kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

"Я -ветка в кроне моего" Праздник шежере

Нажмите, чтобы узнать подробности

 

Праздник  Шежере  «Моя родословная»

Цель:

- формировать у детей представления о празднике Шежере;

- развивать интерес к истории своей семьи, семейным традициям, родословной;

- закрепить и расширить имеющиеся у детей знания и представления о родственных отношениях;

- познакомить с национальными традициями, обычаями башкирского народа;

- формировать элементарные представления о том, что такое род и родословная, о традициях и обычаях семьи;

- обогащать словарный запас терминами родства: род, родословная, Родина, народ, племя, отчий дом, шежере;

- воспитывать у детей чувство любви и привязанности к своей семье и гордости за нее, чувство уважения к родителям, к старшим, ко всем членам семьи;

Слайд 1

ПРАЗДНИК ШЕЖЕРЕ «Я ВЕТКА В КРОНЕ РОДА МОЕГО»

 

                                                            Ход мероприятия

 

Ведущий 1:  

аумы3ы4ы6, 726ерле у7ыусылар, х0рм2тле 7уна7тар\ Б0г0н бе6 Ш2ж2р2 байрамына йыйылды7.

Ведущий 2:

Здравствуйте, дорогие ребята, уважаемые гости! Мы рады приветствовать вас на празднике шежере «Я ветка в кроне рода моего»

                                         Чтец 1:

Ш2ж2р2 – ул байрам 4ына т1гел,

Ул 7урай6ай рухты8 19еше,

Ме8 4азаптар аша 7ан тартыуы,

Уттар аша 41мер ки9еше.

Ш2ж2р2 – ул й2ш21 тантана3ы,

№улар 3ауа, тупра7,42зиз ер.

Ул тамырым буйлап а77ан ал 7ан,

Борон4о ла, й2ш т2, х26ерге.

                                         Чтец 2:

Что мы родиной зовем?

Дом, где мы с тобой растем,

И березки, вдоль которых,

Взявшись за руки, идем.

Что мы Родиной зовем?

Край, где мы с тобой живем,

И скворцов весенних песни

За распахнутым окном.

                                         Чтец 3:

Ш2ж2р2 – ул б0й0к, изге йорто8,

У4а тейеш 3ин бер 7айтыр4а.

Унда 3ине ту4аны8а ер 62,

Й2н д2, 7ан да тейеш тартыр4а!

 

Ырыу а4асым 3ин, эй, ш2ж2р2м\

№ин 19к2нд2 донъя й2ш2р2.

К1кр2к киреп олон тарбайт7анда,

К1кте тер2п ер62 3ин тор4анда

Й2ш2рг2 л2 2ле й2ш2рг2.

                                        Чтец 4:

Край родной мой, нет тебя милей

В день праздника "Шэжэрэ"

С уважением принимаем гостей

Там, где сладко пахнет смородиной,

Там где дом и родная семья -

Это все называется Родина,

Дорогая родная Земля!

Даже солнце светит теплее,

И ромашки красивее цветут,

И горжусь я землею своею

Здесь хорошие люди живут!

 

Ведущий 1:

 Еще в древности у многих народов сложился обычай устной передачи, а позже и письменной  фиксации родов и племён. Так  появились европейские хроники, скандинавские саги, славянские летописи, тюркские шежере.

      Башкирские шежере – своеобразные письменные памятники, относящиеся к  ХVI - XIX векам. В них башкиры вносили имена предводителей своих родов, включали сведения об исторических событиях, имевших место, о жизни и быте народа.

     Первоначально сведения о наиболее авторитетных старейшинах и значительных событиях из жизни рода хранилась в памяти людей и передавалась устно из поколения в поколение. Позднее, с распространением письменности среди башкир, шежере получили своё письменное оформление.

 

Ведущий 2: 

Во времена Золотой Орды и позднее  шежере играли роль полуофициального документа, являвшегося своеобразным ярлыком – паспортом.

     После присоединения башкир к Русскому государству и получения ими грамот от Ивана Грозного на земельные владения шежере приобретали часто характер юридического документа.

    Существуют разные типы шежере. В одних лишь перечень имён. В других наблюдается упоминание важных событий, на фоне которых изображается история рода.  

