев нарекать горянки станут В надежде, что появится поэт. И мое имя, как речную гальку, Не отшлифует времени поток. И со стихов моих не снимут кальку, Ведь тайна их останется меж строк. Когда уйду от вас дорогой дальней В тот край, откуда возвращенья нет, То журавли, летящие печально, Напоминать вам будут обо мне. Я разным был, как время было разным, Как угол – острым, гладким – как овал… И все же никогда холодный разум Огня души моей не затмевал. Однажды мной зажженная лампада Еще согреет сердце не одно, И только упрекать меня не надо В том, что мне было свыше не дано. Я в жизни не геройствовал лукаво, Но с подлостью я честно воевал И горской лирой мировую славу Аулу неизвестному снискал. Пусть гордый финн не вспомнит мое имя, Не упомянет пусть меня калмык. Но горцы будут с песнями моими Веками жить, храня родной язык. На карте, что поэзией зовется, Мой остров не исчезнет в грозной мгле. И будут петь меня, пока поется Хоть одному аварцу на земле.
«Памятник»
1-й ведущий:
Он воспевал героев своего времени, возвращал из небытия героев прошедших веков и доказывал, что можно жить в этом мире так, чтобы не было стыдно за свои дела и поступки. Гамзатов своим жизненным примером показал всем, как много может достичь один человек, орудие которого - поэтическое слово.
2-й ведущий:
3 ноября 2003 года поэт занял место в журавлином клине бессмертия. Восемь десятилетий своей жизни на земле он сумел использовать сполна. Он создал столько великих творений, что современникам и потомкам нужны еще долгие годы, чтобы осмыслить и оценить это бесценное наследие.
Мероприятие заканчивается на фоне звучания мелодии из песни «Журавли».
Школа-лицей №5
Музыкально-поэтический вечер
«Вся жизнь моя — в стихах моих», посвященный творчеству Расула Гамзатова