kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

: « Синтаксический оборот винительного падежа с неопределенной формой глагола» Всемирный Потоп (библейская версия).

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель урока: Отработать навыки перевода предложений, используя глаголы в прошедшем времени совершенного и несовершенного вида на примере библейского сюжета о Всемирном Потопе.

Задачи:

  • повторить  и проверить  лексический  минимум по теме.
  • обобщить знания об изученных временах глагола и использовать их в практике перевода.
  • закрепить опыт перевода предложений, осложненных оборотом винительного падежа с неопределенной формой глагола.
  • приобретать целостный, социально ориентированный взгляд на мир в единстве и разнообразии народов, культур и религий.
  • поддерживать интерес к чтению литературы духовно-нравственной направленности.

Просмотр содержимого документа
«: « Синтаксический оборот винительного падежа с неопределенной формой глагола» Всемирный Потоп (библейская версия).»

Урок латинского языка по теме: « Синтаксический оборот винительного падежа с неопределенной формой глагола» Всемирный Потоп (библейская версия).

Тип урока: Урок комплексного применения знаний и умений.

Цель урока: Отработать навыки перевода предложений, используя глаголы в прошедшем времени совершенного и несовершенного вида на примере библейского сюжета о Всемирном Потопе.

Задачи:

  • повторить и проверить лексический минимум по теме.

  • обобщить знания об изученных временах глагола и использовать их в практике перевода.

  • закрепить опыт перевода предложений, осложненных оборотом винительного падежа с неопределенной формой глагола.

  • приобретать целостный, социально ориентированный взгляд на мир в единстве и разнообразии народов, культур и религий.

  • поддерживать интерес к чтению литературы духовно-нравственной направленности.

Планируемые результаты:

Предметные: владеть навыками перевода предложений c глаголами в прошедшем времени совершенного и несовершенного вида; уметь переводить предложения, осложненные оборотом винительного падежа с неопределенной формой глагола как с латинского на русский , так и с русского на латинский язык;

Метапредметные:

  1. Познавательные: самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию.

  2. Коммуникативные: соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи; адекватно воспринимают устную и письменную речь; владеть всеми видами речевой деятельности.

  3. Регулятивные: планируют последовательность действий и при необходимости изменяют ее; осуществляют самоконтроль, самооценку, самокоррекцию.

Личностные:

Приобретают целостный, социально ориентированный взгляд на мир в единстве и разнообразии народов, культур и религий.

Оборудование к уроку:

магнитная доска; набор магнитных карточек с окончаниями сущ. 1-3 склонения; набор магнитных карточек для составления схем прошедших времен сов. и несов. вида; компьютер с мультимедийным проектором, экран; доска, мел.

План-конспект урока:

Орг. момент. Приветствие.

Учителя: -Salvete, amici nostri! (Здравствуйте, наши друзья!)

Дети:- Salvete, magistri nostri! (Здравствуйте, наши учителя!)

Учитель: -Quis abest hodie? (Кто отсутствует сегодня?)

Дети: -Georgius et Theodorus absunt. (Георгий и Федор отсутствуют.)

Учитель: -Quo modo te habes, Iulia? (Как ты себя чувствуешь, Юлия?)

Iulia: -Habeo me optime! (Отлично!)

Учитель: -Ut vales, Catarina? (Как дела, Катерина?)

Catarina: -Ago gratias, bene! (Благодарю, хорошо!)

Актуализация знаний:

Учитель: - На магнитных карточках изображены отдельные элементы, из которых можно образовать разные временные формы глагола. Какие времена и каких залогов можно образовать из данных элементов?

Дети: - Perfectum indicativi activi et passivi; imperfectum indicativi activi et passivi; (прошедшее время совершенного вида активного и пассивного залогов, прошедшее время несовершенного вида активного и пассивного залогов);

Учитель: - Составьте, пожалуйста, на доске схемы образования данных времен. (К доске выходят по желанию два ученика и составляют схемы.)

Постановка цели и задач:

Учитель вызывает также по желанию восстановить на доске в соответствующем порядке магнитные карточки с окончаниями существительных 1-3 склонений и предлагает детям предположить: отработке каких навыков будет посвящен урок.

(навыкам перевода предложений с использованием глаголов в прошедшем времени.) О теме сюжета для отработки навыков перевода ученики догадываются в процессе прослушивания отрывка из книги Юлии Вознесенской «Сто дней до потопа»: «…По тропе, ведущей туда, через дюны двигалась бесконечная вереница животных. Шли они парами, самец и самка, шагали неспешно и мирно: пара тигров, а за ней изящная чета антилоп, пара носорогов и следом пара верблюдов, какие-то совсем неизвестные мне экзотические звери- медведи с белой шерстью, длинноногие ходячие птицы с крохотными крылышками, явно непредназначенными для полета. Но были и совсем обыкновенные домашние животные: конь и кобыла, буйвол с буйволицей, кошачья пара, собачья… Какие-то совсем мелкие тварюшки суетливо бежали под ногами крупных животных, и те через них бережно переступали…»

Применение знаний и умений в знакомой ситуации. Работа по презентации.