 

 

                                  

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«"Я -ветка в кроне моего" Праздник шежере »






Праздник Шежере «Моя родословная»


Цель:



- формировать у детей представления о празднике Шежере;

- развивать интерес к истории своей семьи, семейным традициям, родословной;

- закрепить и расширить имеющиеся у детей знания и представления о родственных отношениях;

- познакомить с национальными традициями, обычаями башкирского народа;

- формировать элементарные представления о том, что такое род и родословная, о традициях и обычаях семьи;

- обогащать словарный запас терминами родства: род, родословная, Родина, народ, племя, отчий дом, шежере;

- воспитывать у детей чувство любви и привязанности к своей семье и гордости за нее, чувство уважения к родителям, к старшим, ко всем членам семьи;





































Слайд 1

ПРАЗДНИК ШЕЖЕРЕ «Я ВЕТКА В КРОНЕ РОДА МОЕГО»


                                                            Ход мероприятия


Ведущий 1:

№аумы3ы4ы6, 726ерле у7ыусылар, х0рм2тле 7уна7тар\ Б0г0н бе6 Ш2ж2р2 байрамына йыйылды7.


Ведущий 2:

Здравствуйте, дорогие ребята, уважаемые гости! Мы рады приветствовать вас на празднике шежере «Я ветка в кроне рода моего»

Чтец 1:

Ш2ж2р2 – ул байрам 4ына т1гел,

Ул 7урай6ай рухты8 19еше,

Ме8 4азаптар аша 7ан тартыуы,

Уттар аша 41мер ки9еше.


Ш2ж2р2 – ул й2ш21 тантана3ы,

№улар 3ауа, тупра7,42зиз ер.

Ул тамырым буйлап а77ан ал 7ан,

Борон4о ла, й2ш т2, х26ерге.

Чтец 2:

Что мы родиной зовем?

Дом, где мы с тобой растем,

И березки, вдоль которых,

Взявшись за руки, идем.

Что мы Родиной зовем?

Край, где мы с тобой живем,

И скворцов весенних песни

За распахнутым окном.

Чтец 3:

Ш2ж2р2 – ул б0й0к, изге йорто8,

У4а тейеш 3ин бер 7айтыр4а.

Унда 3ине ту4аны8а ер 62,

Й2н д2, 7ан да тейеш тартыр4а!


Ырыу а4асым 3ин, эй, ш2ж2р2м\

№ин 19к2нд2 донъя й2ш2р2.

К1кр2к киреп олон тарбайт7анда,

К1кте тер2п ер62 3ин тор4анда

Й2ш2рг2 л2 2ле й2ш2рг2.


Чтец 4:

Край родной мой, нет тебя милей

В день праздника "Шэжэрэ"

С уважением принимаем гостей

Там, где сладко пахнет смородиной,

Там где дом и родная семья -

Это все называется Родина,

Дорогая родная Земля!

Даже солнце светит теплее,

И ромашки красивее цветут,

И горжусь я землею своею

Здесь хорошие люди живут!


Ведущий 1:

 Еще в древности у многих народов сложился обычай устной передачи, а позже и письменной  фиксации родов и племён. Так  появились европейские хроники, скандинавские саги, славянские летописи, тюркские шежере.

      Башкирские шежере – своеобразные письменные памятники, относящиеся к ХVI - XIX векам. В них башкиры вносили имена предводителей своих родов, включали сведения об исторических событиях, имевших место, о жизни и быте народа.

     Первоначально сведения о наиболее авторитетных старейшинах и значительных событиях из жизни рода хранилась в памяти людей и передавалась устно из поколения в поколение. Позднее, с распространением письменности среди башкир, шежере получили своё письменное оформление.


Ведущий 2: 

Во времена Золотой Орды и позднее  шежере играли роль полуофициального документа, являвшегося своеобразным ярлыком – паспортом.

     После присоединения башкир к Русскому государству и получения ими грамот от Ивана Грозного на земельные владения шежере приобретали часто характер юридического документа.

    Существуют разные типы шежере. В одних лишь перечень имён. В других наблюдается упоминание важных событий, на фоне которых изображается история рода.  



Чтец 1: Случись, померкнет жизни красота

И жар души затопит пустота,

Как семь джигитов, явят мне родство

Семь поколений рода моего.

Они придут, на помощь мне спеша,

Тухват, Шараф, Хасан, Мухаметша,

Сквозь снег и свет, как семь богатырей,

- Кутлуахмет, Бикбай, Асылгарей.


Чтец 2:

 Бывало, пресекался царский род,

Но мой, крестьянский, всё ещё живёт.

Наш древний корень - в глубине веков,

А крона - выше облаков.

Своих имён простых никто из них

Не вписывал в страницы важных книг.

Они тогда писали не пером,

А плугом, колесом да топором.


Чтец 3: Где по земле родной они прошли.

              Там колеи дорожные легли.

              Погостами, копытами коней

              Отмечены пути веков и дней.

              Кто шёл с враждой, тот недругом их был.

                          С ним бились насмерть, не жалея сил.

                          Умели мои предки воевать,

                          Но знаю, не любили проливать

                          Невинной крови и невинных слёз...


Чтец 4:  Я - ветка в кроне рода моего.

             Веками наше связано родство.

             И кто меня безродным назовёт,

             Когда вокруг мой край и мой народ?

                    Когда из всех слоёв земли

                    Семь родников мне в душу потекли,

                    Когда в семь глаз взирает Етеген

                    На мой народ, на семь его колен?

«Да, это так», - кивают не спеша

              Тухват, Шараф, Хасан, Мухаметша.

              И вторят им из памяти моей

              Кутлуахмет, Бикбай, Асылгарей.

                        «Да будет так!» - я приобщаюсь к ним

                        Как равный, с поколением восьмым.

                                                                            (Р.Бикбаев)


Ведущий1:  А что означает слово «род»?  (правильно): Это несколько поколений, у которых был один предок.

  Ребята назовите слова, в которых содержится корень – род?


(Дети отвечают: Природа, народ, родина, родословная, родители)

   Правильно: род, родословная, родители – это всё родственные слова. Родители – самые родные люди.


Чтец 3

В семейном кругу мы с вами растем

Основа основ – родительский дом.

В семейном кругу все корни твои,

И в жизнь ты входишь из семьи.

В семейном кругу мы жизнь создаем,

Основа основ – родительский дом.



Ведущий 2:  Чтобы сохранить историю, своего рода, семьи, люди стали составлять свои родословные. Шежере – арабское слово, означает «дерево» - произведение, дополняемое и расширяющиеся. Подобно дереву, оно отпускает всё новые и новые ростки и ветки. Корни – это наше прошлое, ствол – это настоящее, ветки – это будущее .За несколько поколений шежере дополняются один - два раза, однако начальные части сохраняются в первозданном виде. Поэтому оно представляло собой большую историческую ценность. Внесение изменений в то, что написано предками и аксакалами, считалось недопустимым.


Ведущий 1:  Есть такая наука – генеалогия. Это историческая дисциплина, которая возникла в 17-18в., изучает происхождение, историю и родственные связи родов и семей. Слайд 2

Особенности башкирских шежере: вносились только мужские имена; должны знать своих предков до седьмого колена; содержат сведения об истории, о быте, нравах народа; богаты фольклорным материалом. Слайд 3

А появились первые шежере в 12-13в. Но к сожалению они не сохранились. Самым древним по времени записи является шежере племени юрматы. Оно было записано в 1564г.


Ведущий2:

 Существуют разные типы башкирских шежере. К традиционным формам можно отнести

словесную и графическую.

Словесные шежере, как и устные сочинения сэсэнов (народных сказителей) написаны красивым, образным языком. В некоторых из них можно встретить сюжеты из башкирских сказаний, легенд, кубаиров, народных песен. А шежере племени Усерген написано в стихотворной форме. Такие шежере являются большой ценностью для учёных как памятники башкирской культуры, литературы и письменности.   

Слайд 4

  А теперь рассмотрим графическую форму шежере. В некоторых из них цепь и ветвь поколений одного рода изображались в виде таблицы, где давался лишь перечень имён. (Показать книгу «Наше шежере» Х.Яппарова, с. 30-31 и с. 178-189). Иногда такая таблица дополнялась более подробными сведениями о каком-либо отдельном человеке или событии в истории рода.

         Но нам с вами больше знакомы графические шежере, имеющие  форму дерева, древа. Бывают двух видов: восходящая родословная (от себя к предкам) и нисходящая (корень наши предки, ствол дерева – родители, а его молодые ветки – это мы с вами (дети)).


Шежере детей


Игра на курае


Ведущий 1:

 Раньше башкиры называли своих родителей, отца «голова», так как он был главой семьи, а мать – «домом», потому что она считалась хранительницей  семьи, выполняла домашние работы, растила детей.

Говорили так: «В своём доме сам голова»,  «Дом домом делает жена», «Без матери порядка не бывает».


Чтец 4

Семья – это дом,

Где тепло и уют,

Где любят тебя,

И, конечно, ждут.

Семья это те,

Без кого мы не можем,

Они нам всех ближе,

Родней и дороже.