Задание: Переведите предложение на русский язык, дополнив слова необходимыми суффиксами и окончаниями:

слайд №1. numerus,-i, n- число;homo,-inis, m-человек; cresco, crevi, cretum-расти;

vitium, i n-грех, порок; ivalesco, ivalui,-,ere -усиливаться;

Numerus hominum cre(vit) et omnia vitia ivаl(uerunt).

Число людей возросло и все пороки усилились.

слайд №2. Deus,-i, m- Бог; offensus,-a,-um-рассерженный; statuo, statui, statutum-

решать; neco, necavi, necatum- губить; genus,-eris, n- род; Diluvium,-i,n- наводнение, потоп;

Tum Deus, iratus et offensus peccat(is) eorum, statu(it) necare genus humanum.

Бог, разгневанный их грехами, решил погубить род человеческий потопом.

Применение знаний в измененных ситуациях: (фронтальная работа с классом).

Перевод предложений на латинский язык:

  1. Контроль лексики, необходимой для конкретного предложения.

  2. Составление предложения на русском языке в соответствии со словами и изображением, которые заданы на данном слайде.

  3. Перевод предложения на латинский язык.



слайд №3. Volo, volui, -velle- хотеть, желать; salvo,1- спасать; familia, -ae, f-семья;

pius,-a,-um- благочестивый; bonus, -a,-um- хороший; vir, viris ,m- человек, муж;

Но захотел спасти Ноя с его семьей, ибо он был благочестивым и замечательным мужем.
Sed Noemum salvare voluit, quia ille pius , optimus et probus vir fuit.

слайд №4. Iubeo,iussi,iussum, iubere- приказывать; Exstruo, exstruxi, exstructum, exstruere- строить; Arca,-ae,f- ящик, ковчег; Induco, induxi, inductum, inducere-вводить; Creatura,-ae,f,- создание, тварь; Avis,is,f-птица; Animal,-alis n- животное;

И велел ему Бог построить крепкий ковчег и ввести в него по паре всех тварей-птиц, животных и змей.

Et iussit ei Dominus extruere arcam firmam et inducere in ea par unum omnium creatorum – avium, animalium et reptilium.

слайд №5. И Ной сделал так. Et ita Noemus fecit.

слайд №6. Coepi,coeptum,coepisse-начинать(ся); operio,operui, opertum,4- покрывать; aqua,-ae, f- вода; terra,-ae, f- земля; altus,-a,-um- высокий; mons, montis, m- гора;

После начался Великий Потоп. Вода покрыла всю землю и высочайшие горы.

Deinde diluvium magnum coepit. Aqua operuit universam terram et altissimos montes.

Задание для работы в парах: Дети получают задания разного уровня сложности и сами выбирают, какое из них они будут выполнять.

  • Поставить предложения в зависимость от «Notum est…»

Arca natabat, mota ab undis.

  • Перевести предложение, вставив недостающие форманты слова (конечные буквы основ, соединительные гласные, окончания).

Tandem, mense undecimo arcā coeptā, Noemus aper(…) fenestr(…) arca(…) et emi(….) corvum, qui non reversus est.

  • Перевести предложение; указать в нем оборот винительного падежа с неопределенной формой глагола; найти новый синтаксический оборот; догадаться как можно его перевести.

Сolumbā emissā, attulit rostrō ramam olivae et intellexit Noemus aquam defluxisse.



Контроль усвоения, обсуждение допущенных ошибок и их коррекция.

  • Notum est arcam, motam ab undis, natavisse.

  • Tandem, mense undecimo arcā coeptā, Noemus aperuit fenestram arcae et emisit corvum, qui non reversus est.

  • Потом выпущенный голубь принес в клюве ветку оливы и понял Ной, что вода спала.

…понял Ной, что вода спала. (оборот винительного падежа с неопределенной формой глагола)

Потом выпущенный голубь…(новый синтаксический оборот).

Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению.

Учитель: - Если вы думаете, что предание о Всемирном Потопе и о праведнике Ное, которому удалось спастись вместе с семьей и живностью, существует только в Библии, то вы ошибаетесь. Например, самая старая запись с рассказом о всемирном наводнении, каре богов, была найдена на шумерских клинописных табличках, где была изложена в виде поэмы. Именно она впоследствии и повлияла на формирование мифа о Всемирном Потопе в разных религиях. Домашним заданием будет поиск информации о Всемирном Потопе в мифологии разных народов. Подготовьте рассказ об одном из них.








Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Классному руководителю

Категория: Уроки

Целевая аудитория: 8 класс

Автор: Мерзлова Ольга Фёдоровна

Дата: 21.10.2019

Номер свидетельства: 523469

Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Ваш личный кабинет
Проверка свидетельства