Ведущий 2: Слайд 5


На свете всё можно найти, кроме отца и матери. Вот почему в народных пословицах и поговорках отражается любовь к родителям:  «Отец для ребёнка – колчан золотой», «Мать для ребёнка – золотые крылья», «Отца нет – и друзей нет», «Радость ребёнка – радость матери». После мамы и папы самыми близкими  людьми для нас являются бабушка и дедушка. «Баба, бабушка, золотая сударушка!», «Был бы дедуся, никого не боюсь, дед – щиток, кулак – молоток!

Слайд 6

Сейчас поиграем в игру «Дополни пословицу»


1.     Если дружба велика, будет Родина …        крепка.

2.     В дружной семье и в холод…                      тепло.

3.     В своем доме и стены…                        помогают.

4.     Семья без детей, что цветок без…        запаха.

5.     В семье согласно, так идет дело…      прекрасно.

6.     Дом согревает не печь, а любовь и…     согласие.

7.     У кого есть бабушка и дед, тот не ведает …         бед.          

8.     Не имя славит человека, а человек…    имя

                                                    

Ведущий1: 

У каждого рода, племени как и у современных государств были свои атрибуты, символы. Назовите их.

(Ответы детей (тамга, тотем, оран).

Ведущий:1 

Что такое тотем, оран, тамга? Для чего они были нужны роду?

                                       Ответы детей

Ведущий:1 

Слайд 7

Тотем - первопредок рода, священное животное от которого произошел род.

Оран - клич. Он мог состоять из имени отдаленного предка - патриарха рода, им могло служить и название рода. Оран выкрикивался при вступлении в сражение или во время боя, чтобы отличить своих от чужих., Чтобы вдохновить друг друга перед боем или же выразить радость победы.


Ведущий:2

 Тамга - знак, печать рода. Служила для определения собственности, границ рода, ставилась вместо подписи в документах.

Также  тамга - это еще и внешнее выражение единства рода. Как считают некоторые ученые тамга - это своеобразный прообраз герба.



 О своем шежере нам расскажут дети

Танец башкирский


Чтец 1:

Ата-бабам э6ен юллап,

Сумам тарихтар4а.

Ырыу 7аны тарта мине

Т0рл0 тарафтар4а.

№2р исеме – теле, т1лле,

Ерле ш2ж2р2мде8,

;азап, хафа, 7омар, оран

?айнай 7араштар6а\


Чтец 2:

Что может быть семьи дороже?

Теплом встречает отчий дом,

Здесь ждут тебя всегда с любовью,

И провожают в путь добром!

Отец и мать, и дети дружно

Сидят за праздничным столом,

И вместе им совсем не скучно,

Хоть дождь, хоть вьюга за окном.

Малыш для старших как любимец,

Родители – во всем мудрей,

Любимый папа – друг, кормилец,

А мама ближе всех, родней.



Слайд 8

Продолжим мероприятие  с отгадывания загадок. Ведь человек начал придумывать их ещё в древности. В некоторых башкирских сказках загадки помогают батырам в борьбе со злыми силами.

                                                         (Дети отгадывают загадки о семье)  


Чтец 3:

Ш2ж2р2 – ул сал тарих7а ба4ыр т26р2,

К16 я66ыр3а8, шул т26р2н2н атыр й26р2.

Ал бер 1рн2к – бал 7орттары т060й к2р26,

№ин д2 ятма= 7ор оя6ды, 1р ш2ж2р2\

Ш2ж2р2мд2 – сал тарихы бабалар6ы8,

Б0г0н0м д2, кил2с2гем, балаларым.

Уралымды8 я6ыласа7, я8ыраса7

Ш2ж2р23е – баш7ортомдо8 ал 7анында\ ё?.АралбаевЁ


Чтец 4:

Любите! И цените счастье!

Оно рождается в семье,

Что может быть ее дороже

На этой сказочной земле!


Ведущий 1: Ш2ж2р23ен, 16ене8 ата-бабаларын белг2н кеше, тамыр6ары т2р2нг2 китк2н а4ас 3ыма7, ер62 ны7лы ба9ып торор.


Ведущий 2:

Вот какой хороший, добрый праздник родословной получился у нас. Не забывайте свои корни. Пусть царят тепло, добро, здоровье, улыбки и звонкий смех!






Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Классному руководителю

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 5 класс

Скачать
"Я -ветка в кроне моего" Праздник шежере

Автор: Гизатуллина Фарида Хабрахмановна

Дата: 03.01.2015

Номер свидетельства: 149657


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства